Yamaha NS-F700 White: DISPOSITION DES CONNEXIONS À VOTRE ENCEINTES AMPLIFICATEUR
DISPOSITION DES CONNEXIONS À VOTRE ENCEINTES AMPLIFICATEUR: Yamaha NS-F700 White
DISPOSITION DES
CONNEXIONS À VOTRE
ENCEINTES
AMPLIFICATEUR
■ Utilisation comme enceintes stéréo à
Ce système d’enceintes prend en charge des connexions
standard ou à deux fils. Avant de réaliser les connexions,
2 canaux
assurez-vous que l’amplificateur est hors tension.
Une meilleure image stéréo est obtenue si les enceintes sont
légèrement orientées vers l’auditeur.
Connexions standard
Laissez les plaques de court-circuit en place lors de la
connexion.
Serrer
Desserrer
Rouge (+)
Plaque de
court-circuit
Câble
dénudé
Noir (–)
■ Utilisation des enceintes avant dans un
Gaine isolante
système multi-canaux
Positionnez les enceintes de chaque côté du téléviseur. Le
positionnement des enceintes est important, car il détermine la
NS-F700
NS-F700
qualité sonore du système multi-canaux. Placez les enceintes par
rapport à votre position d’écoute habituelle en vous référant au
mode d’emploi fourni avec votre amplificateur.
NS-F700
SPEAKERS
Caisson de graves
R
L
A
Prises de sortie
+
–
–
+
d’enceinte sur
B
l’amplificateur (ou
Centre
du récepteur)
Amplificateur ou
récepteur
Surround
arrière
• Connectez les bornes d’entrée à vis situées à l’arrière des
enceintes aux bornes de sortie d’enceinte de l’amplificateur (ou
Surround
du récepteur) à l’aide d’un câble d’enceinte.
• Connectez les bornes (+) de l’amplificateur (ou du récepteur) à
la borne (+) de chaque enceinte en vous assurant de respecter
Remarques
les fils de couleur du câble. Utilisez l’autre fil du câble pour
• Pour éviter les interférences et la dégradation des couleurs
connecter les bornes (–) des composants.
de l’image, n’installez pas les enceintes trop près du
• Connectez une enceinte aux bornes gauche (G) de votre
téléviseur. Le cas échéant, éloignez-les du téléviseur d’au
amplificateur et l’autre enceinte aux bornes droites (D) en
moins 20 cm.
respectant les polarités + et –. Si vous inversez les polarités
• Pour éviter de trébucher sur les câbles des enceintes et de
d’une enceinte, le son ne sera pas naturel et manquera de graves.
vous blesser, fixez les câbles au sol.
2 Fr
■ Mode de connexion
■À propos de la connexion à deux fils
1 Desserrez le boulon.
Ce système d’enceintes prend en charge une connexion à deux fils.
Pour raccorder les enceintes aux bornes de sortie de
2 Retirez 10 mm de la gaine isolante à l’extrémité de chaque
l’amplificateur (ou du récepteur), utilisez deux paires de câbles au
câble d’enceinte en tortillant la gaine pour la dégager.
lieu de la connexion standard : une pour l’enceinte de médiums/
graves, l’autre pour l’enceinte tweeter.
10 mm
Ce type de connexion réduit la distorsion de modulation causée
par la résistance électrique des câbles et le courant d’attaque des
enceintes.
Vous obtenez par conséquent une qualité sonore plus pure.
Bon
Mauvais
Pour utiliser une connexion à deux fils, retirez tout d’abord les
3 Insérez le câble dénudé.
plaques de court-circuit, puis connectez séparément l’enceinte de
médiums/graves et l’enceinte tweeter à l’amplificateur en utilisant
4 Reserrez le boulon pour fixer solidement le câble.
deux paires de câbles.
Vérifiez que le câble est fermement inséré en tirant
légèrement dessus au niveau de la borne.
■Lorsqu’une fiche banane est utilisée
Remarques
Remarque
• Ne laissez pas les câbles dénudés entrer en contact les uns
Ne retirez ce couvercle que lorsque vous utilisez une fiche
avec les autres. Cela risquerait d’endommager l’enceinte et/
banane.
ou l’amplificateur.
• N’insérez pas la gaine isolante dans l’orifice. Le cas échéant,
Fiche banane
aucun son ne serait produit.
Connexion à deux fils
Couvercle
Retirez les plaques de court-circuit avant la connexion.
Bornes de
l’enceinte
tweeter
Rouge (+)
Noir (–)
Plaque de
court-circuit
1 Serrez le boulon de la borne.
Bornes de l’enceinte
de médiums/graves
2 Retirez le couvercle en le tirant vers vous.
3 Insérez la fiche banane dans la borne.
NS-F700 (D)
NS-F700 (G) NS-F700 (D)
NS-F700 (G)
Remarque
Utilisez un instrument adapté pour retirer le couvercle. Vous
risquez de vous blesser le bout des doigts si vous le retirez à
mains nues.
SPEAKERS
SPEAKERS
R
L
R
L
A
++––
B
++– –
Amplificateur ou
Amplificateur ou
récepteur
récepteur
Français
Les deux systèmes d’enceintes, SPEAKERS A et B doivent
être choisis.
3 Fr
Оглавление
- PRECAUTIONS
- SUPPLIED ACCESSORIES
- PLACING THE CONNECTIONS TO YOUR SPEAKERS AMPLIFIER
- ATTACHING THE FRONT SPECIFICATIONS COVER
- PRÉCAUTIONS
- ACCESSOIRES
- DISPOSITION DES CONNEXIONS À VOTRE ENCEINTES AMPLIFICATEUR
- FIXATION DU PANNEAU CARACTÉRISTIQUES AVANT TECHNIQUES
- VORSICHTSMASSNAHMEN VORSICHTSHINWEISE
- ZUBEHÖR
- AUFSTELLEN DER LAUTSPRECHER
- ANBRINGEN DER TECHNISCHE DATEN VORDEREN ABDECKUNG
- PRECAUCIÓN
- ACCESORIOS
- SITUACIÓN DE LOS CONEXIONES CON EL ALTAVOCES AMPLIFICADOR
- COLOCACIÓN DE LA ESPECIFICACIONES CUBIERTA FRONTAL
- 注意事项 安放时的注意事项
- 附带的零部件
- 放置扬声器 连接到放大器
- 安装前盖 规格
- МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- ПРИЛАГАЕМЫЕ
- РАСПОЛОЖЕНИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ К АКУСТИЧЕСКОЙ УСИЛИТЕЛЮ СИСТЕМЫ
- УСТАНОВКА ПЕРЕДНЕЙ ТЕХНИЧЕСКИЕ КРЫШКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ