Yamaha CDX-397MK2: Нет!

Нет!: Yamaha CDX-397MK2

background image

22

 Ru

Примечания по обращению с компакт-дисками

Всегда осторожно удерживайте диск, чтобы

поверхность не могла поцарапаться.

Компакт-диски не изнашиваются во время

воспроизведения, но повреждение поверхности диска при

обращении с диском может сильно отразиться на

воспроизведении диска.

 При записи на этикеточной стороне диска, используйте

ручку с войлочным наконечником или наподобие этого. Не

используйте шариковую ручку, карандаш, или другое

письменное приспособление с твердым наконечником, так

как они могут повредить диск и могут сильно отразиться на

воспроизведении диска.

Не скручивайте диски.

Если диск не используется, извлеките его из

аппарата и храните в соответствующем футляре.

При извлечении или хранении диска, соблюдайте

предосторожность и не поцарапайте поверхность

воспроизведения.

Малые частички пыли или отпечатки пальцев на

поверхности воспроизведения не влияют на

компакт-диски, но даже в таком случае они должны

оставаться чистыми. Протрите, используя чистую

сухую ткань. Вытирайте не в круговом движении, а

от центра к краям.

Не пытайтесь очистить поверхность диска с помощью

любого типа очистителей дисков, разбрызгивателей,

антистатических разбрызгивателей или жидкостей, или

любой жидкости на химической основе, так как такие

вещества могут безвозвратно испортить поверхность диска.

Не подвергайте диски прямому попаданию солнечных

лучей, воздействиям высокой температуры или

повышенной влажности на продолжительный

промежуток времени, так как это может привести к

скручиванию или другому повреждению диска.

Нет!

Воспроизведение 8-см CD-диска

Установите его во внутренний круг лотка диска. Не

устанавливайте обычный (12-см) CD-диск поверх 8-см CD-диска.

ПРИМЕЧАНИЯ ПО ДИСКАМ

Диски, воспроизводимые на данном аппарате

Данный проигрыватель компакт-дисков предназначен только

для воспроизведения компакт-дисков с обозначениями,

указанными ниже. Никогда не пытайтесь вставить любой

другой тип диска в данный аппарат. Аппарат также может

воспроизводить 8-см компакт-диски.

....

Компакт-диски (цифровое аудио)

Самые популярные диски среди

имеющихся аудио CD-дисков.

....

Цифровые аудио СD-R

CD-RW-диски

Музыкальные CD-диски, скопированные

на CD-R или CD-RW-диски (включая

файлы форматов MP3 или WMA).

Примечания

Обязательно используйте CD-R или CD-

RW-диски от надежных производителей.

Обязательно используйте CD-R или CD-

RW-диски, на котором имеется минимум

одна из фраз на диске или упаковке

диска.

FOR CONSUMER

FOR CONSUMER USE

FOR MUSIC USE ONLY

Обязательно завершите CD-R или

CD-RW-диск.

....

CD-TEXT

диски

Диски, записанные с текстовыми данными,

например названия альбомов, названия

фонограмм и имена певцов. Данные диски

могут воспроизводиться на обычных CD-

проигрывателях, однако, текстовая

информация может отображаться только

на CD-проигрывателях с возможностью

отображения такой информации.

Примечание

Данный проигрыватель компакт-дисков может не

воспроизводить некоторые CD-RW-диски или диски,

запись на которых была неправильно выполнена.

Во избежание поломки данного аппарата:

Не используйте никакие диски

нестандартной формы (сердце,

др.), имеющихся в продаже, так

как это может привести к

поломке аппарата.

Не используйте диски с наклейками, лентами, или

с остатками клея. При использовании таких

дисков, диск может приклеиться внутри аппарата,

или может привести к поломке аппарата

.

08RU_02_BOD_CDX-397MK2_G.p65

29/1/07, 9:33 AM

22

background image

23

Ru

Py

cc

kий

Если данный аппарат не работает как обычно, проверьте следующие пункты для выявления того, можно ли исправить

ошибку простыми предложенными методами. Если невозможно исправить ошибку, или если ошибка не указана в колонке

СИМПТОМ, отсоедините силовой кабель и свяжитесь с авторизированным дилером Yamaha или сервис-центром.

ИСПРАВЛЕНИЕ

Надежно подключите силовой

кабель.

Внимательно изучите лоток диска и

извлеките посторонние предметы.

Внимательно изучите диск; при

необходимости замените его.

Подождите примерно 20 – 30 минут

после включения аппарата и затем

попытайтесь воспроизвести диск.

Переустановите диск этикеточной

стороной вверх.

Очистите диск.

Замените диск на правильно

записанный диск, воспроизводимый

на данном аппарате.

Внимательно изучите диск; при

необходимости замените его.

Надежно подключите кабели. Если

неисправность все еще остается,

кабеля могут быть дефектными.

Установите усилитель на

правильный источник.

С помощью кнопок OUTPUT LEVEL

+/– отрегулируйте громкость.

Переместите аппарат.

Очистите диск.

Надежно подключите аудиокабели.

Если неисправность все еще остается,

кабели могут быть дефектными.

Отодвиньте тюнер и основной

аппарат друг от друга.

Замените диск.

Замените батарейки на новые.

Используйте в пределах 6 м и при

радиусе 60°.

Переустановите основной аппарат.

Отодвиньте основной аппарат от ТВ

или прикройте сенсор ДУ на ТВ.

ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ

СИМПТОМ

Аппарат не включаетя при

нажатии POWER.

Лоток диска неполностью

закрыт.

Воспроизведение не

начинается.

Воспроизведение

задерживается, или начинается

не с того места.

Отсутствует звучание.

Звучание “пропадает”.

Звучание “искажается”.

Шум от близко расположенного

тюнера.

Шум из лотка диска.

Пульт ДУ не работает.

ТВ работает неествественно при

использовании пульта ДУ.

ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА

Не подключен силовой кабель или

он подключен ненадежно.

Внешний предмет застопорил лоток

диска.

Диск поврежден.

На лазерном окошке образовалась

конденсация.

Диск установлен верхней стороной

вниз.

Диск загрязнен.

CD-RW (перезаписываемый) диск

неправильно записан.

Нестандартные диски не

воспроизводятся на данном

аппарате.

Диск может быть поцарапан или

поврежден.

Неправильные подключения

выходных кабелей.

Усилитель работает неправильно.

Кнопки OUTPUT LEVEL +/–

установлены на минимальный

уровень.

Аппарат подвергся влиянию

вибрации или толчков.

Диск загрязнен.

Неправильное подключение

кабелей.

Тюнер расположен слишком близко

от аппарата.

Диск может быть искривлен.

Очень слабые батарейки пульта ДУ.

Пульт ДУ находится очень далеко

или слишком наклонен.

На сенсор ДУ основного аппарата

попадают прямые солнечные лучи

или свет (от флуоресцентной лампы

инвертерного типа и др.).

Пульт ДУ используется возле ТВ с

сенсором ДУ.

08RU_02_BOD_CDX-397MK2_G.p65

29/1/07, 9:33 AM

23

background image

24

 Ru

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ЗВУКОВЫЕ ХAPAKTEPИCTИKИ

Частотная хаpaктеристика

..........

2 Ґц - 20 кҐц ± 0,5 дБ

Искaжeния и шумы (1 кГц)

.........................................................

 0,003 % или менее

Отношение сигнал/шум

...................... 105 дБ или более

Динамический диапазон

......................

95 дБ или более

Выходное напряжение (1 кГц, 0 дБ)

............

2,0 ± 0,5 В

Характеристики лазерного диода

Тип

............................................................................

GaAlAs

Длина волны

..........................................................

780 нм

Продолжительность эмиссии

.................... постоянная

Выходное напряжение лазера

.......

44,6 µВ* максимум

* Данное выходное напряжение измерено на

расстоянии примерно 200 мм от поверхности линзы

объектива на оптическом приемном блоке.

ОБЩИЙ PAЗДЕЛ

Напряжение

Модели для Соединенного Королевства

Великобритании и Северной Ирландии,

и Европы

.............................................

220-240 B, 50 Ґц

Энергопотребление

.............................................

13 Ватт

Ґабариты 

(Ш x B x Г) ............................ 435 x 87 x 287 мм

Вес

............................................................................. 3,5 кг

Технические характеристики могут изменяться без

предварительного уведомления.

08RU_02_BOD_CDX-397MK2_G.p65

29/1/07, 9:33 AM

24

background image

中文

i

Zh

只要本機連接在牆壁上的交流電源插座上,即使您通過

POWER 按鈕關閉本機,本機並沒有從交流電源上斷開。

危險

當本機的插頭插入電源插座時﹐不要將眼睛靠近碟片的插

入槽或其他孔洞朝機內觀看。

警告

要減少火災或觸電的危險﹐請勿將本機暴露于雨中或濕氣

中。

本機激光部件的輻射級別大于 1 級限度。

1 要確保最好的性能﹐請仔細閱讀此手冊。請將它保存在安

全的地方以備將來參考。

2 請將本音響系統安裝到通風良好的涼爽、干淨的場所﹐在

CDX-397MK2 的頂部、左右側面以及背面要留下不小于 10

釐米的空間。一要遠離直射陽光、熱源、振動、灰塵、潮

濕以及 / 或陰冷的地方。

3 請將本機遠離其它電子設備﹐馬達或變壓器以避免嗡嗡

聲。

4 請勿使本機經受于從冷到熱的突然溫度改變﹐勿將本機放

置于高濕度的環境中(例如有加濕器的房間)以防止本機

內部發生結露﹐否則可能導致觸電﹐火災﹐損害本機﹐或

人體傷害。

5 請避免在外部物體可能落入本機的地方或本機可能遭遇液

體滴落或飛濺的地方安裝本機。在本機的頂部﹐請勿放

置﹕

- 其它組件機﹐因為它們可能對本機表面造成損壞或者導

致變色。

- 燃燒物體(例如蜡燭)﹐因為它們可能導致火災﹐對本

機造成損害或造成人體傷害。

- 內部裝有液體的容器﹐因為它們可能會摔落并且液體可

能引起用戶觸電并且會損壞本機。

6 為了不阻斷熱量散發﹐請勿使用報紙﹐桌布﹐窗帘等遮蓋

本機。如果本機內的溫度升高﹐可能會引起火災﹐損壞本

機或導致人體傷害。

7 在所有的連接完成之前請勿將本機插頭插入牆上插座。

8 請勿上下倒置操作本機。它可能過熱﹐并極有可能導致損

壞。

9 請勿在開關﹐旋鈕或導線上用力。

10 當將電源線從牆上插座斷開時﹐請抓住插頭;請勿拖拉導

線。

11 請勿使用化學溶劑清潔本機;這可能損壞機殼塗層。請

使用潔淨的干布。

12 只能使用本機規定的電壓。在本機上使用比規定值高的電

壓是危險的并可能導致火災﹐損壞本機或造成人體傷害。

Yamaha 將不對由于在本機上使用非規定電壓而造成的任

何損害負責。

13 請勿嘗試修改或修理本機。當需要任何維修時請聯系專業

Yamaha 維修人員。不能以任何理由打開機殼。

14 當准備長時間(例如休假)不使用本機時﹐請將 AC 電源

線從牆上插座斷開。

15 對通常的操作錯誤﹐在斷定本機出故障之前﹐請務必先閱

讀“故障排除”一節。

16 在移動本機之前﹐先從本機中取出碟片﹐按下 POWER 關閉

本機電源﹐然後從牆壁上的交流電源插座拔下插頭。

17 如果環境溫度劇烈變化﹐就可能形成結露。從插座上拔下

電源插頭﹐將本機擱置一旁。

18 長時間使用本機后﹐本機可能變熱。將電源關閉﹐將本機

擱置冷卻。

19 將本機靠近電源插座安裝以便電源的接插。

20 電池不能置于高熱環境﹐比如火或直射日光等。

注意﹕在操作本機之前請閱讀此部分。

09Cs̲01̲CAU̲CDX-397MK2̲G.p65

1/29/07, 14:18

1

background image

1

 Zh

中文

隨機順序播放

.................................................  

12

重複播放

........................................................  

12

重複選擇的項目

..........................................  

12

重複 A-B

......................................................  

13

程序播放

.......................................................  

14

索引搜索

........................................................  

15

為了錄制到磁帶而進行的曲目編程

................  

16

自動磁帶編程(對於 Audio CD)

..................  

16

手動磁帶編程(對於 Audio CD)

..................  

18

隨機順序磁帶編程(對於 Audio CD)

...........  

19

自動搜索碟片上的最高水平

(對於 Audio CD)

.........................................  

20

CD 同步錄制

...................................................  

21

關於碟片的注意事項

......................................  

22

本機可播放的碟片

.....................................   

22

關於觸摸 CD 的注意事項

..............................  

22

故障排除

........................................................  

23

規格

...............................................................  

24

目錄

特點

.................................................................  

2

可支持的碟片類型

...........................................  

2

打開包裝

...........................................................

3

有關遙控器的注意事項

.....................................

3

連接

.................................................................  

4

部件概要

..........................................................  

5

前面板

..........................................................  

5

顯示器

..........................................................  

5

遙控器

..........................................................  

6

基本操作

..........................................................  

7

要暫停播放

...................................................  

8

要停止播放

...................................................  

8

要關閉電源

...................................................  

8

要播放期望的曲目

........................................  

8

要搜索 MP3 或 WMA 碟片上的文件夾 / 文件

.....  

8

要跳越到期望的曲目的開始(跳越搜索)

......  

9

要快速前進或倒退播放(手動搜索)

.............  

9

改變顯示

.....................................................  

10

改變顯示器亮度

..........................................  

11

自動保留間隔

.............................................  

11

調節輸出水平

.............................................  

11

09Cs̲02̲BOD̲CDX-397MK2̲G.p65

1/29/07, 14:18

1

background image

2

 Zh

什麼是 MP3?

“MP3(MPEG-1 Audio Layer-3)”是一種標準技術和格式﹐

用來將音頻序列壓縮成小尺寸文件。但是﹐在播放時音響質

量可以保持為初始水平不變。有些MP3碟片具有ID3標記信

息。

*

  

ID3標記是一些錄制在MP3碟片上的元數據﹐例如歌曲名﹐

演員姓名等。

注意

根據錄制條件例如錄制軟件設置﹐本機也許不能播放某些

碟片﹐或不能按照錄制順序播放文件。

本機兼容32﹐64﹐96﹐128﹐160, 192﹐256或320kbps範圍

的比特率和可變比特編碼的MP3文件。

本機兼容44.1或48kHz取樣頻率。

碟片必須是ISO9660兼容格式。

什麼是 WMA?

“WMA(Windows Media Audio)”是美國微軟公司的文件格

式﹐用于編碼數碼音頻文件﹐類似于MP3﹐但是﹐它壓縮文件

的比率高于MP3。

注意

本機兼容 192kbps 或更低比特率範圍和以可變比特編碼的

WMA 文件。

本機兼容44.1kHz取樣頻率。

碟片必須是ISO9660兼容格式。

本機不能播放受版權保護的 WMA 文件。

感謝您選擇本 Yamaha CD 播放機。

特點

可播放 CD-R﹐CD-RW 碟片

(詳情﹐請參閱第 22 頁。)

CD-TEXT 數據顯示性能

程序播放

隨機順序播放

單曲 / 全部碟片重複播放

自動留間隔功能

曲目編程功能﹐用于錄制曲目以適合任何長度

的錄音帶

自動最高水平搜索功能

CD 同步錄制

顯示亮度可調

遙控功能

光學數碼輸出

可播放 MP3﹐WMA 碟片

可支持的碟片類型

音樂CD

關於 MP3 和 WMA 碟片

您可以像使用一張音樂CD那樣播放錄制在CD-R或CD-RW上的

MP3和WMA文件。本機把碟片裡的文件夾視為唱片集而將文件

視為曲目(如下所示)。

曲目(文件)

唱片集(文件夾)

MP3, WMA

Audio CD

MP3, WMA

使用本機您可以欣賞音樂碟片。因為本機的某些碟片操作被

限於特殊的碟片類型﹐所以下列顯示的圖標來說明可支持的

碟片類型。每一圖標表示該操作只適于該圖標代表的碟片類

型。關於可支持碟片的規格和碟片使用注意事項的信息﹐請

參閱“關於碟片的注意事項”(第22頁)。沒有圖標則的操

作表示該操作適用于所有碟片類型。

09Cs̲02̲BOD̲CDX-397MK2̲G.p65

1/29/07, 14:18

2

background image

3

 Zh

中文

電池安裝

1.

將遙控器背面朝上﹐按照箭頭方向滑動電池盒蓋以打開。

2.

根據電池盒裡的極性標誌插入電池(AAA﹐R03﹐UM-4)。

3.

關閉電池盒蓋。

電池交換

如果您發現遙控器必須靠近主機使用﹐那麼﹐電池就快用完

了。將兩節電池同時更換成新的。

注意

更換時僅限於使用AAA﹐R03﹐UM-4電池。

極性務必正確。(參閱電池盒裡的圖。)

如果連續一段時間不使用遙控器﹐請取出電池。

如果電池泄漏﹐要立即進行處理。避免接觸泄漏材料﹐用

布匹等擦拭。在安裝新電池之前要十分徹底地清潔電池

盒。

遙控器操作範圍

注意

在遙控器和主機之間確保沒有大的障礙物。

如果遙控器傳感器被強光直接照射(特別是反相器類型熒

光燈等)﹐遙控器也許無法正常工作。在這種情況下﹐請

變動主機的位置以避免直接照射。

30°

30°

遙控器

音頻針型纜線

電池(AAA﹐R03﹐UM-4)X 2

請小心從箱子裡取出本機和附件。您應該可以找到本機以及下列附件。

遙控器

傳感器

大約 6 m 之內

SEARCH

TIME/INFO

FOLDER

FOLDER

ENTER

FILE

OUTPUT

LEVEL

FILE

SYNCHRO

TAPE

PEAK

SPACE

REPEAT

DIMMER

RANDOM

INDEX

0

9

6

5

8

7

2

1

4

3

OPEN/CLOSE

A–B

PROGRAM

CLEAR

打開包裝

有關遙控器的注意事項

按下

%

09Cs̲02̲BOD̲CDX-397MK2̲G.p65

1/29/07, 14:18

3

background image

4

 Zh

LINE OUT

OPTICAL

DIGITAL 

OUT

L

R

MAINS

CD

DIGITAL  IN

OPTICAL

在進行任何連接之前﹐請關閉本機和放大器以及其他裝置

的電源開關。

連接應該使用放大器或其他裝置的正確的輸入端子。

當使用本機的 LINE OUT(ANALOG)端子時

(  

1

  

)

將這些端子連接到放大器的“CD”(或“AUX”)端子。有關

這些連接的詳情﹐請參閱所使用的放大器的操作說明書。

*

務必將這些端子的左(“L”)和右(“R”)連接到放大

器或其他裝置的對應的(左和右)端子。

連接

如果本機的放置引起其他設備的噪音﹐例如調諧器﹐請將

它們分開放置。

歐洲和英國型號

1

音頻針型纜線

(附帶)

2

光學纜線

(不附帶)

放大器

到交流插座

■ 

要將本機連接到您的放大器﹐選擇下列方法之一。

當使用本機的 DIGITAL OUT(OPTICAL)端子時

(  

2

  

)

使用市販的光學纜線﹐從該端子連接到放大器的光學輸入

端子。

*

使用安全可靠的光學纜線。

該端子也可以被連接到MD錄音機等的光學輸入端子﹐以直

接錄制CD到MD上。

從這些端子的任意一個輸出到放大器的信號的水平可以

通過 

OUTPUT LEVEL+/-

 按鈕進行調節。

當使用 DIGITAL OUT (OPTICAL) 端子時﹐使用 

OUTPUT

LEVEL+/-

 按鈕﹐將輸出到放大器的信號水平設置到最

大。

警告

在所有的連接完成之前請勿將本機插頭插入牆上插座。

要連接本機到交流插座

在進行了所有連接之後﹐將本機的電源線連接到交流插座。

09Cs̲02̲BOD̲CDX-397MK2̲G.p65

1/29/07, 14:18

4

background image

5

 Zh

中文

Audio CD

 MP3, WMA

部件概要

(     ) 

表示對該部件有最詳盡說明的頁碼。

POWER(第 7 頁)

顯示面板

碟片托盤(第 7 頁)

遙控器傳感器(第 3 頁)

除以下之外﹐主機和遙控器上的控制按鈕的功能大致相同。

前面板

顯示器

1

被選擇的播放模式對應的標誌點亮。

2

顯示時間。(詳情﹐請參閱第10頁。)

3

顯示被選擇的或正在播放的曲目號碼。

4

顯示文件號碼。

5

當碟片托盤裡為音樂碟片時點亮。

6

當播放MP3碟片時點亮。

7

當播放WMA碟片時點亮。

CD

PROG. RANDOM ALL A

B

1

2

3

5

WMA

PROG. RANDOM ALL A

B

MP3

7

1

2

4

6

/  

(播放 / 暫停)(第 7 頁)

)

)

)

)

)

(開 / 關)(第 7 頁)

(停止)(第 8 頁)

/

(第 9 頁)

/

(第 9 頁)

主機上的

/ 按鈕兼有遙控器上的

(播放)和 (暫停)按鈕的功能。

主機上的

/

/

按鈕兼有遙控器上的

/

(跳越)和

/

(搜索)按鈕的功能。

09Cs̲02̲BOD̲CDX-397MK2̲G.p65

1/29/07, 14:18

5

background image

6

 Zh

SEARCH

TIME/INFO

FOLDER

FOLDER

ENTER

FILE

OUTPUT

LEVEL

FILE

SYNCHRO

TAPE

PEAK

SPACE

REPEAT

DIMMER

RANDOM

INDEX

0

9

6

5

8

7

2

1

4

3

OPEN/CLOSE

A–B

PROGRAM

CLEAR

(暫停)(第 8 頁)

遙控器

DIMMER(第 11 頁)

SYNCHRO(第 21 頁)

TAPE(第 16 頁)

REPEAT(第 12 頁)

(停止)(第 8 頁)

SEARCH

/

(第 9 頁)

(播放)(第 7 頁)

TIME/INFO(第 10 頁)

)

)

)

)

)

OPEN/CLOSE(第 7 頁)

A-B(第 13 頁)

數字按鈕(第 8 頁)

INDEX(第 15 頁)

 OUTPUT LEVEL +/-(第 11 頁)

SPACE(第 11 頁)

CLEAR(第 15 頁)

PROGRAM(第 14 頁)

PEAK(第 20 頁)

光標按鈕(第 8 頁)

RANDOM(第 12 頁)

/

(跳越)(第 9 頁)

注意

輸出水平的初始設置為最大。

09Cs̲02̲BOD̲CDX-397MK2̲G.p65

1/29/07, 14:18

6