Moulinex OW310E32: UTILICE LA MÁQUINA PANIFICADORA
UTILICE LA MÁQUINA PANIFICADORA: Moulinex OW310E32
UTILICE LA MÁQUINA PANIFICADORA
Para cada programa, se visualizará un ajuste
8. Pan super rápido. El programa 8 es espe-
por defecto. Deberá seleccionar manual-
cífico para la receta del Pan super rápido.
mente los ajustes deseados.
El pan hecho con los programas ultra rápi-
dos es más compacto que el realizado con
Selección de un programa
los demás programas.
La selección de un programa activa una suce-
9. Pan sin gluten. Es adecuado para las per-
sión de etapas, que se desarrollarán automáti-
sonas con intolerancia al gluten (enferme-
camente una tras otra.
dad celiaca) presente en la mayoría de los
El botón menu le permitirá elegir un
cereales (trigo, cebada, centeno, avena,
determinado número de programas di-
kamut, escanda común, etc...). Diríjase a
ferentes. El tiempo correspondiente al
las recomendaciones específicas indicadas
programa se visualizará. Cada vez que presione
en el paquete. La cuba deberá limpiarse sis-
el botón , el número en el panel de visuali-
temáticamente para que no haya riesgo de
zación pasará al programa siguiente y de este
contaminación con otras harinas. En caso
modo de 1 a 15 :
de una dieta sin gluten estricta, asegúrese
de que la levadura utilizada tampoco con-
1. Pan básico. El programa Pan básico per-
tenga gluten. La consistencia de las harinas
mite realiza la mayoría de las recetas de
sin gluten no permite un mezclado óptimo.
pan utilizando harina de trigo.
Por consiguiente, es necesario doblar la
2. Pan rápido. Este programa equivale al pro-
masa de los bordes durante el amasado con
grama Pan básico pero en versión rápida.
una espátula de plástico suave. El pan sin
La miga del pan obtenido puede quedar un
gluten tendrá una consistencia más densa
poco menos ligera.
y un color más pálido que el pan normal.
Este programa sólo acepta el peso de
3. Pan francés. El programa Pan francés co-
1000 g.
rresponde a una receta de pan blanco tra-
dicional francés.
9. Pan sin sal. La reducción del consumo de sal
permite reducir los riesgos cardiovasculares.
4. Pan integral. El programa Pan integral se
debe seleccionar cuando utilice harina para
11.Cocción Únicamente. El programa Cocción
pan integral.
Únicamente permite cocer de 10 mn a 70
mn, ajustable por periodos de 10 min.
5. Pan integral rápido. Este programa equi-
Puede seleccionarse solo y utilizarse:
vale al programa Pan integral pero en ver-
a) en combinación con el programa Masa
sión rápida. La miga del pan obtenido
para pan,
puede quedar un poco menos ligera.
b) para calentar o hacer pan crujiente ya
6. Pan dulce. El programa Pan dulce está
cocido y frío,
adaptado a las recetas que contienen más
c) para acabar una cocción en caso de
materia grasa y azúcar. Si utiliza prepara-
corte de corriente prolongada durante un
ciones para brioches o pan con leche, listos
ciclo de pan.
para su uso, no sobrepase los 750 g de
La máquina panificadora debe supervisarse
masa en total.
durante la utilización del programa 11.
Cundo se haya obtenido el color deseado
7. Pan dulce rápido. Este programa equivale
de la corteza, pare manualmente el pro-
al programa Pan dulce pero en versión rá-
grama mediante una presión prolongada
pida. La miga del pan obtenido puede que-
del botón .
dar un poco menos ligera.
56
Оглавление
- DESCRIPTION
- CONSEILS PRATIQUES
- AVANT LA PREMIERE UTILISATION
- UTILISEZ VOTRE MACHINE A PAIN
- LES CYCLES
- PROGRAMME DIFFERE
- LES INGREDIENTS
- NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- LES RECETTES
- GUIDE DE DEPANNAGE POUR AMELIORER VOS RECETTES
- BESCHRIJVING
- PRAKTISCHE ADVIEZEN
- VOOR HET EERSTE GEBRUIK
- HET GEBRUIK VAN UW BROODBAKMACHINE
- DE CYCLI
- PROGRAMMA MET TIMER
- DE INGREDIËNTEN
- REINIGING EN ONDERHOUD
- DE RECEPTEN
- HANDLEIDING VOOR BETERE BAKRESULTATEN
- BESCHREIBUNG
- PRAKTISCHE TIPPS
- VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
- GEBRAUCH IHRES BROTBACKAUTOMATEN
- PROGRAMM-ZYKLEN
- ZEITVERSETZTE PROGRAMMIERUNG (TIMER-FUNKTION)
- DIE ZUTATEN
- REINIGUNG UND PFLEGE
- DIE REZEPTE
- TIPPS UM IHRE REZEPTE ZU VERBESSERN
- DESCRIZIONE
- CONSIGLI PRATICI
- PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
- FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA DEL PANE
- I CICLI
- FUNZIONE AVVIO PROGRAMMATO
- GLI INGREDIENTI
- PULIZIA E MANUTENZIONE
- LE RICETTE
- GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PER MIGLIORARE LE VOSTRE RICETTE
- DESCRIPCIÓN
- CONSEJOS PRÁCTICOS
- ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN
- UTILICE LA MÁQUINA PANIFICADORA
- LOS CICLOS
- PROGRAMA DIFERIDO
- LOS INGREDIENTES
- LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- LAS RECETAS
- GUÍA DE AVERÍAS PARA MEJORAR SUS RECETAS
- DESCRIÇÃO
- CONSELHOS PRÁTICOS
- ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
- UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA DE FAZER PÃO
- OS CICLOS
- PROGRAMA DIFERIDO
- OS INGREDIENTES
- LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- AS RECEITAS
- GUIA DE RESOLUÇÃO DE AVARIAS PARA MELHORAR AS SUAS RECEITAS
- ОПИСАНИЕ
- ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
- ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ХЛЕБОПЕЧКОЙ
- ЦИКЛЫ РАБОТЫ
- ДРУГИЕ УСТАНОВКИ ПРОГРАММ
- ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
- РЕЦЕПТЫ
- ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ЧТОбЫ УЛУЧШИТЬ ВАШИ РЕЦЕПТЫ
- ОПИС
- ПРАКТИЧНІ ПОРАДИ
- ПЕРЕД ПЕРШИМ ЗАСТОСУВАННЯМ
- ВИКОРИСТАННЯ ХЛІБОПІЧКИ
- ЦИКЛИ
- ПРОГРАМА ВІДКЛАДЕНОГО ВВІМКНЕННЯ
- ІНГРЕДІЄНТИ
- ОЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД
- РЕЦЕПТИ
- ВИПІКАННЯ КРАЩОГО ХЛІБУ
- DESCRIPTION
- PRACTICAL ADVICE
- BEFORE YOU USE YOUR APPLIANCE FOR THE FIRST TIME
- USING YOUR BREADMAKER
- CYCLES
- DELAYED START PROGRAMME
- INGREDIENTS
- CLEANING AND MAINTENANCE
- RECIPES
- TROUBLESHOOTING GUIDE TO IMPROVE YOUR RECIPES