Whirlpool ACM 845-BH – страница 7
Инструкция к Whirlpool ACM 845-BH

- Nie kłaść na polu grzejnym przedmiotów metalowych, np. przyrządów kuchennych (noży, widelców, łyżek,…),
pokrywek ani innych podobnych, ponieważ mogą się one rozgrzać do wysokiej temperatury.
- We wnęce pod urządzeniem należy zainstalować panel oddzielający, który nie został dostarczony w komplecie.
- Jeśli na powierzchni pojawią się pęknięcia, należy wyłączyć urządzenie, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem
elektrycznym.
- Urządzenia nie można włączać przy pomocy zewnętrznego timera ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania.
- Pozostawienie urządzenia bez nadzoru podczas przyrządzania potraw z użyciem oleju i tłuszczu może
spowodować zagrożenie oraz może prowadzić do pożaru. Pożaru NIGDY nie wolno gasić wodą! Należy wyłączyć
urządzenie i przykryć ogień np. pokrywką lub kocem gaśniczym.
Ryzyko pożaru: nie przechowywać żadnych rzeczy na powierzchniach gotowania.
- Nie stosować urządzeń czyszczących parą!
- Na powierzchni płyty nie wolno kłaść sztućców ani pokrywek do garnków, gdyż mogą się one rozgrzać do
wysokiej temperatury.
- Po zakończeniu używania płyty należy wyłączyć pole grzejne za pomocą pokrętła a nie polegać na układzie
wykrywania obecności naczynia.
PL121

PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA
Utylizacja opakowania
Materiał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem ( ). Części opakowania nie należy wyrzucać, lecz utylizować zgodnie z przepisami
określonymi przez lokalne władze.
Utylizacja urządzenia
Niniejsze urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE (WEEE) oraz polską ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko i
zdrowie ludzi.
Symbol na urządzeniu lub w dokumentacji do niego dołączonej oznacza, że urządzenia nie wolno traktować podobnie jak zwykłe odpady domowe. Należy oddać je do
punktu zajmującego się utylizacją i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Oszczędzanie energii
Aby uzyskać najlepsze wyniki pracy urządzenia, należy:
• Używać garnków i patelni, których średnica dna jest równa średnicy pola grzejnego.
• Stosować tylko garnki i patelnie o płaskim dnie.
• Jeśli to możliwe, garnki powinny być nakryte w czasie gotowania.
• Dzięki naczyniom ciśnieniowym można zmniejszyć zużycie energii i skrócić długość gotowania (nie należy ich używać w trybie “Szósty Zmysł”).
• Naczynia należy stawiać na środku pola grzejnego oznaczonego na płycie.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
- Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do kontaktów z artykułami spożywczymi i spełnia wymagania określone w Rozporządzeniu ( ) Nr 1935/2004. Zostało ono
zaprojektowane, wyprodukowane i wprowadzone na rynek zgodnie z wymogami bezpieczeństwa określonymi w Dyrektywie 2006/95/WE w sprawie niskiego napięcia
(która zmieniła Dyrektywę 73/23/EWG z późniejszymi zmianami) oraz w Dyrektywie 2004/108/WE w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej.
PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY
WAŻNE: Jeśli naczynia nie mają prawidłowych rozmiarów, pola grzejne nie włączą się. Stosować wyłącznie naczynia opatrzone napisem “INDUCTION SYSTEM”
(Rysunek obok). Naczynie należy postawić na żądane pole grzewcze przed włączeniem płyty kuchennej.
ISTNIEJĄCE NACZYNIA
NIEOK
Aby sprawdzić, czy dane naczynie jest przystosowane do gotowania na indukcyjnej płycie kuchennej, należy posłużyć się magnesem: naczynia nie nadają się, jeśli magnes na nie
nie działa.
- Sprawdzić, czy spód naczynia nie jest chropowaty, aby nie doszło do porysowania powierzchni płyty kuchennej. Sprawdzić naczynia.
- Nie opierać gorących garnków i patelni o powierzchnię panelu sterowania. Może to prowadzić do jego uszkodzenia.
ZALECANE ŚREDNICE DNA NACZYŃ
Ø
Ø
Ø
18 cm
Ø
XL
XL
30 cm
14 cm
30 cm
28 cm
14 cm (Dual zone)
28 cm
(Pole podwójne)
Ø
Ø
Ø
Ø
L
L
24 cm
17 cm
24 cm
21 cm
15 cm
21 cm
Ø
Ø
Ø
Ø
M
S
18 cm
14,5 cm
14 cm
18 cm
11 cm
14,5 cm
WAŻNE: Wartości średnicy dna naczynia dla pól grzejnych, w przypadku których możliwe jest uruchomienie funkcji “Szósty Zmysł” podane zostały w rozdziale “Funkcja Szósty Zmysł”.
Maks. Min.
Ø
Flexi cook
18 cm
14 cm
39 cm
PL122

INSTALACJA
Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie zostało ono uszkodzone w czasie transportu. W razie problemów skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem.
PRZYGOTOWANIE MEBLA DO ZABUDOWY
- Zainstalować panel oddzielający
OSTRZEŻENIE
pod płytą kuchenną.
- Po zainstalowaniu dolna część
urządzenia nie powinna być już
dostępna.
min. 5 mm
- W razie instalacji piekarnika pod
min. 20 mm
płytą nie instalować panelu
oddzielającego.
min. 5 mm
• Odległość między spodem urządzenia a panelem oddzielającym powinna być zgodna z wymiarami podanymi na rysunku.
• Aby zagwarantować prawidłową pracę urządzenia, nie wolno blokować minimalnego otworu między blatem a górną częścią blatu mebla (min. 5 mm).
• Mebel należy przyciąć przed włożeniem płyty. Dokładnie usunąć trociny i wióry.
• Jeśli pod płytą kuchenną jest instalowany piekarnik, sprawdzić, czy posiada on system chłodzenia.
• W przypadku montażu płyty równo z blatem skontaktować się z serwisem w celu montażu zestawu śrub 4801 211 00112.
• Aby wyjąć płytę z blatu, należy przy pomocy śrubokrętu (niedostarczony w komplecie) zwolnić śruby od spodu urządzenia.
• Nie instalować płyty kuchennej nad zmywarką lub pralką, aby nie doszło do kontaktu przewodów elektronicznych z parą i wilgocią, a w konsekwencji ich uszkodzenia.
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
- Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.
OSTRZEŻENIE
- Urządzenie powinno być zainstalowane przez wykwalifikowanego technika, znającego obowiązujące
przepisy w zakresie bezpieczeństwa i właściwego instalowania.
- Producent nie będzie ponosił żadnej odpowiedzialności za obrażenia cielesne osób lub zwierząt, ani za szkody materialne wynikłe w związku z
nieprzestrzeganiem zaleceń podanych w niniejszym rozdziale.
- Długość przewodu zasilającego powinna umożliwiać wyjęcie płyty kuchennej z blatu.
- Napięcie podane na tabliczce znamionowej znajdującej się na dnie urządzenia musi odpowiadać napięciu w Państwa mieszkaniu.
-Nie stosować przedłużaczy.
Przyłączenie do płytki zaciskowej
Do podłączenia elektrycznego należy użyć przewodu typu HO5RR-F, jak pokazano w poniższej tabeli.
Przewody Liczba x rozmiar
230-240 V ~ (tylko Australia)
400 V 3N ~ 230 V ~
230 V ~ (tylko Wielka Brytania)
2
230 V ~ +
3 x 4 mm
2
230-240 V ~ +
3 x 4 mm
(tylko Australia)
2
230 V 3 ~ +
4 x 1,5 mm
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
2
400 V 3N ~ +
5 x 1,5 mm
2
400 V 2N ~ +
4 x 1,5 mm
400 V 2N ~ 230 V 3 ~ (tylko Belgia) 400 V 2N ~ (tylko Holandia)
CBA
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
Podłączyć przewód uziemiający (żółto-zielony) do zacisku oznaczonego symbolem .
Ten przewód powinien być najdłuższy.
1. Odkręcić śrubę, aby wyjąć pokrywę płytki zaciskowej (A) i włożyć pokrywę w zawias (B) płytki zaciskowej.
2. Włożyć przewód zasilający do dławika i podłączyć żyły do płytki zaciskowej zgodnie ze schematem połączeń znajdującym się w pobliżu płytki.
3. Zamocować przewód zasilający dławikiem.
4. Zamknąć pokrywę (C) i przykręcić ją do płytki zaciskowej śrubą odkręconą uprzednio w kroku (1).
Po każdym podłączeniu do zasilania sieciowego płyta przeprowadza automatyczną kontrolę trwającą kilka sekund.
Jeśli płyta już posiada przewód zasilający, należy wykonać polecenia podane na tabliczce do niego dołączonej. Stałe podłączenie urządzenia do sieci zasilającej wymaga
zastosowania wyłącznika wielobiegunowego z minimalnym rozwarciem styków wynoszącym 3 mm.
PL123

INSTRUKCJA OBSŁUGI
Opis panelu sterowania
Panel jest wyposażony w przyciski dotykowe: aby je włączyć, wystarczy dotknąć odpowiedni symbol (nie trzeba mocno naciskać).
Wybieranie i włączanie pól grzejnych
MIN.
Regulacja minutnika
Włączenie/Wyłączenie
Włączenie przerwy w
płyty kuchennej
pracy płyty kuchennej
Włączanie jednej z funkcji
Panel przycisków
Blokada panelu sterowania
automatycznych
Włączanie funkcji “Flexi cook”
Przed użyciem / po przerwie w zasilaniu elektrycznym
Po podłączeniu płyty kuchennej do zasilania elektrycznego panel sterowania jest zablokowany (świeci się wskaźnik świetlny nad przyciskiem).
Aby odblokować panel sterowania, nacisnąć przycisk i przytrzymać przez 3 sekundy. Zgaśnie wskaźnik świetlny i płyta będzie normalnie pracowała.
Włączenie/wyłączenie płyty kuchennej
Aby włączyć płytę kuchenną, nacisnąć przycisk i przytrzymać przez ok. 2 sekundy: włączy się wskaźnik świetlny nad przyciskiem i pojawią się kreski w okręgach
wyznaczających obszary pól grzejnych.
Aby wyłączyć, naciskać ten sam przycisk do momentu wyłączenia płyty. Wszystkie pola grzejne zostaną wyłączone.
i
Płyta kuchenna wyłącza się automatycznie, jeśli w ciągu 10 sekund od jej włączenia nie zostanie wybrana żadna funkcja.
Włączenie i regulacja pól grzejnych
In
Po włączeniu płyty kuchennej umieścić naczynie na wybranym polu.
Włączyć pole naciskając odpowiadający mu okrągły przycisk: wewnątrz okręgu pojawi się cyfra , która informuje, że włączono średni poziom mocy.
Aby zmienić poziom mocy, należy poziomo przesunąć palcem po panelu przycisków: cyfra wewnątrz okręgu zmienia się w miarę przesuwania się palca po panelu przycisków: od
poziomu minimum 1 do maksimum 9. Z poziomu panelu przycisków można włączyć funkcję Booster - naciskając “BOOST” (na wyświetlaczu pojawi się “P” ). Poziom mocy
“BOOST” można włączyć maksymalnie na 10 minut. Po upływie tego czasu urządzenie automatycznie ustawia poziom 9. W modelach z trzema polami grzejnymi można
jednocześnie ustawić trzy poziomy “BOOST”: w takim przypadku urządzenie automatycznie rozdziela moc między pola.
Jeśli którekolwiek pole będzie włączone, panel przycisków pozwoli na zmianę mocy wybranego pola, które zostanie rozpoznane dzięki obecności świetlnego
punktu u dołu po prawej stronie od wskaźnika mocy. Aby wybrać pole, wystarczy nacisnąć odpowiadający mu, okrągły przycisk.
Jeśli naczynie nie jest przystosowane do pracy z płytą indukcyjną, jest nieprawidłowo ustawione lub ma niewłaściwe wymiary, na wyświetlaczu pojawia się
komunikat “Brak naczynia” (patrz rysunek obok). Jeśli w ciągu 60 sekund nie zostanie wykryte żadne naczynie, płyta kuchenna się wyłączy.
Wyłączenie pola grzejnego
Wybrać pole grzejne, które ma był wyłączone, naciskając odpowiadający mu okrągły przycisk (na wyświetlaczu pojawia się punkcik u dołu po prawej stronie poziomu mocy).
Nacisnąć OFF na panelu przycisków.
Pole grzejne zostaje wyłączone, a jeśli jego obszar jest jeszcze gorący, w okręgu pojawia się litera “H”.
“H” to wskaźnik ciepła resztkowego. Płyta jest wyposażona w taki wskaźnik dla każdego pola grzejnego; sygnalizuje on, które pola grzejne mają jeszcze wysoką
temperaturę. Po wystygnięciu pola grzejnego wyświetlacz gaśnie.
PL124
f
ormuje, że a
k
tywna jest je
d
na z
f
un
k
cji automatycznyc
h
Timer pola grzejnego
Przycisk wyboru pola oraz wyświetlacz informujący o wybranym polu grzejnym/poziomie mocy
Panel przycisków (regulacja mocy)

Wybór timera
Timer to czasowy wyłącznik, dzięki któremu można ustawić określoną długość czasu gotowania - w zakresie do maks. 90 minut.
Wybrać pole grzejne, które ma być sterowane przy pomocy timera (u dołu po prawej stronie wskaźnika poziomu mocy na wyświetlaczu pojawi się świecący punkcik), a następnie
ustawić żądany czas przy pomocy przycisków “+” oraz “-” funkcji timera: na wyświetlaczu pola grzewczego pojawi się informacja o czasie w minutach.
Po kilku sekundach od ostatniego dotknięcia timer rozpoczyna odliczanie od końca (świecący punkcik przy wybranym polu grzejnym zaczyna migać).
Po upływie ustawionego czasu włącza się sygnał dźwiękowy i pole grzejne wyłącza się automatycznie.
Timer dla funkcji “Szósty Zmysł” został opisany w rozdziale poświęconym tej funkcji na kolejnych stronach instrukcji.
Blokada panelu sterowania
Funkcja blokuje przyciski płyty kuchennej, aby nie dopuścić do przypadkowego włączenia urządzenia (np. podczas czyszczenia).
Nacisnąć i przytrzymać przez trzy sekundy przycisk : rozlegnie się sygnał dźwiękowy i włączy wskaźnik świetlny nad symbolem kłódki. Oznacza to, że blokada została
włączona. Panel sterowania jest zablokowany za wyjątkiem funkcji wyłączania. Aby wyłączyć blokadę, należy wykonać tę samą procedurę, co przy włączaniu. Wyłączy się
wskaźnik świetlny i płyta będzie ponownie aktywna.
WAŻNE: Obecność wody po umyciu płyty, płynu, który wydostał się z garnka na płycie, a także innych przedmiotów na przycisku pod symbolem może być powodem
przypadkowego i niepożądanego włączenia się lub wyłączenia funkcji blokady panelu sterowania.
Przerwa
Funkcja pozwala na czasowe zablokowanie działania płyty kuchennej, a następnie powrót do pracy z zachowaniem dokonanych ustawień (za wyjątkiem ustawień funkcji “Szósty
Zmysł” i timerów). Nacisnąć przycisk : zamiast poziomów mocy pojawia się migający wskaźnik . Aby powrócić do gotowania, ponownie nacisnąć przycisk .
Flexi cook
Ta funkcja zawsze umożliwia korzystanie z obszaru płyty jako dwóch oddzielnych pól grzejnych lub pojedynczego pola o bardzo dużej powierzchni.
Doskonale sprawdza się w przypadku naczyń o owalnym, prostokątnym i wydłużonym kształcie (o wymiarach podstawy wynoszących maksymalnie 38 x 18 cm) lub więcej niż
jednego standardowego naczynia. W celu uruchomienia funkcji flexicook należy włączyć płytę kuchenną i nacisnąć przycisk : dla obu pól grzejnych wskazany zostanie
poziom “5”; obie kropki obok numeru poziomu będą podświetlone, sygnalizując włączenie funkcji Flexi cook.
W celu zmiany poziomu mocy należy przesunąć palec wzdłuż suwaka na ekranie dotykowym: wartość liczbowa w kółku będzie się zmieniać po każdorazowym szybkim
przesunięciu palca w zakresie od min. 1 do maks. 9. W celu wyłączenia funkcji elastycznego pola grzejnego należy nacisnąć przycisk : pola grzejne będą ponownie działać
jako pojedyncze. Aby wyłączyć pole grzejne, należy nacisnąć przycisk “OFF”.
i
Jeżeli pole grzejne nie wykryje żadnego naczynia, na jego wyświetlaczu pojawi się komunikat “Brak naczynia” (z powodu braku naczynia, umieszczenia go w
niewłaściwej pozycji lub użycia naczynia nieprzeznaczonego do płyt indukcyjnych). Komunikat pozostanie aktywny przez 60 sekund: w tym czasie można dodawać lub przesuwać
naczynia w obrębie pola “flexicook” zgodnie z własnymi preferencjami.
Po upływie 60 sekund, jeżeli na polu grzejnym nie zostanie umieszczone żadne naczynie, system zakończy “poszukiwanie” naczynia na danym polu, symbol pozostanie
widoczny na wyświetlaczu, przypominając, że pole grzejne jest wyłączone.
W celu ponownego uruchomienia funkcji Flexicook na obu polach grzejnych należy nacisnąć przycisk .
Funkcja Flexi cook może również wykryć przemieszczenie naczynia z jednego pola na drugie w obrębie obszaru flexi cook, zachowując ten sam poziom mocy ustawiony na polu
grzejnym, na którym początkowo umieszczono naczynie (patrz przykład na poniższej ilustracji: jeżeli naczynie zostanie przesunięte z pola przedniego na tylne, na wyświetlaczu
wskazywany będzie poziom mocy odpowiadający polu grzejnemu, na którym umieszczono naczynie).
Istnieje również możliwość korzystania z obszaru Flexi cook jak z dwóch niezależnych pól grzejnych - w tym celu należy użyć przycisku odpowiadającego danemu polu. Umieścić
naczynie na środku pojedynczego pola grzejnego i ustawić poziom mocy za pomocą suwaka na ekranie dotykowym.
i
Ważne: upewnić się, że naczynia są umieszczone na środku pola grzejnego w taki sposób, aby zakrywały logo znajdujące się na środku danego pola grzejnego.
W przypadku dużych garnków, owalnych, prostokątnych i wydłużonych patelni należy się upewnić, że naczynia są umieszczone na środku pola grzejnego i zakrywają oba loga
.
Przykłady prawidłowego i nieprawidłowego rozmieszczenia naczyń:
PL125

Gdy włączona jest funkcja “Flexi cook”, nie można korzystać z przyspieszacza, ani z funkcji “Szósty Zmysł”. Po ustawieniu timera będzie on pokazywany obok
i
wyświetlacza najwyższej płyty.
Opis funkcji automatycznych
Płyta kuchenna jest wyposażona w pewne funkcje automatyczne powiązane z polami grzejnymi. Obok przycisku wyboru każdego pola znajdują się ikony
dostępnych funkcji. Po każdym wybraniu funkcji automatycznej obok ikony pojawia się wskaźnik świetlny, a na wyświetlaczu wybranego pola pojawia się litera
“A”.
Funkcja “Szósty Zmysł”
Funkcja “Szósty Zmysł” automatycznie wybiera poziom mocy idealny do zagotowania wody i sygnalizuje jego osiągnięcie.
Po ustawieniu naczynia z wodą włączyć płytę i wybrać żądane pole grzejne. Nacisnąć przycisk : na wyświetlaczu pojawia się “A” i zapala się wskaźnik świetlny. W fazie
podgrzewania w obszarze obok pola grzejnego wyświetlana jest animacja.
W celu zapewnienia prawidłowego działania funkcji “Szósty Zmysł”:
Średnica
Średnica dna
Maksymalna
i
- należy używać wyłącznie wody (o temperaturze otoczenia);
pola
naczynia używanego
ilość wody w
- nie należy dodawać soli, składników lub przypraw aż do zagotowania;
grzejnego
podczas korzystania
naczyniu
- nie należy zmieniać poziomu mocy pola, zdejmować naczynia z pola lub przemieszczać go;
z funkcji “Szósty
- napełnić naczynie przynajmniej do 1/3 jego pojemności (min. 1 l), nigdy zaś po same brzegi
Zmysł”
(patrz tabela obok).
18 cm 17-19 cm 5 litrów
- Nie używać naczyń ciśnieniowych na polu grzejnym z włączoną funkcją “Szósty Zmysł”.
24 cm 23-25 cm 7 litrów
Aby uzyskać najlepsze wyniki pracy urządzenia, zaleca się ponadto, aby:
28 cm 24-28 cm 7 litrów
- Nie włączać funkcji “Szósty Zmysł”, jeżeli dane pole grzejne jest już ciepłe (na wyświetlaczu
widoczna jest wtedy litera “H”).
Po zagotowaniu płyta generuje sygnał dźwiękowy. Sygnał ten powtarzany jest trzykrotnie w regularnych odstępach czasu. Po drugim sygnale uruchamia się samoczynnie
minutnik rejestrujący czas zagotowania. Po trzecim sygnale płyta samoczynnie przełącza się na niższy poziom mocy, odpowiedni do utrzymania stanu zagotowania. Od tej chwili
można swobodnie dodawać składniki, ustawiać timer lub zmieniać poziom mocy. Zmiana poziomu mocy lub ustawienie płyty na “pauzę” powoduje wyjście z funkcji “Szósty
Zmysł”.
Płyta zarządza automatycznie korzystaniem z funkcji “Szósty Zmysł” i z przyspieszacza, dlatego w niektórych przypadkach może nie być możliwe uruchomienie
i
przyspieszacza, jeżeli wcześniej włączono już funkcję “Szósty Zmysł” na innym polu grzejnym.
Jakość naczyń, z których się korzysta, może wpływać na działanie funkcji “Szósty Zmysł”.
Funkcja Simmering
Po doprowadzeniu do wrzenia, jeśli naciśnięty zostanie przycisk , urządzenie automatycznie ustawia moc na takim poziomie, aby utrzymać minimalne wrzenie. Na
wyświetlaczu pojawia się “A”: włącza się wskaźnik świetlny. Aby wyłączyć funkcję, wystarczy nacisnąć OFF na panelu przycisków.
Funkcja Melting
Funkcja Melting utrzymuje niską i jednolitą temperaturę pola grzejnego. Po ustawieniu naczynia na wybranym polu włączyć płytę i wybrać pole grzejne. Nacisnąć przycisk :
na wyświetlaczu pojawia się “A” i zapala się wskaźnik świetlny. Aby wyłączyć funkcję, wystarczy nacisnąć OFF na panelu przycisków.
PL126

CZYSZCZENIE
- Unikać stosowania czyścików parowych.
OSTRZEŻENIE
- Przed przystąpieniem do czyszczenia należy upewnić się, czy wszystkie pola grzejne są wyłączone oraz
czy nie świeci się wskaźnik ciepła resztkowego (“H”).
WAŻNE: Nie stosować gąbek ani myjek ściernych. Jeśli będą stosowane, mogą z czasem uszkodzić szkło.
• Po każdym użyciu odczekać, aż płyta ostygnie, a następnie wyczyścić ją, aby zapobiec powstawaniu osadów i plam z resztek jedzenia.
• Cukier lub artykuły o dużej zawartości cukru uszkadzają płytę kuchenną i należy je natychmiast usuwać.
• Sól, cukier i piasek mogą zarysować szklaną powierzchnię.
• Stosować miękkie ściereczki, ręczniki papierowe lub specjalne produkty do czyszczenia płyt (przestrzegać wskazówek producenta).
INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK
• Proszę uważnie przeczytać i wykonać instrukcje podane w rozdziale “Instrukcja obsługi”.
• Sprawdzić, czy nie doszło do przerw w zasilaniu elektrycznym.
• Dobrze wytrzeć powierzchnię płyty po jej umyciu.
• Jeśli po włączeniu płyty na wyświetlaczu pojawiają się kody alfanumeryczne, należy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w poniższej tabeli.
• Jeśli po zakończeniu pracy nie można wyłączyć płyty kuchennej, należy ją odłączyć od zasilania elektrycznego.
KOD BŁĘDU OPIS PRAWDOPODOBNE PRZYCZYNY USUNIĘCIE BŁĘDU
Płyta wyłącza się i po 10 sekundach rozlega
Obszar panelu sterowania jest stale pod
Woda lub naczynia kuchenne na panelu
Oczyścić panel sterowania.
się sygnał dźwiękowy powtarzany co
naciskiem.
sterowania.
30 sekund.
C81, C82, C83
Panel sterowania wyłącza się w związku
Temperatura wewnętrzna części
Odczekać, aż płyta się ochłodzi i
ze zbyt wysoką temperaturą.
elektronicznych jest zbyt wysoka.
dopiero wtedy włączyć ją ponownie.
F42 lub F43
Nieprawidłowe napięcie doprowadzane
Czujnik wykrywa napięcie inne niż
Odłączyć płytę od sieci zasilającej i
do płyty kuchennej.
wymagane.
sprawdzić podłączenie.
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58,
Skontaktować się z lokalnym autoryzowanym serwisem i podać kod błędu.
F60, F61, F62, F63, F64
SERWIS TECHNICZNY
Przed skontaktowaniem się z serwisem technicznym
1. Sprawdzić, czy nie można samodzielnie rozwiązać problemu zgodnie z punktami opisanymi w “Instrukcji wyszukiwania usterek”.
2. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie, aby sprawdzić, czy usterka nie ustąpiła.
Jeśli po przeprowadzeniu powyższych kontroli usterka nie znikła, należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym serwisem technicznym.
Należy podać:
• krótki opis usterki;
• typ i dokładny model płyty grzejnej;
• numer serwisowy (numer po słowie SERVICE na tabliczce znamionowej) znajdujący się pod urządzeniem (na metalowej płytce);
• Państwa dokładny adres;
•numer telefonu.
Jeżeli konieczne jest dokonanie naprawy, prosimy o kontakt z autoryzowanym serwisem technicznym (zapewnia to użycie oryginalnych części zamiennych oraz prawidłowe
wykonanie naprawy). Części zamienne są dostępne przez 10 lat.
PL127

TABELA MOCY
Poziom mocy Rodzaj gotowania Użycie poziomu
(wskazanie należy skorygować wg własnego doświadczenia oraz nawyków
gotowania)
Idealne do podniesienia temperatury potrawy w krótkim czasie, szybkiego zagotowania wody lub
Boost Szybkie podgrzewanie
Moc
podgrzania płynów
maksymalna
8-9 Smażenie - gotowanie
Do przyrumieniania, rozpoczynania gotowania, smażenia mrożonych produktów, szybkiego gotowania
Przyrumienianie -
Idealne do podsmażania, gotowanie na wolnym ogniu, gotowanie lub grillowanie (krótkie gotowanie
7-8
podsmażanie - gotowanie -
5-10 minut)
grillowanie
Duża moc
Przyrumienianie - gotowanie -
Idealne do podsmażania, gotowania na wolnym ogniu, gotowania lub grillowania (średniej długości
6-7
duszenie - podsmażanie -
gotowania 10-20 minut), podgrzewania akcesoriów
grillowanie
Gotowanie - duszenie -
Idealne do duszenia, delikatnego gotowania na wolnym ogniu, gotowania (długi czas gotowania).
4-5
podsmażanie - grillowanie
Gotowanie makaronu al dente
Idealne do długiego gotowania (ryż, sosy, pieczenie, ryby) z dodatkiem płynów (np. wody, wina,
Średnia moc
3-4
Gotowanie - utrzymywanie na
bulionu, mleka), gotowania makaronu al dente
ogniu - zagęszczanie -
Idealne do długiego gotowania (niewielkie ilości na litr: ryż, soki, pieczenie, ryby) z dodatkiem płynów
2-3
kremowanie
(np. woda, wino, bulion, mleko)
Idealne do zmiękczania masła, delikatnego roztapiania czekolady, rozmrażania małych artykułów
1-2
spożywczych oraz utrzymywania w cieple świeżo ugotowanych potraw (np. sosów, zup)
Roztapianie - rozmrażanie -
Mała moc
utrzymywanie w cieple -
Idealne do utrzymywania w cieple świeżo ugotowanych potraw, gotowania risotto oraz lub
1
kremowanie
utrzymywania temperatury talerzy, na których będą podawane dania (z wykorzystaniem specjalnych
akcesoriów do płyt indukcyjnych)
Płyta kuchenna w położeniu czuwania lub wyłączona (możliwa obecność ciepła resztkowego
OFF Moc zero Powierzchnia podparcia
pozostałego po zakończeniu gotowania, o czym informuje H)
Funkcja Opis funkcji
Automatycznie określa poziom mocy odpowiedni do utrzymywania potraw na wolnym ogniu przez dłuższy czas. Jest odpowiednia
do przygotowywania sosów pomidorowych, sosów bolońskich, zup, zup minestrone, utrzymywania kontrolowanego poziomu
Simmering
gotowania (idealna dla gotowania w kąpieli wodnej). Zapobiega wykipieniu potrawy oraz przypaleniu się jej od spodu, co często
zdarza się w podczas ich przygotowywania. Z funkcji tej korzystać dopiero po doprowadzeniu potrawy do wrzenia.
Automatycznie określa poziom mocy odpowiedni do wolnego roztapiania delikatnych artykułów spożywczych bez naruszania ich
Melting
smaku (czekolada, masło itp.).
6th Sense
Automatycznie rozpoznaje stan wrzenia wody i zmniejsza moc, utrzymując wrzenie wody aż do włożenia artykułu spożywczego.
“Szósty Zmysł”
Po zagotowaniu wody rozlega się ostrzegawczy sygnał dźwiękowy - odtąd możliwe jest dodawanie składników (np. przypraw,
Zagotowywanie
makaronu, ryżu, warzyw, mięsa i ryb, które chce się przyrządzić), ale również domowych przetworów lub akcesoriów wymagających
wody
sterylizacji.
Ta funkcja umożliwia połączenie ze sobą działania dwóch pól grzejnych i używanie naczyń lub rusztów o prostokątnym lub owalnym
kształcie z wykorzystaniem całego dostępnego obszaru. Do grillowania potraw o większych rozmiarach lub w większej ilości (ryba,
Flexi cook
szaszłyki, warzywa takie jak czerwona cykoria, befsztyki, kiełbaski).
Do gotowania w rondlach/patelniach do ryb/patelniach potraw takich jak pieczenie, rolady, całe ryby w sosie lub bulionie
PL128

TABELA PIECZENIA
Kategorie
Dania lub
Poziom mocy oraz przebieg gotowania
artykułów
rodzaje
Pierwszy etap Moc Drugi etap Moc
spożywczych
gotowania
Makaron świeży
Gotowanie makaronu i
Podgrzewanie wody Booster - 9
7-8
(pasta fresca)
podtrzymywanie wrzenia
Makaron suchy
Gotowanie makaronu i
Podgrzewanie wody Booster - 9
7-8
Makaron, ryż
(pasta secca)
podtrzymywanie wrzenia
Gotowanie makaronu i
Ryż gotowany Podgrzewanie wody Booster - 9
5-6
podtrzymywanie wrzenia
Risotto Smażonki i tosty 7-8 Gotowanie 4-5
Gotowane Podgrzewanie wody Booster - 9 Gotowanie 6-7
Frytki Podgrzewanie oleju 9 Smażenie 8-9
Warzywa,
rośliny
Saute Podgrzewanie naczynia 7-8 Gotowanie 6-7
strączkowe
Duszone Podgrzewanie naczynia 7-8 Gotowanie 3-4
Podsmażone Podgrzewanie naczynia 7-8 Podsmażanie na złoty kolor 7-8
Podsmażanie mięsa w oleju na złoty kolor (w razie
Pieczeń
7-8 Gotowanie 3-4
stosowania masła - moc 6)
Mięsa
Z rusztu Podgrzewanie patelni 7-8 Grillowanie z obu stron 7-8
Przyrumienianie Przyrumienianie w oleju (w razie stosowania masła - moc 6) 7-8 Gotowanie 4-5
Soczyste/duszone Przyrumienianie w oleju (w razie stosowania masła - moc 6) 7-8 Gotowanie 3-4
Z rusztu Podgrzewanie patelni 7-8 Gotowanie 7-8
Ryby
Soczyste/duszone Przyrumienianie w oleju (w razie stosowania masła - moc 6) 7-8 Gotowanie 3-4
Smażone Podgrzewanie oleju lub tłuszczu 8-9 Smażenie 7-8
Smażone Podgrzewanie masła lub tłuszczu na patelni 6 Gotowanie 6-7
Omlety Podgrzewanie masła lub tłuszczu na patelni 6 Gotowanie 5-6
Jaja
Gotowane na
Podgrzewanie wody Booster - 9 Gotowanie 5-6
miękko/twardo
Naleśniki Podgrzewanie masła na patelni 6 Gotowanie 5-6
Pomidorowy Przyrumienianie oleju (w razie stosowania masła - moc 6) 6-7 Gotowanie 3-4
Sos boloński Przyrumienianie w oleju (w razie stosowania masła - moc 6) 6-7 Gotowanie 3-4
Sosy
Doprowadzić do lekkiego
Beszamelowy Przygotowanie bazy (roztopić masło i dodać mąkę) 5-6
3-4
wrzenia
Utrzymywanie lekkiego
Krem cukierniczy Doprowadzić mleko do wrzenia 4-5
4-5
wrzenia
Słodycze,
Utrzymywanie lekkiego
kremy
Budynie Doprowadzić mleko do wrzenia 4-5
2-3
wrzenia
Ryż na mleku Podgrzać mleko 5-6 Gotowanie 2-3
PL129

ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ
V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpečnostní upozornění, která si musíte přečíst a dodržovat je.
Toto je symbol nebezpečí, který je důležitý pro zachování bezpečnosti a upozorňuje na možná nebezpečí pro
uživatele a pro další osoby.
Před každým upozorněním týkajícím se bezpečnosti najdete tento symbol nebezpečí a následující výrazy:
Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí
NEBEZPEČÍ
vážná poranění.
Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak by mohla
VAROVÁNÍ
způsobit vážné poranění.
Všechna bezpečnostní upozornění udávají konkrétní podrobnosti o možném nebezpečí a obsahují pokyny, jak snížit
nebezpečí poranění, poškození a úrazu elektrickým proudem způsobené nesprávným použitím trouby. Dodržujte
pečlivě následující pokyny:
- Spotřebič je před každým instalačním postupem nutné odpojit od sítě.
- Instalaci nebo údržbu musí provést kvalifikovaný technik podle pokynů výrobce a v souladu s platnými místními
bezpečnostními předpisy. Neopravujte ani nevyměňujte žádnou část spotřebiče, pokud to není výslovně
požadováno v návodu k použití.
- Uzemnění spotřebiče je podle zákona povinné.
- Napájecí kabel musí být tak dlouhý, aby umožnil připojení spotřebiče, zabudovaného do skříňky, k elektrické síti.
- Instalace musí být v souladu s platnými bezpečnostními předpisy, a proto je nutné použít jednopólový vypínač s
minimální vzdáleností mezi kontakty 3 mm.
- Nepoužívejte rozdvojky ani prodlužovací šňůry.
- Netahejte za napájecí kabel spotřebiče.
- Po provedení instalace nesmí být elektrické prvky spotřebiče pro uživatele přístupné.
- Tento spotřebič je určen výlučně k pečení jídel v domácnosti. Jiný způsob využití (např. vytápění místností) je
zakázaný. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za škody vzniklé nevhodným použitím nebo nesprávným
nastavením ovladačů.
- Spotřebič a jeho přístupné části se během použití zahřejí na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků.
Dětské do 8 let by se neměly trouby dotýkat, pokud je nesleduje dospělá osoba.
- Přístupné části spotřebiče se při použití mohou zahřát na velmi vysokou teplotu. Malé děti se nesmí ke
spotřebiči přibližovat, a je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
- Během použití a po něm se nedotýkejte topných těles spotřebiče, protože byste se mohli popálit. Na varnou desku
nepokládejte utěrky ani jiný hořlavý materiál, dokud všechny součásti spotřebiče dostatečně nevychladnou.
- Na spotřebič ani do jeho blízkosti nepokládejte hořlavý materiál.
- Přehřáté tuky a oleje se mohou snadno vznítit. Při vaření jídel bohatých na tuk nebo na velkém množství tuku
nebo oleje jídlo vždy sledujte.
- Tento spotřebič nesmějí používat děti do 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi,
nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedávají
příslušné pokyny k bezpečnému použití spotřebiče, a pokud si tyto osoby a děti neuvědomují možná nebezpečí. Děti si se
spotřebičem nesmějí hrát. Děti nesmějí bez dozoru dospělých čistit troubu, ani provádět činnosti údržby.
- Na varné zóny nepokládejte kovové předměty jako kuchyňské náčiní (nože, vidličky, naběračky, pokličky apod.),
protože by se mohly zahřát.
- Do prostoru pod spotřebič je nutné vložit oddělovací panel, který není součástí vybavení.
- Je-li povrch desky prasklý, vypněte spotřebič, abyste zabránili úrazu elektrickým proudem.
- Spotřebič není zkonstruován k zapnutí pomocí vnějšího časovače nebo samostatného systému dálkového ovládání.
- Vaření bez dozoru na varná deska s tukem nebo olejem může být nebezpečné a způsobit požár. Nikdy se nepokoušejte
uhasit požár vodou; vypněte spotřebič, a potom zakryjte plamen např. pokličkou nebo protipožární dekou.
Nebezpečí požáru: na varném povrchu nic neskladujte.
- Nepoužívejte čisticí přístroje na páru.
- Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se
mohly zahřát na velmi vysokou teplotu.
- Po použití vypněte příslušnou část varné desky ovladačem a nespoléhejte na detektor nádoby.
CZ130

RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Likvidace obalového materiálu
Obal je ze 100% recyklovatelného materiálu a je označen recyklačním symbolem ( ). Obalový materiál proto nevyhazujte s domácím odpadem, ale zlikvidujte ho podle
platných místních předpisů.
Likvidace spotřebiče
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronického zařízení (WEEE).
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví.
Symbol na spotřebiči nebo příslušných dokladech udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu, ale je nutné ho odevzdat do příslušného sběrného centra pro
recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
Úspora energie
Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků:
• Používejte nádoby s průměrem dna stejným, jako je průměr varné zóny.
• Používejte pouze hrnce a pánve s rovným dnem.
• Je-li to možné, používejte při vaření pokličku.
• Ještě více energie a času vám ušetří tlakový hrnec (nepoužívejte s režimem 6. smysl).
• Hrnec postavte do středu varné oblasti vyznačené na varné desce.
PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY
- Tento spotřebič je určen ke kontaktu s potravinami, je v souladu se směrnicí ( ) č. 1935/2004 a byl zkonstruován, vyroben a dodán na trh v souladu s bezpečnostními
požadavky směrnice “Nízké napětí” 2006/95/ES (která nahrazuje 73/23/EHS a její další znění) a s požadavky na ochranu směrnice “EMC” 2004/108/ES.
PŘED POUŽITÍM
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: jestliže hrnce nemají správné rozměry, varné zóny se nezapnou. Používejte pouze hrnce se symbolem “INDUKČNÍ SYSTÉM” (viz
vedlejší obrázek). Před zapnutím varné desky postavte nádobu na požadovanou varnou zónu.
STARÉ NÁDOBY
NEOK
Ke kontrole vhodnosti nádoby pro indukční varnou desku použijte magnet: pokud nádoby nereagují na magnet, nejsou pro tuto desku vhodné.
- Přesvědčte se, zda dno hrnce není drsné, protože by mohlo poškrábat povrch varné desky. Zkontrolujte nádobí.
- Nikdy nestavte horké hrnce a pánve na povrch ovládacího panelu varné desky. Mohl by se poškodit.
DOPORUČENÉ PRŮMĚRY DNA NÁDOBY
Ø
Ø
Ø
18 cm
Ø
XL
XL
30 cm
14 cm
30 cm
28 cm
14 cm (dvojitá zóna)
28 cm
(Dvojitá zóna)
Ø
Ø
Ø
Ø
L
L
24 cm
17 cm
24 cm
21 cm
15 cm
21 cm
Ø
Ø
Ø
Ø
M
S
18 cm
14,5 cm
14 cm
18 cm
11 cm
14,5 cm
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: údaje o velikosti průměru dna nádoby pro zóny, u kterých lze použít funkci “Šestý smysl” najdete v části “Funkce Šestý smysl”.
max. min.
Ø
Flexi vaření
18 cm
14 cm
39 cm
CZ131

INSTALACE
Po vybalení spotřebiče se přesvědčte, zda se při dopravě nepoškodil a v případě pochybností se obraťte na prodejce nebo na servis.
PŘÍPRAVA SKŘÍŇKY K VESTAVBĚ
- Pod varnou deskou instalujte
UPOZORNĚNÍ
oddělovací panel.
- Dolní část spotřebiče musí být po
provedené instalaci nepřístupná.
- V případě instalace trouby pod
min 5 mm
varnou desku se oddělovací panel
min 20 mm
neinstaluje.
min 5 mm
• Vzdálenost mezi spodní stranou spotřebiče a oddělovacím panelem musí odpovídat rozměrům uvedeným na obrázku.
• Ke správnému fungování spotřebiče nezakrývejte minimální volný prostor mezi pracovní plochou a horní plochou skříňky (min. 5 mm).
• Potřebujte-li skříňku přiříznout, proveďte tyto úpravy ještě před instalací varné desky a odstraňte pečlivě všechny odřezky i piliny.
• V případě instalace trouby pod varnou desku se přesvědčte, že je vybavena chladicím systémem.
• V případě, že si přejete, aby varná deska byla zcela zapuštěná do pracovní plochy, zavolejte do servisu a požádejte o montáž sady šroubů 4801 211 00112.
• K vyjmutí varné desky z pracovní desky kuchyňské linky použijte šroubovák (není součástí balení), kterým uvolníte pružiny na spodní straně spotřebiče.
• Neinstalujte varnou desku nad myčku nebo pračku, aby elektronické obvody nebyly v kontaktu s párou nebo vlhkostí a nepoškodily se.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
- Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
UPOZORNĚNÍ
- Instalaci musí provést kvalifikovaný odborník podle platných předpisů týkajících se instalace a
bezpečnosti.
- Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za zranění osob a zvířat nebo poškození majetku vzniklé nedodržením výše uvedených předpisů.
- Napájecí kabel musí být tak dlouhý, aby umožnil varnou desku z pracovní desky vytáhnout.
- Zkontrolujte, zda napětí uvedené na typovém štítku na dně spotřebiče odpovídá napětí ve vašem bytě.
- Nepoužívejte prodlužovací kabely.
Připojení ke svorkovnici
Pro připojení k elektrické síti použijte typ kabelu H05RR-F podle níže uvedené tabulky.
Vodiče Počet x rozměr
230-240 V ~ (pouze Austrálie)
400 V 3N ~ 230 V ~
230 V ~ (pouze VB)
2
230 V ~ +
3 x 4 mm
2
230-240 V ~ +
3 x 4 mm
(pouze Austrálie)
2
230 V 3 ~ +
4 x 1,5 mm
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
2
400 V 3N ~ +
5 x 1,5 mm
2
400 V 2N ~ +
4 x 1,5 mm
400 V 2N ~ 230 V 3 ~ (pouze Belgie) 400 V 2N ~ (pouze NL)
CBA
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
Žlutozelený uzemňovací vodič musí být připojen ke svorce se symbolem .
Tento vodič musí být delší než ostatní vodiče.
1. Sejměte kryt svorkovnice (A) vyšroubováním šroubu a zasuňte kryt do závěsu (B) svorkovnice.
2. Pak napájecí kabel zasuňte do držáku kabelu a vodiče připojte ke svorkovnici, jak je uvedeno na schématu zapojení, umístěném v blízkosti této svorkovnice.
3. Napájecí kabel připevněte pomocí držáku kabelu.
4. Zavřete kryt (C) a přišroubujte ho opět ke svorkovnici pomocí předtím vyšroubovaného šroubu - bod (1).
Při každém připojení k napájecí síti provede varná deska několikavteřinovou automatickou kontrolu.
Pokud je varná deska již vybavena napájecím kabelem, dodržujte pokyny na štítku připevněném k napájecímu kabelu. Připojení k pevné síti proveďte pomocí vícepólového
vypínače s minimální vzdáleností mezi kontakty 3 mm.
CZ132

NÁVOD K POUŽITÍ
Popis ovládacího panelu
Panel je vybaven dotykovými tlačítky: stačí lehký dotek příslušného symbolu (není nutné silně tisknout).
K volbě a zapnutí varné zóny
MIN.
K nastavení minutky
Zapnutí/vypnutí varné
Nastavení pauzy u
desky
varné desky
K zapnutí jedné z
Dotekové ovládání
K zablokování ovládacího panelu
automatických funkcí
K volbě funkce Flexi vaření
První použití / po výpadku elektrického proudu
Po připojení varné desky k elektrické síti je ovládací panel zablokovaný (kontrolka nad tlačítkem svítí).
K odblokování ovládacího panelu stiskněte tlačítko na 3 vteřiny. Kontrolka zhasne a varnou desku můžete normálně používat.
Zapnutí / vypnutí varné desky
K zapnutí varné desky stiskněte na asi 2 vteřiny tlačítko . Kontrolka nad tlačítkem se rozsvítí a uvnitř kroužků znázorňujících varné zóny se objeví čárky.
Varnou desku vypnete stisknutím stejného tlačítka, až se deska vypne. Všechny varné zóny se vypnou.
i
Jestliže do 10 vteřin nezapnete žádnou varnou zónu, varná deska se automaticky vypne.
Zapnutí a nastavení varné zóny
U
Po zapnutí varné desky postavte na zvolenou varnou zónu nádobu.
Zapněte zónu stisknutím příslušného kruhového tlačítka: uvnitř kroužku se zobrazí číslo , které odpovídá střednímu stupni výkonu.
Chcete-li změnit stupeň výkonu, posunujte prstem vodorovně po ovládacím panelu výkonu: číslo uvnitř kroužku se mění podle polohy prstu od minimálního nastavení 1 do
maximálního výkonu 9. Pomocí dotykového ovládání je možné zapnout funkci zesilovače stisknutím “BOOST” (“P” na displeji). Stupeň výkonu rychlého varu “BOOST” lze použít
na maximálně 10 minut, potom se automaticky nastaví úroveň 9. U modelů s třemi varnými zónami je možné nastavit současně tři úrovně “BOOST”. v tomto případě spotřebič
automaticky upraví rozdělení výkonu mezi tři zóny.
Jestliže je zapnuto více varných zón, dotykové ovládání umožňuje změnu výkonu zvolené zóny, kterou poznáte podle svítícího puntíku dole vpravo u ukazatele
výkonu. Chcete-li vybrat zónu, stačí stisknout příslušné kruhové tlačítko.
Pokud není nádoba pro indukční varnou desku vhodná, je špatně umístěná nebo nemá odpovídající rozměry, zobrazí se na displeji ukazatel “chybí nádoba”
(vedlejší obrázek). Jestliže varná deska do 60 vteřin nezjistí žádnou nádobu, sama se vypne.
Vypnutí varné zóny
Zvolte varnou zónu k vypnutí stisknutím příslušného kruhového tlačítka (puntík dole vpravo u ukazatele výkonu zobrazený na displeji). Stiskněte ovladač OFF (VYP) na dotykovém
ovládání.
Varná zóna se vypne, a jestliže je ještě horká, v kroužku se objeví písmeno “H”.
“H” je ukazatel zbytkového tepla. Varná deska je vybavena ukazatelem zbytkového tepla pro každou varnou zónu; tento ukazatel signalizuje, které varné zóny
dosud nevychladly na bezpečnou teplotu. Po ochlazení varné zóny displej zhasne.
CZ133
k
azuje zapnutí je
d
né z automatic
k
ýc
h
f
un
k
cí
Časovač varné zóny
Tlačítko volby zóny a ukazatel zvolené varné zóny/stupně výkonu
Dotykové ovládání (seřízení výkonu)

Volba časovače
Časovač je vypínač, který umožňuje nastavit dobu vaření na maximální čas 90 minut.
Zvolte varnou zónu, kterou chcete nastavit pomocí časovače (vpravo dole u ukazatele stupně výkonu na displeji se objeví světelný puntík), pak nastavte požadovaný čas pomocí
tlačítek “+” a “-” funkce časovače: v blízkosti ukazatele varné zóny se objeví čas v minutách.
Za několik vteřin od posledního dotknutí začne časovač odpočítávat čas (puntík volby varné zóny začne blikat).
Po uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál a varná zóna se automaticky vypne.
Údaje o časovači pro funkci “Šestý smysl” najdete v popisu funkce na dalších stranách.
Zablokování ovládacího panelu
Funkce úplně zablokuje ovládání varné desky, aby nemohlo dojít k náhodnému zapnutí (např. během čištění).
Stiskněte na tři vteřiny tlačítko : zapnutí je signalizováno zvukovým signálem a světelnou kontrolkou nad symbolem zámku. Ovládací panel je zablokovaný s výjimkou funkce
vypnutí. Zablokování ovládacího panelu vypnete zopakováním postupu zapnutí. Světelný puntík zhasne a varná deska je opět zapnutá.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: voda z čištění, tekutiny vyteklé z hrnce nebo jakékoli předměty položené na tlačítku pod symbolem mohou způsobit zapnutí nebo neúmyslné vypnutí
funkce Zablokování ovládacího panelu.
Pauza
Funkce umožňuje dočasné zablokování fungování varné desky, a potom její zapnutí se zachováním nastavení (s výjimkou funkce Šestý smysl a nastavení časovačů). Stiskněte
tlačítko : na místě stupňů výkonu se objeví ukazatel , který bliká. Spotřebič opět zapnete dalším stiskem tlačítka :
Flexi vaření
Tato funkce umožňuje používat varnou plochu jako dvě samostatné varné zóny nebo jako jednu velmi velkou zónu.
Je ideální pro oválné, obdélníkové a podlouhlé pánve (s maximálními rozměry dna 38x18 cm) nebo více než jednu standardní pánev. Chcete-li zapnout funkci Flexicook, zapněte
varnou desku a stiskněte tlačítko : obě varné zóny zobrazí stupeň výkonu “5”, obě tečky vedle čísla stupně svítí, což naznačuje, že je funkce Flexi zapnutá.
Ke změně stupně výkonu stačí přejet prstem po dotykovém ovládání: jak se prst posunuje, číslo uvnitř kruhu se zvyšuje/snižuje v rozsahu od min. nastavení 1 až po maximum 9.
Chcete-li funkci flexibilní zóny vypnout, stiskněte tlačítko : varné zóny se znovu vrátí k samostatnému provozu. K vypnutí varné zóny stiskněte OFF
i
Na displeji zóny, která nemůže detekovat žádnou nádobu (protože na ní není, nebo je špatně postavená, nebo není vhodná pro indukční varnou desku) se objeví zpráva
“no pot” (žádná nádoba) . Tato zpráva zůstává aktivní po dobu 60 vteřin: v této době, můžete přidat nebo posunout nádobu podle potřeby.
Po 60 vteřinách, pokud jste na zónu nepostavili žádnou nádobu, systém zastaví “hledání” nádoby na této zóně a symbol bude stále svítit a připomínat, že je zóna vypnutá.
Chcete-li znovu zapnout funkci Flexicook na plotýnkách, stiskněte tlačítko .
Funkce Flexi je také schopná detekovat, když je nádoba přesunuta z jedné zóny do druhé v rámci varného prostoru Flexi, a zachová stejný výkon zóny, na které byla původně
pánev (viz příklad na obrázku níže: pokud nádobu přesunete z přední plotýnky na zadní, zobrazí se úroveň výkonu na displeji odpovídajícím zóně, na kterou jste nádobu postavili).
Je také možné používat varný prostor Flexi jako dvě nezávislé varné zóny pomocí příslušného tlačítka jednotlivé zóny. Postavte nádobu doprostřed jedné zóny a nastavte úroveň
výkonu posuvným dotykovým displejem.
i
Důležité upozornění: Ujistěte se, že nádoby postavené uprostřed varné zóny zakrývají logo umístěné uprostřed varné zóny.
V případě velkého hrnce, oválné, obdélníkové a podlouhlé pánve zkontrolujte, zda nádoby umístěné uprostřed varné zóny zakrývají obě loga.
Příklady dobrého a špatné umístění nádoby:
CZ134

Se zapnutou funkcí Flexi vaření nelze použít funkci rychlého varu Booster nebo funkci Šestý smysl. Jestliže nastavíte časovač, zobrazí se vedle displeje varné zóny
i
umístěné výše.
Popis automatických funkcí
Varná deska je vybavena několika automatickými funkcemi pro varné zóny. Vedle tlačítka volby každé zóny jsou uvedeny ikony možných funkcí. Po každé volbě
automatické funkce se vedle ikony rozsvítí kontrolka a na displeji zóny se objeví písmeno “A”.
Funkce 6. smysl
Funkce 6. smysl zvolí automaticky ideální stupeň výkonu k uvedení vody do varu a signalizuje dosažení varu.
Po umístění nádoby s vodou zapněte varnou desku a zvolte požadovanou varnou zónu. Stiskněte tlačítko : na displeji objeví “A”, rozsvítí se kontrolka. Během fáze ohřevu se
zobrazuje animace v prostoru vedle zóny.
Ke správnému fungování funkce Šestý smysl doporučujeme:
Umístění
Průměr dna hrnce
Maximální
i
- použijte výhradně vodu (s teplotou místnosti);
varné zóny
pro použití funkce
množství vody v
- do dosažení varu nepřidávejte sůl, přísady ani koření;
6. smysl
hrnci
- neměňte stupeň výkonu zóny, ani nádobu neodstraňujte, nebo neposunujte;
18 cm 17-19 cm 5 litrů
- naplňte nádobu na alespoň 1/3 jejího objemu (min. 1 litr) a nikdy ne až po okraj (viz tabulka po
24 cm 23-25 cm 7 litrů
straně).
28 cm 24-28 cm 7 litrů
- Nepoužívejte tlakové hrnce při zapnutí funkce Šestý smysl.
Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků, doporučujeme rovněž:
- Nezapínejte funkci Šestý smysl, jestliže je zóna již horká (písmeno “H” na displeji).
Po dosažení varu zazní zvukový signál. Tento signál se třikrát opakuje v pravidelných intervalech. Po druhém signálu se automaticky zapne minutka, které sleduje stav varu. Po
třetím signálu varná deska automaticky zvolí nižší stupeň výkonu vhodný k udržení stavu varu. Od tohoto okamžiku je možné přidávat přísady podle přání, nastavit časovač nebo
změnit stupeň výkonu. Změnou stupně výkonu nebo nastavením režimu “pauza” se funkce Šestý smysl ukončí.
Varná deska automaticky řídí použití funkce Šestý smysl a rychlého varu, proto někdy není možné aktivovat rychlý var s již zapnutou funkcí Šestý smysl.
i
Na výkon funkce Šestý smysl může mít vliv kvalita použitého nádobí.
Funkce Dušení
Po uvedení jídla do varu se stisknutím tlačítka automaticky nastaví stupeň výkonu pro minimální var. Na displeji se objeví “A”: rozsvítí se kontrolka. Chcete-li funkci vypnout,
stiskněte OFF na dotykovém panelu.
Funkce Rozpouštění
Funkce Rozpouštění udržuje nízkou stejnoměrnou teplotu varné zóny. Po umístění nádoby/příslušenství na požadovanou varnou zónu zapněte varnou desku a zvolte
požadovanou zónu. Stiskněte tlačítko : na displeji objeví “A”, rozsvítí se kontrolka. Chcete-li funkci vypnout, stiskněte OFF na dotekovém panelu.
CZ135

ČIŠTĚNÍ
- Nepoužívejte čisticí přístroje na páru.
UPOZORNĚNÍ
- Před čištěním vždy zkontrolujte, zda jsou varné zóny vypnuté a ukazatel zbytkového tepla (“H”) je
zhasnutý.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: nepoužívejte drsné houbičky nebo drátěnky. Jejich používání by časem mohlo poničit sklo.
• Po každém použití nechte varnou desku vychladnout a odstraňte připečené nečistoty nebo skvrny.
• Cukr nebo potraviny s vysokým obsahem cukru poškozují varnou desku a je nutné je ihned odstranit.
• Sůl, cukr a písek mohou sklo varné desky poškrábat.
• K čištění používejte měkký hadřík, savý kuchyňský papír anebo speciální prostředky na čištění sklokeramických varných desek (řiďte se pokyny výrobce).
JAK ODSTRANIT PORUCHU
• Pozorně si přečtěte a dodržujte pokyny v části “Pokyny k použití”.
• Zkontrolujte, zda nedošlo k výpadku proudu.
• Po vyčištění varnou desku pečlivě osušte.
• Jestliže se po zapnutí varné desky na displeji zobrazí alfanumerické kódy, postupujte podle následující tabulky.
• Pokud se po použití varné desky nepodaří desku vypnout, ihned ji odpojte od elektrické sítě.
CHYBOVÝ KÓD POPIS MOŽNÉ PŘÍČINY ODSTRANĚNÍ ZÁVADY
Varná deska se vypne a po 10 vteřinách zazní
Stálý tlak na ovládacím panelu. Voda nebo kuchyňské náčiní na ovládacím
Vyčistěte ovládací panel.
každých 30 vteřin zvukový signál.
panelu.
C81, C82, C83
Ovládací panel zhasnul z důvodu příliš
Vnitřní teplota elektronických částí je příliš
Počkejte s dalším vařením, až se varná
vysoké teploty.
vysoká.
deska ochladí.
F42 nebo F43
Připojení varné desky nemá správné
Čidlo zjistilo jiné napětí, než je připojovací
Odpojte varnou desku od elektrické
napětí.
napětí.
sítě a zkontrolujte připojení.
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58,
Zavolejte do servisu a sdělte zobrazený chybový kód.
F60, F61, F62, F63, F64
SERVIS
Než zavoláte do servisního střediska
1. Ověřte si, zda nemůžete vyřešit problémy sami pomocí bodů popsaných v “Jak odstranit poruchu”.
2. Vypněte a znovu zapněte spotřebič, abyste zjistili, zda porucha stále trvá.
Jestliže porucha trvá i po provedení výše uvedených kroků, zavolejte do nejbližšího servisu.
Uveďte:
• stručný popis poruchy;
• typ a přesný model spotřebiče;
• servisní číslo (číslo za slovem Service na typovém štítku) umístěné na spodní straně spotřebiče (na kovové destičce);
• svoji úplnou adresu;
• své telefonní číslo s předvolbou.
Jestliže je oprava nutná, obraťte se na autorizované servisní středisko (které je zárukou použití originálních náhradních dílů a správné opravy). Náhradních díly jsou k
dispozici 10 let.
CZ136

TABULKA VÝKONŮ
Stupeň výkonu Jídlo nebo způsob vaření Použití varného stupně
(použití závisí na zkušenostech a kuchařských návycích)
Boost
Ideální k rychlému zvýšení teploty jídla, rychlému uvedení vody do varu nebo rychlému ohřevu
Rychlý ohřev
(Rychlý var)
tekutin na vaření.
Max. výkon
8-9 Smažení - udržení varu
Ideální k osmáhnutí do růžova, začátku vaření, smažení mražených výrobků, rychlému varu.
Osmáhnutí do růžova - opečení
7-8
Ideální k opečení, udržení prudkého varu, vaření a grilování (po krátkou dobu, 5-10 minut)
- udržení varu - grilování
Vysoký výkon
Osmáhnutí do růžova - vaření -
Ideální k opečení, udržení lehkého varu, vaření a grilování (po středně dlouhou dobu, 10-20 minut,
6-7
dušení - opečení - - grilování
předehřátí příslušenství
Vaření - dušení - opečení -
4-5
Ideální k opečení, udržení jemného varu, vaření (po dlouhou dobu). Povaření těstovin s máslem
grilování
Ideální k delšímu vaření (rýže, omáčky, pečeně, ryby) s tekutinami (např. s vodou, vínem, vývarem,
Střední výkon
3-4
mlékem), rozpuštění másla na těstovinách.
Vaření - začátek varu -
zahuštění - povaření s máslem
Ideální k delšímu vaření (objem do jednoho litru: rýže, šťávy, pečeně, ryby) s omáčkami (např. voda,
2-3
víno, vývar, mléko)
Ideální ke změknutí másla, opatrnému rozpouštění čokolády, rozmrazování malých kousků a k
1-2
udržení teploty právě uvařených jídel (např. šťáv, řídkých i hustých polévek)
K udržení teploty - povaření s
Nízký výkon
máslem
Ideální k udržení malých, právě uvařených porcí jídel v teple, zahřátí podávacích talířů, nebo
1
rozpuštění másla na rizotu)
Nulový
Varná deska v poloze klidového stavu nebo vypnuto (může být zbytkové teplo z vaření signalizované
OFF (VYP)
Odkladová plocha
výkon
ukazatelem H)
Funkce Popis funkce
Automaticky zjistí vhodný stupeň výkonu k dlouhému dušení jídel. Vhodné k vaření rajské omáčky, ragú, polévek, zeleninových
Dušení
polévek; udržuje nastavený stupeň vaření (ideální k vaření v lázni). Brání náhlému přetečení jídel (vystříknutí) nebo připálení, ke
kterým při tomto způsobu vaření dochází. Tuto funkci použijte po uvedení jídla do varu.
Automaticky nastaví vhodný stupeň výkonu k pomalému rozpouštění choulostivých jídel bez narušení jejich typické chuti (čokoláda,
Rozpouštění
máslo atd).
6. smysl
Automaticky zjistí dosažení varu vody a sníží výkon na hodnotu, která zaručuje udržení varu do doby, než přidáte potraviny. Po
Šestý smysl
uvedení do varu zazní zvukový signál k upozornění, že je možné vložit do nádoby potřebné přísady (např. koření, těstoviny, rýži,
vaření vody
zeleninu, maso a ryby k vaření), ale také sklenice k zavařování nebo nádob ke sterilizaci.
Tato funkce spojuje dvě varné zóny a umožňuje použití obdélníkových nebo oválných nádob nebo mřížek a využití celého
poskytnutého prostoru. Chcete-li grilovat velké kusy potravin nebo velké množství (ryby, ražniči, zelenina jako čekanka, bifteky,
Flexi vaření
uzeniny).
K přípravě jídel jako pečené rolky, celé ryby obvykle s omáčkou nebo vývarem v kastrolu/pánvi na ryby/pekáči.
CZ137

TABULKA VAŘENÍ
Kategorie
Jídlo nebo
Stupeň výkonu a průběh vaření
potravin
způsob vaření
První fáze Výkony Druhá fáze Výkony
Čerstvé těstoviny Ohřev vody Rychlý var - 9 Vaření těstovin a udržení varu 7-8
Těstoviny,
Sušené těstoviny Ohřev vody Rychlý var - 9 Vaření těstovin a udržení varu 7-8
rýže
Vařené rizoto Ohřev vody Rychlý var - 9 Vaření těstovin a udržení varu 5-6
Rizoto Osmažení a opečení 7-8 Vaření 4-5
Povařené Ohřev vody Rychlý var - 9 Povaření 6-7
Smažené Ohřev oleje 9 Smažení 8-9
Zelenina,
Osmáhnuté Ohřev nádoby 7-8 Vaření 6-7
luštěniny
Dušené Ohřev nádoby 7-8 Vaření 3-4
Zapražené Ohřev nádoby 7-8 Zezlátnutí zápražky 7-8
Opečení masa dozlatova na oleji (jestliže použijete
Pečené
7-8 Vaření 3-4
máslo, nastavte výkon 6)
Na grilu Předehřátí pánve 7-8 Grilování z obou stran 7-8
Masa
Upečení do růžova na oleji (jestliže použijete máslo,
Upečení do růžova
7-8 Vaření 4-5
nastavte výkon 6)
Upečení do růžova na oleji (jestliže použijete máslo,
Na šťávě/dušené
7-8 Vaření 3-4
nastavte výkon 6)
Na grilu Předehřátí pánve 7-8 Vaření 7-8
Upečení do růžova na oleji (jestliže použijete máslo,
Ryby
Na šťávě/dušené
7-8 Vaření 3-4
nastavte výkon 6)
Smažené Ohřev oleje nebo tuku 8-9 Smažení 7-8
Smažená Ohřev pánve s máslem nebo tukem 6 Vaření 6-7
Omelety Ohřev pánve s máslem nebo tukem 6 Vaření 5-6
Vejce
Naměkko/natvrdo Ohřev vody Rychlý var - 9 Vaření 5-6
Palačinky Ohřev pánve s máslem 6 Vaření 5-6
Opečení oleje do růžova (jestliže použijete máslo,
Rajče
6-7 Vaření 3-4
nastavte výkon 6)
Omáčky
Upečení do růžova na oleji (jestliže použijete máslo,
Ragú
6-7 Vaření 3-4
nastavte výkon 6)
Bešamel Příprava základu (rozpuštění másla s moukou) 5-6 Uvedení do lehkého varu 3-4
Krém Uvedení mléka do varu 4-5 Udržování lehkého varu 4-5
MOUČNÍKY
Nákypy Uvedení mléka do varu 4-5 Udržování lehkého varu 2-3
Rýžová kaše Ohřev mléka 5-6 Vaření 2-3
CZ138

SLOVENSKY Inštalácia Strana 2 Návod na používanie Strana
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VAŠA BEZPEČNOSŤ A BEZPEČNOSŤ INÝCH OSÔB JE VEĽMI DÔLEŽITÁ
V tomto návode a na samotnom spotrebiči sú uvedené dôležité správy týkajúce sa bezpečnosti, ktoré si musíte
prečítať a vždy presne dodržiavať.
Toto je symbol nebezpečenstva týkajúci sa bezpečnosti, ktorý upozorňuje na možné riziká pre používateľa a
pre iné osoby.
Všetky správy týkajúce sa bezpečnosti budú označené symbolom nebezpečenstva a nasledujúcimi termínmi:
Označuje nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nepredíde,
NEBEZPEČENSTVO
spôsobí vážne poranenia.
Označuje nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nepredíde, môže
VAROVANIE
spôsobiť vážne poranenia.
Všetky správy týkajúce sa bezpečnosti špecifikujú potenciálne nebezpečenstvo, ktorého sa týkajú a uvádzajú, ako
znížiť riziko poranení, poškodení a úrazov elektrickým prúdom a poučujú o správnom používaní spotrebiča.
Dôsledne dodržiavajte nasledujúce pokyny:
- Pred akýmkoľvek zásahom pri inštalácii musíte spotrebič odpojiť od elektrického napájania.
- Inštaláciu alebo údržbu smie vykonať iba špecializovaný technik, v súlade s pokynmi výrobcu a za dodržiavania
platných vnútroštátnych bezpečnostných predpisov. Nikdy neopravujte ani nevymieňajte žiadnu časť
spotrebiča, ak to nie je uvedené v návode na používanie.
- Uzemnenie spotrebiča je podľa zákona povinné.
- Prívodný elektrický kábel musí byť dostatočne dlhý, aby sa spotrebič, zabudovaný do kuchynskej linky, dal
zapojiť do elektrickej siete.
- Aby inštalácia spotrebiča vyhovovala platným normám, treba zapojiť bipolárny spínač s minimálnou
vzdialenosťou kontaktov 3 mm.
- Nepoužívajte rozdvojky ani predlžovacie káble.
- Neťahajte za elektrický kábel spotrebiča.
- Po inštalácii spotrebiča nesmú byť jeho elektrické časti prístupné používateľom.
- Spotrebič je určený výhradne na prípravu jedál v domácnosti. Nie je povolené iné používanie (napr. vykurovanie
miestností). Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené neprimeraným používaním alebo
nesprávnym nastavením ovládacích prvkov.
- Počas používania sa spotrebič a prístupné časti môžu veľmi zohriať. Nedotýkajte sa ohrievacích článkov. Deti
mladšie ako 8 rokov sa môžu zdržiavať v blízkosti spotrebiča iba ak sú pod neustálym dozorom.
- Prístupné časti spotrebiča sa počas jeho činnosti môžu veľmi zohriať. Nedovoľte, aby sa deti priblížili ku
spotrebiču a dohliadajte, aby sa s ním nehrali.
- Počas a po používaní sa nedotýkajte ohrevných článkov spotrebiča. Nedovoľte, aby sa spotrebič dostal do
kontaktu s utierkami alebo iným horľavým materiálom, kým sa časti spotrebiča dostatočne neochladia.
- Na spotrebič ani v jeho blízkosti nikdy neklaďte horľavý materiál.
- Prehriaty tuk a oleje sa môžu ľahko vznietiť. Pri príprave jedál obsahujúcich veľké množstvo tuku a oleja na ne
dohliadajte.
- Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo rozumovými
schopnosťami, alebo nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami, ak je zabezpečený dohľad alebo poučenie
o bezpečnom používaní spotrebiča a ak takéto osoby pochopili riziká súvisiace s používaním spotrebiča. Deti sa
nesmú so spotrebičom hrať. Deti bez dozoru nesmú vykonávať čistenie a údržbu spotrebiča.
- Na varnú zónu neklaďte kovové predmety, ako kuchynské pomôcky (nože, vidličky, lyžice, pokrievky a pod.),
pretože by sa mohli veľmi zohriať.
- V priestore pod spotrebičom musíte nainštalovať oddeľovací panel, ktorý nie je súčasťou výbavy.
SK139

- Ak je povrch popraskaný, vypnite spotrebič, aby ste vylúčili možnosť úrazu elektrickým prúdom.
- Spotrebič sa nesmie zapínať prostredníctvom externého časovača ani samostatným diaľkovým ovládačom.
- Varenie bez dozoru na varnej doske s použitím tuku alebo oleja môže byť nebezpečné a môže spôsobiť požiar.
NIKDY sa nesnažte uhasiť požiar vodou. Spotrebič vypnite a potom prikryte plamene, napr. pokrievkou alebo
požiarnou prikrývkou.
Nebezpečenstvo požiaru: neukladajte predmety na varný povrch.
- Nepoužívajte prístroje využívajúce na čistenie prúd pary!
- Nikdy neukladajte kovové predmety, ako napríklad nože, vidličky, lyžice a pokrievky na povrch varnej dosky,
lebo by sa mohli zohriať.
- Po použití vypnite varnú dosku ovládačom a nespoliehajte sa na detektor prítomnosti riadu.
SK140