Moulinex OW310E32: ZEITVERSETZTE PROGRAMMIERUNG (TIMER-FUNKTION)
ZEITVERSETZTE PROGRAMMIERUNG (TIMER-FUNKTION): Moulinex OW310E32
Nach Ende des Backzyklus schaltet der Brot-
im Anzeigefenster 0:00 und der Doppelpunkt
backautomat automatisch auf Warmhalten (1
des Timers blinkt. Am Ende des Gerätezyklus er-
Stunde). Während dem Warmhaltemodus steht
folgt eine automatische Abschaltung und es er-
tönen mehrere Signaltöne.
ZEITVERSETZTE PROGRAMMIERUNG
(TIMER-FUNKTION)
Mit der Timer-Funktion können Sie den Brot-
Drücken stellt sich der Timer kontinuierlich in
backvorgang bis zu 15 Stunden im Voraus
10 Minuten-Schritten weiter.
programmieren, damit das Brot fertig ist,
Beispiel: Es ist 20h00 und Sie möchten ein fri-
wann Sie es brauchen. Das zeitlich verscho-
sches Brot für den nächsten Morgen 7h00. Sie
bene Programm ist für die Programme 8, 11,
programmieren mit der und 11h00. Drü-
12, 13, 14, 15 nicht verfügbar.
cken Sie auf . Es ertönt ein Signalton. Der
Diese Funktion wird nach der Auswahl des Pro-
Doppelpunkt des Timers blinkt. Der Count-
gramms, der Einstellung der Krustenfarbe und
down beginnt. Die Betriebskontrollleuchte ist
der Brotgröße aktiv. Im Anzeigefeld steht die
an.
Programmzeit. Sie berechnen die Zeitdifferenz
Wenn Sie die Programmierung verändern möch-
zwischen dem Zeitpunkt, an dem Sie das Pro-
ten, drücken Sie länger auf , bis ein Signal-
gramm starten und die Zeit, zu der das Brot fer-
ton zu hören ist. Die Standardzeit wird im
tig sein soll. Die Maschine fügt die Dauer der
Anzeigefenster angezeigt. Wiederholen Sie die
Programmzyklen automatisch ein.
Programmierung.
Die errechnete Zeit anhand der und an-
Manche Zutaten sind verderblich. Aus diesem
zeigen ( zum Wert heraufsetzen, vom Wert
Grund darf das zeitlich verschobene Programm
herabsetzen). Durch kurzes Drücken stellt sich
nicht für Rezepte mit folgenden Zutaten ver-
der Timer in 10 Minuten-Schritten weiter und
wendet werden: frische Milch, Eier, Joghurt,
es ertönt ein kurzer Signalton. Durch langes
Käse, frisches Obst.
Praktische Tipps
Bei Stromausfall: Der Brotbackautomat hat
> legen Sie das gestürzte, noch warme Brot auf
eine Schutzfunktion, die die Programmierung 7
die Seite und halten Sie es mit der durch
Minuten speichert, falls der laufende Zyklus
einen Topfhandschuh geschützten Hand fest,
durch einen Stromausfall oder eine falsche Be-
> führen Sie den Haken in die Achse des
dienung unterbrochen wird. Der Zyklus setzt
Mischhakens ein - M,
dort wieder ein, wo er stehen geblieben ist. Bei
> ziehen Sie vorsichtig daran, um den
längeren Unterbrechungen geht die Program-
Mischhaken herauszuziehen - M,
mierung verloren.
> stellen Sie das Brot wieder gerade hin und
lassen Sie es auf einem Rost abkühlen.
Wenn Sie zwei Programme hintereinander
starten möchten, warten Sie 1 Stunde, bevor
Sie den zweiten Backzyklus aufnehmen.
Stürzen des Brotes: es kann vorkommen, dass
die Mischhaken beim Stürzen des Brotes in
demselben stecken bleiben. Benutzen Sie in
diesem Fall das Zubehörteil „Haken“ wie folgt:
M
34
Оглавление
- DESCRIPTION
- CONSEILS PRATIQUES
- AVANT LA PREMIERE UTILISATION
- UTILISEZ VOTRE MACHINE A PAIN
- LES CYCLES
- PROGRAMME DIFFERE
- LES INGREDIENTS
- NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- LES RECETTES
- GUIDE DE DEPANNAGE POUR AMELIORER VOS RECETTES
- BESCHRIJVING
- PRAKTISCHE ADVIEZEN
- VOOR HET EERSTE GEBRUIK
- HET GEBRUIK VAN UW BROODBAKMACHINE
- DE CYCLI
- PROGRAMMA MET TIMER
- DE INGREDIËNTEN
- REINIGING EN ONDERHOUD
- DE RECEPTEN
- HANDLEIDING VOOR BETERE BAKRESULTATEN
- BESCHREIBUNG
- PRAKTISCHE TIPPS
- VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
- GEBRAUCH IHRES BROTBACKAUTOMATEN
- PROGRAMM-ZYKLEN
- ZEITVERSETZTE PROGRAMMIERUNG (TIMER-FUNKTION)
- DIE ZUTATEN
- REINIGUNG UND PFLEGE
- DIE REZEPTE
- TIPPS UM IHRE REZEPTE ZU VERBESSERN
- DESCRIZIONE
- CONSIGLI PRATICI
- PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
- FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA DEL PANE
- I CICLI
- FUNZIONE AVVIO PROGRAMMATO
- GLI INGREDIENTI
- PULIZIA E MANUTENZIONE
- LE RICETTE
- GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PER MIGLIORARE LE VOSTRE RICETTE
- DESCRIPCIÓN
- CONSEJOS PRÁCTICOS
- ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN
- UTILICE LA MÁQUINA PANIFICADORA
- LOS CICLOS
- PROGRAMA DIFERIDO
- LOS INGREDIENTES
- LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- LAS RECETAS
- GUÍA DE AVERÍAS PARA MEJORAR SUS RECETAS
- DESCRIÇÃO
- CONSELHOS PRÁTICOS
- ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
- UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA DE FAZER PÃO
- OS CICLOS
- PROGRAMA DIFERIDO
- OS INGREDIENTES
- LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- AS RECEITAS
- GUIA DE RESOLUÇÃO DE AVARIAS PARA MELHORAR AS SUAS RECEITAS
- ОПИСАНИЕ
- ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
- ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ХЛЕБОПЕЧКОЙ
- ЦИКЛЫ РАБОТЫ
- ДРУГИЕ УСТАНОВКИ ПРОГРАММ
- ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
- РЕЦЕПТЫ
- ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ЧТОбЫ УЛУЧШИТЬ ВАШИ РЕЦЕПТЫ
- ОПИС
- ПРАКТИЧНІ ПОРАДИ
- ПЕРЕД ПЕРШИМ ЗАСТОСУВАННЯМ
- ВИКОРИСТАННЯ ХЛІБОПІЧКИ
- ЦИКЛИ
- ПРОГРАМА ВІДКЛАДЕНОГО ВВІМКНЕННЯ
- ІНГРЕДІЄНТИ
- ОЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД
- РЕЦЕПТИ
- ВИПІКАННЯ КРАЩОГО ХЛІБУ
- DESCRIPTION
- PRACTICAL ADVICE
- BEFORE YOU USE YOUR APPLIANCE FOR THE FIRST TIME
- USING YOUR BREADMAKER
- CYCLES
- DELAYED START PROGRAMME
- INGREDIENTS
- CLEANING AND MAINTENANCE
- RECIPES
- TROUBLESHOOTING GUIDE TO IMPROVE YOUR RECIPES