Whirlpool ACM 845-BH: instruction

Class: Kitchen Appliances

Type:

Manual for Whirlpool ACM 845-BH

240 mm 300/190 mm

A

B

145 mm

280 mm

C

145 mm

DEUTSCH Installation Seite 2 Bedienungsanleitung Seite 4

ENGLISH Installation Page 2 Instructions for use Page 14

FRANÇAIS Installation Page 2 Mode d’emploi Page 23

NEDERLANDS Installatie Pagina 2 Gebruiksaanwijzing Pagina 33

ESPAÑOL Instalación Página 2 Instrucciones de uso Página 43

PORTUGUÊS Instalação Página 2 Instruções de utilização Página 53

ITALIANO Installazione Pagina 2 Istruzioni per l’uso Pagina 63

ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εγκατάσταση Σελίδα 2 Οδηγίες χρήσης Σελίδα 73

SVENSKA Installation Sidan 2 Bruksanvisning Sidan 83

NORSK Installasjon Side 2 Bruksanvisning Side 92

DANSK Installation Side 2 Brugervejledning Side 101

SUOMI Asennus Sivu 2 Käyttöohje Sivu 111

POLSKI Instalacja Strona 2 Instrukcja obsługi Strona 120

ČESKY Instalace Strana 2 Návod k použití Strana 130

SLOVENSKY Inštalácia Strana 2 Návod na používanie Strana 139

MAGYAR Üzembe helyezés Oldal 2 Használati útmutató Oldal 149

РУССКИЙ Установка Стр. 2 Инструкции по Стр 159

пользованию прибором

БЪЛГАРСКИ Инсталиране Страница 2 Инструкции за употреба Страница 169

ROMÂNĂ Instalarea Pagina 2 Instrucţiuni de utilizare Pagina 179

R = Min. 6,5 mm

A

0

Max. 8 mm

+2

560 mm

Min. 50 mm

580 mm

0

490 mm

+2

510 mm

52 mm

0

0

+2

583 mm

R = 11,5 mm

483 mm

+1

553 mm

30 mm

0

490 mm

+2

0

0

560 mm

+2

513 mm

+2

R = 11,5 mm

6 mm

R = Min. 6,5 mm

Max. 8 mm

R = Min. 6,5 mm

B

0

Max. 8 mm

+2

560 mm

Min. 50 mm

650 mm

0

510 mm

490 mm

+2

52 mm

0

+1

0

30 mm

+2

653 mm

R = 11,5 mm

553 mm

483 mm

0

490 mm

+2

0

0

560 mm

+2

513 mm

+2

R = 11,5 mm

6 mm

R = Min. 6,5 mm

Max. 8 mm

R = Min. 6,5 mm

C

0

Max. 8 mm

+2

750 mm

Min. 50 mm

770 mm

0

+2

510 mm

490 mm

52 mm

0

+1

0

+2

30 mm

773 mm

R = 11,5 mm

742 mm

Min. 50 mm

0

483 mm

490 mm

+2

0

0

750 mm

+2

513 mm

+2

R = 11,5 mm

6 mm

R = Min. 6,5 mm

Max. 8 mm

2

Min. 10 cm

Min. 5 mm

Min. 5 mm

Min. 3 cm

Max. 6 cm

1 2

3

3

DEUTSCH Installation Seite 2 Bedienungsanleitung Seite

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

IHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIG

Diese Anweisungen und das Gerät sind mit wichtigen Sicherheitshinweisen versehen, die Sie lesen und stets

beachten sollten.

Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen.

Alle Sicherheitshinweise werden von dem Gefahrensymbol und folgenden Begriffen begleitet:

Weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei mangelnder Vorsicht zu

GEFAHR

schweren Verletzungen führen kann.

Weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei mangelnder Vorsicht zu

WARNUNG

schweren Verletzungen führt.

Alle Gefahrenhinweise bezeichnen das potenzielle Risiko, auf das sie sich beziehen und geben an, wie

Verletzungsgefahren, Schäden und Stromschläge durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes vermieden werden

können. Halten Sie sich strikt an folgende Anweisungen:

- Halten Sie das Gerät von der Stromversorgung getrennt, bis der Einbau durchgeführt wurde.

- Die Installation oder Wartung muss von einer Fachkraft gemäß den Herstellerangaben und gültigen örtlichen

Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst und tauschen Sie keine

Teile aus, wenn dies vom Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen ist.

- Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorgeschrieben.

- Das Netzkabel muss lang genug sein, um das in die Küchenzeile eingebaute Gerät an das Stromnetz anzuschließen.

- Damit die Installation den geltenden Sicherheitsrichtlinien entspricht, muss ein allpoliger Sicherheitsschalter

mit einer Mindestkontaktöffnung von 3 mm verwendet werden.

- Verwenden Sie keine Mehrfachstecker oder Verlängerungskabel.

- Nie am Netzkabel ziehen.

- Nach der Installation dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht mehr zugänglich sein.

- Das Gerät ist ausschließlich zur Zubereitung von Nahrungsmitteln für private Haushalte konzipiert. Jede andere

Verwendung (z. B. das Heizen von Räumen) ist unzulässig. Der Hersteller haftet nicht bei Schäden aufgrund

unsachgemäßen Gebrauchs oder fehlerhafter Bedienung.

- Das Gerät und die zugänglichen Teile werden bei der Benutzung heiß. Vermeiden Sie unbedingt das Berühren der

Heizelemente. Kinder unter 8 Jahren dürfen das Gerät nur unter ständiger Überwachung bedienen.

- Die erreichbaren Teile des Gerätes können während des Betriebs sehr heiß werden. Halten Sie Kinder vom Gerät

fern und achten Sie darauf, dass sie das Gerät nicht als Spielzeug benutzen.

- Berühren Sie die Heizelemente während des Betriebs und unmittelbar danach nicht. Vermeiden Sie den

Kontakt mit Tüchern oder anderen entflammbaren Materialien, bis das Gerät wieder vollständig abgekühlt ist.

- Legen Sie keine brennbaren Gegenstände auf oder in die Nähe des Geräts.

- Heißes Fett und Öl sind leicht entzündlich. Beaufsichtigen Sie stets den Garvorgang, wenn Sie Speisen mit viel

Fett oder Öl zubereiten.

- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen

oder geistigen Fähigkeiten oder eingeschränkter Erfahrung oder Unkenntnis benutzt werden, wenn sie in das

Gerät eingewiesen wurden und eine Anweisung für den sicheren Gebrauch dieses Gerätes bekamen und die

damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht an dem Gerät herum spielen. Die

Reinigung und Pflege des Gerätes darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.

- Legen Sie keine Metallgegenstände wie Küchenutensilien (Messer, Gabeln, Löffel, Deckel etc.) auf die

Kochzonen, da diese heiß werden können.

- Unter dem Gerät muss eine Trennplatte (nicht im Lieferumfang enthalten) installiert werden.

- Weist die Oberfläche Risse auf, dann schalten Sie das Gerät aus, um die Gefahr eines Stromschlags zu

vermeiden.

DE4

- Das Gerät ist nicht für den Betrieb mittels externer Zeitschaltuhr oder getrenntem Fernbedienungssystem

vorgesehen.

- Lassen Sie Speisen, die mit Öl oder Fett zubereitet werden, niemals unbeaufsichtigt auf dem Herd stehen, denn

dies ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie NIEMALS, einen Brand mit Wasser zu

löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und decken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer speziellen

Brandschutzdecke ab.

Brandgefahr: stellen Sie keine Gegenstände auf den Kochflächen ab.

- Verwenden Sie keine Dampfstrahlreiniger!

- Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel und Deckel sollten nicht auf die Oberfläche des Kochfelds gelegt

werden, da sie heiß werden können.

- Schalten Sie das Kochfeld nach der Benutzung mit den Bedienelementen aus und verlassen Sie sich nicht allein

auf die Topferkennung.

DE5

HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Entsorgung von Verpackungsmaterialien

Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol ( ). Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach fort, sondern

entsorgen Sie es auf die von den verantwortlichen Stellen festgelegte Weise.

Entsorgung von Altgeräten

Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG für Elektro- und Elektronik-Altgeräte gekennzeichnet.

Durch eine angemessene Entsorgung des Geräts trägt der Nutzer dazu bei, potentiell schädliche Auswirkungen für Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.

Das Symbol auf dem Gerät bzw. auf dem beiliegenden Informationsmaterial weist darauf hin, dass dieses Gerät kein normaler Haushaltsabfall ist, sondern in einer

Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgt werden muss.

Energiesparen

Für bestmögliche Ergebnisse berücksichtigen Sie bitte folgende Hinweise:

Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen, deren Bodendurchmesser dem der Kochzone entspricht.

Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit flachem Boden.

Lassen Sie beim Kochen den Deckel möglichst auf dem Topf.

Durch Verwendung eines Schnellkochtopfes können Sie noch mehr Energie und Zeit sparen (nicht in Betriebsart Sechster Sinn verwenden).

Stellen Sie das Geschirr stets mittig auf die gekennzeichneten Kochzonen des Induktionsfeldes.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

- Dieses Gerät ist für den Kontakt mit Lebensmitteln bestimmt und entspricht der ( )-Verordnung 1935/2004. Es wurde gemäß den Sicherheitsanforderungen der

„Niederspannungsrichtlinie“ 2006/95/EG (ersetzt 73/23/EWG und nachfolgende Zustätze) und den Schutzvorschriften der „EMV“-Richtlinie 2004/108/EG entworfen,

hergestellt und in den Handel eingeführt.

VOR DEM GEBRAUCH

WICHTIG: Die Induktionszonen arbeiten nicht, wenn das Kochgeschirr nicht die korrekten Abmessungen hat. Verwenden Sie ausschließlich Töpfe und Pfannen

mit der Aufschrift „INDUKTIONSSYSTEM“ (siehe nebenstehende Abbildung). Stellen Sie vor dem Einschalten des Kochfelds das Kochgeschirr auf die

gewünschte Kochzone.

BEREITS VORHANDENES KOCHGESCHIRR

NEINOK

Mit einem Magneten lässt sich prüfen, ob das Kochgeschirr für das Induktionskochfeld geeignet ist: Das Kochgeschirr ist nicht geeignet, wenn es nicht magnetisch ist.

- Stellen Sie sicher, dass der Unterboden des Kochgeschirrs nicht rau ist, da er die Glaskeramikoberfläche des Kochfelds zerkratzen könnte. Überprüfen Sie das Kochgeschirr.

- Stellen Sie niemals heißes Kochgeschirr auf das Bedienfeld des Kochfeldes. Dieses könnte Schaden nehmen.

EMPFOHLENE DURCHMESSER DES KOCHGESCHIRRS

Ø

Ø

Ø

18 cm

Ø

XL

XL

30 cm

14 cm

30 cm

28 cm

14 cm (Zweikreiszone)

28 cm

(Dual Zone)

Ø

Ø

Ø

Ø

L

L

24 cm

17 cm

24 cm

21 cm

15 cm

21 cm

Ø

Ø

Ø

Ø

M

S

18 cm

14,5 cm

14 cm

18 cm

11 cm

14,5 cm

WICHTIG: Für den Wert des Topfbodendurchmessers im Verhältnis zu den Zonen, bei denen sich die Funktion „Sechster Sinn“ aktivieren lässt, siehe Abschnitt „Funktion Sechster Sinn“.

Max. Min.

Ø

Flexicook

18 cm

14 cm

39 cm

DE6

INSTALLATION

Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass das Gerät keine Transportschäden aufweist. Bei auftretenden Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder rufen die

nächste Kundendienststelle an.

VORBEREITUNG DES UNTERBAUSCHRANKS

- Bringen Sie eine Trennplatte unter

WARNUNG

der Kochmulde an.

- Die Unterseite des Gerätes darf

nach der Installation nicht

zugänglich sein.

Min. 5 mm

- Wird unter der Kochmulde ein

Min. 20 mm

Backofen installiert, benötigen Sie

keine Trennplatte.

Min. 5 mm

Der Abstand zwischen der Unterseite des Gerätes und der Trennplatte muss den in der Abbildung angegebenen Maßen entsprechen.

Um den einwandfreien Betrieb des Gerätes zu garantieren, darf der Lüftungsspalt zwischen der Kochmulde und der Oberseite der Küchenzeile (min. 5 mm) nicht

verschlossen werden.

Führen Sie vor dem Einsetzen der Kochmulde alle Sägearbeiten am Unterbaumöbel aus und entfernen Sie Sägespäne oder Schnittreste sorgfältig.

Soll unter dem Kochfeld ein Backofen eingebaut werden, so stellen Sie sicher, dass dieser über ein Kühlsystem verfügt.

Rufen Sie bei flächenbündiger Installation den Kundendienst für die Montage des Schraubenbausatzes 4801 211 00112.

Das Kochfeld von der Arbeitsplatte mit einem Schraubendreher (nicht im Lieferumfang) lösen. Dazu die Federn an der Unterseite des Geräts lösen.

Bauen Sie das Kochfeld nicht über Spül- oder Waschmaschinen ein, damit der Kontakt mit Dampf oder Feuchtigkeit nicht die elektronischen Schaltkreise beschädigt.

ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ

- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.

WARNUNG

- Das Gerät muss von einem Elektriker installiert werden, der mit allen gängigen Sicherheits- und

Installationsvorschriften vertraut ist.

- Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen von Personen oder Tieren und für Sachschäden, die durch Missachten der in diesem Kapitel genannten

Richtlinien entstehen.

- Das Stromkabel muss lang genug sein, um die Kochmulde von der Arbeitsplatte entfernen zu können.

- Die Spannung auf dem Typenschild an der Geräteunterseite muss der Spannung des Stromnetzes in Ihrer Wohnung entsprechen.

- Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.

Anschluss an die Klemmenleiste

Verwenden Sie für den elektrischen Anschluss ein Kabel vom Typ H05RR-F gemäß den Angaben in der folgenden Tabelle.

Kabel Anzahl x Gße

230-240 V ~ (nur Australien)

400 V 3N ~ 230 V ~

230 V ~ (nur GB)

2

230 V ~ +

3 x 4 mm

2

230-240 V ~ +

3 x 4 mm

(nur Australien)

2

230 V 3 ~ +

4 x 1,5 mm

230 V

230 V

230 V

230 V

230 V

2

400 V 3N ~ +

5 x 1,5 mm

2

400 V 2N ~

4 x 1,5 mm

400 V 2N ~ 230 V 3 ~ (nur Belgien) 400 V 2N ~ (nur Niederlande)

CBA

230 V

230 V

230 V

230 V

230 V

230 V

Das gelb-grüne Erdungskabel muss mit der Klemme mit dem Symbol verbunden werden.

Es muss länger als die anderen Kabel sein.

1. Nehmen Sie den Klemmenleistendeckel (A) nach Entfernen der Schraube ab und setzen Sie ihn in das Scharnier (B) der Klemmenleiste ein.

2. Setzen Sie das Kabel in die Kabelklemme ein und schließen Sie die Litzen an die Klemmenleiste an, wie auf dem Anschlussplan neben der Klemmenleiste dargestellt ist.

3. Befestigen Sie das Netzkabel mit der Kabelklemme.

4. Schließen Sie den Deckel (C) und schrauben Sie ihn mit der vorher entfernten Schraube auf der Klemmenleiste fest - Schritt (1).

Bei jedem Netzanschluss führt das Kochfeld eine automatische Kontrolle durch, die ein paar Sekunden dauert.

Falls das Kochfeld schon mit einem Netzkabel ausgerüstet ist, gehen Sie gemäß Anweisungen am Netzkabel vor. Bei der Installation muss ein allpoliger Trennschalter mit einer

Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm vorgesehen werden.

DE7

BEDIENUNGSANLEITUNG

Beschreibung des Bedienfeldes

Das Bedienfeld verfügt über Berührungstasten: Es genügt, das entsprechende Symbol zu berühren (ein leichter Druck reicht aus).

Zum Auswählen und Einschalten der Kochzonen

MIN.

Zum Einstellen des

Kurzzeitweckers

Ein-/Ausschalten des

Um das Kochfeld in

Kochfeldes

Pause zu schalten

Zum Einschalten einer der

Soft-Touch-Regler

Zum Sperren des Bedienfelds

automatischen Funktionen

Zum Einschalten der Funktion Flexicook

Erste Inbetriebnahme / nach einer Unterbrechung der Stromversorgung

Nach dem Anschluss der Kochmulde an das Stromnetz ist das Bedienfeld gesperrt (die Leuchtanzeige über der Taste ist an).

Zum Ausschalten der Tastensperre des Bedienfelds drücken Sie die Taste 3 Sekunden lang. Die Leuchtanzeige erlischt und die Kochmulde lässt sich normal benutzen.

Ein-/Ausschalten des Kochfeldes

Halten Sie die Taste etwa 2 Sekunden lang gedrückt, um das Kochfeld einzuschalten: Die Leuchtanzeige über der Taste schaltet sich ein und zwei kurze Striche werden in

den Kreisen für die jeweilige Kochzone angezeigt.

Zum Ausschalten drücken Sie dieselbe Taste, bis die Kochmulde sich ausschaltet. Alle Kochzonen werden abgeschaltet.

i

Wird innerhalb von etwa 10 Sekunden keine der Funktionen gewählt, so schaltet sich die Kochmulde automatisch wieder aus.

Einschalten und Einstellen der Kochzonen

Zeigt an,

Schalten Sie die Kochmulde ein und stellen Sie einen Topf auf die gewünschte Kochzone.

Schalten Sie die Kochzone ein, indem Sie die entsprechende runde Taste drücken: Im Kreis wird die Ziffer 5 angezeigt, was der mittleren Leistungsstufe entspricht.

Zum Ändern der Leistungsstufe streichen Sie mit dem Finger waagerecht über den Soft-Touch-Regler: Die Ziffer im Kreis variiert je nach Fingerbewegung auf der Tastatur von

min. 1 bis max. 9. Anhand des Soft-Touch-Reglers lässt sich durch Drücken auf „BOOST“ die Funktion Booster einschalten („P“ auf dem Display). Die Leistungsstufe „BOOST“ lässt

sich maximal 10 Minuten lang verwenden, danach schaltet das Gerät automatisch auf Leistungsstufe 9. Bei Modellen mit drei Kochzonen können drei „BOOST“-Stufen

gleichzeitig eingeschaltet werden: In diesem Fall regelt das Gerät die Verteilung der Leistung auf die Zonen automatisch.

Falls mehrere Kochzonen eingeschaltet sind, lässt sich anhand des Soft-Touch-Reglers die Leistungsstufe der gewählten Kochzone verändern, die am Leuchten

des Leuchtpunkts rechts unterhalb der Leistunganzeige zu erkennen ist. Um eine Kochzone auszuwählen, drücken Sie einfach auf die entsprechende runde

Taste.

Falls der Topf für Ihr Induktions-Kochfeld ungeeignet ist, nicht genau auf der Kochzone steht oder die falsche Größe hat, erscheint auf dem Display der Hinweis

„Topf fehlt“ (siehe nebenstehende Abbildung). Wird innerhalb von 60 Sekunden kein Topf erkannt, so schaltet sich die Kochmulde automatisch wieder aus.

Ausschalten der Kochzonen

Wählen Sie die Kochzone, die ausgeschaltet werden soll, durch Drücken der entsprechenden runden Taste (der Punkt rechts unterhalb von der Leistungsstufe wird auf dem

Display angezeigt). Drücken Sie die Taste OFF auf dem Soft-Touch-Regler.

Die Kochzone schaltet ab. Falls die Kochzone noch heiß ist, erscheint im Kreis der Buchstabe „H“.

„H“ ist die Restwärmeanzeige. Das Kochfeld ist mit Restwärmeanzeigen für jede Kochzone ausgestattet. Diese zeigen an, welche Kochzonen noch heiß sind. Erst

nach Abkühlen der Kochzone erlischt die Anzeige.

DE8

d

ass eine

d

er automatisc

h

en Fun

k

tionen eingesc

h

a

l

tet ist

Timer Kochzone

Auswahltaste Kochzone und Display Anzeige der gewählten Kochzone / Leistungsstufe

Soft-Touch-Regler (Einstellung der Leistungsstufe)

Auswahl des Timers

Mit dem Timer kann ein Kochbetrieb von maximal 90 Minuten vorprogrammiert werden.

Wählen Sie die Kochzone, die vorprogrammiert werden soll (ein Leuchtpunkt erscheint rechts unterhalb der Leistungsstufenanzeige). Stellen Sie dann die gewünschte Zeit mit

den Tasten „+“ und „-“ der Timer-Funktion ein: Die Zeit in Minuten wird neben dem Display der Kochzone angezeigt.

Einige Sekunden nach der letzten Berührung fängt der Timer an rückwärts zu zählen und der Leuchtpunkt der gewählten Kochzone blinkt.

Nach Ablaufen der Zeit ertönt ein Signalton und die Kochzone schaltet automatisch ab.

Für den Timer in Verbindung mit der Funktion Sechster Sinn siehe Beschreibung der Funktion auf den folgenden Seiten.

Bedienfeldsperre

Die Funktion sperrt die Bedientasten des Kochfelds komplett, um ein versehentliches Einschalten (z. B. während des Reinigens) zu verhindern.

Halten Sie die Taste drei Sekunden lang gedrückt: Ein Signalton und eine Leuchtanzeige über dem Schloss-Symbol zeigen an, dass die Sperre aktiviert ist. Das Bedienfeld ist

mit Ausnahme der Abschaltfunktion gesperrt. Zum Ausschalten der Bedienfeldsperre wiederholen Sie die beschriebene Vorgehensweise. Der Leuchtpunkt erlischt und das

Kochfeld ist wieder betriebsbereit.

WICHTIG: Wasser, aus dem Kochgeschirr übergetretene Flüssigkeiten und Gegenstände aller Arten, die auf die Taste unter dem Symbol geraten, können die Bedienfeldsperre

unbeabsichtigt ein- oder ausschalten.

Pause

Diese Funktion gestattet das zeitweilige Blockieren des Kochfeldbetriebs und die Wiederaufnahme mit den selben Einstellungen (ausgenommen bei Funktion Sechster Sinn und

programmiertem Timer). Drücken Sie die Taste : Anstelle der Leistungsstufen blinkt nun die Anzeige . Um den Garvorgang fortzusetzen, drücken Sie erneut die Taste .

Flexicook

Mit dieser Funktion können Sie den Kochbereich als zwei separate Kochzonen oder als eine extra-große Einzelzone benutzen.

Ideal für den Gebrauch von ovalen, rechteckigen und länglichen Töpfen (mit maximal 38 x 18 cm großem Boden) oder mehr als einer Standardpfanne. Um die Funktion Flexicook

zu aktivieren, schalten Sie die Kochmulde ein und drücken Sie die Taste : die zwei Kochzonendisplays zeigen Leistungsstufe “5” an; beide Punkte neben der

Leistungsstufennummer sind erleuchtet und zeigen an, dass die Funktion Flexicook aktiviert ist.

Wenn Sie die Leistungsstufe ändern möchten, fahren Sie mit dem Finger über den Slide-Touchscreen: die Nummer im Kreis ändert sich, wenn Sie einfach schnell mit dem Finger

von der Zahl 0 bis zur maximalen Zahl 9 fahren. Um die Funktion Flexicook auszuschalten, drücken Sie die Taste : die Kochzonen kehren wieder in den Einzelzonenbetrieb

zurück. Zum Abschalten der Kochzone drücken Sie OFF

i

Die Meldung “kein Topf” erscheint am Display der Zone, auf der kein Topf erkennbar ist (weil kein Topf aufgestellt wurde, oder weil er nicht richtig auf der Kochzone

steht, oder weil der Topf für das Induktionskochfeld nicht geeignet ist). Diese Meldung bleibt 60 Sekunden lang aktiviert; in dieser Zeit können Sie einen Topf aufstellen oder

Töpfe innerhalb der Flexicook-Kochzone nach Belieben verschieben.

Wenn nach 60 Sekunden kein Topf auf die Kochzone gestellt wird, hört das System mit der Suche nach Töpfen in dieser Zone auf; das Symbol bleibt am Display sichtbar,

um daran zu erinnern, dass diese Zone deaktiviert ist.

Um die Funktion Flexicook auf beiden Heizbereichen wieder zu aktivieren, drücken Sie die Taste .

Die Funktion Flexicook kann auch erkennen, wenn ein Topf innerhalb des Flexicook-Bereichs von einer Zone auf eine Zone bewegt wird und hält dann die gleiche Leistungsstufe

in der Kochzone, die ursprünglich für die erste Kochzone eingestellt war (siehe hierzu das Beispiel in der Abbildung unten; wird der Topf von der vorderen Kochzone auf die

hintere Kochzone verschoben, erscheint die gleiche Leistungsstufe am Display wie für die ursprüngliche Kochzone).

Es ist auch möglich, den Flexicook-Bereich als zwei unabhängige Kochzonen zu benutzen, indem Sie die entsprechende Taste der Einzelzone benutzen. Setzen Sie den Topf in

der Mitte der Einzelzone auf und stellen Sie die Leistungsstufe mit dem Slide-Touchscreen ein.

i

Hinweis: bitte achten Sie darauf, die Pfannen in der Kochzone mittig aufzusetzen, so dass sich das Logo in der Mitte der Einzelkochzone befindet.

Im Fall einer sehr großen, ovalen, rechteckigen oder länglichen Pfanne achten Sie bitte darauf, dass diese Pfannen mittig auf die Kochzone gesetzt werden, so dass beide

Logos bedeckt sind.

Beispiele für korrekt und nicht korrekt aufgesetzte Töpfe:

DE9

Ist die Funktion Flexicook aktiviert, so ist es nicht möglich, die Leistungsstufe Booster oder die Funktion Sechster Sinn zu benutzen. Wird der Timer eingestellt, so

i

wird er neben dem Display der obersten Kochzone angezeigt.

Beschreibung der automatischen Funktionen

Das Kochfeld ist mit einigen automatischen Kochzonen-Funktionen ausgestattet. Neben der Wahltaste für jede Kochzone sehen Sie die Symbole für die

verfügbaren Funktionen. Wird eine automatische Funktion gewählt, so erscheint eine Leuchtanzeige neben dem Symbol und auf dem Display der gewählten

Kochzone wird der Buchstabe „A“ angezeigt.

Funktion Sechster Sinn

Die Funktion Sechster Sinn wählt automatisch die ideale Leistungsstufe, um Wasser zum Sieden zu bringen und meldet das Erreichen des Siedepunktes.

Stellen Sie einen Topf mit Wasser auf das Kochfeld, schalten Sie das Kochfeld ein und wählen Sie die gewünschte Kochzone. Drücken Sie die Taste : Auf dem Display erscheint

„A“, die Leuchtanzeige schaltet sich ein. Während der Aufwärmphase wird neben der Kochzone eine Animation angezeigt.

Um den korrekten Betrieb der Funktion Sechster Sinn zu gewährleisten, empfehlen wir

Durchmesser

Durchmesser

Maximale

i

Ihnen:

Kochzone

Topfboden bei

Wasssermenge im

- Verwenden Sie ausschließlich Wasser (mit Raumtemperatur).

Verwendung der

Topf

- Fügen Sie kein Salz, Zutaten oder Saucen hinzu, bis der Siedepunkt erreicht ist.

Funktion Sechster Sinn

- Ändern Sie die Leistungsstufe der Kochzone nicht und lassen Sie den Topf stehen.

18 cm 17-19 cm 5 Liter

- Befüllen Sie den Topf mindestens zu einem Drittel (min. 1 Liter) und nie bis zum Rand

24 cm 23-25 cm 7 Liter

(siehe nebenstehende Tabelle).

28 cm 24-28 cm 7 Liter

- Verwenden Sie keinen Schnellkochtopf auf der Kochzone mit eingeschalteter Funktion

Sechster Sinn.

Für bestmögliche Leistungen empfehlen wir Ihnen außerdem:

- schalten Sie die Funktion Sechster Sinn nicht ein, wenn die Kochzone noch warm ist

(Buchstabe „H“ auf dem Display sichtbar).

Sobald die Siedetemperatur erreicht ist, ertönt ein akustisches Signal. Dieses Signal wird in regelmäßigen Abständen drei Mal wiederholt. Nach dem zweiten Signal wird

automatisch ein Timer aktiviert, der die Kochzeit aufzeichnet. Nach dem dritten Signal wählt das Gerät automatisch eine niedrigere Leistungsstufe, die geeignet ist, die

Siedetemperatur zu halten. Von diesem Moment ab können Sie nach Belieben Zutaten hinzufügen, einen Timer einstellen oder die Leistungsstufe verändern. Die Funktion

Sechster Sinn erlischt, wenn Sie die Leistungsstufe ändern oder das Kochfeld in „Pause“ schalten.

Das Kochfeld verwaltet den Gebrauch der Funktion Sechster Sinn und der Booster-Leistungsstufen eigenständig. Es kann daher vorkommen, dass sich der Booster

i

nicht einschalten lässt, wenn zuvor die Funktion Sechster Sinn auf anderen Kochzonen aktiviert wurde.

Die Qualität des verwendeten Topfes könnte die Leistung der Funktion Sechster Sinn beeinflussen.

Köchelfunktion

Nachdem der Topfinhalt zum Kochen gebracht wurde, wird durch Drücken der Taste automatisch eine geeignete Leistungsstufe eingestellt, die den Siedepunkt hält. Auf

dem Display erscheint „A“: Die Leuchtanzeige schaltet sich ein. Zum Ausschalten der Funktion drücken Sie einfach OFF auf dem Soft-Touch-Regler.

Schmelzfunktion

Die Schmelzfunktion sorgt für eine gleichmäßig niedrige Temperatur in der Kochzone. Stellen Sie einen Topf/Zubehör auf das Kochfeld, schalten Sie das Kochfeld ein und wählen

Sie die gewünschte Kochzone. Drücken Sie die Taste : Auf dem Display erscheint „A“, die Leuchtanzeige schaltet sich ein. Zum Ausschalten der Funktion drücken Sie einfach

OFF auf dem Soft-Touch-Regler.

DE10

REINIGUNG

- Verwenden Sie keinesfalls Wasserdruckreinigungsgeräte.

WARNUNG

- Schalten Sie vor dem Reinigen die Kochzonen unbedingt aus und achten Sie darauf, dass auch keine

Restwärmeanzeige („H“) mehr leuchtet.

WICHTIG: Benutzen Sie keine Scheuerschwämmchen oder Topfkratzer. Mit der Zeit kann deren Gebrauch das Glas beschädigen.

Lassen Sie das Kochfeld nach jedem Gebrauch abkühlen, bevor Sie Verkrustungen und Speisereste entfernen.

Zucker oder stark zuckerhaltige Speisen beschädigen das Kochfeld und müssen sofort entfernt werden.

Salz, Zucker und Sand können die Glasoberfläche verkratzen.

Verwenden Sie ein weiches Tuch, Küchenpapier oder spezielle Reinigungsmittel für Glaskeramik-Kochfelder (beachten Sie die Herstellerangaben).

STÖRUNG - WAS TUN?

Lesen und beachten Sie bitte die Anweisungen zur Bedienung des Geräts.

Vergewissern Sie sich, dass kein Stromausfall vorliegt.

Trocknen Sie die Glaskeramikoberfläche des Kochfelds nach dem Reinigen gut ab.

Werden nach dem Einschalten des Kochfeldes alphanumerische Codes angezeigt, gehen Sie gemäß nachfolgender Tabelle vor.

Wenn sich das Kochfeld nach dem Gebrauch nicht ausschalten lässt, trennen Sie es sofort vom Stromnetz.

FEHLERCODE BESCHREIBUNG MÖGLICHE URSACHEN BEHEBUNG DER STÖRUNG

Die Kochmulde schaltet ab. Nach 30 Sekunden

Dauerdruck auf dem Bedienfeld Wasser oder Küchenutensilien auf dem

Trocknen Sie das Bedienfeld ab oder

ertönt alle 10 Sekunden ein Signalton.

Bedienfeld

räumen Sie es frei.

C81, C82, C83

Das Bedienfeld schaltet wegen

Die interne Temperatur der elektronischen

Warten Sie vor dem Gebrauch ab, bis

Überhitzung ab.

Komponenten ist zu hoch.

sich das Kochfeld abgekühlt hat.

F42 oder F43

Das Kochfeld ist mit einem falschen

Der Sensor erfasst eine vom Anschluss

Trennen Sie das Kochfeld vom

Spannungswert angeschlossen.

abweichende Spannung.

Stromnetz und prüfen Sie den

Anschluss.

F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58,

Rufen Sie den Kundendienst und geben Sie den Fehlercode an.

F60, F61, F62, F63, F64

KUNDENDIENST

Bevor Sie den Kundendienst rufen

1. Versuchen Sie zuerst, die Störung anhand der in „Störung - was tun?“ beschriebenen Anleitungen selbst zu beheben.

2. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um festzustellen, ob die Störung behoben ist.

Falls die Störung nach den vorstehend beschriebenen Kontrollen weiter besteht, rufen Sie bitte die nächstliegende Kundendienststelle an.

Sie benötigen dabei folgenden Angaben:

Eine kurze Beschreibung der Störung,

Gerätetyp und Modellnummer,

die Servicenummer (die Ziffer hinter dem Wort Service auf dem Typenschild) auf der Unterseite des Gerätes (auf dem Metallschild),

Ihre vollständige Anschrift,

Ihre Telefonnummer.

Im Reparaturfall wenden Sie sich bitte an den Kundendienst eines Vertragshändlers (nur so wird garantiert, dass Originalersatzteile zum Einsatz kommen und die

Reparatur fachgerecht ausgeführt wird). Ersatzteile sind 10 Jahre lang lieferbar.

DE11

TABELLE LEISTUNGSSTUFEN

Leistungsstufe Garart Einstellung Leistungsstufe

(die Angabe ergänzt Ihre Erfahrung und Kochgewohnheiten)

Ideal zum schnellen Erwärmen von Speisen bis zum schnellen Sieden von Wasser oder schnellen

Boost Schnelles Aufwärmen

Höchste

Erhitzen von Garflüssigkeiten

Leistungsstufe

8-9 Braten - Sieden

Ideal zum Andünsten, Ankochen, Braten von Tiefkühlkost, schnellen Sieden

Schmoren - Anbraten - Sieden

7-8

Ideal zum Andünsten, am Sieden halten, Garen und Grillen (für kurze Dauer, 5-10 Minuten)

- Grillen

Hohe

Leistungsstufe

Schmoren - Garen - Köcheln -

Ideal zum Andünsten, am Köcheln halten, Garen und Grillen (für mittlere Dauer, 10-20 Minuten),

6-7

Anbraten - Grillen

Vorwärmen von Zubehör

Garen - Köcheln - Anbraten -

4-5

Ideal zum Köcheln, leise am Köcheln halten, Garen (für lange Dauer). Teigwaren ziehen lassen

Grillen

Mittlere

Ideal für lange Kochzeiten (Reis, Saucen, Braten, Fisch) in Flüssigkeit (z. B. Wasser, Wein, Brühe, Milch)

3-4

Leistungsstufe

und um Teigwaren ziehen zu lassen

Garen - leises Köcheln -

Eindicken - ziehen lassen

Ideal für lange Kochzeiten (Menge weniger als ein Liter: Reis, Saucen, Braten, Fisch) in Flüssigkeit

2-3

(z.B.Wasser, Wein, Brühe, Milch)

Ideal zum Zerlassen von Butter, vorsichtigen Schmelzen von Schokolade, Auftauen von Lebensmitteln

1-2

in kleinen Mengen und Warmhalten von frisch zubereiteten Speisen (z. B. Saucen, Suppen, Eintöpfen)

Niedrige

Schmelzen - Aftauen -

Leistungsstufe

Warmhalten - Ziehen lassen

Ideal zum Warmhalten von frisch zubereiteten Speisen, um Risotto ziehen zu lassen und zum

1

Warmhalten von Geschirr (mit für Induktion geeignetem Zubehör)

Leistungs-

Kochfeld in Position Standby oder aus (nach dem Garen kann noch Restwärme vorhanden sein, wird

OFF

Abstellfläche

stufe null

durch „H“ angezeigt)

Betriebsart Beschreibung der Betriebsart

Ermittelt automatisch eine geeignete Leistungsstufe für das leise Köcheln von Speisen über längere Zeit. Geeignet zum Kochen von

Tomantensaucen, Hackfleischsauce, Suppen und Eintöpfen, hält eine Garstufe auf kontrolliertem Niveau (ideal zum Wasserbad-

Köcheln

Garen). Verhindert unliebsames Überkochen von Speisen (z. B. Spritzer) oder mögliches Anbrennen am Boden, wie es bei desen

Zubereitungsarten häufig vorkommt. Verwenden Sie diese Funktion, nachdem der Topfinhalt zum Sieden gebracht wurde.

Ermittelt automatisch eine geeignete Leistungsstufe für das langsame Schmelzen von zarten Produkten, das deren typische

Schmelzen

Geschmackseigenschaften nicht beeinträchtigt (Schokolade, Butter usw.).

6th Sense

Ermittelt automatisch den erreichten Siedepunkt beim Wasserkochen und reduziert die Leistungsstufe auf einen Wert, der den

Funktion Sechster

Siedepunkt hält, bis das Gargut hinzugegeben wird. Sobald das Wasser kocht, ertönt ein akustisches Signal. Nun können Sie nach

Sinn

Belieben Zutaten hinzugeben (z. B. Gewürze, Teigwaren, Reis, Gemüse, Fleisch und Fisch) aber auch selbstgemachte Konserven oder

Wasser kochen

zu sterilisierende Zubehörteile.

Diese Funktion kombiniert die beiden Kochzonen und ermöglicht das Verwenden rechteckiger und ovaler Behälter oder Grillpfannen,

so dass Sie den gesamten verfügbaren Bereich nützen können. Zum Grillen großer Stücke oder einer großen Anzahl (Fisch,

Flexi cook

Spießchen, Gemüse wie Radicchio, Steaks, Würstchen).

Zum Garen von Speisen wie Rollbraten oder ganzem Fisch, die gewöhnlich mit Sauce oder Brühe serviert werden, in Schmortopf /

Fischtopf / Pfanne.

DE12

GARTABELLE

Lebensmittel

Gerichte oder

Leistungsstufe und Garverlauf

kategorien

Gararten

Erste Phase Leistungs-

Zweite Phase Leistungs-

stufen

stufen

Teigwaren kochen und am

Frische Teigwaren Wasser erhitzen Booster - 9

7-8

Kochen halten

Getrocknete

Teigwaren kochen und am

Teigwaren,

Wasser erhitzen Booster - 9

7-8

Teig waren

Kochen halten

Reis

Teigwaren kochen und am

Gekochter Reis Wasser erhitzen Booster - 9

5-6

Kochen halten

Risotto Andünsten und Anrösten 7-8 Garen 4-5

Gekocht Wasser erhitzen Booster - 9 In Wasser kochen 6-7

Frittiert Öl erhitzen 9 Frittieren 8-9

Gemüse,

Geschwenkt Zubehörteil erhitzen 7-8 Garen 6-7

Hülsenfrüchte

Geschmort Zubehörteil erhitzen 7-8 Garen 3-4

Anbräunen von

Angebraten Zubehörteil erhitzen 7-8

7-8

Saucengemüse

Braten Anbräunen von Fleisch in Öl (in Butter Leistungsstufe 6) 7-8 Garen 3-4

Gegrillt Erhitzen der Pfanne 7-8 Grillen von beiden Seiten 7-8

Fleisch

Andünsten Andünsten in Öl (in Butter Leistungsstufe 6) 7-8 Garen 4-5

Schmorgerichte Andünsten in Öl (in Butter Leistungsstufe 6) 7-8 Garen 3-4

Gegrillt Erhitzen der Pfanne 7-8 Garen 7-8

Fisch

Schmorgerichte Andünsten in Öl (in Butter Leistungsstufe 6) 7-8 Garen 3-4

Frittiert Öl oder Frittierfett erhitzen 8-9 Frittieren 7-8

Gemüseomelettes Erhitzen der Pfanne mit Butter oder Bratfett 6 Garen 6-7

Omelette Erhitzen der Pfanne mit Butter oder Bratfett 6 Garen 5-6

Eier

Wachsweich/hart Wasser erhitzen Booster - 9 Garen 5-6

Pfannkuchen Erhitzen der Pfanne mit Butter 6 Garen 5-6

Tomaten Andünsten in Öl (in Butter Leistungsstufe 6) 6-7 Garen 3-4

Hackfleischsauce Andünsten in Öl (in Butter Leistungsstufe 6) 6-7 Garen 3-4

Saucen

Zubereiten der Saucengrundlage (Butter zergehen

Béchamelsauce

5-6 Zum Köcheln bringen 3-4

lassen und Mehl darin auflösen)

Konditorcreme Milch zum Kochen bringen 4-5 Am Köcheln halten 4-5

Süßspeisen,

Pudding Milch zum Kochen bringen 4-5 Am Köcheln halten 2-3

Cremes

Milchreis Milch erhitzen 5-6 Garen 2-3

DE13

ENGLISH Installation Page 2 Instructions for use Page

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS VERY IMPORTANT

This manual and the appliance itself provide important safety messages, to be read and always observed.

This is the danger symbol, regarding safety, warning of potential risks to users and others.

All safety messages will be preceded by the danger symbol and the following words:

Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in serious

DANGER

injury.

Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could cause serious

WARNING

injury.

All messages relevant to safety specify the potential risk to which they refer and indicate how to reduce the risk of

injury, damage and electric shocks due to incorrect use of the appliance. Make sure to comply with the following:

- The appliance must be disconnected from the power supply before carrying out any installation operation.

- Installation and maintenance must be carried out by a specialised technician, in compliance with the

manufacturer’s instructions and the local safety regulations in force. Do not repair or replace any part of the

appliance unless specifically stated in the user manual.

- The appliance must be earthed.

- The power cable must be long enough for connecting the appliance, fitted in the cabinet, to the power supply.

- For installation to comply with the current safety regulations, an omnipolar switch with minimum contact gap

of 3mm is required.

- Do not use multi-sockets or extension cords.

- Do not pull the appliance’s power cable.

- The electrical parts must not be accessible to the user after installation.

- The appliance is designed solely for domestic use for cooking food. No other use is permitted (e.g. heating

rooms). The Manufacturer declines any liability for inappropriate use or incorrect setting of the controls.

- The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating

elements. Children less than 8 years old shall be kept away unless continuously supervised.

- The accessible parts can become very hot during use. Children must be kept away from the appliance and

watched over to ensure they do not play with it.

- Do not touch the appliance heating elements during and after use. Do not allow the appliance to come into

contact with cloths or other flammable materials until all the components have cooled sufficiently.

- Do not place flammable materials on or near the appliance.

- Overheated oils and fats catch fire easily. Pay attention when cooking food products rich in fat and oil.

- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory

or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction

concerning use of the appliance in a safe way and understand hazards involved. Children shall not play with the

appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

- A separator panel (not supplied) must be installed in the compartment under the appliance.

- If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock.

- The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system.

- Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a

fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.

Danger of fire: do not store items on the cooking surfaces.

- Do not use steam cleaners.

- Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot.

- After use, switch off the hob element by its control and do not rely on the pan detector.

GB14

SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT

Disposal of packaging materials

The packaging material is entirely recyclable and marked with the recycling symbol ( ). Do not dispose of the various packaging materials carelessly, but do so responsibly

and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal.

Scrapping

This appliance is marked in compliance with European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).

By ensuring that this appliance is scrapped suitably, you can help prevent potentially damaging consequences for the environment and health.

The symbol on the appliance or accompanying documentation indicates that this product should not be disposed of as unsorted municipal waste but must be taken to a

collection point for the treatment of WEEE.

Energy saving

For optimum results, observe the following advice:

Use pots and pans whose bottom diameter is equal to that of the cooking zone.

Only use flat-bottomed pots and pans.

If possible, keep pot lids on when cooking.

Use a pressure cooker to save even more energy and time (do not use in conjunction with the sixth sense function).

Make sure you place the pot or pan in the centre of the cooking zone outlined on the hob.

DECLARATION OF CONFORMITY

- This appliance is designed to come into contact with food and complies with Regulation ( ) no. 1935/2004, and has been designed, constructed and marketed in compliance

with the safety requirements of “Low Voltage” Directive 2006/95/EC (replacing 73/23/EEC as amended) and protection requirements of “EMC” Directive 2004/108/EC.

BEFORE USE

IMPORTANT: the cooking zones will not switch on if pots and pans are not of the correct dimensions. Only use pots bearing the symbol “INDUCTION SYSTEM”

(See figure opposite). Before switching the hob on, position the pot on the desired cooking zone.

EXISTING POTS AND PANS

NOOK

Use a magnet to check whether pots or pans are suitable for use on the induction hob: pots are unsuitable if they cannot be magnetically detected.

- Ensure pots have a smooth bottom, otherwise they may scratch the hob’s glass ceramic surface. Check dishes.

- Never place hot pots or pans on the hobs control panel. This could result in damage.

RECOMMENDED DIAMETERS OF POT BOTTOMS

Ø

Ø

Ø

18 cm

Ø

XL

XL

30 cm

14 cm

30 cm

28 cm

14 cm (Dual zone)

28 cm

(Dual Zone)

Ø

Ø

Ø

Ø

L

L

24 cm

17 cm

24 cm

21 cm

15 cm

21 cm

Ø

Ø

Ø

Ø

M

S

18 cm

14.5 cm

14 cm

18 cm

11 cm

14.5 cm

IMPORTANT: for the diameter of pot bottoms on zones which can be used with the “sixth sense” function, see paragraph “Sixth Sense Function”.

Max. Min.

Ø

Flexi cook

18 cm

14 cm

39 cm

GB15

INSTALLATION

After unpacking the hob, check that there has been no damage during transport. If in doubt, contact the dealer or After-sales Service.

PREPARING THE HOUSING UNIT

- Install a separator panel under the

WARNING

hob.

- The lower part of the product must

not be accessible after installation.

- If there is an oven beneath the hob,

min 5 mm

min 20 mm

do not install the separator panel.

min 5 mm

For the distance between the underside of the appliance and the separator panel below, observe the dimensions given in the figure.

In order to ensure the correct operation of the product, do not obstruct the minimum required clearance between the hob and the top of the unit (min. 5 mm).

Cut the worktop to fit before installing the hob and carefully remove any shavings or sawdust.

If an oven is installed beneath the hob, make sure that it is equipped with a cooling system.

In the case of flush-mounted installation, call the After-Sales Service to request assembly of screws kit 4801 211 00112.

To remove the hob from the worktop use a screw driver (not supplied) unlocking the springs from the bottom side of the appliance.

Do not install the hob above a dishwasher or washing machine, to prevent the electronic circuits from coming into contact with steam or moisture and being damaged

as a result.

ELECTRICAL CONNECTION

- Disconnect the appliance from the mains power supply.

WARNING

- The appliance must be installed by a qualified technician who is fully aware of current safety and

installation regulations.

- The manufacturer declines all liability for injury to persons or animals and for damage to property resulting from failure to observe the regulations

provided in this chapter.

- The power supply cable must be long enough to allow the hob to be removed from the worktop.

- Make sure the voltage specified on the appliance rating plate is the same as that of the domestic power supply voltage.

- Do not use extension cables.

Connecting to the terminal board

For electrical connection, use an H05RR-F cable as specified in the table below.

Conductors Amount x size

230-240 V ~ (Australia only)

400 V 3N ~ 230 V ~

230 V ~ (UK only)

2

230 V ~ +

3 x 4 mm

2

230-240 V ~ +

3 X 4 mm

(Australia only)

2

230 V 3 ~ +

4 X 1.5 mm

230 V

230 V

230 V

230 V

230 V

2

400 V 3N ~ +

5 X 1.5 mm

2

400 V 2N ~

4 X 1.5 mm

400 V 2N ~ 230 V 3 ~ (Belgium only) 400 V 2N ~ (NL only)

CBA

230 V

230 V

230 V

230 V

230 V

230 V

Connect the yellow/green earth wire to the terminal with the symbol .

This wire must be longer than the other wires.

1. Remove the terminal block cover (A), undoing the screw and inserting the cover in the terminal block hinge (B).

2. Insert the power supply cable into the cable clamp and connect the wires to the terminal board as indicated in the diagram next to the terminal board itself.

3. Secure the power cable with the cable clamp.

4. Close the cover (C) and screw it on the terminal block with the removed screw - point (1).

Each time the cooktop is connected to the mains it carries out an automatic check which lasts several seconds.

If the hob already has a power cable, follow the instructions given on the label attached to the cable. Connect the appliance to the electricity supply by means of an all-pole

disconnect switch with minimum contact gap of 3 mm.

GB16

INSTRUCTIONS FOR USE

Control Panel Description

The control panel is equipped with touch controls: to use them, just press the corresponding symbol (a light touch is sufficient).

To select and activate the cooking zones

MIN.

To set the minute

counter

To enable the hold

Hob ON/OFF

function

To select one of the automatic

Slide touchscreen

To lock the control panel

functions

To select the Flexi cook function

First use / after a power failure

After connecting the hob to the electrical power supply, the control panel is locked (the indicator light above the key is ON).

To unlock the control panel, press and hold the key for 3 seconds. The indicator light switches off and the hob can be used normally.

Switching the hob ON/OFF

To switch the hob on, press and hold the key for approx. 2 seconds: the indicator light above the key turns on and hyphens appear inside the circles which represent the

cooking zones.

To switch off, press the same key until the hob switches off. All the cooking zones are switched off.

i

The hob automatically switches off if no function is selected within 10 seconds of switching on.

Switching on and adjusting cooking zones

In

After switching on the hob, position the pot on the chosen cooking zone.

Activate the cooking zone by pressing the relative round key: the round key displays number which corresponds to the intermediate power level.

To change the power level, move your finger horizontally on the slide touchscreen: the number inside the circle will change with just a quick slide of the finger from a minimum

of 1 to a maximum of 9. You can activate the booster function by pressing “BOOST” on the slide touchscreen (“P” on the display). The “BOOST” power function can be used for a

maximum of 10 minutes, after which the appliance automatically sets the power level at level 9. In models with three cooking zones, three “BOOST” levels can be selected at the

same time: in this case the appliance automatically adapts the power distribution between the three zones.

If more than one cooking zone is on, the slide touchscreen allows you to change the power level of the selected zone, indicated by the presence of a luminous

dot at the bottom right of the power level indicator. To select a zone, simply press the relative round key.

If you are using a pot that is not suitable, not correctly positioned or not of the correct dimensions for your induction hob, the message “no pot” will appear in

the display (see figure on the left). If no pot is detected within 60 seconds, the hob switches off.

Switching off cooking zones

Select the cooking zone to be switched off by pressing the relative round key (a dot lights up at the bottom right of the power level indicator). Press OFF on the slide touchscreen.

The cooking zone switches off and, if the zone is still hot, the letter “H” appears in the circle.

“H” is the residual heat indicator. The hob is fitted with a residual heat indicator for each cooking zone; these indicators alert the user when cooking zones are

still hot. When the cooking zone cools down, the display switches off.

GB17

d

icates t

h

at one o

f

t

h

e automatic

f

unctions is On

Cooking zone timer

Cooking zone selection and selected cooking zone/power level display

Slide touchscreen (power adjustment)

Timer selection

The timer can be used to set a max. cooking time of 90 minutes.

Select the cooking zone to be used with the timer (a dot lights up at the bottom right of the power level indicator), then set the required cooking time using the + and - keys of

the timer function: the time in minutes is shown next to the cooking zone display.

A few seconds after the key is pressed, the timer begins the countdown (the luminous dot of the selected cooking zone starts flashing).

Once the set time has elapsed, an acoustic signal sounds and the cooking zone switches off automatically.

For use if the timer in conjunction with the sixth sense function, see the description of the function in subsequent pages.

Control panel lock

This function locks the hob controls to prevent accidental switching on (e.g. during cleaning).

Press the key for three seconds : an acoustic signal sounds and an indicator light turns on above the lock symbol to confirm activation. The control panel is locked with the

exception of the OFF function. To unlock the controls, repeat the child safety activation procedure. The illuminated dot switches off and the hob is active again.

IMPORTANT: The presence of water, liquid spilled from pots or objects of any nature resting on the key below the symbol can accidentally activate or deactivate the Control panel

lock function.

Hold

This function allows you to temporarily hold and then resume cooking processes, maintaining previous settings (except for the sixth sense function and any set timers).

Press the key : blinks on the display in place of the power levels. To resume cooking, press the key again .

Flexi cook

This function allows you to use the cooking area as two separate cooking zones or as an extra-large single zone.

It is perfect for oval, rectangular and elongated pans (with maximum base dimensions of 38x18 cm) or more than one standard pan. In order to activate the flexicook function,

switch on the hob and press the button : the two cooking zone displays show level “5”; both dots next to the level number are lit, indicating that the Flexi cook is activated.

To change the power level, move your finger along the slide touchscreen: the number inside the circle will change with just a quick slide of the finger from a minimum of 1 to a

maximum of 9. To deactivate the flexible zone function, press the key : the cooking zones revert to operating singly again. To switch the cooking zone off, press OFF

i

The message “no pot” will appear on the display of the zone that is not able to detect any pot (because of missing pot, or misplaced or not suitable for induction

hob). This message remains active for 60 seconds: in this time you can add or slide pots within the flexicook area as you prefer.

After 60 seconds if no pan is placed on the zone, the system stops “searching” pots on that zone, the symbol remains visible on the display to remind that the zone is

disabled.

To reactivate the Flexicook function on both heaters, press the button .

The Flexi cook function is also able to detect when a pot is moved from one zone to the other one within the flexi cook area keeping the same power level of the zone where the

pan originally was placed (see the example in the figure below: if the pot is moved from the front heater to the rear heater, the power level will be shown on the display

corresponding to the zone where the pot is placed).

It is also possible to operate the Flexi cook area as two independent cooking zones, using the corresponding button of the single zone. Place the pot in the center of the single

zone and adjust the power level with the slide touchscreen.

i

Important: make sure to place the pans centered on the cooking zone in the way to cover the logo placed in the center of the single cooking zone.

In case of big pot, oval, rectangular and elongated pans make sure to place the pans centered on the cooking zone covering both logos.

Examples of good pot placement and bad pot placement :

GB18

When the flexi cook function is selected, the booster and sixth sense functions cannot be used. If the timer is set, it will be displayed alongside the hotplate display

i

at the top.

Description of automatic functions

The hob features automatic functions for each cooking zone. The symbols of the available functions are shown next to the selection key of each cooking zone.

Every time an automatic function is selected, an indicator light turns on next to the symbol and the letter “A” appears in the cooking zone display.

Sixth Sense

The Sixth Sense function automatically selects the ideal power setting for bringing water to the boil and signals when boiling point is reached.

After positioning the pot of water, switch on the hob and select the desired cooking zone. Press the key: “A” appears on the display and the indicator light turns on. During

heating, an animation is displayed in the space next to the cooking zone.

For correct operation of the sixth sense function, please observe the following recommendations:

Cooking

Pot base diameter

Maximum

i

- use water only (at room temperature);

zone

for use of 6th Sense

amount of

- do not add salt, other ingredients or condiments until the water reaches boiling point;

diameter

function

water in the pot

- do not change the power setting of the cooking zone or remove or move the pot;

18 cm 17-19 cm 5 litres

- fill the pot to at least 1/3 full (min. 1 litre) and never to the brim (see table on the right).

24 cm 23-25 cm 7 litres

- Do not use a pressure cooker on the zone with the sixth sense function selected;

28 cm 24-28 cm 7 litres

For optimum results, observe the following advice:

- Do not activate the sixth sense function if the zone is already hot (letter “H” visible on display).

When the water comes to the boil, the hob emits an acoustic signal. This signal is sounded three times at regular intervals. After the second signal, a minute minder is

automatically activated to keep track of boiling time. After the third signal, the hob automatically selects a lower power setting to keep the water simmering. From this moment

on, you can add any ingredients you like, set the timer and change the power setting. Changing the power setting or selecting the “hold” function overrides the sixth sense

function.

The hob features automatic management of the use of the sixth sense function and booster settings, therefore in some cases it may not be possible to select the

i

booster when the sixth sense function is already selected on other cooking zones.

The quality of the pot used may have a bearing on sixth sense function performance.

Simmering

After bringing to the boil, press the key and the hob will automatically set the correct power level to keep the pot simmering. “A” appears on the display: the indicator light

lights up. To deactivate the function, simply press OFF on the slide touchscreen.

Melting

This function maintains a permanently low temperature in the cooking zone. After positioning the pot/accessory on the chosen cooking zone, switch on the hob and select the

cooking zone. Press the key: “A” appears on the display and the indicator light turns on. To deactivate the function, simply press OFF on the slide touchscreen.

GB19

CLEANING

- Never use steam cleaners.

WARNING

- Before cleaning, make sure the cooking zones are switched off and that the residual heat indicator (“H”)

is not displayed.

IMPORTANT: do not use abrasive sponges or pan scourers. as they could ruin the glass surface.

Clean the hob, when it is cool, after each use in order to remove any food residues.

Sugar and foods with a high sugar content damage the glass ceramic surface and must be immediately removed.

Salt, sugar and sand can scratch the glass surface.

Use a soft cloth, absorbent kitchen wipes or a specific hob cleaner (follow the Manufacturer’s instructions).

TROUBLESHOOTING GUIDE

Read and follow the instructions given in the section “Instructions for use”.

Check that the electricity supply has not been shut off.

Clean the hob and dry it thoroughly.

If, when the hob is switched on, alphanumeric codes appear on the display, consult the following table for instructions.

If you are unable to turn the hob off after using it, disconnect it from the power supply.

ERROR CODE DESCRIPTION POSSIBLE CAUSES REMEDY

The hob switches off and after 10 seconds

Continuous pressure on control panel

Water or utensils on control panel. Clean the control panel.

emits an acoustic signal every 30 seconds.

area.

C81, C82, C83

The control panel switches off because of

The internal temperature of electronic

Wait for the hob to cool down before

excessively high temperatures.

parts is too high.

using it again.

F42 or F43

The connection voltage is wrong. The sensor detects a discrepancy between

Disconnect the hob from the mains

the appliance voltage and that of the

and check the electrical connection.

mains supply.

F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58,

Call the After-sales Service and specify the error code.

F60, F61, F62, F63, F64

AFTER-SALES SERVICE

Before contacting After-sales Service

1. See if you can solve the problem yourself with the help of the suggestions given in the “Troubleshooting guide”.

2. Switch the appliance off and then on again it to see if the problem has been eliminated.

If after the above checks the fault persists, contact the nearest After-sales Service.

Always specify:

a brief description of the fault;

the type and exact model of the hob;

the Service number (the number after the word Service on the rating plate) located under the appliance (on the metal plate);

your full address;

your telephone number and area code.

If any repairs are required, please contact an authorised After-Sales Service (to guarantee that original spare parts will be used and repairs carried out correctly). Spare parts

are available for 10 years.

GB20

Annotation for Whirlpool ACM 845-BH in format PDF