Yamaha CDX-397MK2: NON!

NON!: Yamaha CDX-397MK2

background image

22

 Fr

Disques pouvant être lus sur cet

appareil

Cet appareil est destiné exclusivement à la lecture de

disque compact portant les marques indiquées ci-dessous.

Aucun autre disque ne doit être mis en place dans ce

lecteur. L’appareil peut aussi faire la lecture de disque

compact de 8 cm.

....

Disques compacts (audionumériques)

Disques les plus couramment utilisés

disponibles sur le marché.

....

Disques audionumériques CD-R,

CD-RW

CD de musique réalisé par copie de

fichiers (y compris MP3 ou WMA) sur un

CD-R ou CD-RW.

Remarques

Veiller à utiliser un disque CD-R ou

CD-RW fabriqué par un fabricant bien

connu.

Veiller à utiliser un disque CD-R ou

CD-RW portant au moins une des

phrases suivantes sur le disque ou sur

le boîtier du disque.

FOR CONSUMER

FOR CONSUMER USE

FOR MUSIC USE ONLY

N’oubliez pas de finaliser vos CD-R ou

CD-RW.

....

Disques CD-TEXT

Disques enregistrés avec des données

textuelles telles que le titre des albums, le titre

des plages et le nom des artites. Ces disques

peuvent être lus avec des lecteurs de disque

compact ordinaires; toutefois, les données

textuelles ne peuvent être affichées que sur

des lecteurs de disque compact dotés d’une

fonction de lecture de telles données.

Remarque

Il est possible que ce lecteur de disque compact ne

puisse pas effectuer la lecture de certains disques CD-

RW ou de disques sur lesquels l’enregistrement n’a pas

été effectué correctement.

Pour éviter toute anomalie de

fonctionnement sur cet appareil:

Ne pas utiliser de disques de formes

non standard (coeur, etc.) en vente

sur le marché, car ils risquent

d’abîmer l’appareil.

Ne pas utiliser de disques comportant du ruban

adhésif, des joints ou de la colle. Si l’on utilise un tel

disque, un disque risquera de se coincer dans

l’appareil, et on risquera d’endommager l’appareil.

Remarques concernant la

manipulation des disques compact

Manipuler avec soin le disque compact

afin de ne pas rayer la surface  le lecture.

Bien que les disques compact ne soient pas soumis à

l’usure pendant la lecture, un endommagement de la

surface de lecture causé par une manipulation incorrecte

risque de provoquer des irrégularités dans la lecture.

Pour écrire sur la face portant l’étiquette, utiliser un feutre

ou un instrument similaire. N’utiliser ni stylo à bille, ni

crayon, ni aucun instrument pointu qui peuvent

endommager le disque et sérieusement diminuer la

lecture sur le disque.

Ne pas voiler les disques.

Lorsque le disque n’est plus utilisé, le retirer de l’appareil

et le ranger dans son coffret.

Lorsqu’on retire ou qu’on met un disque en place, veiller

à ne pas rayer la surface de lecture.

Bien que de minuscules particules de poussière ou des

empreintes digitales n’aient aucun effet sur la lecture, il

est préférable de nettoyer la surface de lecture du disque

compact. Pour ce faire, essuyer avec un chiffon propre et

sec du centre vers le bord en un mouvement droit.

Ne jamais utiliser de nettoyeur pour disque ordinaire,

d’atomiseurs pour disque, d’atomiseur antistatique, de

liquides ni de solutions chimiques pour nettoyer la

surface des disques car la surface du disque risque

d’être irrémédiablement endommagée.

Eviter d’exposer les disques directement au soleil, à des

températures élevées ou à une forte humidité pendant

une période de temps prolongée, car cela risque de voiler

les disques.

NON!

Pour lire un disque compact de 8 cm

Le placer dans le renfoncement du tiroir des disques. Ne

pas mettre de disque compact de taille normale (12 cm) sur

un disque compact de 8 cm.

REMARQUES CONCERNANT LES DISQUES

02Fr_02_BOD_CDX-397MK2_G.p65

29/1/07, 1:34 PM

22

background image

23

 Fr

Français

EN CAS DE DIFFICULTE

Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, avant de conclure qu’il est en panne, le vérifier selon la liste de problèmes

possibles suivante. Cette liste donne des détails sur les remèdes que l’on peut appliquer soi-même sans avoir à appeler un

spécialiste. Si l’on a quelque doute ou question, consulter son revendeur officiel Yamaha le plus proche.

REMEDE

Brancher le cordon convenablement.

Vérifier attentivement le tiroir et retirer

l’objet.

Vérifier attentivement le disque et le

changer si cela s’avère nécessaire.

Attendre 20 à 30 minutes après avoir

mis l’appareil sous tension, et

commencer ensuite la lecture.

Remettre le disque en place avec son

étiquette dirigée vers le haut.

Nettoyer le disque.

Remplacer le disque par un disque

correctement enregistré qui peut être lu

par cet appareil.

Vérifier le disque et le remplacer si cela

s’avère nécessaire.

Connecter correctement les câbles. Si

le problème persiste, les câbles sont

sans doute défectueux.

Régler les commandes de

l’amplificateur sur la sélection d’entrée

correcte.

Régler le volume en utilisant les

touches OUTPUT LEVEL +/–.

Placer l’appareil dans un autre endroit.

Nettoyer le disque.

Connecter les câbles correctement. Si

le problème persiste, les câbles sont

sans doute défectueux.

Eloigner le tuner de l’appareil principal.

Remplacer le disque.

Remplacer les piles.

L’utiliser à moins de 6 m et dans un

rayon de moins de 60°.

Repositionner l’appareil principal.

Eloigner l’appareil principal du

téléviseur ou couvrir le capteur de

télécommande du téléviseur.

SYMPTOME

L’appareil n’est pas sous tension

lorsqu’on appuie sur POWER.

Le tiroir du disque ne se ferme

pas complètement.

La lecture ne commence pas.

La lecture est retardée ou

commence au mauvais endroit.

Pas de son.

Existence de “sauts”.

Existence de “ronflement”.

Parasites provenant d’un tuner

proche.

Parasites provenant de l’intérieur

du tiroir.

La télécommande de fonctionne

pas.

Télévision fonctionnant

anormalement lorsqu’on utilise la

télécommande.

CAUSE PROBABLE

Le cordon d’alimentation n’est pas

branché ou la fiche n’est pas enfoncée

complètement.

Un objet obstrue le tiroir.

Le disque est endommagé.

Il y a de l’humidité sur le bloc optique.

Le disque est placé en sens inverse.

Le disque est sale.

Le disque CD-RW (réinscriptible) n’a

pas été enregistré correctement.

Le disque est d’un format non standard

qui ne peut pas être lu sur cet appareil.

Le disque est sans doute rayé ou

endommagé.

Connexions des câbles incorrectes.

Fonctionnement incorrect de

l’amplificateur.

Les touches OUTPUT LEVEL +/– sont

réglées au niveau minimum.

L’appareil est soumis à des vibrations

ou à des chocs.

Le disque est sale.

Connexions des câbles incorrectes.

Le tuner est trop près de l’appareil.

Le disque est sans doute voilé.

Les piles de la télécommande sont trop

faibles.

Télécommande trop éloignée ou trop

inclinée.

Le détecteur de télécommande de

l’appareil principal est exposé à la

lumière directe du soleil. (ou d’une

lampe fluorescente de type inverseur,

etc.)

Télécommande utilisée à proximité d’un

téléviseur avec capteur de

télécommande.

02Fr_02_BOD_CDX-397MK2_G.p65

29/1/07, 1:34 PM

23

background image

24

 Fr

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Section audio

Réponse en fréquence

................. 2 Hz – 20 kHz, ± 0,5 dB

Distorsion harmonique + bruit (1 kHz)

............................................................  0,003 % ou moins

Rapport signal/bruit

.................................... 105 dB ou plus

Gamme dynamique

....................................... 95 dB ou plus

Tension de sortie (1 kHz, 0 dB)

........................ 2,0 ± 0,5 V

Caractéristiques de la diode laser

Matériau

................................................................... GaAlAs

Longueur d’onde

..................................................... 780 nm

Durée d’émission

.................................................. continue

Puissance du laser

............................. 44,6 

µ

W* maximum

* Cette puissance est la valeur mesurée à une distance

d’environ 200 mm à partir de la surface objective de la

lentille sur le bloc de lecteur optique

Générales

Alimentation

Modèles pour I’Europe et le Royaume-Uni

.............................................................. 220-240 V, 50 Hz

Consommation

........................................................... 13 W

Dimensions

 (L x H x P) ......................... 435 x 87 x 287 mm

Poids

.......................................................................... 3,5 kg

Noter que toutes les caractéristiques techniques sont

modifiables sans préavis.

02Fr_02_BOD_CDX-397MK2_G.p65

29/1/07, 1:34 PM

24

background image

Deutsc

h

De

14 Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden (z.B.

während der Ferien), ziehen Sie den Netzstecker von der

Netzdose ab.

15 Lesen Sie unbedingt den Abschnitt „FEHLERSUCHE“ durch,

um übliche Bedienungsfehler zu berichtigen, bevor Sie auf eine

Störung des Gerätes schließen.

16 Vor dem Transport dieses Geräts entfernen Sie zuerst die Disc aus

dem Gerät, drücken Sie POWER zum Ausschalten des Geräts und

ziehen dann den Netzstecker von der Netzsteckdose ab.

17 Es kommt zu Kondensatbildung, wenn die

Umgebungstemperatur plötzlich ändert. Ziehen Sie den

Netzstecker von der Netzdose ab, und lassen Sie das Gerät

ruhen.

18 Falls Sie das Gerät für längere Zeit in Betrieb halten, kann sich

das Gerät erwärmen. Schalten Sie die Stromversorgung aus,

und lassen Sie danach das Gerät abkühlen.

19 Installieren Sie dieses Gerät in der Nähe einer Steckdose, so

dass der Netzstecker gut zugänglich ist.

20 Die Batterien dürfen nicht zu starker Hitze ausgesetzt werden,

wie durch Sonnenlicht, Feuer o.ä.

Dieses Gerät ist nicht vom Netz abgetrennt, solange der

Netzstecker eingesteckt ist, auch wenn Sie das Gerät selber

mit dem Schalter POWER ausschalten.

GEFAHR

Wenn dieses Gerät an eine Netzdose angeschlossen ist, blicken

Sie niemals in die Öffnung der Disc-Schublade oder in andere

Öffnungen.

WARNUNG

UM DIE GEFAHR EINES FEUERS ODER EINES

ELEKTROSCHOCKS ZU VERMEIDEN, DARF DAS

GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT

AUSGESETZT WERDEN.

Die Laser-Komponente in diesem Produkt kann eine Strahlung

abgeben, die den Grenzwert der Klasse 1 übersteigt.

1

Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie

bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die

Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.

2

Installieren Sie diese Sound-Anlage an einem gut belüfteten,

trockenen, sauberen Ort mit einem Abstand von mindestens 10

cm an der Oberseite, 10 cm an der linken und rechten Seite,

sowie 10 cm an der Rückseite des CDX-397MK2, entfernt von

direktem Sonnenlicht, Wärmequellen, Erschütterungen, Staub

und Feuchtigkeit.

3

Stellen Sie dieses Gerät entfernt von anderen elektrischen

Haushaltgeräten, Motoren oder Transformatoren auf, um

Brummgeräusche zu vermeiden.

4

Setzen Sie dieses Gerät keinen plötzlichen

Temperaturänderungen von kalt auf warm aus, und stellen Sie

dieses Gerät nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit auf (z.B.

in Räumen mit Luftbefeuchtern), um Kondensation im Inneren

des Gerätes zu vermeiden, da es anderenfalls zu elektrischen

Schlägen, Feuer, Beschädigung dieses Gerätes und/oder zu

persönlichen Verletzungen kommen kann.

5

Vermeiden Sie die Aufstellung dieses Gerätes an Orten, an

welchen Fremdkörper in das Gerät fallen können bzw. an

welchen Flüssigkeiten auf das Gerät verschüttet werden

können. Stellen Sie auf der Oberseite des Gerätes niemals

folgendes auf:

- Andere Komponenten, da diese Beschädigung und/oder

Verfärbung der Oberfläche dieses Gerätes verursachen

können.

- Brennende Objekte (z.B. Kerzen), da diese Feuer,

Beschädigung des Gerätes und/oder persönliche Verletzungen

verursachen können.

- Mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, da diese umfallen und die

Flüssigkeit auf das Gerät verschütten können, wodurch es zu

elektrischen Schlägen für den Anwender und/oder zu

Beschädigung des Gerätes kommen kann.

6

Decken Sie dieses Gerät niemals mit Zeitungen, Tischdecken,

Vorhängen usw. ab, damit die Wärmeabfuhr nicht behindert

wird. Falls die Temperatur im Inneren des Gerätes ansteigt,

kann es zu Feuer, Beschädigung des Gerätes und/oder zu

persönlichen Verletzungen kommen.

7

Schließen Sie dieses Gerät erst an eine Wandsteckdose an,

nachdem alle anderen Anschlüsse ausgeführt wurden.

8

Stellen Sie dieses Gerät niemals mit der Unterseite nach oben

auf, da es sonst beim Betrieb zu Überhitzung mit möglichen

Beschädigungen kommen kann.

9

Wenden Sie niemals Gewalt bei der Bedienung der Schalter,

Knöpfe und/oder Kabel an.

10 Wenn Sie das Netzkabel von der Wandsteckdose abtrennen,

fassen Sie immer den Netzstecker an; ziehen Sie niemals an

dem Kabel.

11 Reinigen Sie dieses Gerät niemals mit chemisch behandelten

Tüchern; anderenfalls kann das Finish beschädigt werden.

Verwenden Sie ein reines, trockenes Tuch.

12 Verwenden Sie nur die für dieses Gerät vorgeschriebene

Netzspannung. Falls Sie eine höhere als die vorgeschriebene

Netzspannung verwenden, kann es zu Feuer, Beschädigung

dieses Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen.

Yamaha kann nicht verantwortlich gemacht werden für

Schäden, die auf die Verwendung dieses Gerätes mit einer

anderen als der vorgeschriebenen Spannung zurückzuführen

sind.

13 Versuchen Sie niemals ein Modifizieren oder Ändern dieses

Gerätes. Falls eine Wartung erforderlich ist, wenden Sie sich

bitte an einen Yamaha-Kundendienst. Das Gehäuse sollte

niemals selbst geöffnet werden.

VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN.

03Ge_01_CAU_CDX-397MK2_G.p65

29/1/07, 9:47 AM

1

background image

1

 De

Deutsc

h

ZUFALLSWIEDERGABE .............................  12

WIEDERGABEWIEDERHOLUNG ...............  12

Wiederholen eines gewählten Punkts ........  12

Wiederholung A-B ......................................  13

PROGRAMMWIEDERGABE ........................  14

INDEXSUCHLAUF ........................................  15

TITELPROGRAMMIERUNG FÜR

CASSETTENAUFNAHMEN .........................  16

Automatische Programmierung

(Für Audio-CD) ...........................................  16

Manuelle Programmierung

(Für Audio-CD) ...........................................  18

Programmierung in Zufallsreihenfolge

(Für Audio-CD) ...........................................  19

Automatische Spitzenpegelsuche auf

einer CD (Für Audio-CD) ............................  20

CD-SYNCHROAUFNAHME ..........................  21

HINWEISE FÜR CDs ..................................... 22

CDs die sich mit diesem

Gerät wiedergeben lassen .........................  22

Hinweise für die Handhabung von CDs .....  22

FEHLERSUCHE ...........................................  23

TECHNISCHE DATEN ..................................  24

INHALT

BESONDERHEITEN ........................................ 2

UNTERSTÜTZTE DISC-TYPEN ...................... 2

AUSPACKEN ................................................... 3

HINWEISE FÜR DIE FERNBEDIENUNG ........ 3

ANSCHLÜSSE ...............................................  4

BEDIENUNGSELEMENTE .............................  5

Frontblende ..................................................  5

Display .........................................................  5

Fernbedienung .............................................  6

GRUNDBEDIENUNGSSCHRITTE .................  7

Unterbrechen der Wiedergabe .....................  8

Ausschalten der Wiedergabe .......................  8

Ausschalten des Gerätes .............................  8

Direkte Wiedergabe eines bestimmten

Titels .............................................................  8

Zum Suchen eines Ordners/einer Datei auf

einer MP3- oder WMA-Disc .........................  8

Um an den Anfang des gewünschten Tracks

zu springen (Überspringen-Suche) ..............  9

Zum schnellen Vor- oder Rückspulen der

Wiedergabe (Manuelle Suche) ....................  9

Umschalten der Zeitanzeige ......................  10

Änderung der Displayhelligkeit ..................  11

Automatisches Einfügen von Leerstellen ...  11

Einstellen des Ausgangspegels .................. 11

03Ge_02_BOD_CDX-397MK2_G.p65

29/1/07, 9:47 AM

1

background image

2

 De

Was ist MP3?

„MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)“ ist eine Standard-

Technologie mit einem Format, um die Audio-Sequenzen in

eine kleinere Datei zu komprimieren. Dabei wird jedoch das

ursprüngliche Niveau der Klangqualität bei der Wiedergabe

beibehalten. Manche MP3-Discs haben die ID3-Tag-

Information.

*  ID3-Tag bezieht sich auf die Metadaten, die auf MP3-Disc

aufgezeichnet sind, wie Song-titel, Interpretenname usw.

Hinweise

Abhängig von den Aufnahmebedingungen, wie z.B. den

Einstellungen der Aufnahmesoftware, kann dieses Gerät

vielleicht die Disc oder die Dateien nicht in der

aufgezeichneten Reihenfolge wiedergeben.

Dieses Gerät ist kompatibel mit einem Bitratenbereich von 32,

64, 96, 128, 160, 192, 256 oder 320 kbps sowie mit MP3-

Dateien, die mit variablen Bits codiert wurden.

Dieses Gerät ist mit einer Samplingfrequenz von 44,1 oder 48

kHz kompatibel.

Die Disc muss mit ISO9660 kompatibel sein.

Was ist WMA?

„WMA (Windows Media Audio)“ ist ein  Dateiformat zur

Codierung digitaler Audiodateien ähnlich wie MP3, das

Dateien mit einer höheren Rate als MP3 komprimieren kann.

Hinweise

Dieses Gerät ist mit einem Bitratenbereich von 192 kbps oder

weniger kompatibel, sowie mit WMA-Dateien, die mit

variablen Bits codiert wurden.

Dieses Gerät ist mit einer Samplingfrequenz von 44,1 kHz

kompatibel.

Die Disc muss mit ISO9660 kompatibel sein.

Kopiergeschützte WMA-Dateien können mit diesem Gerät

nicht abgespielt werden.

Automatische Spitzenpegel-Suchfunktion

CD-Synchro-Aufnahmen

Einstellbare Anzeigehelligkeit

Fernbedienung

Lichtleiter-Digitalausgang

MP3-, WMA-Disc-Abspielbarkeit

Sie können sich mit diesem Gerät an Musik-Discs erfreuen.

Da manche Disc-Operationen dieses Geräts auf bestimmte

Disc-Typen begrenzt sind, werden die unterstützten Disc-

Typen unter Verwendung der nachfolgend dargestellten

Icons angezeigt. Jedes Icon bedeutet, dass die Operation

auf den entsprechenden Disc-Typ begrenzt ist. Für

Informationen über die unterstützten Disc-Standards und

Hinweise zur Disc-Verwendung siehe „HINWEISE FÜR

CDs“ (Seite 22). Die nicht durch ein Icon bezeichneten

Operationen stehen für alle Disc-Typen zur Verfügung.

UNTERSTÜTZTE DISC-TYPEN

Musik-CD

Über MP3- und WMA-Discs

Sie können auf einer CD-R oder CD-RW aufgezeichnete

MP3- und WMA-Dateien mit ähnlichen Verwendungen wie

einer Musik-CD wiedergeben. Dieses Gerät sieht die

Ordner auf in der Disc als Alben bzw. die Dateien als Tracks

an (wie es unten dargestellt ist).

Hauptverzeichnis

Track (Datei)

Album (Ordner)

MP3, WMA

Audio CD

Vielen Dank für den Kauf des CD-Spielers von Yamaha.

BESONDERHEITEN

MP3, WMA

Wiedergabe von wiederbeschreibbaren

CD-R, CD-RWs

(Einzelheiten siehe Seite 22.)

CD-Textdatenanzeige

Programmwiedergabe

Zufallswiedergabe

Wiederholung eines Titels bzw. der

ganzen CD

Automatisches Einfügen von Leerstellen

Titelprogrammierungsfunktion für die

Aufnahme von Titeln auf Cassetten mit

beliebiger Spieldauer

03Ge_02_BOD_CDX-397MK2_G.p65

29/1/07, 9:47 AM

2

background image

3

 De

Deutsc

h

Einlegen der Batterien

1.

Drehen Sie dazu die Fernbedienung um und schieben

Sie den Batteriefachdeckel zum Entfernen in

Pfeilrichtung.

2.

Die Batterien (AAA, R03, UM-4) richtig gepolt einlegen,

wie im Batteriefach angegeben.

3.

Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an.

Auswechseln der Batterien

Falls der Abstand zum CD-Spieler, in dem die

Fernbedienung benutzt werden kann, abnimmt, sind die

Batterien erschöpft. Tauschen Sie immer beide Batterien

zusammen aus.

Hinweise

Verwenden Sie ausschließlich Batterien der Größe AAA, R03,

UM-4.

Beachten Sie die im Batterienfach gezeigten Polaritäten. (Siehe

Zeichnung im Batteriefach.)

Falls die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet wird,

müssen Sie die Batterien herausnehmen.

Ausgelaufene Batterien müssen sofort beseitigt werden und

dürfen nicht mit Haut oder Kleidern in Berührung kommen.

Vor dem Einsetzen neuer Batterien muß das Fach sorgfältig

gereinigt werden.

Fernbedienungsbetrieb

Hinweise

Zwischen der Fernbedienung und dem CD-Spieler dürfen sich

keine großen Gegenstände befinden.

Falls helles Licht, wie von einer Fluoreszenzlampe usw. auf

den Fernbedienungssensor fällt, können beim

Fernbedienungsbetrieb Störungen auftreten. Stellen Sie in

diesem Fall den CD-Spieler so auf, daß kein direktes Licht auf

den Sensor fällt.

30

°

30

°

Fernbedienung

Audio-Cinch-Kabel

Batterien (AAA, R03, UM-4) x 2

Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör vorsichtig aus dem Versandkarton. Sie finden das Gerät und das folgende Zubehör.

Fernbedienungs-

sensor

bis ca. 6 m

SEARCH

TIME/INFO

FOLDER

FOLDER

ENTER

FILE

OUTPUT

LEVEL

FILE

SYNCHRO

TAPE

PEAK

SPACE

REPEAT

DIMMER

RANDOM

INDEX

0

9

6

5

8

7

2

1

4

3

OPEN/CLOSE

A–B

PROGRAM

CLEAR

AUSPACKEN

HINWEISE FÜR DIE FERNBEDIENUNG

Drücken

Sie auf 

%

03Ge_02_BOD_CDX-397MK2_G.p65

29/1/07, 9:47 AM

3

background image

4

 De

Bei Verwendung der DIGITAL OUT-Buchse

(OPTICAL)  (  

2

  

)

Verbinden Sie diese Buchse mit der Lichtleiter-

Eingangsbuchse des Verstärkers. Verwenden Sie dazu

ein im Handel erhältliches Lichtleiterkabel.

*

Verwenden Sie ein zuverlässiges Lichtleiterkabel.

Diese Buchse kann für eine direkte Aufnahme einer CD

auf eine MD mit einer Lichtleiterbuchse eines MD-

Recorders usw. verbunden werden.

Der Pegel der Ausgangssignale von diesen Klemmen

zum Verstärker kann mit den (Ausgangspegeltasten)

OUTPUT LEVEL +/–

 eingestellt werden.

Stellen Sie bei der Verwendung der Buchse DIGITAL

OUT (OPTICAL) den Signalpegel zum Verstärker mit

den (Ausgangspegeltasten) 

OUTPUT LEVEL +/–

 auf

den Maximalwert ein.

LINE OUT

OPTICAL

DIGITAL 

OUT

L

R

MAINS

CD

DIGITAL  IN

OPTICAL

ANSCHLÜSSE

 Wählen Sie die für Ihren Verstärker geeignete Anschlußart.

Verstärker

zur Netzsteckdose

1

Audio-Cinch-

Kabel (mitgeliefert)

Europa-und Großbritannien-Modell

Bei Verwendung der analogen LINE OUT-

Buchsen (  

1

  

)

Verbinden Sie diese Buchsen mit den Buchsen „CD“ (bzw.

„AUX“) des Verstärkers. Zusätzliche Hinweise zum

Anschließen finden Sie in der Bedienungsanleitung des

verwendeten Verstärkers.

*

Kontrollieren Sie, ob die Ausgangsbuchsen des linken („L“) und

rechten („R“) Kanals richtig mit den entsprechenden Buchsen

des Verstärkers bzw. der anderen Geräte verbunden sind.

2

Lichtleiterkabel

(nicht mitgeliefert)

■ 

Zum Anschließen dieses Geräts an die Netzsteckdose

Nach der Herstellung aller Verbindungen schließen Sie das Netzkabel dieses Geräts an die Netzsteckdose an.

Für den Anschluß müssen dieses Gerät und alle daran

angeschlossenen Geräte, wie der Verstärker,

ausgeschaltet werden.

Die Anschlüsse am Verstärker bzw. an anderen Geräten

müssen richtig gemacht werden.

Falls beim Betrieb anderer Geräte wie z.B. des Tuners

Störgeräusche entstehen, müssen die Geräte weiter

voneinander entfernt aufgestellt werden.

Vorsicht

Schließen Sie dieses Gerät erst an eine Wandsteckdose an, nachdem alle anderen Anschlüsse ausgeführt

wurden.

03Ge_02_BOD_CDX-397MK2_G.p65

29/1/07, 9:47 AM

4

background image

5

 De

Deutsc

h

 Audio CD

MP3, WMA

BEDIENUNGSELEMENTE

(     ) bezeichnet die Seite, auf der die Bedienungselemente ausführlich beschrieben sind.

POWER

(Seite 7)

 Anzeige

Disc-Schublade (Seite 7)

Fernbedienungssensor (Seite 3)

Außer den im folgenden beschriebenen Ausnahmen sind die Funktionen der Bedienungselemente am Gerät identisch mit

denen auf der Fernbedienung.

Frontblende

Display

1

Lässt das Icon für den gewählten Wiedergabemodus

aufleuchten.

2

Hier werden die Zeitanzeigen angezeigt. (Einzelheiten

siehe Seite 10.)

3

Eingestellte oder wiedergegebene Titelnummer.

4

Hier wird die Dateinummer angezeigt.

5

Leuchtet auf, wenn eine Musik-Disc in der Disc-

Schublade eingesetzt ist.

6

Leuchtet auf, wenn die MP3-Disc abgespielt wird.

7

Leuchtet auf, wenn die WMA-Disc abgespielt wird.

CD

PROG. RANDOM ALL A

B

1

2

3

5

WMA

PROG. RANDOM ALL A

B

MP3

7

1

2

4

6

/

 (Wiedergabe/Pause) (Seite 7)

)

)

)

)

)

 (öffnen/schließen) (Seite 7)

 (stopp) (Seite 8)

/

 (Seite 9)

/

 (Seite 9)

/

 am Hauptgerät hat sowohl die Funktionen 

 (Wiedergabe) als auch 

 (Pause) an der Fernbedienung.

/

 und 

/

 am Hauptgerät hat sowohl die Funktionen 

/

 (Überspringen) als auch 

/

 (Suche)

an der Fernbedienung.

03Ge_02_BOD_CDX-397MK2_G.p65

29/1/07, 9:47 AM

5

background image

6

 De

SEARCH

TIME/INFO

FOLDER

FOLDER

ENTER

FILE

OUTPUT

LEVEL

FILE

SYNCHRO

TAPE

PEAK

SPACE

REPEAT

DIMMER

RANDOM

INDEX

0

9

6

5

8

7

2

1

4

3

OPEN/CLOSE

A–B

PROGRAM

CLEAR

DIMMER (Seite 11)

SYNCHRO (Seite 21)

SPACE (Seite 11)

TAPE (Seite 16)

Zahlentasten (Seite 8)

REPEAT (Seite 12)

RANDOM (Seite 12)

INDEX (Seite 15)

CLEAR (Seite 15)

PROGRAM (Seite 14)

PEAK (Seite 20)

 (pausentaste) (Seite 8)

/

 (Überspringtaste)

(Seite 9)

 (stoptaste) (Seite 8)

SEARCH 

/

 (Seite 9)

 (wiedergabetaste)

(Seite 7)

TIME/INFO (Seite 10)

)

)

)

)

)

 OPEN/CLOSE (Seite 7)

A-B (Seite 13)

Cursortasten (Seite 8)

OUTPUT LEVEL +/–

 (Seite 11)

Fernbedienung

Hinweis

Die Anfangseinstellung des

Ausgangspegels ist auf Maximum

gestellt.

03Ge_02_BOD_CDX-397MK2_G.p65

29/1/07, 9:47 AM

6