Moulinex OW310E32: I CICLI
I CICLI: Moulinex OW310E32
Non lasciate la macchina del pane senza
Selezione del peso del pane
sorveglianza quando è in funzione il pro-
Il peso del pane si regola su un valore preim-
gramma 11.
postato di 1000 g. Il peso è dato a titolo indi-
Per interrompere il ciclo prima della sua
cativo. Per maggiore precisione consultate la
conclusione, spegnete manualmente il pro-
lista delle ricette. I programmi 9, 11, 12, 13,
gramma mediante una pressione prolungata
14, 15 non sono provvisti di regolazione del
sul tasto .
peso. Premete il tasto per impostare il peso
12.Pasta Lievitata. Il programma Impasto Pane
desiderato (500 g, 750 g o 1000 g). La spia lu-
non cuoce. Si tratta di un programma di im-
minosa si accende in corrispondenza della re-
pasto e di lievitazione per tutti i tipi di pasta
golazione scelta.
lievitata ad esempio la pasta per pizza).
Selezione della doratura
13.Dolce. Si presta alla preparazione di dolci e
torte con l'aggiunta di lievito chimico. Per
Il colore della crosta è preimpostato su MEDIO.
questo programma è disponibile solo il
I programmi 12, 14, 15 non sono provvisti di
peso di 1000 g.
regolazione della doratura. Tre scelte possibili:
CHIARO / MEDIO / SCURO. Se desiderate modi-
14.Marmellata. Il programma Marmellata
ficare il colore preimpostato, premete il tasto
cuoce automaticamente la marmellata nel
finchè l’indicatore si illumina in corrispon-
cestello per pane.
denza della regolazione scelta.
15.Pasta fresca. Il programma 14 impasta so-
lamente. È destinato alla pasta non lievi-
Avvio / Spegnimento
tata Es.: le tagliatelle).
Premete il tasto per accendere l'apparecchio.
Il conto alla rovescia inizia. Per interrompere il
programma o annullare l'avvio programmato,
premete il tasto per 5 secondi.
I CICLI
La spia luminosa si accende in corrispon-
dal tempo totale di cottura. Es.: "extra" = 2:51
denza della fase del ciclo raggiunta dalla
e "tempo totale" = 3:13, gli ingredienti pos-
macchina del pane. Una tabella (pagina 124-
sono essere aggiunti dopo 22 min.
125) vi indica le fasi dei differenti cicli in
Riposo
base al programma scelto.
Consente alla pasta di distendersi per mi-
Impasto
gliorare la qualità dell'impasto.
Consente di formare la struttura della pasta
Lievitazione
garantendo quindi una buona lievitazione.
Nel corso di questo ciclo, e per i programmi 1,
Tempo durante il quale il lievito agisce e fa
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 12, 13, avete la possi-
sviluppare al pane il suo aroma.
bilità di aggiungere gli ingredienti: frutta
secca, olive, pancetta, ecc… Un bip sonoro vi
Cottura
indica il momento in cui intervenire. Consultate
Trasforma la pasta in mollica e consente alla
la tabella riassuntiva dei tempi di preparazione
crosta di diventare dorata e croccante.
(pagina 124-125) e la colonna "extra". Questa
colonna indica il tempo che comparirà sul di-
Mantenimento al caldo
splay del vostro apparecchio al momento del
Permette di mantenere il pane caldo dopo la
bip sonoro. Per sapere più precisamente dopo
cottura. Tuttavia si consiglia di sfornare su-
quanto tempo verrà emesso il bip sonoro, è suf-
bito il pane a fine cottura.
ficiente sottrarre il tempo della colonna "extra"
45
Оглавление
- DESCRIPTION
- CONSEILS PRATIQUES
- AVANT LA PREMIERE UTILISATION
- UTILISEZ VOTRE MACHINE A PAIN
- LES CYCLES
- PROGRAMME DIFFERE
- LES INGREDIENTS
- NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- LES RECETTES
- GUIDE DE DEPANNAGE POUR AMELIORER VOS RECETTES
- BESCHRIJVING
- PRAKTISCHE ADVIEZEN
- VOOR HET EERSTE GEBRUIK
- HET GEBRUIK VAN UW BROODBAKMACHINE
- DE CYCLI
- PROGRAMMA MET TIMER
- DE INGREDIËNTEN
- REINIGING EN ONDERHOUD
- DE RECEPTEN
- HANDLEIDING VOOR BETERE BAKRESULTATEN
- BESCHREIBUNG
- PRAKTISCHE TIPPS
- VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
- GEBRAUCH IHRES BROTBACKAUTOMATEN
- PROGRAMM-ZYKLEN
- ZEITVERSETZTE PROGRAMMIERUNG (TIMER-FUNKTION)
- DIE ZUTATEN
- REINIGUNG UND PFLEGE
- DIE REZEPTE
- TIPPS UM IHRE REZEPTE ZU VERBESSERN
- DESCRIZIONE
- CONSIGLI PRATICI
- PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
- FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA DEL PANE
- I CICLI
- FUNZIONE AVVIO PROGRAMMATO
- GLI INGREDIENTI
- PULIZIA E MANUTENZIONE
- LE RICETTE
- GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PER MIGLIORARE LE VOSTRE RICETTE
- DESCRIPCIÓN
- CONSEJOS PRÁCTICOS
- ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN
- UTILICE LA MÁQUINA PANIFICADORA
- LOS CICLOS
- PROGRAMA DIFERIDO
- LOS INGREDIENTES
- LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- LAS RECETAS
- GUÍA DE AVERÍAS PARA MEJORAR SUS RECETAS
- DESCRIÇÃO
- CONSELHOS PRÁTICOS
- ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
- UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA DE FAZER PÃO
- OS CICLOS
- PROGRAMA DIFERIDO
- OS INGREDIENTES
- LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- AS RECEITAS
- GUIA DE RESOLUÇÃO DE AVARIAS PARA MELHORAR AS SUAS RECEITAS
- ОПИСАНИЕ
- ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
- ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ХЛЕБОПЕЧКОЙ
- ЦИКЛЫ РАБОТЫ
- ДРУГИЕ УСТАНОВКИ ПРОГРАММ
- ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
- РЕЦЕПТЫ
- ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ЧТОбЫ УЛУЧШИТЬ ВАШИ РЕЦЕПТЫ
- ОПИС
- ПРАКТИЧНІ ПОРАДИ
- ПЕРЕД ПЕРШИМ ЗАСТОСУВАННЯМ
- ВИКОРИСТАННЯ ХЛІБОПІЧКИ
- ЦИКЛИ
- ПРОГРАМА ВІДКЛАДЕНОГО ВВІМКНЕННЯ
- ІНГРЕДІЄНТИ
- ОЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД
- РЕЦЕПТИ
- ВИПІКАННЯ КРАЩОГО ХЛІБУ
- DESCRIPTION
- PRACTICAL ADVICE
- BEFORE YOU USE YOUR APPLIANCE FOR THE FIRST TIME
- USING YOUR BREADMAKER
- CYCLES
- DELAYED START PROGRAMME
- INGREDIENTS
- CLEANING AND MAINTENANCE
- RECIPES
- TROUBLESHOOTING GUIDE TO IMPROVE YOUR RECIPES