Whirlpool AWZ 9995: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Сушильная Машина
Инструкция к Сушильной Машиной Whirlpool AWZ 9995
СОДЕРЖАНИЕ
КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ
ВЫБОР ПРОГРАММЫ И ФУНКЦИЙ
НАЧАЛО И ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОГРАММЫ
ИЗМЕНЕНИЕ ПРОГРАММЫ
ПРЕРЫВАНИЕ ПРОГРАММЫ
ЕЖЕДНЕВНЫЙ УХОД И УБОРКА
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУКОВОДСТВО
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СУШИЛКИ /
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
CTP.
36
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ
CTP.
37
ОПИСАНИЕ СУШИЛКИ
CTP.
38
СЛИВНАЯ СИСТЕМА
CTP.
39
ПЕРЕНАВЕШИВАНИЕ ДВЕРИ /
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ ЗАПОР ОТ ДЕТЕЙ
CTP.
40
ТЕПЛООБМЕННИК
CTP.
41
РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ /
ПОСЛЕРЕАЛИЗАЦИОННОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
CTP.
42
35
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СУШИЛКИ /
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
1. Снятие упаковки и проверка
•
Следите за тем, чтобы кабель питания не был
•
После снятия упаковки убедитесь, что сушилка
зажат между стеной и сушилкой.
не имеет повреждений. В случае каких-либо
Устойчивость:
сомнений не пользуйтесь сушилкой. Обратитесь
При установке сушилки всегда тщательно
в сервисный центр или к местному дилеру.
выравнивайте сушилку по горизонтали с
•
Храните упаковочные материалы (целлофановые
помощью четырех регулируемых ножек и
пакеты, полистироловые прокладки и проч.) в
проверяйте правильность выравнивания по
местах, недоступных для детей, поскольку они
спиртовому уровню.
являются потенциально опасными.
Для встроенной установки сушильной
•
Снимите с панели управления защитную фольгу.
машины
2. Подключение к электросети
Снимите верхнюю плоскость и замените ее на
•
Подключение к электрической сети должно
комплект для встроенной установки UBS 10 (в
выполняться квалифицированным
соответствии с правилами электрического
специалистом в соответствии с инструкциями
подключения), который можно заказать у дилера.
изготовителя и действующими правилами
Набор для вертикальной сборки
техники безопасности.
Ваша сушилка может быть установлена сверху
•
Подключение к электросети должно
на стиральную машину с загрузкой спереди.
соответствовать требованиям местной службы
Тип набора для вертикальной сборки указан в
по энергоснабжению.
руководстве по эксплуатации Вашей стиральной
•
Данные по напряжению, потребляемой
машины, в противном случае. обратитесь к
мощности и необходимым предохранителям
Вашему дилеру или в сервисный центр.
приведены на паспортной табличке,
Минимальные габаритные размеры:
находящейся на задней панели сушилки.
Ширина: 600 мм
•
Изготовитель снимает с себя всякую
Высота: 850 мм
ответственность за ущерб, нанесенный
Глубина: 600 мм
собственности, или травмы людей, явившиеся
результатом несоблюдения данных указаний.
•
Сушилка должна быть заземлена в соответствии
с законодательством.
•
Не пользуйтесь удлинителями или
многогнездовыми переходниками.
•
Перед выполнением любого вида технического
обслуживания сушилки отключите ее от
электрической сети.
•
Не пользуйтесь сушилкой, если она была
повреждена при транспортировке. Обратитесь
в этом случае к техникам службы
послереализационного обслуживания.
•
Замена электрического шнура машины должна
выполняться только специалистами мастерской
послереализационного обслуживания.
•
После установки прибора должен быть
обеспечен доступ к розетке его подключения,
или же должно быть возможно отключение
сушилки многополюсным выключателем.
3. Установка
•
Не устанавливайте сушилку в местах, где могут
иметь место неблагоприятные условия, как
например: недостаточная вентиляция,
температуры около 0°С или выше 35°C.
•
Перед первым запуском убедитесь в том, что
емкость для воды и теплообменник
установлены правильно.
•
Только для модели с емкостью для воды сверху:
если возможно, пользуйтесь шлангом для слива
воды непосредственно во внутридомовую
систему водоснабжения и канализации. Это
позволит Вам не опоражнивать емкость для
воды после каждого цикла сушки, поскольку
конденсат будет сливаться сразу. См. также
раздел “Сливная система”.
•
Не ставьте сушилку на толстый ковер.
36
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ
1. Упаковка
5. Общие рекомендации
•
После использования сушилки всегда
ставьте переключатель программа/время
сушки в положение “0”. Это позволяет
Упаковочная коробка может быть
предотвратить случайное включение
полностью утилизирована, о чем
сушилки.
свидетельствует символ переработки .
•
Прежде чем выполнять уборку или
2. Советы по экономии энергии
техническое обслуживание, выключите
•
Всегда выполняйте сушку при полной
сушилку и отсоедините ее от сети.
за гр уз к е: ее ве л ич ин а з а ви си т о т ти па бе ль я
•
Для чистки наружных поверхностей сушилки
и программы/времени сушки.
пользуйтесь нейтральным моющим
•
Всегда пользуйтесь максимально допустимой
средством и влажной тряпкой.
скоростью отжима Вашей стиральной
•
Не пользуйтесь абразивными моющими
машины, поскольку механический способ
средствами.
удаления воды более экономичен. Таким
•
Удаляйте влажной тряпкой пух,
образом Вы сэкономите время и энергию при
скопившийся на дверных уплотнениях и на
выполнении сушки.
дверце.
•
Не пересушивайте белье.
•
Если сетка фильтра для пуха засорилась,
•
Чистите фильтр пуха после
каждого
цикла
почистите ее водой с мягкой щеткой.
сушки.
•
Поскольку пух может проникать и через
•
Разместите сушилку в помещении с
фильтр, необходимо время от времени
температурой от 15°C до 20°C. При более
чистить всю зону фильтра (включая участок
высоких температурах проветривайте
ниже фильтра) щеткой, влажной тряпкой
помещение.
или пылесосом.
•
Выбирайте правильную программу/время
•
При необходимости силовой шнур может
сушки для данной загрузки, чтобы получить
быть заменен на шнур такого же типа,
при сушке желаемые результаты.
который можно приобрести в мастерской
•
Выбирайте функцию
gentle (умеренный)
послереализационного обслуживания.
только при небольшой загрузке.
Замена силового электрошнура должна
•
При сушке изделий из хлопка, например.
выполняться только квалифицированным
сушите вместе изделия, требующие режима
электриком.
iron
dry
(сушка “под утюг”), и изделия,
Заявление о соответствии
требующие режима
cupboard dry
(сушка “для
стандартам EC
шкафа”). Задайте сначала переключателем
•
Данная сушилка спроектирована,
программы/времени сушки режим
iron dry
произведена и реализована в соответствии
(сушка “под утюг”), затем в конце цикла
с правилами безопасности Директив ЕС:
выньте белье, которое нужно гладить
•
Директива ЕЭС по низкому напряжению
утюгом, и досушите оставшееся белье,
73/23/EEC
установив режим
cupboard dry
(сушка “для
•
Директива по электромагнитной
шкафа”).
совместимости (ЭМС) 89/336/EEC
3. Утилизация упаковки и старой сушилки
•
Директива по маркировке
Сушилка сконструирована с
CE 93/68/EEC.
использованием реутилизируемых
материалов. Следует сдать сушилку на
слом согласно местным правилам по
уничтожению отходов.
•
Сушилка должна использоваться только в
•
Прежде чем сдать сушилку на слом, срежьте
быту и только в соответствии со своим
шнур питания для того, чтобы прибор не мог
назначением.
быть подключен к электросети.
4. Безопасность детей
Не позволяйте детям играть с сушилкой.
37
ОПИСАНИЕ СУШИЛКИ
A.
Рабочая поверхность.
B1.Модель с емкостью для
A
воды снизу или.
B2.Модель с емкостью для
воды сверху.
2
C. Контактный штырь.
B
D. Дверца.
Чтобы открыть дверцу,
потяните за рукоятку.
C
Чтобы закрыть дверцу,
нажмите и закройте, не
прилагая излишнего
F
усилия.
E. Фильтр.
E
F. Предохранительный
D
запор от детей.
G
G. Кнопка открытия
заслонки
теплообменника.
H. Теплообменник.
H
1
B
Напоминание: уход и уборка
Очищайте фильтр от хлопьев ворса (пуха) в конце каждого цикла сушки.
Откройте дверцу
Потяните фильтр вверх
Откройте фильтр
Удалите пух мягкой щеткой или кончиками пальцев
Закройте фильтр
Надавите на фильтр так, чтобы он встал в исходное положение.
Теплообменник
Очищайте теплообменник не реже одного раза в три месяца (см. раздел
“ТЕПЛООБМЕННИК”).
Влажной тряпкой сотрите пушинки/ворсинки с дверной прокладки и внутри машины.
38
СЛИВНАЯ СИСТЕМА
B
Только для моделей с
емкостью для воды
сверху.
Для того чтобы не
опорожнять емкость для
воды в конце каждого
цикла, предусмотрена
возможность слива
конденсата.
Примечание:
Как правило,
сливной шланг не входит в
комплект поставки;
необходимо использовать
комплект принадлежностей
AMH 883, который можно
приобрести в нашем
сервисном центре.
C
Соединение для
выполнения прямого
слива находится на задней
панели прибора.
A.
Положите вниз ткань,
хорошо впитывающую воду,
для сбора пролитой воды.
B.
Снимите шланг,
находящийся внизу на
задней панели сушилки,
и вставьте его в
расположенное рядом
отверстие.
C. Закрепите шланг (длина:
1,5 м), на выпускном
соединении. Разность высот
двух соединений для слива
не должна превышать 1 м.
Внимание:
во избежание
сифонирования не
следует погружать
конец шланга в
сливаемую воду.
Старайтесь не
сгибать и не
перекручивать
шланг.
39
ПЕРЕНАВЕШИВАНИЕ ДВЕРИ /
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ ЗАПОР ОТ ДЕТЕЙ
Изменение навески двери
C
A.
Отключите сушилку от сети.
B.
Откройте дверцу.
C.
Пользуясь гаечным ключом, поверните контактный
штырь в верхней части двери на 90° и снимите его.
D.
Открутите 2 винта дверной петли и снимите дверцу.
E.
Снятие дверного замка.
Открутите 2 винта, расположенные выше и ниже
дверного замка.
Поднимите дверцу снизу, сдвигая ее вверх на 1,5 см,
и снимите ее.
C
F.
Навеска дверцы
Закрепите дверцу на нужной стороне с помощью
2винтов.
G.
Вставьте блок дверного замка с противоположной
стороны дверцы и нажмите на него, сдвинув вниз на
1,5 см.
H.
Закрепите 2 винта, расположенные выше и ниже
дверного замка.
I.
Обратите внимание на то, чтобы не изменить
ориентацию блока дверного замка.
D
Предохранительное устройство должно находиться
выше запирающего механизма.
J.
Установите на место контактный штырь с внутренней
стороны дверцы (в верхней части).
Предохранительный запор от детей
E
Как пользоваться предохранительным запором
1.
Откройте дверцу.
J
2.
Монетой или отверткой поверните пластиковый винт (
J
)
по часовой стрелке на 90°.
Канавка вертикальна: дверца не может быть закрыта.
Канавка горизонтальна: дверца может быть закрыта.
E
40
ТЕПЛООБМЕННИК
Прежде чем выполнять
уборку или техническое
обслуживание, выключите
сушилку.
Выполняйте чистку
A
теплообменника не реже
одного раза в три месяца,
действуя следующим
образом:
A.
Откройте дверцу и нажмите
B
кнопку заслонки
теплообменника в нижней
части дверцы.
B.
Заслонка теплообменника
при этом откроется.
C.
Откиньте ручку
теплообменника вверх в
горизонтальное положение
и снимите теплообменник.
D.
Вымойте теплообменник в
проточной воде,
поворачивая его, чтобы
удалить грязь со всех
сторон.
C
E.
Удалите пыль и
скопившийся пух с
уплотнений и
теплообменника.
F.
Удалите хлопья пуха из
корпуса теплообменника.
Следите за тем, чтобы в
сливном отверстии (с левой
стороны передней части
корпуса) не скапливался
пух.
G.
Установите теплообменник
на место (меткой TOP или
HAUT вверх) и нажмите на
ручку.
H.
Закройте заслонку.
D
С течением времени
алюминиевые пластины
теплообменника могут
обесцветиться.
41
РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ НЕИСПРАВНОСТЕЙ /
ПОСЛЕРЕАЛИЗАЦИОННОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Руководство по поиску неисправностей
•
Не удален ворс, прилипший к дверной
прокладке?
Прежде чем обращаться в сервисный
•
Неправильно размещена емкость для воды?
центр в случае наличия неполадок,
сначала выполните следующие
Послепродажное обслуживание
проверки с целью самостоятельного
Если после выполнения указанных
их устранения:
выше проверок неисправность
Белье сушится слишком долго / белье
сохраняется или появляется опять,
недостаточно высушено:
выключите сушильную машину и
•
Неправильно выбрана программа?
обратитесь в наш сервисный центр
•
Белье остается слишком мокрым (Скорость
(см. гарантию).
отжима стиральной машины ниже 800 об/
мин? Если скорость отжима ниже 800 об/
Укажите:
мин, это может повредить емкость для
•
тип неисправности.
воды во время цикла сушки.)?
•
тип и модель сушильной машины.
•
Загрязнен фильтр хлопьев ворса (пуха)
•
сервисный код (номер после слова
(горит сигнальная лампочка фильтра)?
Service на приклеенной табличке с
•
Загрязнен теплообменник (см.
данными), который виден с правой
Инструкции по эксплуатации)
стороны при открытой дверце.
•
Слишком высокая температура среды?
•
ваш полный адрес и номер телефона.
•
Не горят ли индикаторы “END” (Конец) и
“Anti-Crease”(Исключение сминания)?
Цикл сушки завершен, белье можно
вынуть.
Сушильная машина не работает:
(после нарушения энергоснабжения и/
или прерывания подачи электроэнергии
обязательно нажмите кнопку Старт/Пауза
(Start/Pause)).
•
Неправильно вставлена вилка в розетку?
•
Отсутствует напряжение в сети?
•
Перегорел предохранитель?
•
Плохо закрыта дверь?
•
Не настроена программа?
•
Настроена функция задержки включения?
•
Нажата кнопка
Start/Pause
?
Загорается сигнальная лампочка
фильтра пушинок или емкости воды:
•
Загрязнен фильтр хлопьев ворса (пуха)?
•
Не опорожнена емкость для воды?
•
Неправильно размещена емкость для воды?
•
Загрязнен теплообменник?
Капли воды под сушильной машиной:
•
Неправильно размещен теплообменник?
•
Не удален ворс, прилипший к прокладке
теплообменника?
42