Moulinex OW310E32: DE CYCLI
DE CYCLI: Moulinex OW310E32
Om de cyclus voor het einde te onderbreken,
gramma’s 9, 11, 12, 13, 14, 15 is er geen in-
schakelt u het programma handmatig uit
stelling van het gewicht. Druk op de toets
door de toets lang ingedrukt te houden.
om het gekozen gewicht van 500 g, 750 g of
1000 g in te stellen. De aanduiding tegenover
12.Gerezen Deeg. Het programma Gerezen
de gewenste instelling gaat branden.
deeg bakt niet. Dit komt overeen met een
kneed- en rijsprogramma voor alle soorten
Selectie van de goudbruin
gerezen deeg. Bijv.: pizzadeeg.
De kleur van de korst wordt automatisch inge-
13.Cake. Voor het vervaardigen van taarten en
steld op GEMIDDELD. Bij de programma’s 12,
gebak met bakpoeder. Alleen 1000 g is be-
14, 15, is er geen instelling van de kleur. Er zijn
schikbaar voor het programma.
drie keuzes mogelijk: licht / gemiddeld / donker.
14.Jam. Het programma Jam kookt automa-
Voor het wijzigen van de automatische instel-
tisch jam in de uitneembare binnenpan.
ling drukt u op de toets totdat de aandui-
ding tegenover de gewenste instelling gaat
15.Pasta. Het programma 15 kneedt alleen
branden.
maar. Het is bestemd voor niet gerezen
deeg. Bijv.: pasta.
Inschakeling / Uitschakeling
Selectie van het gewicht
Druk op de toets om het apparaat in te
Het gewicht van het brood wordt automatisch
schakelen. Het aftellen begint. Voor het uit-
ingesteld op 1000 g. Het gewicht wordt slechts
schakelen van het programma of het annuleren
ter indicatie gegeven. Zie de details van de re-
van de programmering van de timer drukt u 3
cepten voor meer informatie. Bij de pro-
seconden op de toets .
DE CYCLI
Een tabel op pagina 124-125 geeft de ver-
schillende cycli aan de hand van het gekozen
Rust
programma aan.
Hiermee kan het deeg tot rust komen, zodat
de kwaliteit van het kneden verbeterd wordt.
Kneden
Om het deeg structuur te geven en het zo
Rijzen
beter te laten rijzen.
De tijd waarin het gist actief is om het brood
Tijdens deze cyclus en voor de programma’s 1,
te laten rijzen en zijn aroma te ontwikkelen.
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 12, 13, kunt u ingre-
diënten toevoegen: droge vruchten, olijven,
Bakken
enz… Een geluidssignaal geeft aan op welk
moment u dit kunt doen. Raadpleeg de over-
Hierbij verandert het deeg in brood en krijgt
zichtstabel van de bereidingstijden (pagina
dit een goudbruin, knapperig korstje.
124-125) en de kolom “extra”. Deze kolom
geeft de tijd aan die op het display van uw ap-
Warm houden
paraat zal verschijnen terwijl het geluidssignaal
Hiermee kan het brood na het bakken warm
te horen is. Om precies te weten na hoeveel tijd
gehouden worden. Het wordt van harte aan-
het geluidssignaal te horen is, trekt u de tijd
bevolen om het brood meteen na het bakken
uit de kolom “extra” af van de totale baktijd.
uit de uitneembare binnenpan te halen.
Bijv.: “extra” = 2:51 en “totale tijd” = 3:13, de
ingrediënten kunnen na 22 min. toegevoegd
worden.
21
Оглавление
- DESCRIPTION
- CONSEILS PRATIQUES
- AVANT LA PREMIERE UTILISATION
- UTILISEZ VOTRE MACHINE A PAIN
- LES CYCLES
- PROGRAMME DIFFERE
- LES INGREDIENTS
- NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- LES RECETTES
- GUIDE DE DEPANNAGE POUR AMELIORER VOS RECETTES
- BESCHRIJVING
- PRAKTISCHE ADVIEZEN
- VOOR HET EERSTE GEBRUIK
- HET GEBRUIK VAN UW BROODBAKMACHINE
- DE CYCLI
- PROGRAMMA MET TIMER
- DE INGREDIËNTEN
- REINIGING EN ONDERHOUD
- DE RECEPTEN
- HANDLEIDING VOOR BETERE BAKRESULTATEN
- BESCHREIBUNG
- PRAKTISCHE TIPPS
- VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
- GEBRAUCH IHRES BROTBACKAUTOMATEN
- PROGRAMM-ZYKLEN
- ZEITVERSETZTE PROGRAMMIERUNG (TIMER-FUNKTION)
- DIE ZUTATEN
- REINIGUNG UND PFLEGE
- DIE REZEPTE
- TIPPS UM IHRE REZEPTE ZU VERBESSERN
- DESCRIZIONE
- CONSIGLI PRATICI
- PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
- FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA DEL PANE
- I CICLI
- FUNZIONE AVVIO PROGRAMMATO
- GLI INGREDIENTI
- PULIZIA E MANUTENZIONE
- LE RICETTE
- GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PER MIGLIORARE LE VOSTRE RICETTE
- DESCRIPCIÓN
- CONSEJOS PRÁCTICOS
- ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN
- UTILICE LA MÁQUINA PANIFICADORA
- LOS CICLOS
- PROGRAMA DIFERIDO
- LOS INGREDIENTES
- LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- LAS RECETAS
- GUÍA DE AVERÍAS PARA MEJORAR SUS RECETAS
- DESCRIÇÃO
- CONSELHOS PRÁTICOS
- ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
- UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA DE FAZER PÃO
- OS CICLOS
- PROGRAMA DIFERIDO
- OS INGREDIENTES
- LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- AS RECEITAS
- GUIA DE RESOLUÇÃO DE AVARIAS PARA MELHORAR AS SUAS RECEITAS
- ОПИСАНИЕ
- ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
- ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ХЛЕБОПЕЧКОЙ
- ЦИКЛЫ РАБОТЫ
- ДРУГИЕ УСТАНОВКИ ПРОГРАММ
- ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
- РЕЦЕПТЫ
- ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ЧТОбЫ УЛУЧШИТЬ ВАШИ РЕЦЕПТЫ
- ОПИС
- ПРАКТИЧНІ ПОРАДИ
- ПЕРЕД ПЕРШИМ ЗАСТОСУВАННЯМ
- ВИКОРИСТАННЯ ХЛІБОПІЧКИ
- ЦИКЛИ
- ПРОГРАМА ВІДКЛАДЕНОГО ВВІМКНЕННЯ
- ІНГРЕДІЄНТИ
- ОЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД
- РЕЦЕПТИ
- ВИПІКАННЯ КРАЩОГО ХЛІБУ
- DESCRIPTION
- PRACTICAL ADVICE
- BEFORE YOU USE YOUR APPLIANCE FOR THE FIRST TIME
- USING YOUR BREADMAKER
- CYCLES
- DELAYED START PROGRAMME
- INGREDIENTS
- CLEANING AND MAINTENANCE
- RECIPES
- TROUBLESHOOTING GUIDE TO IMPROVE YOUR RECIPES