Whirlpool WP 79: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Посудомоечной Машиной Whirlpool WP 79
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ /
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К КОММУНАЛЬНЫМ СЕТЯМ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ
ЗАКЛАДКА РЕГЕНЕРАЦИОННОЙ СОЛИ
ЗАКЛАДКА ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
ЗАКЛАДКА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
14
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ/
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К КОММУНАЛЬНЫМ СЕТЯМ
• При установке изделия необходимо
1. Распаковка и проверка
обеспечить правильный отток отработанной
После распаковки изделия необходимо
воды (возможно, потребуется удалить
проверить, не повреждено ли оно и как
сетчатый фильтр из сифона слива).
закрывается дверца. В случае каких-либо
• Чтобы сливной шланг не мог соскочить со
сомнений свяжитесь с квалифицированным
штуцера в процессе работы, зафиксируйте его
специалистом или со своим продавцом.
хомутом.
• Упаковочные материалы (пластиковые пакеты,
Некоторые модели оснащаются специальной
куски пенопласта, и т.д.) следует хранить вне
системой защиты от протечек, которая
досягаемости детей, для которых они могут
исключает возможность залива.
представлять опасность.
4. Подключение к электросети
• В некоторых местах могут быть видны следы
от воды, оставшиеся после тестирования
• Строго соблюдайте требования службы
машины в процессе контроля качества. Они
электросети.
исчезнут после первой мойки.
Рабочее напряжение указано на пластине с
паспортными данными, которая установлена
2. Подключение к водопроводу и электросети
на внутренней стороне дверцы справа.
Подключение к водопроводу и электросети
• Изделие должно быть заземлено в
должно выполняться квалифицированным
соответствии с нормативными требованиями.
специалистом в строгом соответствии с
• Не используйте удлинители и тройники.
инструкциями производителя (см.
Перед выполнением каких-либо работ по
прилагаемую инструкцию по установке) и
обслуживанию изделия отключите его от
действующими местными
нормами и
электросети.
правилами.
При необходимости сетевой шнур следует
Не допускается использование устройства вне
заменять идентичным, приобретенным в
помещений или непредусмотренным способом.
сервисном центре. Работу по замене должен
Не включайте посудомоечную машину, если
выполнять квалифицированный специалист.
она была повреждена при перевозке.
Вниманию владельцев посудомоечных
Обратитесь к своему продавцу или в
машин с ЖК-экраном.
сервисный центр.
(См. отдельную инструкцию по установке)
Подключайте изделие только к легкодоступной
розетке.
3. Подключение к водопроводу и канализации
• Для Австрии. В случае подключения изделия
• Строго соблюдайте требования службы
через автомат защиты он должен быть
водопровода.
рассчитан на защиту от пульсирующего тока.
Давление воды в водопроводе должно
Соответствие требованиям EC
составлять 0,03-1,0 МПа.
• Убедитесь в том, что заливной и сливной
Настоящее изделие разработано, изготовлено
шланги не имеют перегибов и повреждений.
и продается в соответствии с требованиями
• При недостаточной длине шлангов обратитесь
безопасности следующих директив EC:
к своему продавцу или в сервисный центр.
• 73/23/EEC;
• Во избежание протечек заливной шланг
• 89/336/EEC;
должен быть плотно надет на водопроводный
• 93/68/EEC.
кран и зафиксирован хомутом.
• Допустимая температура водопроводной воды
зависит от конкретной модели. Шланги с
Загрузка:
маркировкой «25°C Max» рассчитаны на воду
12 комплектов.
не теплее 25°C.
.
Для остальных моделей допускается
температура до 60°C.
15
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
1) Только для Великобритании
Внимание – настоящее изделие должно быть заземлено.
Замена предохранителя
Если изделие оснащено сетевым шнуром с вилкой типа BS 1363A
со встроенным предохранителем номиналом 13 А, для замены
этого предохранителя можно использовать одобренный A.S.T.A.
предохранитель для вилки типа BS 1362.
1. Снимите крышку предохранителя (A) и извлеките из нее
предохранитель (B).
2. Вставьте в крышку новый предохранитель номиналом 13 А.
3. Установите крышку с предохранителем на место.
Внимание!
Не допускается эксплуатация вилки без крышки предохранителя. В
случае ее утери для замены должна использоваться запасная
крышка того же цвета (который указывается цветной полоской или
словами на основании вилки). Запасную крышку предохранителя
можно приобрести в магазине электротоваров.
2) Только для Ирландской республики
Во многих случаях действуют те же инструкции, что и для
Великобритании, но возможно применение вилки и розетки
третьего типа: с двумя контактными штырями и боковым контактом
заземления.
3) Соответствие вилки розетке (для всех стран)
Если вилка сетевого шнура изделия не соответствует розетке,
обратитесь за дальнейшими инструкциями в сервисную службу
Whirlpool. Не пытайтесь заменить вилку самостоятельно. Эту
работу должен выполнять квалифицированный специалист
Whirlpool, с соблюдением всех рекомендаций производителя и
действующих стандартов безопасности.
17
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
И ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Перед мойкой или выполнением каких-либо
1. Упаковка
работ по обслуживанию изделия его следует
выключить, извлечь вилку из розетки и закрыть
Упаковочная коробка подлежит полной
кран подачи воды.
вторичной переработке, о чем свидетельствует
В случае возникновения неисправности
маркировка значком
.
выключите изделие и закройте кран подачи
2. Рекомендации о экономии воды и
воды.
электроэнергии
По завершении программы мойки выключите
изделие и закройте кран подачи воды.
• Не промывайте посуду проточной водой.
• Все работы по ремонту и техническому
• Всегда полностью загружайте посудомоечную
переоснащению посудомоечной машины
машину либо используйте режим половинной
должны выполняться квалифицированными
загрузки или зональной мойки (если он
специалистами.
предусмотрен) при полностью загруженной
• Вода из посудомоечной машины непригодна
одной полке.
для питья.
Изделие можно подключить к источнику
Не храните вблизи посудомоечной машины
горячей воды (нагреваемой экологически
легковоспламеняющиеся жидкости.
чистыми способами, например, с
• Не эксплуатируйте изделие вне помещений.
использованием солнечных панелей или
• Внимание! Открытая дверца может
тепловых насосов, или поступающей из
представлять повышенную опасность!
системы центрального горячего
водоснабжения) при условии, что ее
6. Морозоустойчивость
температура не превышает 60°C. Проверьте
При опасности понижения температуры
соответствие используемого заливного шланга
окружающей среды до отрицательных
требованиям по температуре воды. См. главу
значений изделие необходимо полностью
«Подключение к коммунальным сетям»
просушить. Перекройте подачу воды из
настоящих инструкций.
водопровода, снимите заливной и сливной
3. Утилизация
шланги и слейте всю воду.
Изделие изготовлено из материалов,
7. Для изделий с системой защиты от
подлежащих вторичной переработке. Следуйте
протечек
правилам, установленным в вашей местности.
Заливной шланг и пластиковый корпус
Перед утилизацией срежьте сетевой шнур,
содержат электрические компоненты
. Поэтому
чтобы сделать невозможным подключение к
не следует разрезать шланг и допускать
электросети.
погружение корпуса в воду. В случае
Во избежание лишних опасностей
для детей
повреждения шланга необходимо немедленно
(включая риск задохнуться внутри изделия),
выключить изделие.
необходимо вывести из строя замок дверцы,
8. Диапазон рабочих температур составляет
чтобы она не закрывалась.
от 5°C до 45°C
4. Безопасность детей
Не позволяйте детям играть с посудомоечной
Настоящее изделие маркировано в
машиной.
соответствии с директивой EC 2002/96 по
Храните моющие средства, ополаскиватель и
утилизации электронного и электрического
регенерационную соль в сухом, недоступном
оборудования (Waste Electrical and Electronic
для детей месте.
Equipment, WEEE). Ненадлежащая утилизация
5. Рекомендации по безопасности
может иметь отрицательные последствия для
окружающей среды и здоровья
людей.
Дверца посудомоечной машины рассчитана
только на вес
загруженной корзины в
Символ
на изделии или в документации на
полностью выдвинутом состоянии. Не ставьте
него обозначает, что изделие не подлежит
ничего на открытую дверцу, не садитесь и не
утилизации как бытовой мусор. Вместо этого
вставайте на нее: это может привести к
его необходимо доставить на
опрокидыванию изделия!
соответствующий сборный пункт отслужившего
• Не опускайте попадания внутрь
электронного и электрического оборудования.
посудомоечной машины органических
При утилизации следуйте правилам,
растворителей: возможен взрыв!
установленным в вашей местности.
Во избежание травм острые ножи и вилки
За дальнейшей информацией об обращении с
следует помещать в корзину для столовых
изделием, его возврате производителю или
приборов острием вниз.
утилизации
обращайтесь в соответствующие
Предметы утвари с длинными ручками
городские службы или в магазин, где оно было
необходимо размещать в корзине
куплено.
горизонтально, ручкой от дверцы.
18
ЗАКЛАДКА РЕГЕНЕРАЦИОННОЙ СОЛИ
Если вода имеет уровень жесткости 1–2 (средняя) или выше, перед
использованием посудомоечной машины необходимо заложить
Описываемая
регенерационную соль в предназначенный для этого отсек.
регулировка необходима
(Выяснить уровень жесткости воды можно в службе водопровода.)
только для моделей без
Некоторые модели посудомоечных машин оснащаются датчиками
датчиков уровня
жесткости воды.
уровня жесткости воды. Модели без таких датчиков поставляются
Машины, оснащенные
отрегулированными на уровень 3. При необходимости изменения
такими датчиками,
этой установки выполните следующую процедуру (только для
подстраиваются под
моделей без датчиков уровня жесткости).
качество используемой
• Включите изделие (см. памятку пользователя).
воды автоматически.
• Выберите программу №2 (см. таблицу программ в памятке
пользователя).
• Нажмите и удерживайте кнопку Start не менее 5 секунд — пока не
начнет мигать индикатор Start.
• Число миганий индикатора «Start» соответствует уровню
жесткости воды. В зависимости от модели значение уровня
жесткости может отображаться и на цифровом дисплее (см. табл.).
С каждым последующим нажатием кнопки Start установленное
значение жесткости увеличивается на единицу (после 7 идет
снова уровень 1).
• Выключите изделие (см. памятку пользователя).
Выбранное значение уровня жесткости запоминается.
Жесткость Немецкие
Французские
ммол/л Шкала Кларка,
Число миганий
градусы,
градусы,
или английские
или показания
°dH
°fH
градусы
цифрового
°eH
дисплея
1 низкая (мягкая
0-5 0-9 0-0,9 0-6,3 1 1
вода)
1-2 средняя 6-10 10-18 1,0-1,8 7-12,6 2 2
2 нормальная 11-15 19-27 1,9-2,7 3,3-18,9 3 3
3 средняя 16-21 28-37 2,8-3,7 19,6-25,9 4 4
4 высокая 22-28 38-50 3,8-5,0 26,6-35 5 5
4 очень высокая 29-35 51-63 5,1-6,3 35,7-44,1 6 6
4 чрезвычайно
36-60 64-107 6,4-
44,8-74,9 7 7
высокая
10,7
Закладка соли в отсек
Внимание! Используйте только специальную регенерационную
соль для бытовых посудомоечных машин! Попадание в отсек
для соли посторонних веществ, включая моющие средства, ведет к
Если уровень жесткости
выходу из строя системы умягчения воды.
воды не превышает 1, соль
1. Извлеките нижнюю корзину.
не нужна.
2. Поверните против часовой стрелки и снимите крышку отсека
для соли.
3. При первом использовании посудомоечной машины заполните
отсек для соли водой до краев.
4. Засыпьте в отсек соль до краев (используйте прилагаемую
воронку; объем первоначальной закладки должен составлять не
менее 1,5 и не более 2 кг). Размешайте ручкой ложки.
5. Установите крышку на место и зафиксируйте ее поворотом по
часовой стрелке.
6. Установите нижнюю корзину на место.
Закладывайте соль непосредственно перед мойкой посуды по
полному циклу (одного полоскания не достаточно) — тогда
просыпавшиеся мимо крупинки будут немедленно смыты водой и не
станут причиной коррозии.
Индикатор уровня соли
Посудомоечная машина может быть оснащена электрическим либо
визуальным индикатором уровня соли (в зависимости от модели).
Электрический индикатор
Загорание индикатора уровня соли на панели управления говорит о
том, что отсек для соли пуст.
Визуальный индикатор
При полном отсеке для соли в окошке его крышки ясно виден
поплавок. По мере расходования соли поплавок опускается и, когда
он перестает быть виден, это означает что отсек пуст.
10
ЗАКЛАДКА ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
(При использовании моющих средств двойного действия не
требуется)
Применение ополаскивателя способствует скорейшему высыханию
посуды и препятствует образованию неприглядных пятен или
потеков. Перед первым использованием посудомоечной машины
заполните отделение для ополаскивателя. Используйте только
составы, рекомендованные для бытовых посудомоечных машин.
1. Откройте крышку нажатием на кнопку A (см. рис.).
2. Заполните отделение для ополаскивателя до уровня
пунктирной линии (не более примерно 100 мл).
Немедленно вытрите случайно пролитый мимо состав или его
брызги! В противном случае концентрация ополаскивателя при
мойке посуды может оказаться избыточной, что приведет к
неудовлетворительному результату.
3. Закройте крышку.
В дальнейшем регулярно проверяйте уровень ополаскивателя.
Регулировка дозатора ополаскивателя
Заводская установка: 4.
Если результаты мойки или сушки оказываются
неудовлетворительными, отрегулируйте дозировку ополаскивателя.
1. Откройте крышку нажатием на кнопку A (см. рис.).
2. Если на посуде остаются белесые потеки, уменьшите дозировку
ополаскивателя. Поверните регулятор в положение, отмеченное
меньшим значением (1-3) с помощью монеты или подобного
предмета. Если посуда остается не вполне сухой, следует
увеличить дозировку ополаскивателя. Поверните регулятор в
положение, отмеченное большим значением (5-6).
3. Закройте крышку.
Индикатор уровня ополаскивателя
Визуальный индикатор
Светлый необходимо пополнить запас ополаскивателя.
Темный запас достаточен.
Электрический индикатор (если есть)
Загорание индикатора на панели управления говорит о
необходимости пополнить запас ополаскивателя.
11
ЗАКЛАДКА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
Используйте только моющие средства, рекомендованные для
бытовых посудомоечных машин.
Закладывайте моющее средство непосредственно перед
мойкой посуды по полному циклу. (См. памятку пользователя.)
1. Откройте крышку нажатием на кнопку C (см. рис.).
2. Закладка моющего средства.
• Для программ с предварительной мойкой.
− При использовании порошкового или жидкого моющего
средства заложите 2/3 рекомендованного объема в
отделение (A), а 1/3 — в отделение (B).
− При использовании моющего средства в таблетках
заложите таблетку в отделение (A) и / или следуйте
указаниям на упаковке.
• ойки. Для программ без предварительной м
− Заложите весь рекомендованный объем моющего средства
(порошкового, жидкого или в таблетках) в отделение (A).
• При использовании функции половинной загрузки или
зональной мойки.
− Количество порошкового или жидкого моющего средства
можно уменьшить на 1/3.
3. Закройте крышку.
Моющие средства
Используйте высококачественные моющие средства для
посудомоечных машин, порошковые, жидкие или в таблетках (не
используйте средства для ручной мойки посуды).
Нек а оторые модели оснащаются селектором типа моющего средств
(D).
• Позиция E - однокомпонентные моющие средства:
порошковые, гелевые, в таблетках;
• Позиция F - двухкомпонентные моющие средства (с
ополаскивателем, 2 в 1);
• Позиция G - трехкомпонентные и четырехкомпонентные
моющие средства (с ополаскивателем и
солью, 3 в 1 и 4 в 1);
Селектор расположен с внутренней стороны дверцы (слева).
При использовании обычного моющего средства не забудьте
проверить запасы регенерационной соли и ополаскивателя и, при
необходимости, пополнить их. Во избежание ущерба для
окружающей среды строго следуйте указаниям производителя по
использованию моющего средства. Не превышайте
рекомендованных дозировок. Строго следуйте указаниям
производителя по безопасности. Храните моющие средства в
недоступном для детей месте.
При использовании моющих средств в таблетках следуйте
указаниям производителя.
При использовании многокомпонентных моющих средств,
содержащих ополаскиватель и регенерационную соль, следуйте
инструкциям ниже.
• Преимущества составов, включающих ополаскиватель,
реализуются лишь определенными программами мойки.
Составы, включающие регенерационную соль (3 в 1 и 4 в 1),
рассчитаны на уровень жесткости воды не выше 3.
При более высоком уровне жесткости воды необходимо
дополнительное количество соли.
Для включения индикатора уровня соли переведите селектор
типа моющего средства в положение «2 in 1».
Внимательно прочтите инструкцию по применению моющего
средства. В случае каких-либо сомнений обратитесь к
производителю.
На повреждения, вызванные неправильным применением таких
моющих средств, гарантия не распространяется.
12
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед мойкой или выполнением каких-либо работ по обслуживанию
изделия его следует выключить, извлечь вилку из розетки и закрыть
кран подачи воды.
Мойка внешних поверхностей
Используйте для мойки внешних поверхностей изделия влажную
тряпку и нейтральное моющее средство.
Панель управления протирается только влажной тряпкой.
Не оисп льзуйте абразивные моющие средства!
Мойка внутренних поверхностей
Регуляр поверхность но протирайте уплотнитель и внутреннюю
дверцы влажной тряпкой для удаления остатков пищи.
Верхн е коромысло е
1. слО абьте (повернув против часовой стрелки) гайку (A) и
снимите коромысло (B) вниз.
2. Промойте сопла.
3. Установите коромысло на место и, удерживая его в нужном
по ожении, л осторожно (чтобы не повредить) затяните
(поворотом по часовой стрелке) фиксирующую гайку.
Гайку следует затягивать до щелчка!
Убедитесь в том, что коромысло вращается свободно.
Нижнее коромысло
1. Ослабьте (повернув против часовой стрелки) гайку (С) и
снимите коромысло (В) вверх.
2. Промойте сопла.
3. Установите коромысло на место и, удерживая его в нужном
положении, осторожно (чтобы не повредить) затяните
(поворотом по часовой стрелке) фиксирующую гайку.
Гайку следует затягивать до щелчка!
Убедитесь в том, что коромысло вращается свободно.
13
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Чистка фильтров
1. Поверните по часовой стрелке (в направлении стрелки «0») и
извлеките микрофильтр (E).
2. Снимите фильтр из редкой сетки (F).
3. Снимите фильтр из частой сетки (G).
4. Промойте все фильтры под струей воды. Будьте осторожны,
чтобы не помять фильтр из частой сетки.
Убедитесь в том, что внутри посудомоечной машины не
осталось никаких загрязнений!
5. Сборка микрофильтра.
Установите фильтр из редкой сетки в корпус микрофильтра, так
чтобы он зафиксировался со щелчком. Установите на место
фильтр из частой сетки.
Он должен быть зафиксирован обоими фиксаторами (H).
Установите на место микрофильтр с фильтром из редкой сетки
и поверните по часовой стрелке (в направлении стрелки «1»),
так чтобы риски на микрофильтре и фильтре из частой сетки
совпали.
От правильности сборки узла фильтров зависит качество
работы изделия!
14
Прочтите внимательно инструкцию перед использованием
посудомоечной машины!
WP 79 Гид по управлению
Кнопка “ВКЛ”
Кнопка “ВЫКЛ”
Кнопка выбора программы (выбранная программа
отображается на дисплее)
Кнопка “Старт”. Загорается при работе, мигает при
возникновении ошибки. Гаснет по окончанию
программы.
Кнопка “Сброс”. После ее нажатия выбранная
программа и дополнительные функции
отменяются (кроме установок моющего средства и
смягчителя воды, см инструкцию по
эксплуатации) и сбрасываются. По того как
кнопка отжата, выбор подтвердится звуковым
сигналом.
Индикаторы
Добавить ополаскиватель
Добавить соль
Необходимо добавить соль до запуска программы.
3)
Опции
Индикация времени программы и ошибки
Отображает оставшееся время до запуска программы, в процессе сушки отображает время до конца программы.
“F....” Отображает код ошибки для специалиста сервиса
Кнопка “Задержка старта”
Старт программы может быть отложен на время от 1 до 24 часов. С каждым нажатием
задержка старта будет увеличена на 1 час, а после 24 часо изменится на 00:00. После выбора
необходимо нажать кнопку “Старт”. Программа будет запущена в выбранное время.
Кнопка “Половинная загрузка - Multizone”
Загрузите только верхнюю или нижнюю корзину. Функция может быть использована с
любой программой. Одним нажатием выбирается верхняя корзина, двойным нажатием
выбирается нижняя корзина (отображается на индикаторе). Третьим нажатием функция половинной загрузки
сбрасывается. В ходе мойки при снятой верхней корзине, нажав кнопку “HalfLoad” дважды или “Lower rack
wash” (загорится соответствующий символ)
Выбор моющего средства
В случае если посудомоечная машина используется в первый раз или в случае использования
другого моющего средства
“Off” = моющее средство (порошок, гель, таблетка)
Индикатор слева = моющее средство2 в 1
Индикатор справа = моющее средство 3 в 1 / 4 в 1
4)
5)
Антибактериальное ополаскивание
Эта функция добавляется к циклу мойки, гарантирую высокое качество мойки и продезинфицированную
посуду. Индикатор будет гореть если функция включена. Если не поддерживается необходимая температура в
ходе антибактериального цикла (например, если дверь открыта) индикатор начнет мигать, сигнализируя о
невозможности гарантировать дезинфекцию.
Слот
моющего
Описание программ
Потребление 3)
средства
2)
Программы Описание
A B
Литров кВт/ч Минуты
Автоматическая программа
для повседневной мойки
0.99-
6th Sense 5) 40-70°C
посуды с присохшими
X X 7-17
65-170
1.58
частицами пищи (на пример
для EN 50242).
Предварительное
С последующим мытьем
ополаскивание в холодной
- - 4.0 0.03 14
посуды.
воде
Легкое загрязнение,
Glass 40°C / Стекло 40°C
например стаканы или
X - 10.0 0.85 100
чашки .
Легко загрязненная пасуда
Quickwash 40°C/ Быстрая
без присохших частиц
X - 10.0 0.65 30
40°C
пищи.
Посуда средней
Bio 1) 5) 6) 50°C / Био 50°C
X X 13.0 1.05 195
загрязненности.
1) Референтная я программа для теста EN 50242; 4) Эффективность удаления бактерий была
протестирована институтом Pasteur de Lille
(Франция)
2) См. “Инструкция по эксплуатации”;
Institut Pasteur de Lille (France), в соответствии со
стандартом EN 13697 от ноября 2001г..
3) Данные по программе собраны в соответствии с
5)
Эти программы могут быть использованы с
Европейским стандартом
антибактериальным циклом
EN 50242. Значения могут отличатся в зависимости от
6) Энергосберегающая программа с продленным
использования, различная загрузка, дополнительные
циклом мойки
опции, температура подключаемой воды, жесткость
воды и т.д.
Важно для тестирующих лабораторий: для получения более детальной информации по тестированию,
необходимо направить письмо по адресу электронной почты “nk_customer@whirlpool.com”.
Important information for Test Laboratories:For detailed information on the EN comparison test and other
tests, contact the following address:“nk_customer@whirlpool.com”.
Whirlpool является зарегистрированной торговой маркой Whirlpool США
5019 396 91633
(Производитель оставляет за собой право вносить изменения)
Как использовать посудомоечную машину
Дальнейшие указания даны в отдельных главах инструкции по эксплуатации.
Выберите, сохраните и
добавьте моющее с
Нажмите кнопку “Старт”
р
едство
Проверьте уровень
ополаскивателя
Загрузите посуду
Закройте дверцу, откройте
к
р
Включите посудомоечную
машин
Проверьте уровень соли
ан подачи воды
Выберите программу
у
В конце программы нажмите кнопку “ON/OFF” .
(В случае первого использования или
использования другого моющего
средства)
1.Выберите из таблицы (см. выше) третью программу.
2. Держите нажатой кнопку старт в течении 7 секунд .
3.Выберите необходимы тп моющего средства (OFF = порошковый, 2 в 1, 3 в
1, 4 в 1) (показано на дисплее).
4. Выключите машину и включите снова. Выбранный тип моющего средства
будет гореть в течении 3 сек после включения.
В зависимости от программы
добавьте моющее средство а
отсек А или В.
В
А
С
Лампа механического
индикатора (С), или
электронный индикатор на
панели управления(если есть).
Только для моделей с системой смягчения
воды.Лампа механического индикатора D.
Электронный индикатор на панели управления(если
есть).
Выберите дополнительные
опции
Последняя выбранная
программа будет
высвечена.
Выберите необходимую программу (используя специальную кнопку).
Загорится соответствующий индикатор.
Выбранная программа будет запомнена даже в случае отключения питания. -
Выключите
Открывайте дверь только в случае крайней необходимости (Осторожно:
посудомоечную машину
горячий пар). - Цикл мойки прерванный отключением питания, при
включении продолжит цикл мойки с того же места.
Закройте кран подачи
воды и
р
азг
ру
зите пос
у
д
у
Только после того как погаснет кнопка “Старт”: Нажать “ON / OFF” . Все лампы индикации погаснут.
Осторожно: При открытии двери существует опасность горячего пара!
Начинайте разгружать корзины с посудой с нижней корзины.
Инструкция по загрузке посудомоечной корзине
(зависит от модели)
Верхняя корзина:
Держатель для посуды (А)
В зависимости от положения, для утвари с длинными ручками,
чашек и тарелок.
Держатель для стаканов (В)
Стаканы с длинными ножками.
Вилки, ножи и т.п. утварь должна быть установлена острыми
краями внутрь посудомоечной машины.
Половинная загрузка:
Загрузите посуду в верхнюю корзину (см. опции). Разместите
корзинку для столовых приборов (С), если есть, в верхнюю
корзину.
Регулировка высоты корзины (при загрузке).
1.
Снижение - Потяните две рукоятки (D) от себя и сдвиньте
вниз корзину.
2. Повышение - Потяните две рукоятки (D) вверх до щелчка
(заводская установка)
Корзина должна быть выровнена с обеих сторон по уровню.
Удаление верхней корзины для мойки посуды и
утвари большого размера в нижней корзине.
Откройте фиксаторы на полозьях (Е) с обеих сторон и снимите
корзину. Если верхняя корзина установлена, то фиксаторы должны
находиться в закрытом состоянии.
Нижняя корзина:
В зависимости от модели
может быть фиксированный
или подвижный держатель
для тарелок.
Половинная загрузка:
Загрузите нижнюю корзину (см.
Опции), включите интенсивный
режим для мойки тарелок и
сковород.
Корзина для столовых
приборов:
Решетка разделяет приборы. Ножи, вилки и другие опасные
приборы необходимо размещать острыми частями вниз,
чтобы избежать возможных повреждений.
Используйте посуду предназначенную для мойки в
посудомоечной машине. Не используйте для мойки посуду
с деревянными частями, из алюминия, банки,
декорированную, изделия из серебра.
Что делать если ...
Если при работе возникли ошибки, перед обращением в сервисный центр попробуйте устранить причину неисправности
самостоятельно(также см. соответствующую главу в Инструкции по эксплуатации)
Неисправность Причина Устранение неисправности
Посудомоечная
Отсутствие подачи воды Откройте кран подачи воды
машина не
Недостаточно воды Очистите фильтр для воды
работает
Убедитесь, что нет узлов на
заливном шланге
Осутствие электропитания Подключите прибор к сети
Нажмите кнопку "Старт"
Закройте дверцу
Проверьте систему
защитного отключения вашей
электросети
Старт выбранной программы Отсрочка старта может быть
"0"
Посуда
Недостаточно ополаскивателя Увеличте дозу, в
недостаточно
соответствии с загрузкой
сухая
Вода на поверхностях Размещайте посуду под
углом
Посуда
Струя воды не попадает на посуду Разместите посуду так, чтобы
недостаточно
она не закрывала друг друга
чистая
Недостаток моющего средства Следуйте рекоммендованным
дозам моющего средства
Несоответствующая программа Установите более
интенсивную программу
Заблокированные распрыскивателей воды Необходимо обеспечить
свободное движение
распрыскивателей
Распрыскиватели воды шумят при работе Необходимо удалить
загрязнения,
препядствующие движению
Неправильное / старое моющее средство Используйте только
качественные моющие
средства
Песочные
Забитый фильтр Проверьте/ прочистите
отложения
фильтры
Фильтр установлен некорректно Переустановите фильтр
Петемнел цвет
Окраска томатным или морковным соком…. Зависит от материала,
пластика
используйте моющее
средство с большей
отбеливающей
эффективностью
Отложения на
пасуде
Удаляемые
Полоски на посуде/стаканах Необходимо увеличить
дозировку ополаскивателя
Полоски на стаканах Необходимо уменьшить
дозировку ополаскивателя
Отложения соли на стаканах/посуде Закройте контейнер для соли
Не удаляемые
Недостаточное смягчение воды, отложения
Измените установки
кальция.
смягчения воды или добавте
соль
Потемневшие
Не предназначены для мытья в посудомоечной
Используйте
стаканы
машине
соответствующую посуду
Ржавчина на
Не из нержавеющей стали Используйте
столовых
соответствующие приборы
приборах
Индикация
Индикатор "Start" мигает, горит код ошибки
Убедитесь, что фильтр не
ошибки
"F…"
забит и подача воды
исправна. Запустите
программу повторно,
нажмите кнопку "Start" на 2
секунды, пока не погаснет и
выберите новую программу
нажмите "Start" еще раз
После проведенных проверок, если ничего не помогло, отключите прибор от сети, от подачи воды и обратитесь в сервисный
центр.
Перед обращением в сервисный центр уточните:
• Признаки неисправности
• Модель посудомоечной машины
• Сервисный код (указан на дверце)