Moulinex OW310E32: ОПИС
ОПИС: Moulinex OW310E32
ОПИС
1 - кришка з оглядовим віконцем
3 - форма для випікання хліба
2 - панель керування
4 - мішалка
a - дисплей
5 - мірний стакан
b - кнопка вмикання/вимикання
6 - чайна ложка/столова ложка
c - кнопка вибору ваги
7 - приладдя "гачок" для
d - кнопки встановлення відкладеного
витягування мішалок
старту та виставлення часу для програми 11
e - кнопка вибору кольору скоринки
f - кнопка вибору програм
g - світловий індикатор роботи
ПОРАДИ З БЕЗПЕКИ
Сприяймо захисту довкілля !
Ваш прилад містить багато матеріалів, які можуть бути утилізовані або повторно використані.
Здайте його для переробки до спеціалізованого пункту прийому.
• Уважно прочитайте інструкцію перед першим
Перевірте, щоб напруга вашого приладу від-
використанням приладу: використання з по-
повідала напрузі електромережі. Будь-яке по-
рушенням інструкції звільняє виробника від
рушення правил підключення до
будь-якої відповідаль ності.
електромережі анулюватиме гарантію.
> Підключайте ваш прилад винятково до ро-
• Для Вашої безпеки, пристрiй вiдповiдає всiм
зетки із заземленням. Невиконання цього
вимогам та стандартам (директиви низької
правила може призвести до ураження елек-
напруги, електромагнiтна сумiснiсть з довкіл-
тростру мом і отримання тяжких травм. За-
лям, матерiали, призначенi для контакту з хар-
ради вашої безпеки перевірте, щоб
човими продуктами, охорона навколишнього
заземлення відпові дало чинним у вашій країні
середовища тощо).
стандартам без пеки електропроводки. Якщо
• Пристрій не призначений для використання у
у вашій електропроводці немає розетки з за-
якості зовнішнього таймера чи окремого
землен ням, необхідно перед підключенням
пульта дис танційного керування.
до елек тромережі звернутися до уповноваже-
ної організації для приведення вашої електро-
• Не дозволяйте користуватися пристроєм
про водки у відповідність з чинними нормами.
дітям та особам фізичними, нер вовими або
Цей прилад призначений тільки для побуто-
розумовими вадами, або таким, що не мають
вого використання в домашніх умовах.
достатнього досвіду та знань з викори-
> Цей прилад призначений виключно для до
стання пристрою (крім випадків, коли за
UK
машнього використання. Він не призначений
ними здійснюється контроль або надано
для використання у наступні способи, на які не
попередні інструкції з викори стання осо-
поширюється гарантія, а саме:
бою, яка відповідає за їхню без пеку). Не доз-
- на кухнях, що відведені для персоналу в ма-
воляйте дітям гратися з пристроєм.
газинах, офісах та іншому професійному се-
• Використовуйте тверду робочу поверхнею
редовищі;
подалі від розбризкування води та ні в якому
- на фермах;
разі не в ніші на вбудованій кухні.
100
- постояльцями готелів, мотелів та інших за-
• Не ставте цей прилад на інші прилади.
кладів, призначених для тимчасового прожи-
• Не використовуйте цей прилад як джерело
вання;
тепла.
- у закладах типу «кімнати для гостей».
• Не використовуйте прилад для приготування
• Відключіть прилад з електричної мережі од
іншої їжі окрім хліба та джемів.
разу ж після закінчення його використання
або при його очищенні.
• Ніколи не кладіть папір, картон або пластик
всередину приладу і нічого не кладіть зверху.
• Не користуйтесь приладом, якщо:
- електрошнур пошкоджений або несправний,
• Якщо якісь частини продукту займуться, ні
- він падав на підлогу, має видимі пошкод-
коли не намагайтесь загасити їх водою. Від
ження або несправно працює.
ключіть прилад від електромережі. Загасіть
Щоб уникнути небезпеки, в кожному з цих ви-
полум'я вологою тканиною.
падків,для уникнення будь-якого ризику, при-
• Заради вашої безпеки використовуйте винят-
лад необхідно віднести до най ближчого
ково запасні частини та приладдя, призначені
центру післяпродажного обслугову вання.
для вашого приладу.
Див. умови гарантії.
• Після закінчення робочої програми за
• Якщо електрошнур пошкоджений, його не об-
вжди вдягайте кухонні захисні рукавички
хідно замінити, звернувшись до виробника,
для переміщення форми або коли ви тор
сервіс-центру або спеціаліста належної квалі-
каєтесь гарячих частин приладу. Під час
фікації, щоб уникнути небезпеки.
роботи прилад нагрівається до високої
• Будь-які втручання в середину приладу, окрім
температури.
очищення і звичайного догляду, що здійсню
• Ніколи не закривайте вентиляційні отвори.
ються користувачем, повинні виконуватись
спеціалістами уповноваженого сервіс-центру.
• Відкриваючи кришку під час виконання або по
закінченні програми, будьте дуже обережні,
• Не занурюйте прилад, його електрошнур або
тому що з приладу може виходити гаряча
вилку в воду або інші рідини.
пара.
• Не допускайте звисання електрошнура у до
• Коли ви користуєтесь програмою N 14
ступних для дітей місцях.
(джеми, компоти), будьте обережні, тому
• Електрошнур не повинен торкатись або про
що при відкриванні кришки можливий
ходити поблизу гарячих частин приладу, дже
вихід пари або розбризкування гарячої рі
рел тепла або бути зігнутим під гострим
дини.
кутом.
• Не кладіть інгредієнти в кількостях, більших
• Не рухайте прилад під час роботи.
ніж ті, що вказані в рецептах.
Загальна вага тіста не повинна перевищувати
• Не торкайтесь оглядового віконця під час
1000 г.
ро боти приладу й одразу після її закін-
Не перевищуйте норму в 620 г борошна та 10
чення. Вікно може бути гарячим.
г дріжджів.
• Відключаючи прилад від електромережі, не
• Рівень акустичної потужності, виміряний на
тягніть за електрошнур.
цьому приладі, становить 60 дБА.
• Використовуйте тільки справний подовжувач
з заземленням, переріз проводу якого пови
нен бути не меншим, ніж у електрошнура, що
постачається з приладом.
101
Оглавление
- DESCRIPTION
- CONSEILS PRATIQUES
- AVANT LA PREMIERE UTILISATION
- UTILISEZ VOTRE MACHINE A PAIN
- LES CYCLES
- PROGRAMME DIFFERE
- LES INGREDIENTS
- NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- LES RECETTES
- GUIDE DE DEPANNAGE POUR AMELIORER VOS RECETTES
- BESCHRIJVING
- PRAKTISCHE ADVIEZEN
- VOOR HET EERSTE GEBRUIK
- HET GEBRUIK VAN UW BROODBAKMACHINE
- DE CYCLI
- PROGRAMMA MET TIMER
- DE INGREDIËNTEN
- REINIGING EN ONDERHOUD
- DE RECEPTEN
- HANDLEIDING VOOR BETERE BAKRESULTATEN
- BESCHREIBUNG
- PRAKTISCHE TIPPS
- VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
- GEBRAUCH IHRES BROTBACKAUTOMATEN
- PROGRAMM-ZYKLEN
- ZEITVERSETZTE PROGRAMMIERUNG (TIMER-FUNKTION)
- DIE ZUTATEN
- REINIGUNG UND PFLEGE
- DIE REZEPTE
- TIPPS UM IHRE REZEPTE ZU VERBESSERN
- DESCRIZIONE
- CONSIGLI PRATICI
- PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
- FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA DEL PANE
- I CICLI
- FUNZIONE AVVIO PROGRAMMATO
- GLI INGREDIENTI
- PULIZIA E MANUTENZIONE
- LE RICETTE
- GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PER MIGLIORARE LE VOSTRE RICETTE
- DESCRIPCIÓN
- CONSEJOS PRÁCTICOS
- ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN
- UTILICE LA MÁQUINA PANIFICADORA
- LOS CICLOS
- PROGRAMA DIFERIDO
- LOS INGREDIENTES
- LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- LAS RECETAS
- GUÍA DE AVERÍAS PARA MEJORAR SUS RECETAS
- DESCRIÇÃO
- CONSELHOS PRÁTICOS
- ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
- UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA DE FAZER PÃO
- OS CICLOS
- PROGRAMA DIFERIDO
- OS INGREDIENTES
- LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- AS RECEITAS
- GUIA DE RESOLUÇÃO DE AVARIAS PARA MELHORAR AS SUAS RECEITAS
- ОПИСАНИЕ
- ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
- ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ХЛЕБОПЕЧКОЙ
- ЦИКЛЫ РАБОТЫ
- ДРУГИЕ УСТАНОВКИ ПРОГРАММ
- ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
- РЕЦЕПТЫ
- ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ЧТОбЫ УЛУЧШИТЬ ВАШИ РЕЦЕПТЫ
- ОПИС
- ПРАКТИЧНІ ПОРАДИ
- ПЕРЕД ПЕРШИМ ЗАСТОСУВАННЯМ
- ВИКОРИСТАННЯ ХЛІБОПІЧКИ
- ЦИКЛИ
- ПРОГРАМА ВІДКЛАДЕНОГО ВВІМКНЕННЯ
- ІНГРЕДІЄНТИ
- ОЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД
- РЕЦЕПТИ
- ВИПІКАННЯ КРАЩОГО ХЛІБУ
- DESCRIPTION
- PRACTICAL ADVICE
- BEFORE YOU USE YOUR APPLIANCE FOR THE FIRST TIME
- USING YOUR BREADMAKER
- CYCLES
- DELAYED START PROGRAMME
- INGREDIENTS
- CLEANING AND MAINTENANCE
- RECIPES
- TROUBLESHOOTING GUIDE TO IMPROVE YOUR RECIPES