Moulinex COMPACT MW200131: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Микроволновая Печь

Инструкция к Микроволновой Печи Moulinex COMPACT MW200131

Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 2

Compact

English

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12

MW 2001

Español

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22

Italiano

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32

MW 2201

Polski

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 41

MW 2210

Pуcckий

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 51

Türkçe

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 61

Українська

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 71

´d°w

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 81

≠U¸ßv

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 91

Sommaire

Accessoires

Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Entraîneur

Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Cette pièce fixe est située sous le plateau tournant, au milieu du

F

Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

four. Elle est reliée au moteur et entraîne la rotation du plateau

Installation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

tournant.

Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Branchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Couronne

Mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Cette pièce se place sous le plateau tournant, au milieu du four.

Conseil de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Equipée de roulettes, elle soutient le plateau tournant et permet

Conseil d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

sa rotation.

Aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Récipients et matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Plateau tournant

Temps de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Ce plateau en verre se place au milieu du four, sur la couronne

Temps de repos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

et doit être calé sur l’entraîneur. Il est utilisable pour tous les

Les différents modes de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

types de cuisson. Il permet de poser les récipients utilisés pour la

Mode « micro-ondes » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

cuisson ou de récolter les liquides et particules s’échappant des

Mode grill * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

aliments pendant leur cuisson. Il se retire très facilement pour le

Mode combiné « micro-ondes + grill » * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

nettoyage.

Ajustement de la puissance / de la durée de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Arrêt du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Grille DUO *

Guide de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

- Avec la fonction DUO, cette grille permet de réchauffer deux

Cuisson au micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

assiettes en même temps. Placez la première assiette sous la grille,

Réchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

et la seconde sur la partie supérieure.

Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

- En mode grill, cet accessoire permet de dorer les aliments de

Cuisson grill seul / combiné micro-ondes + grill * . . . . . . . . . . . . . . 9

faible hauteur. Il doit être bien centré sur le plateau tournant.

Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Problèmes techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Consignes d’élimination des déchets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Données pour les essais de performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Description de l’appareil

2

GRILLE D'A

GRILL QUARTZ

É

RATION

PORTE

BANDEAU DE COMMANDE

*

PLATEAU

COURONNE

SYSTÈME DE VÉRROUILLAGE

SYSTÈME DE

TOURNANT

DE LA PORTE

VÉRROUILLAGE

DE LA PORTE

ENTRAîNEUR

* Seulement version Grill

Bandeau de commandes Installation

F

1- Bouton Sélecteur de puissance et de mode

1- Bouton Sélecteur de puissance et de mode

2- Position Décongélation

2- Position Décongélation

3- Bouton Sélecteur de durée

3- Bouton Sélecteur de durée

4- 3 guides de réchauffage:

4- Position grill

- Tasse

5- 3 positions de cuisson combinée

- Bol

micro-ondes + grill

- Assiette à soupe

6- 5 guides de réchauffage:

- Réchauffage sur 2 niveaux DUO

- Tasse

- Bol

- Assiette à soupe

- Pizza

3

1

1

2

2

4

5

3

3

4

6

Préparation

Déballez les accessoires, lavez-les et essuyez-les soigneusement.

Placez la couronne puis le plateau tournant au centre du four.

Le plateau tournant doit être bien calé sur l’entraîneur.

Branchement

Vérifiez que la tension d’alimentation de votre appareil correspond bien à

celle de votre installation électrique (voir l’étiquette signalétique collée à

l’arrière de l’appareil : elle indique sa tension nominale: ex : 220-230V) .

Assurez-vous que l’ampérage indiqué sur votre compteur électrique et sur

votre disjoncteur est au minimum de 16 Ampères.

Enfin, pour une bonne sécurité, vous devez impérativement brancher

votre appareil sur une prise de courant possédant une fiche de terre cor-

respondant aux normes électriques.

Placez l’appareil de telle façon que la prise soit accessible à tout moment

afin de pouvoir le débrancher facilement.

Vérifiez également que vous pouvez accéder à votre disjoncteur.

Les recommandations concernant l’alimentation électrique doivent

être strictement respectées.

Mise en place

Vous pouvez placer l’appareil soit :

Sur un plan de travail : Placez-le sur une surface plane et stable capa-

ble de supporter le four et son contenu. Le four doit être manipulé

avec précaution. Le côté du four où se trouve le tableau de bord est

plus lourd.

Dans une niche : La niche doit être au minimum à 85 cm du sol.

Centrez l’appareil dans son logement pour qu’il ne touche pas les

parois de la niche.

La chaleur doit pouvoir s’évacuer librement : laissez un espace mini-

mum de 20 cm au dessus du four, de 10 cm sur les côtés et de 10 cm

à l’arrière.

Installez l’appareil suffisamment loin de toute source de chaleur (ex : four

traditionnel et radiateur) car il est conçu et testé pour une utilisation à

température ambiante de 35°C au maximum.

Veillez à ne pas obstruer les orifices d’aération de l’appareil.

* Seulement version Grill

Ne placez aucun objet pouvant gêner l’ouverture ou la fermeture de la porte.

Instructions de sécurité importantes

• Ne laissez aucun résidu d’aliment ou de produit nettoyant s’accumuler sur les

joints de la porte. Assurez-vous que la porte et ses joints restent propres. Après

Lire avec attention et garder pour de futures utilisations.

utilisation, essuyez-les avec un linge humide puis séchez-les soigneusement.

1. Votre appareil est à usage domestique. Il est exclusivement destiné à la cuisson,

• Il est particulièrement important que la porte du four ferme correctement et

F

au réchauffage, ou à la décongélation des aliments ou des boissons. Ne l’utilisez

qu’il n’y ait aucun défaut au niveau de :

qu’à cet effet.

- La porte, des joints, des charnières,

2. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les

- Du cordon d’alimentation.

enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou

Si la porte ou le joint de porte est endommagé, le four ne doit pas être mis

des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu béné-

en fonctionnement avant d'avoir été réparé par une personne compétente.

ficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une sur-

veillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabri-

3. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’ap-

cant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire

pareil. N'autorisez les enfants à utiliser le four sans surveillance que si des instruc-

afin d’éviter un danger.

tions appropriées leur ont été données, permettant à l'enfant d'utiliser le four de

11. Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations

façon sûre et de comprendre les dangers d'une utilisation incorrecte.

applicables (Directives Basse Tension, compatibilité Electromagnétique, matériaux

en contact avec des aliments, environnement…).

Attention aux risques de brûlures.

Les parties accessibles peuvent devenir chaudes au cours de l'utilisation.Il

N’utilisez jamais votre four s’il est endommagé.

est recommandé d'éloigner les jeunes enfants.

4. Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. Faites attention à ne pas tou-

Votre four ne doit en aucun cas être réglé ou réparé par quelqu’un d’autre

cher les éléments chauffant situés à l'intérieur du four. Il en est de même pour les

qu’un technicien qualifié du service micro-ondes et formé par le fabricant.

surfaces qui ont pu s'échauffer : la porte, la résistance du grill, les parois de la

cavité, le capot.

Conseil d’utilisation

Afin d’éviter les risques de brûlure en sortant les récipients et accessoires

du four, utilisez toujours des gants isolants.

Les recommandations suivantes vous aideront à utiliser votre four de manière

optimale, lisez-les attentivement.

5. Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une

minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.

Les Aliments

6. Ne faites pas fonctionner votre appareil à vide. Vous risquez de le détériorer. Si

Aliments interdits

vous vous exercez à la programmation, placez un verre d’eau à l’intérieur : les

Si vous choisissez un mode de cuisson utilisant les micro-ondes, vous ne devez jamais :

ondes seront ainsi absorbées et votre four ne sera pas endommagé.

Frire des aliments car il n’est pas possible de contrôler la température de

7. La porte doit se refermer librement :

l’huile ou des matières grasses (risque d’inflammation).

N’intercalez pas d’objets entre la porte et la façade (torchon, gant de cuisson, plat

Chauffer les oeufs dans leur coquille, les oeufs durs entiers ou des escargots

trop grand...). Si la porte de votre appareil n’est pas fermée correctement, un sys-

car ils risquent d'exploser, même après la fin de cuisson.

tème de sécurité empêche sa mise en marche.

Cuire des aliments à coque (châtaignes) ou ayant une peau dure (tomates,

8. Lors des cuissons en mode grill, les projections de graisse sur la résistance du grill

pommes de terre, saucisses). Pensez toujours à faire une entaille.

peuvent s’enflammer. Les flammes s’éteindront d’elles-mêmes et n’auront aucune

Température des aliments

conséquence si votre appareil est entretenu régulièrement.

Grâce aux propriétés des micro-ondes, seuls les aliments chauffent. Le réci-

Pour éviter les projections de graisse notamment lors de cuisson de viandes

pient peut donc rester froid ou tiède alors que l’aliment qu’il contient est

ou de volailles, utilisez des plats en terre émaillés. Laissez toujours au moins

brûlant.

2 cm entre la résistance du grill et les aliments.

9. N’obstruez jamais les bouches d’aération : le four pourrait surchauffer. Dans ce

Le contenu des biberons et des pots d'aliments pour bébé doit être remué ou

cas, votre appareil s’arrêtera automatiquement et restera alors inopérant jusqu’à

agité et la température doit en être vérifiée avant consommation, de façon à évi-

ce qu’il ait suffisamment refroidi.

ter les brûlures.

Secouez bien les biberons et versez quelques gouttes de liquide sur le dos de votre

10. Précautions pour éviter d’éventuelles expositions aux micro-ondes :

poignet afin d’en vérifier la température.

Il en est de même pour tous les plats cuisinés aux micro-ondes.

Il est dangereux pour quiconque autre qu'une personne compétente d'effec-

tuer des opérations de maintenance ou de réparation entraînant le retrait

Préparation des aliments

d'un couvercle qui protège de l'exposition à l'énergie micro-ondes.

Avant le réchauffage des biberons et des petits pots, ôtez les tétines et les couvercles.

N’essayez pas de faire fonctionner votre appareil lorsque la porte est ouver-

Pensez à couvrir les aliments afin :

te, de toucher au système de verrouillage de sécurité de la porte ou d’insérer

• d’éviter les projections dans la cavité du four,

quoi que ce soit dans ce système.

• de conserver un taux d’humidité suffisant pour la cuisson.

4

* Seulement version Grill

Réchauffage des liquides

Eloignez d’au moins 2 cm les aliments du grill.

Le chauffage des boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement

brusque et différé de liquide en ébullition, aussi des précautions doivent elles être

Mode cuisson combinée « micro-ondes + grill » *

prises lors de la manipulation du récipient. En effet, lorsque le degré d’ébullition

Les récipients interdits en mode micro-ondes le sont aussi en mode combiné. Les

est atteint, les bulles sont emprisonnées au fond du récipient jusqu’au moment où

récipients interdits en mode grill le sont aussi en mode combiné.

F

vous le bougez.

N’utilisez que des récipients et matériaux résistants à la fois aux micro-

Pour éviter ce phénomène physique et tout risque de brûlure, mettez toujours

ondes et à la chaleur.

une cuillère en plastique dans le récipient à chauffer

.

Récapitulatif des récipients et matériaux autorisés et interdits en mode « micro ».

Les récipients et matériaux

Matériaux

Adapté au

Commentaires

N'utilisez que des ustensiles appropriés à l'usage dans les fours micro-

Récipients

Micro-ondes

ondes.

METAL

Vous trouverez ci-dessous le détail des différents types de récipients conseillés ou

Feuille d’aluminium Selon les cas Utilisable en petite quantité pour protéger certai-

interdits selon le mode de cuisson utilisé.

nes parties des aliments contre la surcuisson.

Risque d’arcs électriques si la feuille d’aluminium

Mode « micro-ondes »

est trop proche des parois de la cavité ou si vous

Utilisez des récipients appropriés à la cuisson micro-ondes.

en utilisez une trop grande quantité.

Pour vérifier la «transparence» d’un récipient aux micro-ondes, il existe un test

Barquette en aluminium Selon les cas Voir « récipients métalliques » ci dessus

facile à réaliser.

Plat métallique Non Risque d’arcs électriques ou d’inflammation

Placez le récipient vide sur le plateau tournant de votre appareil, ainsi qu’un

Lien d’emballage des sacs de

Non Risque d’arcs électriques ou d’inflammation

verre rempli d’eau, puis démarrez le four pendant 1 minute à puissance maximale.

congélation

Après 1 minute :

VERRE

Si le récipient est froid : il est «transparent» et peut être utilisé en mode

micro.

Verre résistant à la chaleur Oui Parfaitement adapté

Si le récipient est chaud ou tiède : il est «absorbant» et ne peut pas être uti-

Verre contenant des décors à

Non Risque d’arcs électriques

lisé en mode micro.

base de métal (or, plomb…)

Verrerie fine Non Peut casser ou se fendre si chauffé soudaine-

N’utilisez jamais de récipients hermétiquement clos.

ment.

Les liquides et autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des conte-

nants fermés hermétiquement car ils risquent d'exploser.

PLASTIQUE

Pensez à retirer les couvercles et bouchons des biberons, bocaux, bouteilles et

Récipient en plastique Oui Parfaitement adapté si le plastique utilisé est

récipients en plastique.

résistant à la chaleur.

Certains plastiques risquent de se défor-

Récipients jetables

mer/décolorer au fil des utilisations.

Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des contenants en plastique

Ne pas fermer hermétiquement.

ou en papier, gardez un oeil sur le four en raison de la possibilité d'inflammation.

Film plastique Oui Utilisable pour retenir l’humidité et éviter les pro-

Si de la fumée apparaît, arrêtez ou débranchez le four et gardez la porte fermée

jections. Le plastique ne doit pas toucher les ali-

pour étouffer les flammes éventuelles.

ments pendant la cuisson.

Percez le plastique pour laisser s’échapper les

Récipients métalliques

excédents de vapeur.

N’utilisez jamais de récipients et matériaux métalliques en mode micro.

Utilisez des gants isolants pour retirer le film

plastique après la cuisson (risque de brûlure par

Cependant, vous pouvez utiliser votre appareil pour réchauffer ou décongeler cer-

la vapeur chaude qui s’échappe du récipient).

taines préparations en barquette métallique à condition que cette barquette n’ait

pas une hauteur supérieure à 4 cm sans le couvercle.

MATERIAUX – RECIPIENTS JETABLES INTERDIT EN MODE GRILL

Concernant le couvercle, suivez les instructions indiquées sur l’emballage. Selon

Tasse / emballage en polystyrène Oui Utilisable pour réchauffer des liquides et aliments

les cas, il faut le retirer ou le laisser en place. S’il n’y a pas d’indications, retirez-le

pour une courte durée. Une surchauffe pourrait

faire fondre le polystyrène qui se mélangerait

par précaution.

alors aux aliments.

Centrez la ou les barquettes sur le plateau tournant et laissez au moins 1 cm

Sac en papier Non Risque d’inflammation

entre les parois de la cavité et la barquette. S’il y a plusieurs barquettes, espacez-

les entre elles d’au moins 2 cm.

Assiette, tasse, serviette en

Oui Utilisable pour réchauffage et cuisson courte

papier, papier absorbant

« Mode grill » *

Papier cuisson – Papier sulfurisé Oui Utilisable pour retenir l’humidité et prévenir les

Ce mode de cuisson ne nécessite pas de récipients particuliers. Utilisez les

éclaboussures. Temps courts.

mêmes récipients que ceux que vous utiliseriez dans un four traditionnel, c’est à

Papier recyclé Non Risque d’arcs électriques

dire des récipients résistants à la chaleur.

PORCELAINE

N’utilisez jamais de vaisselle en matière plastique (risque de fonte) ou en

Récipient en porcelaine Oui Parfaitement adapté sauf s’il comporte des

papier/carton (risque d’inflammation).

décors à base de métal (or, plomb…)

5

* Seulement version Grill

Temps de cuisson

Pour déterminer les temps de cuisson adaptés à vos préparations, suivez

2. Réglez la puissance à l’aide du

les conseils indiqués sur les emballages des plats préparés et des produits

sélecteur de puissance.

surgelés.

F

En l’absence d’indications précises, divisez au moins par trois les temps de

cuisson ou de réchauffage qui s’appliqueraient à un four traditionnel.

120 W

400 W

Dans tous les cas, reportez-vous au guide de cuisson situé dans cette noti-

540 W

ce.

(décongélation)

700 W

Ne programmez pas plus que la durée nécessaire. Vous éviterez ainsi

les risques de surcuisson ou d’inflammation des aliments.

Temps de repos

3. Réglez la durée à l’aide du sélecteur de durée.

Les micro-ondes agissent essentiellement en surface et pénètrent les ali-

ments jusqu’à 2/3 centimètres de profondeur. Une fois que la surface est

Pour régler des temps inférieurs à 1 minute, tournez le selecteur de

chaude, le cœur des aliments est réchauffé par conduction, c’est à dire que

durée sur 2 minutes et revenez sur le temps désiré.

les parties chaudes réchauffent les parties froides.

4. Lorsque la durée est sélectionnée, le four démarre automatique-

Il convient donc de laisser reposer l’aliment sorti du micro-ondes afin

ment. La lumière intérieure s’allume et le plateau tourne.

que la chaleur se propage jusqu'au centre.

Les différents modes de cuisson

Décongélation

1. Placez les aliments au centre du plateau tournant et fermez la

porte.

Votre four vous permet de cuire, réchauffer ou décongeler toutes sortes

d’aliments. Pour cela, vous pouvez choisir entre 3 modes de cuisson :

2. Réglez la puissance sur position Décongélation.

Le mode Micro-ondes

3. Réglez la durée à l’aide du sélecteur de durée.

- Cuisson - Réchauffage

4. La décongélation commence.

- Décongélation

- Réchauffage automatique

Le mode grill *

Guide de réchauffage

Le mode combiné Micro-ondes + grill *

La sélection entre les différents modes de cuisson

Quantité Mode Durée Temps de repos

se fait à l’aide du sélecteur de puissance.

Tasse 100 ml 1' 00 1 minute

Bol 300 ml 2' 30 1 minute

Mode Micro-ondes

Assiette à Soupe 300 ml 3' 00 2 minutes

Pizza * 300 g 8' 00 2 minutes

Utilisez ce mode pour cuire, réchauffer ou décongeler des aliments.

DUO * 2 x 300 g 6' 30 2 minutes

Utilisez uniquement des récipients résistants aux micro-ondes.

1. Placez les aliments au centre du plateau tournant et fermez la porte.

Cuisson – Réchauffage

1. Placez les aliments au centre du plateau tournant et fermez la

porte.

6

* Seulement version Grill

2. Réglez la durée de cuisson à l’aide du sélecteur de durée. Le four

En position DUO, placez la première assiette

démarre.

au centre du plateau tournant.

Placez la grille DUO autour de cette assiette,

Le grill peut s’allumer et s’éteindre en cours de cuisson. Ce phénomè-

et déposez la seconde assiette sur la partie

ne tout à fait normal permet d’éviter les surchauffes.

F

supérieure de la grille DUO *.

Mode « Combiné Micro-ondes + grill » *

Assurez-vous que les 2 assiettes aient

le même poids et le même type d'aliment.

Utilisez ce mode pour cuire ou réchauffer rapidement des aliments grâce

aux micro-ondes, tout en obtenant un résultat doré et croustillant grâce au

2. Sélectionnez la puissance maximale (700 W)

grill de votre four.

à l’aide du sélecteur de puissance.

En mode combiné, 3 niveaux de puissance vous sont proposés :

3. Réglez la durée à l’aide du sélecteur de durée.

Symbole Mode Puissance correspondante

4. Le four démarre.

grill "fort" +

800 W - 150 W

micro-ondes doux

Mode grill *

grill "moyen" +

700 W - 200 W

micro-ondes moyen

Utilisez ce mode pour dorer les aliments tels que

les gratins ou les viandes grâce au grill quartz de votre

grill "faible" +

600 W - 300 W

four. Ce mode de cuisson n’utilise pas les micro-ondes.

micro-ondes fort

Utilisez de préférence la grille DUO lorsque vous sélectionnez le

A utiliser de préférence avec la grille DUO (détail des accessoires p2).

mode grill (voir détail des accessoires p2)

En mode grill, n’utilisez que des récipients résistants à la chaleur.

Utilisez uniquement des récipients résistants à la fois aux micro-

ondes et à la chaleur.

Utilisez toujours des gants isolants pour manipuler les plats et acces-

Utilisez toujours des gants isolants pour manipuler les plats et acces-

soires en mode grill. Risque de brûlure.

soires en mode combiné. Risque de brûlure.

1° étape : préchauffage du grill

1. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le grill en mode combiné.

1. Choisissez le mode grill à l’aide

2. Placez les aliments sur la grille DUO et placez celle-ci au centre du

du sélecteur de puissance.

plateau tournant.

3. A l’aide du sélecteur de puissance,

sélectionnez le mode Combiné Micro-ondes + grill

2. Réglez la durée de préchauffage à l’aide

que vous souhaitez : Doux - Moyen - Fort

du sélecteur de durée.

3. Le four démarre.

4. Réglez la durée à l’aide du sélecteur de durée.

4. A la fin de la durée de préchauffage, le four s’arrête. Vous pouvez

maintenant commencer la cuisson.

5. Le four démarre.

Le grill peut s’allumer et s’éteindre en cours de cuisson. Ce phénomè-

2° étape : Cuisson en mode grill

ne tout à fait normal permet d’éviter les surchauffes.

1. Placez les aliments sur la grille DUO et placez celle-ci au centre du

plateau tournant. Fermez la porte.

7

* Seulement version Grill

Le réchauffage

Ajustement durée / puissance

A la fin du temps de réchauffage des liquides, il est conseillé de laisser le

récipient à l’intérieur du four pour un temps de repos de 20 secondes au

Vous pouvez modifier la puissance ou la durée en cours de cuisson à l’aide

moins. Ceci permettra une baisse de la température du liquide et de son

F

du sélecteur correspondant. Le four prendra automatiquement la modifi-

récipient et évitera tout risque de brûlure ou de débordement. Remuez en

cation en compte pour la durée restante.

cours de cuisson et en fin de cuisson.

•Guide de réchauffage pour la nourriture bébé

Avant de servir, vérifiez soigneusement la température des aliments.

Temps

Arrêt du four

Temps

Aliment Quantité Puissance

cuisson

Instructions

de repos

(minutes)

Votre four s’arrête automatiquement quand le compte à rebours du sélec-

teur de durée est terminé.

Placez la nourriture

Aliments

En cours de cuisson, vous pouvez :

dans une assiette

pour bébé

- Interrompre la cuisson en ouvrant la porte du four. Le four s’arrête

190 g 540 W 1 1-2 min.

creuse. Couvrez. En

(légumes

et redémarre lorsque vous refermez la porte.

fin de cuisson, lais-

et viandes)

- Annuler la cuisson en ramenant le sélecteur de durée sur 0.

sez reposer.

Guide de cuisson

Il est possible de réchauffer un biberon au micro-ondes en tenant

compte des indications préconisées sur les boîtes de lait.

Les temps indiqués dans les tableaux de cuisson sont donnés à titre indica-

tif. Ils peuvent varier selon la forme, l’épaisseur et la température des ali-

ments. Les temps de repos sont à effectuer à la fin du temps de cuisson, de

réchauffage ou de décongélation.

La décongélation - Puissance

La cuisson aux micro-ondes

Placez les aliments surgelés dans un plat. Ne couvrez pas.

Veillez à ce que les aliments ne commencent pas à cuire pendant la décon-

•Guide de cuisson pour les légumes frais

gélation. Si certaines parties de l’aliment commencent à cuire, couvrez-les

Utilisez un récipient en Pyrex adapté aux micro-ondes. Versez 2 à 3 cuillè-

avec du papier aluminium pour terminer la décongélation. Si la volaille

res à soupe d’eau froide tous les 250 g de légumes (sauf indications contrai-

commence à chauffer en surface, arrêtez la décongélation et laissez repo-

res ci-dessous). Ajoutez les légumes et couvrez. Remuez 1 fois en cours de

ser 20 minutes avant de reprendre.

cuisson. En fin de cuisson, mélangez, ajoutez du sel, des herbes ou du beur-

Le tableau ci-dessous s’applique pour des aliments surgelés dont la tem-

re et couvrez pendant le temps de repos.

pérature est comprise entre -18°C et -20°C.

Pour optimiser la cuisson, coupez les légumes frais en morceaux.

Temps

Temps

Respectez les temps de repos qui permettent de terminer la décon-

Aliment Quantité Puissance

cuisson

de repos

Instructions

gélation.

(minutes)

(minutes)

Retournez les aliments en milieu de décongélation, et videz l’eau

Coupez-les

régulièrement.

Carottes 250 g 700 W 7 3

en rondelles

régulières.

Les aliments doivent être décongelés à la puissance :

Coupez-les en

décongélation

rondelles.

Courgettes 250 g 700 W 7 3

Ajoutez 2 cuillè-

res à soupe d’eau

ou du beurre.

Pommes

250 g

8

Pelez-les et

700 W

3

de terre

500 g

13

coupez-les en 2.

8

* Seulement version Grill

Temps

Temps

•Guide de cuisson en mode « micro grill » : aliments surgelés

Aliment Quantité

cuisson

de repos

Instructions

(minutes)

(minutes)

Temps

Mode +

Placez la viande dans

Aliment Quantité

cuisson

Instructions

Viande :

Puissance

une assiette plate en

(min.)

F

céramique. Protégez les

Bœuf Haché

400 g

14

2

Utilisez un plat rond

tranches peu épaisses

Gratin

en Pyrex. Posez-le sur

avec du papier alumi-

400 g 18

Steak porc

250 g

9 - 10

de poisson

la grille DUO. Laissez

nium.

reposer 2-3 minutes.

Placez le poisson au

centre d’une assiette en

céramique. Placez les

Utilisez un plat rond

Lasagnes/

250 g

7 - 8

morceaux plus fragiles

en Pyrex. Posez-le sur

Filet poisson

2

Cannelloni/M

400 g 19

400 g

13 - 15

sous les morceaux plus

la grille DUO. Laissez

acaroni

épais. Couvrez les extré-

reposer 2-3 minutes.

mités avec du papier

aluminium.

Placez-les dans une

Nettoyage

Morceaux

500 g

assiette. Protégez les

16 - 19 2

de poulet

(2 pièces)

parties avec du papier

Il est recommandé de nettoyer le four régulièrement et d'enlever

aluminium.

tout dépôt alimentaire.

Les parties suivantes de votre micro-ondes doivent être nettoyées régulièrement

pour éviter que la graisse et les particules d’aliments ne s’accumulent :

Les surfaces intérieures et extérieures de votre appareil

Cuisson au grill seul ou en cuisson combinée micro-ondes + grill *

La porte et ses joints

L’entraîneur, la couronne et le plateau

•Guide de cuisson en mode « grill » / « micro grill » : aliments frais

Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface

Face 1

Face 2

pourrait se dégrader et affecter de façon inexorable la durée de vie de

Mode +

Aliment Quantité

Temps

Temps

Instructions

l’appareil et conduire à une situation dangereuse.

Puissance

(min.)

(min.)

Assurez-vous que la porte ferme correctement.

Pain

4 tranches

Mode

Posez les tranches

4 4

tranché

(25 g)

« grill »

sur la grille DUO.

Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métal-

Badigeonnez avec

liques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait

de l’huile et parse-

érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre.

mez d’ épices.

Morceaux

500 g 15 13

Placez les morceaux

Nettoyez les surfaces extérieures avec un linge doux et de l’eau savonneuse .

de poulet

dans un plat sur la

Rincez puis séchez soigneusement.

grille DUO. Laissez

Nettoyez toutes les particules ou tâches se trouvant à l’intérieur de votre appareil

reposer 2-3 minutes.

ou sur la couronne avec un linge savonneux. Rincez puis séchez soigneusement.

Pour faciliter le nettoyage des particules d’aliments et enlever les mauvai-

ses odeurs, placez un verre de jus de citron dilué dans l’eau sur le plateau

tournant et faites chauffer votre appareil pendant 2 minutes à puissance

maximale. La vapeur ramollira les salissures. Rincez et séchez.

9

* Seulement version Grill

Veillez à ne jamais faire couler d’eau dans les bouches d’aération.

Des claquements/étincelles apparaissent à l’intérieur du four :

N’utilisez aucun produit abrasif ou solvant.

- Assurez-vous que vous n’avez pas utilisé de vaisselle comportant des décors

métalliques.

Nettoyez avec soin les joints de la porte en vous assurant qu’aucune particule :

- Assurez-vous que vous n’avez pas laissé une fourchette ou un ustensile

F

• Ne s’accumule

métallique à l’intérieur du four.

• N’empêche la porte de se fermer correctement.

- Assurez-vous que vous n’avez pas placé de papier aluminium trop près des

Nettoyez la cavité de votre appareil après chaque utilisation avec un déter-

parois intérieures, mal centré une barquette métallique (ou 2 côte à côte

gent adapté.

trop près) ou oublié le lien métallique sur vos sachets de congélation.

Aucun appareil de nettoyage à la vapeur ne doit être utilisé.

L’éclairage intérieur ne s’allume pas alors que votre four fonctionne nor-

malement :

Laissez toujours votre four refroidir avant de le nettoyer.

- L’ampoule est probablement grillée. Votre appareil est tout de même uti-

lisable.

Nettoyage des accessoires

En cas de surchauffe ou d’utilisation prolongée avec une petite quanti-

- Plateau en verre

té d’aliment, votre appareil est équipé d’une sécurité thermique qui

- Grille DUO *

bloque automatiquement le fonctionnement. Attendez 15 minutes que

cette sécurité se désactive. Si votre appareil ne fonctionne toujours pas

Problèmes techniques

après ces 15 minutes, débranchez-le et ne l’utilisez plus.

Votre appareil ne doit pas être utilisé si la porte ou les joints de la porte sont

Si ces directives n’ont pas fonctionné pour résoudre votre problème, munis-

endommagés :

sez-vous des numéros de modèle et de série imprimés à l’arrière du four, de

- Charnières cassées

la garantie et d’une description précise de votre problème. Contactez votre

- Joints détériorés

revendeur local ou le Service Après Vente.

- Cavité déformée

Adressez-vous au service après-vente pour éffectuer vos réparations (cf.

Consignes d’élimination des déchets

liste çi-jointe).

Devenir familier avec un nouvel appareil demande toujours un peu de

Lors de la fabrication de ses emballages, Moulinex s’efforce de respecter le

temps. Si vous avez l’un des problèmes listés ci-dessous, essayez d’appliquer

plus possible l’environnement. L’emballage est composé de carton ondulé

les solutions proposées.

recyclable à 100% .

Les pièces plastiques de l’appareil ont un marquage indiquant le type de

Les phénomènes suivants sont parfaitement normaux et ne doivent pas

matériau. Cela permet par la suite un recyclage des pièces.

vous alarmer :

Vous pouvez obtenir des informations plus précises sur l’élimination de

- Condensation à l’intérieur du four

chaque matériau auprès des services chargés du traitement des déchets de

- Evacuation de l’air autour de la porte et des parois extérieures

votre lieu de résidence. Les possibilités d’élimination des déchets, incluant

- Réflexion de lumière autour de la porte et sur les parois extérieures

les appareils usagés, sont disponibles auprès des services administratifs de

- Vapeur s’échappant de la porte ou des bouches d’aération

votre lieu de résidence.

Le service chargé de l’enlèvement des déchets ou votre centre service

Si vous constatez que la nourriture n’est pas cuite du tout :

agréé Moulinex répondront volontiers à toutes vos questions.

- Assurez-vous que la porte est correctement fermée.

- Assurez-vous que le disjoncteur n’a pas sauté ou le fusible fondu.

La nourriture est trop cuite ou pas assez cuite :

- Assurez-vous que le temps de cuisson est adapté à votre préparation.

- Assurez-vous d’avoir choisi le niveau de puissance approprié.

- Assurez-vous que vous n’avez pas oublié d’enlever le papier aluminium

recouvrant la barquette d’aliments.

- Assurez-vous que le plat utilisé n’est pas « absorbant ».

- Assurez-vous que les orifices d’aération situés à l’arrière de l’appareil ne

sont pas obstrués.

10

* Seulement version Grill

Données pour les essais de performance

Selon la norme CEI 60705

La commission Electrotechnique Internationale SC 59H a développé une

F

norme pour les essais comparatifs de performance de chauffage pour les

différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour le

modèle que vous possédez.

Essai Charge Temps

Puissance Récipient

Approximatif

(minutes)

Crême renversée

750 g 11 700 W

Gateau de Savoie

475 g 12 540 W

IEC 60705

Récipient

Pain de viande

900 g 20 - 22 700 W

recommandé

Décongélation

500 g 15 - 17 180 W

Ces éléments sont donnés pour un appareil de puissance 700 W.

Caractéristiques techniques

Modèle Compact

Puissance de la source 230 V ~ 50 Hz

Consommation (puissance absorbée) :

Puissance maximale

1150 W

Micro-ondes

1150 W

Grill

1000 W

Puissance restituée 700 W

Fréquence 2450 MHz

Dimensions (L x P x H) mm

Extérieures

440 x 360 x 260

Intérieures

306 x 274 x 208

Poids

Brut

12,3 kg

Net

10,5 kg

11

* Seulement version Grill

Contents

Accessories

Appliance description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Drive

Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

This fixture is located in the middle of the oven, beneath the

Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

turntable. It is connected to the motor and drives the turntable

Installing the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

round.

ENG

Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Connecting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Ring bearing

Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

This component is placed in the middle of the oven, beneath the

Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

turntable. It has rollers to support the turntable while leaving it

Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

free to rotate.

Foods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Containers and materials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Turntable

Cooking time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

This glass plate is placed on the ring bearing in the middle of the

Resting time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

oven and must be engaged with the drive. It can be used for all

The various cooking modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

types of cooking. Containers containing food to be cooked or to

microwave mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

collect particles and juices produced by food during cooking are

grill mode * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

placed on the turntable. It is easily removed for cleaning.

Combined microwave + grill mode * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Adjusting time and power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

DUO rack *

Stopping the oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

- The DUO function rack can be used to reheat two plates at the

Cooking guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

same time. Place the first plate under the rack and the second on

Cooking with microwaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

top.

Reheating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

- In grill or combined cooking mode, this accessory can be used

Defrosting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

for browning flat dishes. It must be carefully centred on the

Cooking with the grill alone / combined microwave + grill * . . . . 19

turntable.

Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Technical problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Waste disposal requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Performance testing data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Appliance description

12

VENTILATION GRILL

GRILL QUARTZ

DOOR

CONTROL PANEL

*

TURNTABLE

RING

DOOR LOCKING

DOOR LOCKING

BEARING

SYSTEM

SYSTEM

DRIVE

* Only Grill Version

Control panel

Installation

Preparation

Unpack the accessories, wash them and wipe them off carefully.

Position the ring bearing and then the turntable in the centre of the oven.

ENG

The turntable must be properly engaged with the drive.

Connecting

Check that the supply voltage marked on the type label glued on the rear

of the appliance matches the voltage of your supply. The label indicates

the nominal supply voltage of the appliance, e.g. 220-230 V.

Ensure that the current marked on your electricity meter and circuit brea-

ker/fuse is at least 16 Amperes.

Finally, for proper safety, it is essential to connect your appliance to an

outlet socket with an earth connection in accordance with electrical instal-

lation regulations and standards.

Position the appliance in such a way that the supply socket is readily acces-

sible so that it can be easily disconnected.

You should also ensure that you can gain access to your circuit brea-

ker/fuse.

It is imperative to comply with the above instructions regarding the

electrical supply.

Position

Your appliance can be installed in one of two ways :

On a work-top : position the appliance on a flat and stable surface,

capable of supporting the oven and its contents. The oven must be

handled with care, remembering that the control panel side is the

heavier.

In a niche : The niche must be at least 85 cm above floor-level. Centre

the appliance in the niche so that it does not touch the sidewalls.

Adequate ventilation is essential: the minimum clearances are 20 cm

1- Power/Mode selector switch

1- Power/Mode selector switch

above the oven and 10 cm at the sides and rear.

2- Defrost position

2- Defrost position

Install the appliance away from any source of heat such as a traditional oven

3- Time selector switch

3- Time selector switch

or radiator. It has been design and tested for use in ambient temperatures up

4- 3 reheating guides:

4- grill position

to 35°C.

- Cup

5- 3 combined microwave

- Bowl

+ grill cooking positions

- Soup plate

6- 5 reheating guides:

Ensure that the ventilation holes of the appliance are not obstructed.

- DUO reheating on 2 levels

- Cup

- Bowl

- Soup plate

- Pizza

13

1

1

2

2

4

5

3

3

4

6

* Only Grill Version

• It is particularly important that the oven door should close correctly and

Important safety instructions

that there is no defect in :

- the door, the seals, the hinges,

Read carefully and keep for future reference.

- the supply cable.

1. Your appliance is for domestic use. It is intended only for cooking, hea-

If the door or door seals are damaged, the oven must not be opera-

ting and defrosting foods and drinks. Use it only for these purposes.

ted until it ha benn repaired by a competent person.

2. This appliance is not designed to be used by persons (including children) of redu-

ENG

ced physical, sensorial or mental capacity or persons with no experience or knowled-

If the supply cable is damaged, it must be replaced by the manufac-

ge, unless they are instructed and supervised in the use of the appliance by a person

turer, its after sales service or some other competent persons in

responsible for their safety, supervision or instruction prior to use of the appliance.

order to avoid any hazard.

3. Young children must be supervised to ensure that they do not play with

11. For your safety, this appliance is compliant with the applicable stan-

the appliance. Only allow children to use the oven without supervision

dards and regulations (Low Voltage, Electromagnetic Compatibility,

when adequate instructions have been given so that the child is able to use

Materials in Contact with Foodstuffs and Environmental Directives).

the oven in a safe way and understands the hazards of improper use.

Never use your oven if it is damaged.

Beware of the risk of burns.

The accessible parts may become hot during use. It is recommended

In no case should your oven be adjusted or repaired by anyone other than a

to keep them out of reach of young children.

qualified microwave appliance repair technician, trained by the manufacturer.

4. During use, the appliance becomes hot. Be careful not to touch the heating

elements inside the oven. The same also applies to the door, the grill element,

the inner (cavity) walls, the top surface.

Instructions for use

In order to avoid burns when removing containers and accessories

from the oven, always use oven gloves.

These instructions have not been devised for the UK market. The reci-

5. This appliance is not intended to be operated using an external timer or

pes have also been devised using flour, yeast and food ingredients not

separate remote control system.

available in the UK. Recipes made using flour and yeast available in the

UK may give significantly different results and be unsuccessful.

6. Do not operate your appliance when empty. This can cause damage. To try

out programming the appliance, place a glass of water in the oven. This will

The following recommendations will help you get the greatest benefit

absorb the microwaves and protect your oven against damage.

from using your oven. Please read them carefully.

7. The door must be free to close properly :

Foods

Do not obstruct the door in any way (with oven cloths, oven gloves, over-size

Forbidden foods

dishes etc.). If the door of your appliance is not properly closed, a safety

You should never :

mechanism will prevent its being turned on.

Attempt to fry food – it is impossible to control the temperature of the

8. When cooking in grill mode, any fat splashing the grill element may

oil and other fats – fire-risk,

catch fire. These flames will extinguish themselves and will not have any

Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in

adverse effect on your appliance if it is regularly maintained.

microwave ovens since they may explode, even after microwave hea-

ting has ended.

To avoid fat spitting during cooking, especially when cooking meats

Attempt to cook food in an intact shell (e.g. chestnuts) or hard skin

and poultry, use dishes in glazed earthenware. Always maintain a

(tomatoes, potatoes, sausages) – always make a slit.

minimum gap of 2 cm between the food and the grill element.

Food temperatures

9. Never obstruct the ventilation holes. This can cause the oven to over-

heat. If this happens, your appliance will stop automatically and will not

The action of microwaves is such that only the food is heated. The

start again until it has cooled sufficiently.

container may, therefore, remain cold or cool while the food that it

10. Precautions against exposure to microwaves :

contains is burning hot.

It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any

The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken

service or repair operation that involves the removal of a cover which gives

and the temperature checked before consumption, in order to avoid burns.

protection against exposure to microwave energy.

Shake feeding bottles well and try a few drops on the back of your wrist to

check the temperature.

Never attempt to operate your appliance with the door open, to interfere with

the safety door-locking mechanism or to insert anything in this mechanism.

Preparing food for cooking

• Never place anything in the way of opening and closing the door.

Before warming feeding bottles and small pots, remove teats and covers.

Never allow food or cleaning product residues to accumulate on the

Remember to cover the food in order to :

door seals. Ensure that the door and its seals remain clean. After use,

Avoid any splashing of the oven cavity,

wipe them with a damp cloth and dry them carefully.

Retain sufficient moisture for cooking.

14

* Only Grill Version

Heating liquids

Combined microwave + grill mode *

Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling,

Containers not permitted in microwave mode are also not permitted in

therefore care must be taken when handling the container. In fact, when

combined mode. Containers not permitted in grill mode are also not per-

the temperature reaches boiling point, steam tends to remain trapped in

mitted in combined mode.

the liquid until it is disturbed.

To avoid this superheating effect and the consequent risk of scalding,

Use only containers that can withstand both microwaves and high

always place a plastic spoon in the liquid to be heated.

temperatures.

ENG

Containers and materials

Summary of containers and materials permitted and not permitted in

microwave mode.

Only use ustensils that are suitable for use in microwave ovens.

Materials

Suitable for

Remarks

Below, you will find details of the various types of containers, which can be

Containers

micro-waves

or must not be used for the chosen cooking method.

METAL

microwave mode

Aluminium foil In certain cases May be used in small quantities to protect certain

Use containers suitable for microwave cooking.

parts of the food from overcooking. Risk of elec-

tric arcing if the foil is too close to the oven walls

A container can easily be tested for microwave “transparency”.

or you have used too much.

Place the empty container on the turntable together with a glass of

Aluminium tray In certain cases See “Metal containers”, above

water and run the oven for one minute at maximum power.

After one minute:

Metal sheet No Risk of electric arcing and fire

If the container is cold, it is “transparent” and can be used for micro-

Freezer bag ties No Risk of electric arcing and fire

wave cooking,

GLASS

If the container is warm or hot it is absorbent and must not be used

Heat-resistant glass Yes Perfectly suitable

for microwave cooking.

Glass with metal-based decora-

No Risk of electric arcing

Never use hermetically sealed containers.

tion (gold, lead etc.)

Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since

Fine glassware No May break or crack if heated suddenly

they are liable to explode.

PLASTIC

Remember to remove covers and stoppers from feeding bottles, jars,

Plastic containers Yes Perfectly suitable if the plastic is heat-resistant.

bottles and plastic containers.

Certain plastics may be prone to deformation or

Disposable containers

discoloration after repeated use.

Do not seal closed.

When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the

oven due to the possibility of ignition.

Plastic film Yes Can be used to retain moisture and prevent spit-

If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the

ting. The plastic must not touch the food during

cooking.

door closed in order to stifle any flames.

Puncture the plastic to allow excess vapour to

Metal containers

escape.

Never use metallic materials and containers for microwave cooking. You

Use oven gloves to remove the plastic film after

can, however, use your appliance to heat or defrost certain preparations in

cooking (risk of burns from hot vapour escaping

metallic trays, provided the height of the tray does not exceed 4 cm, not

from the container).

including the cover.

DISPOSABLE CONTAINER MATERIALS FORBIDDEN IN GRILL

With regard to the cover, follow the instructions on the package. It will

Polystyrene cups or packaging Yes Can be used for heating liquids and foods for a

have to be removed or left in place, as the case may be. If not indicated

short time. Overheating could melt the polystyre-

otherwise, play safe and remove it.

ne, which would then become mixed with the

Centre the tray(s) on the turntable, leaving at least 1 cm clearance from the

food.

oven walls. If there are several trays, space them at least 2 cm apart.

Paper bag No Fire-risk

Paper plates, cups, napkins or

Yes May be used for heating and brief cooking

grill mode *

absorbent paper.

This cooking mode does not require the use of special containers. Use the

same kind of heat-proof containers as you would use in a conventional oven.

Grease-proof paper Yes Can be used to retain moisture and prevent spit-

ting. Short times cooking.

Never use plastic containers (they may melt) or containers in paper or

Recycled paper No Risk of electric arcing

cardboard (fire-risk).

PORCELAIN

Porcelain containers Yes Perfectly suitable except with metal-based deco-

Maintain a minimum clearance of 2 cm between the food and the

ration (gold, lead etc.).

grill element.

15

* Only Grill Version

Cooking time

To determine the right cooking time for your foods, follow the instruc-

2. Set the power with the power/mode

tions on the packaging of ready-made dishes and deep-frozen products.

selector switch.

In the absence of any precise indication, divide the cooking or reheating

time given for a conventional oven by at least three.

In any case, refer to the cooking guide included in these instructions.

120 W

400 W

ENG

540 W

Do not programme a cooking time longer than necessary. You will

(defrosting)

700 W

then avoid any risk of overcooking or setting fire to your food.

Resting time

Microwaves act close to the surface and penetrate food to a depth of 2 to

3. Set the cooking time with the time

3 cm. Once the surface layers are hot, heat penetrates to the centre of the

selector switch.

food by conduction, i.e. the hot parts heat the cold parts. This makes it a

good idea to allow the food to rest after removing it from the microwave

so that the heat can penetrate to the centre.

To set times under 1 minute, turn the times knob to 2 minutes and

then back to the desired time.

This makes it a good idea to allow the food to rest after removing it

from the microwave so that the heat can penetrate to the centre.

4. When the cooking time is selected, the oven will start automatical-

ly. The internal lighting will be switched on and the turntable will

rotate.

The various cooking modes

Defrosting

Your oven can be used to cook, reheat or defrost all kinds of food. You

1. Place the food at the centre of the turntable and close the door.

have the choice of 3 cooking modes:

2. Set the power selector switch to

microwave mode for

the Defrost position.

- cooking – reheating,

3. Set the cooking time with the time selector switch.

- defrosting,

4. Defrosting will start.

- automatic heating,

grill mode *,

combined microwave + grill mode *

Reheating guide:

To select the desired cooking mode

Quantity Mode Time Resting time

use the power/mode selector switch.

Cup 100 ml 1' 00 1 minute

Bowl 300 ml 2' 30 1 minute

microwave mode

Soup bowl 300 ml 3' 00 2 minutes

Use this mode for cooking, heating or defrosting your food.

Pizza * 300 g 8' 00 2 minutes

DUO * 2 x 300 g 6' 30 2 minutes

Only use containers suitable for microwaves.

Cooking – reheating

1. Place the food at the centre of the turntable and close the door.

1. Place the food at the centre of the turntable and close the door.

16

* Only Grill Version

2. Set the cooking time with the time selector switch. The oven will

i In the DUO position, place the first

start.

plate in the centre of the turntable.

Place the DUO rack over this plate and

The grill element may turn on and off during cooking. This is quite

place the second plate on the DUO rack *.

normal and prevents overheating.

Make quite sure that both plates are of

ENG

the same weight and the same type of food.

Combined microwave + grill mode *

Use this mode for rapidly microwave-cooking or reheating food, while it is

2. Set the power to maximum (700 W)

browned and crisped by the grill.

with the power/mode selector switch.

In combined mode, 3 power levels are available:

3. Set the cooking time with the time

selector switch.

Symbol Mode Microwave power

4. The oven will start.

strong grill +

800 W - 150 W

gentle microwaves

grill mode *

medium grill +

700 W - 200 W

Use this mode to brown food such as gratins

medium microwaves

or meat by means of your oven’s grill element.

gentle grill +

This cooking mode does not use microwaves.

600 W - 300 W

strong microwaves

It is preferable to use the DUO rack when you select grill mode (see

details of accessories, p. 12).

To be used, preferably, with the DUO rack (details of accessories,

p. 12)

In grill mode, use only heat-resistant containers.

Use only containers that can withstand both microwaves and high

Always use oven gloves to handle dishes and accessories in grill

temperatures.

mode. Risk of burns.

Always use oven gloves to handle dishes and accessories in combi-

1st step: preheating the grill

ned mode. Risk of burns.

1. Turn the power/mode selector

1. It is not necessary to preheat the grill in combined mode.

switch to grill mode.

2. Place the food on the DUO rack and place this in the centre of the

turntable.

3. Set the power/mode selector switch

2. Set the preheat time with

to the desired combination of grill

the time selector switch.

+ microwaves: gentle / medium / strong.

3. The oven will start.

4. Set the cooking time with the time

4. After the preheat time, the oven will stop. You can now start

selector switch.

cooking.

5. The oven will start.

2nd step: cooking in grill mode

1. Place the food on the DUO rack and place this in the centre of the

The grill element may turn on and off during cooking. This is quite

turntable. Close the door.

normal and prevents overheating.

17

* Only Grill Version

Reheating

Adjusting time and power

After heating liquids, it is advisable to leave the container to stand in the

oven for at least 20 seconds. This allows the heat to spread through the

You can change the power or cooking time during cooking time by means

liquid and minimised any risk of overflow and scalding. Stir the liquid

of the appropriate selector switch. The oven will automatically use the new

during and after heating.

setting for the remaining cooking time.

•Warming guide for baby food.

ENG

Before serving, carefully check the temperature of the food.

Cooking

Resting

Food Quantity Power

time

time

Instructions

Stopping the oven

(minutes)

(minutes)

Place the food in a

Your oven will stop automatically when the time selector switch has finis-

Baby food

ceramic bowl.

hed counting down.

(vegeta-

190 g 540 W 1 1 - 2

Cover. After

During cooking you can :

bles and

cooking, leave to

- Interrupt cooking by opening the oven door, the oven will stop and

meats)

rest.

will restart when you close the door again,

- Cancel cooking by turning the time selector switch back to 0.

it is possible to heat baby bottles in the microwave, taking care to

Cooking guide

respect the instructions given on the milk cartons.

The times indicated in the cooking tables are given for guidance only. The

correct cooking time can vary with the shape, thickness and temperature

of the food. The resting times are for use after cooking, heating or defros-

Defrosting – power at position

ting.

Place the frozen food in a dish. Do not cover.

Cooking with microwaves

Ensure that the food does not start to cook during defrosting. If any part

•Cooking guide for fresh vegetables

of the food should begin to cook, cover it with a small piece of aluminium

foil to screen it from the microwaves. If the surface of poultry becomes

Use a Pyrex container, suitable for microwaves. Pour in 2 to 3 tablespoons

warm, stop defrosting, leave to stand for 20 minutes before recommen-

of cold water for every 250 g of vegetables (unless otherwise indicated in

cing.

the table below). Add the vegetables and cover. Stir once during cooking.

The table below applies for frozen food at a temperature between -18 °C

At the end of cooking, stir thoroughly, add salt, herbs or butter and cover

and -20 °C.

while resting.

For best results, chop the fresh vegetables.

Leave to stand for the full resting time to be sure that defrosting is

Cooking

Resting

complete.

Food Quantity Power

time

time

Instructions

(minutes)

(minutes)

At regular intervals during defrosting, turn the food and pour off any

water.

Cut the carrots

Carrots 250 g 700 W 7 3

evenly into discs.

Defrosting must be carried out at a power setting : defrosting

Cut them into

discs. Add 2

Courgettes 250 g 700 W 7 3

tablespoons of

water or a knob

of butter.

250 g

8

Peel and cut in

Potatoes

700 W

3

500 g

13

two.

18

* Only Grill Version

Cooking

Resting

•Cooking guide for “micro grill ” mode: frozen food

Food Quantity

time

time

Instructions

(minutes)

(minutes)

Cooking

Mode +

Food Quantity

time

Instructions

Meat :

power

Place the food on a flat

(min.)

ceramic plate. Protect

Use a round, Pyrex

minced beef

500 g

14

2

thin slices with alumi-

dish Place it on the

ENG

nium foil.

Fish gratin 400 g 18

DUO rack.

pork steak

250 g

9 - 10

Leave to stand for 2-3

minutes.

Place the fish in the

middle of a ceramic

Use a round, Pyrex

plate. Place the more

Lasagne /

dish. Place it on the

250 g

7 - 8

Fish fillet

2

fragile pieces under the

Cannelloni /

400 g 19

DUO rack.

400 g

13 - 15

thicker pieces. Cover

Macaroni

Leave to stand for 2-3

the ends with alumi-

minutes.

nium foil.

Cleaning

Place them on a plate.

Chicken

500 g

16 - 19 2

Protect fragile parts

pieces

(2 pieces)

with aluminium foil.

The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed.

Cleaning the oven

The following parts of your microwave must be cleaned regularly to

avoid any accumulation of food particles and grease :

The inner and outer surfaces of your appliance,

Cooking with grill alone or with combined microwaves + grill *

The door and its seals,

The drive, the ring bearing and the turntable.

•Cooking guide for “grill” / “micro grill mode”: fresh food

Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to dete-

Side 1

Side 2

rioration of the surface that could adversly affect the life of the

Mode +

Food Quantity

Time

Time

Instructions

appliance and possibly result in a hasardous situation..

power

(min.)

(min.)

Make sure that the door closes correctly.

Sliced

4 slices

“grill”

Place the slices on

4 4

bread

(25 g)

mode

the DUO rack.

Do not use abrasive cleaning products or stiff metal scourers to clean the glass

door of the oven, as this could scratch the surface and cause the glass to break.

Brush with oil and

sprinkle with spices.

Clean the outer surfaces with a soft cloth and soapy water. Rinse and dry carefully.

Chicken

Place the pieces on

500 g 15 13

Remove any particles or stains inside your appliance or on the ring bearing

pieces

a plate on the DUO

with a soapy cloth. Rinse and dry carefully.

rack. Leave to stand

for 2-3 minutes.

To help dislodge food particles and eliminate bad smells, put a glass of lemon

juice diluted in water on the turntable and run your appliance for 2 minutes

at maximum power. The steam will soften the dirty marks. Rince and dry.

The grill element hinges down to make it easier to clean the roof of the oven.

Take care not to allow water to run into the ventilation holes.

Never use abrasive or solvent cleaners.

19

* Only Grill Version

Clean the door seals carefully, making sure that :

Cracks can be heard or sparks can be seen inside the oven :

There is no accumulation of particles,

- make sure that you have not used containers with metallic decoration,

Nothing prevents the door from closing properly.

- make sure that you have not left a metal utensil (fork etc.) inside the

oven,

Clean the inside of your appliance after every use with a suitable detergent.

- make sure that you have not positioned aluminium foil too close to the

oven walls, positioned a metal tray badly or too close to another metal

Do not use any steam cleaning equipment.

ENG

tray or forgotten to remove the metal fastener from a freezer bag.

Always allow your oven to cool down before cleaning it.

A beep sounds if you press any button on the control panel :

- make sure that the Child Safety feature is not activated, if it is, deactiva-

Cleaning the accessories

te it.

- The glass turntable

- The DUO rack *

The interior lighting does not work, although your oven works normally :

- the bulb is probably blown, your appliance nevertheless remains usable.

.

Technical problems

If these suggestions do not solve your problem, collect the following infor-

mation:

Your appliance must not be used if the door or door seals are damaged,

- the model and serial number printed on the rear of the oven,

for example :

- your guarantee,

- broken hinges

- a clear description of your problem.

- damaged seals

You should then contact your local dealer or the after-sales service.

- internal deformation

Please contact the after-sales service for any repairs (cf : attached list).

Waste disposal requirements

It always takes time to become familiar with a new appliance. If you have

one of the problems listed below, try the solutions suggested.

Moulinex endeavours to respect the environment as far as is possible in the

manufacture of its packaging. The package is made of 100% recyclable cor-

The following occurrences are perfectly normal and should give no

rugated cardboard.

cause for alarm :

The plastic parts of the appliance have a marking that indicates the type of

- condensation inside the oven,

material. This enables the parts to be recycled.

- the escape of air around the door and the outer walls,

You can obtain more detailed information on the disposal of each material

- light reflections around the door and on the outer walls,

from your local authority department with responsibility for waste dispo-

- steam escaping from the door or the ventilation holes.

sal. This department can also advise you on the disposal of any waste, inclu-

ding used appliances.

If you find that the food is not cooked at all :

Your questions regarding disposal can be addressed to your local waste

disposal service or to your Moulinex approved service centre.

- make sure that you have programmed the timer correctly and have pres-

sed the “Start + 30 s” button,

- make sure that the door closes correctly,

- make sure that the circuit breaker is not tripped or the fuse blown.

The food is overcooked or undercooked :

- make sure that the programmed cooking time is correct for the food you

are cooking,

- make sure that you have chosen the right power level,

- make sure that you have not forgotten to remove the aluminium foil

covering the food tray,

- make sure that you are not using an “absorbent” container,

- make sure that the rear ventilation holes of the appliance are not obs-

tructed.

20

* Only Grill Version

Аннотации для Микроволновой Печи Moulinex COMPACT MW200131 в формате PDF