Yamaha NS-F700 White: PRÉCAUTIONS
PRÉCAUTIONS: Yamaha NS-F700 White
Merci d’avoir choisi ce produit YAMAHA.
Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets
PRÉCAUTIONS
d’équipements électriques et électroniques.
Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les
Lisez ces précautions attentivement avant d’utiliser votre enceinte.
documents joints signifie que les produits électriques
•
Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement
ou électroniques usagés ne doivent pas être
ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.
mélangés avec les déchets domestiques habituels.
•
Installez cette enceinte dans un endroit frais, sec et propre, à l’écart des
Pour un traitement, une récupération et un recyclage
fenêtres et à l’abri des sources de chaleur, des vibrations, de la
appropriés des déchets d’équipements électriques et
poussière, de l’humidité et du froid. Évitez toute source de bruit
électroniques, veuillez les déposer aux points de
électrique (transformateurs, moteurs). Pour éviter un incendie ou une
collecte prévus à cet effet, conformément à la
électrocution, n’exposez pas cette enceinte à la pluie ni à l’humidité.
réglementation nationale et aux Directives 2002/96/
EC.
•
Pour éviter que le coffret se gondole ou se décolore, ne placez pas
En vous débarrassant correctement des déchets
l’enceinte dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil ou à une
d’équipements électriques et électroniques, vous
trop forte humidité.
contribuerez à la sauvegarde de précieuses
•
Ne placez pas les objets suivants sur l’enceinte :
ressources et à la prévention de potentiels effets
Verres, porcelaine, petits objets métalliques, etc.
négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir
Si ces objets tombent sous l’effet des vibrations et se brisent, vous
lors d’un traitement inapproprié des déchets.
risquez de vous blesser ou de blesser votre entourage.
Pour plus d’informations à propos de la collecte et du
Une bougie allumée, etc.
recyclage des déchets d’équipements électriques et
électroniques, veuillez contacter votre municipalité,
Si la bougie tombe sous l’effet des vibrations, cela risque de
votre service de traitement des déchets ou le point de
provoquer un incendie et des blessures.
vente où vous avez acheté les produits.
Un récipient contenant de l’eau.
[Pour les professionnels dans l’Union Européenne]
Si le récipient tombe sous l’effet des vibrations et que l’eau se répand,
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets
ceci risque d’endommager l’enceinte et/ou de provoquer une
d’équipements électriques et électroniques veuillez
électrocution.
contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus
•
Évitez d’installer l’appareil dans un endroit où il pourrait être exposé à
d’informations.
des éclaboussures ou des gouttes d’eau. Vous risquez de provoquer un
[Information sur le traitement dans d’autres pays en
dehors de l’Union Européenne]
incendie ou de vous blesser.
Ce symbole est seulement valables dans l’Union
•
Évitez d’installer l’appareil dans un endroit où des objets peuvent
Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de
tomber. Un endroit stable améliorera en outre la qualité du son.
déchets d’équipements électriques et électroniques,
•
Si l’enceinte est placée sur la même étagère ou sur le même meuble que
veuillez contacter les autorités locales ou votre
la platine, un effet de retour sonore risque de se produire.
fournisseur et demander la méthode de traitement
•
Ne placez jamais votre main ou un corps étranger dans le port situé à
appropriée.
l’arrière de l’enceinte ; vous risquez de vous blesser et/ou
d’endommager l’enceinte.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE
•
Lorsque vous déplacez l’enceinte, veillez à ne pas la saisir par le port ;
vous risquez de vous blesser et/ou d’endommager l’enceinte.
LORS DU POSITIONNEMENT
•
Si des distorsions se produisent, réduisez le niveau sonore en baissant la
commande de volume de l’amplificateur. Veillez à éviter tout
DE L’ENCEINTE
« écrêtage » de l’amplificateur. Vous risquez en effet d’endommager
l’enceinte.
L’enceinte a été conçue de manière à ce que la majeure partie de son poids
•
Si vous utilisez un amplificateur dont la puissance de sortie nominale
soit située dans la partie supérieure, ce qui la rend potentiellement instable
est supérieure à la puissance d’entrée nominale de l’enceinte, veillez à
si elle est mal installée. Si l’enceinte tombe, elle peut se briser. En outre,
ne pas dépasser l’entrée maximale de l’enceinte.
cela risque de provoquer des blessures graves, voire la mort, et de
•
Ne nettoyez pas l’appareil au moyen d’un solvant chimique, car vous
provoquer des dommages à des biens personnels.
risquez d’endommager la finition. Utilisez un chiffon propre et sec.
•
N’essayez pas de modifier ni de réparer l’enceinte. Contactez un
technicien YAMAHA qualifié dès que l’enceinte nécessite une
réparation. Le coffret ne doit être ouvert sous aucun prétexte.
• Le propriétaire du système est entièrement responsable du bon
positionnement et de la bonne installation du système. YAMAHA
décline toute responsabilité en cas d’accident provoqué par un
positionnement ou une installation inadéquats de l’enceinte.
Pour utiliser l’enceinte correctement et sans danger :
• Placez-la sur une surface plane, solide, nivelée et basse (par rapport au
niveau du sol).
•
N’appuyez pas sur l’enceinte et et n’appliquez aucune force excessive
dessus lorsque vous la déplacez ; veillez en outre à ne laisser aucun
objet appuyé contre l’enceinte.
•
Ne vous asseyez pas sur l’enceinte et ne posez aucun objet dessus.
Les vibrations et les secousses dues aux tremblements de terre ou autres
phénomènes naturels peuvent faire tomber l’enceinte. Pour des raisons de
sécurité, il est recommandé d’utiliser des dispositifs améliorant la stabilité
(disponibles dans le commerce), comme des attaches en métal, des
chaînes, etc.
Utilisez les pieds d’enceinte fournis avec l’enceinte afin d’améliorer la
stabilité :
Quel que soit l’emplacement des enceintes, veillez à utiliser les pieds
d’enceinte fournis. Les pieds d’enceinte permettent de renforcer la base de
l’enceinte et d’empêcher celle-ci de tomber.
Notez néanmoins que l’installation des pieds d’enceinte ne garantit pas une
stabilité parfaite.
i Fr
Оглавление
- PRECAUTIONS
- SUPPLIED ACCESSORIES
- PLACING THE CONNECTIONS TO YOUR SPEAKERS AMPLIFIER
- ATTACHING THE FRONT SPECIFICATIONS COVER
- PRÉCAUTIONS
- ACCESSOIRES
- DISPOSITION DES CONNEXIONS À VOTRE ENCEINTES AMPLIFICATEUR
- FIXATION DU PANNEAU CARACTÉRISTIQUES AVANT TECHNIQUES
- VORSICHTSMASSNAHMEN VORSICHTSHINWEISE
- ZUBEHÖR
- AUFSTELLEN DER LAUTSPRECHER
- ANBRINGEN DER TECHNISCHE DATEN VORDEREN ABDECKUNG
- PRECAUCIÓN
- ACCESORIOS
- SITUACIÓN DE LOS CONEXIONES CON EL ALTAVOCES AMPLIFICADOR
- COLOCACIÓN DE LA ESPECIFICACIONES CUBIERTA FRONTAL
- 注意事项 安放时的注意事项
- 附带的零部件
- 放置扬声器 连接到放大器
- 安装前盖 规格
- МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- ПРИЛАГАЕМЫЕ
- РАСПОЛОЖЕНИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ К АКУСТИЧЕСКОЙ УСИЛИТЕЛЮ СИСТЕМЫ
- УСТАНОВКА ПЕРЕДНЕЙ ТЕХНИЧЕСКИЕ КРЫШКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ