Moulinex OW310E32: OS INGREDIENTES
OS INGREDIENTES: Moulinex OW310E32
OS INGREDIENTES
As matérias gordas e o óleo : as matérias gor-
ou, pelo contrário, perdendo-a. Utilize prefe-
das tornam o pão mais mole e saboroso. Tam-
rencialmente uma farinha “forte”, “panificável”
bém se conserva melhor e por mais tempo.
ou “de padeiro” em vez de uma farinha normal.
Gordura a mais atrasa a levedura. Se utilizar
A adição de aveia, farelo, gérmen de trigo, cen-
manteiga, corte-a aos pedaços de modo a re-
teio ou, até mesmo, grãos inteiros à massa do
parti-la de forma homogénea na preparação ou
pão assegura-lhe um pão mais pequeno e mais
derreta-a. Não incorpore manteiga quente.
pesado.
Evite que a gordura entre em contacto com o
Recomendamos a utilização de uma farinha
fermento dado que esta pode evitar o restabe-
T55, salvo indicação em contrário nas recei-
lecimento da humidade do fermento.
tas. No caso de utilização de preparações
prontas a utilizar para pão, brioche e pão-
Ovos : os ovos enriquecem a massa, melhoram
de-leite, não ultrapasse os 750 g de massa
a cor do pão e favorecem um bom desenvolvi-
no total.
mento do miolo. Caso utilize ovos, reduza a
Peneirar a farinha influencia igualmente os re-
quantidade de líquidos. Parta os ovos e encha
sultados: quanto mais completa for a farinha
com líquido até obter a quantidade de líquido
(ou seja, contendo uma parte do invólucro do
indicada na receita. As receitas foram previstas
grão de trigo), menos a massa crescerá e mais
para um ovo médio de 50 g. Se forem maiores,
denso será o pão. Encontrará, também, à venda
junte um pouco de farinha; se forem mais pe-
no mercado preparações para pão prontas a
quenos, é necessário colocar um pouco menos
usar. Consulte as recomendações do fabricante
de farinha.
para a utilização destas preparações. Regra
geral, a escolha do programa é feita em função
Leite : pode usar leite fresco ou leite em pó.
da preparação utilizada. Por exemplo: pão in-
Se usar leite em pó, adicione a quantidade de
tegral - Programa 4.
água inicialmente prevista. Se usar leite fresco,
pode também adicionar água: o volume total
Açúcar : privilegie o açúcar branco, mascavado
tem de ser igual ao volume previsto na receita.
ou mel. Não utilize açúcar em cubos. O açúcar
O leite possui igualmente um efeito emulsio-
alimenta o fermento, confere um sabor agradá-
nante, que permite obter alvéolos mais regula-
vel ao pão e melhora o tom dourado da côdea.
res e, logo, um miolo com melhor consistência.
Sal : confere gosto ao alimento e permite re-
Água : a água restabelece a humidade e activa
gular a actividade do fermento. O sal não deve
o fermento. Hidrata também o amido da farinha
entrar em contacto com o fermento. Graças ao
e permite a formação do miolo. A água pode
sal, a massa fica firme e compacta, não cresce
ser substituída, em parte ou totalmente, por
demasiado depressa e melhora a sua estrutura.
leite ou outros líquidos. Utilize líquidos à tem-
peratura ambiente.
Fermento : o fermento de padeiro existe sob
várias formas: fresco em pequenos cubos, seco
Farinhas : o peso da farinha varia considera-
activo para rehidratar ou seco instantâneo. O
velmente em função do tipo de farinha utili-
fermento encontra-se à venda nas grandes su-
zado. Consoante a qualidade da farinha, os
perfícies (linear pastelaria ou produtos frescos),
resultados da cozedura do pão podem também
mas também poderá comprá-lo numa padaria.
variar. Conserve a farinha num recipiente her-
Sob a forma fresca ou seca instantânea, o fer-
mético dado que ela reage às flutuações das
mento deve ser directamente incorporado na
condições climatéricas absorvendo humidade
cuba da sua máquina com os outros ingredien-
71
Оглавление
- DESCRIPTION
- CONSEILS PRATIQUES
- AVANT LA PREMIERE UTILISATION
- UTILISEZ VOTRE MACHINE A PAIN
- LES CYCLES
- PROGRAMME DIFFERE
- LES INGREDIENTS
- NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- LES RECETTES
- GUIDE DE DEPANNAGE POUR AMELIORER VOS RECETTES
- BESCHRIJVING
- PRAKTISCHE ADVIEZEN
- VOOR HET EERSTE GEBRUIK
- HET GEBRUIK VAN UW BROODBAKMACHINE
- DE CYCLI
- PROGRAMMA MET TIMER
- DE INGREDIËNTEN
- REINIGING EN ONDERHOUD
- DE RECEPTEN
- HANDLEIDING VOOR BETERE BAKRESULTATEN
- BESCHREIBUNG
- PRAKTISCHE TIPPS
- VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
- GEBRAUCH IHRES BROTBACKAUTOMATEN
- PROGRAMM-ZYKLEN
- ZEITVERSETZTE PROGRAMMIERUNG (TIMER-FUNKTION)
- DIE ZUTATEN
- REINIGUNG UND PFLEGE
- DIE REZEPTE
- TIPPS UM IHRE REZEPTE ZU VERBESSERN
- DESCRIZIONE
- CONSIGLI PRATICI
- PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
- FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA DEL PANE
- I CICLI
- FUNZIONE AVVIO PROGRAMMATO
- GLI INGREDIENTI
- PULIZIA E MANUTENZIONE
- LE RICETTE
- GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PER MIGLIORARE LE VOSTRE RICETTE
- DESCRIPCIÓN
- CONSEJOS PRÁCTICOS
- ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN
- UTILICE LA MÁQUINA PANIFICADORA
- LOS CICLOS
- PROGRAMA DIFERIDO
- LOS INGREDIENTES
- LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- LAS RECETAS
- GUÍA DE AVERÍAS PARA MEJORAR SUS RECETAS
- DESCRIÇÃO
- CONSELHOS PRÁTICOS
- ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
- UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA DE FAZER PÃO
- OS CICLOS
- PROGRAMA DIFERIDO
- OS INGREDIENTES
- LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- AS RECEITAS
- GUIA DE RESOLUÇÃO DE AVARIAS PARA MELHORAR AS SUAS RECEITAS
- ОПИСАНИЕ
- ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
- ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ХЛЕБОПЕЧКОЙ
- ЦИКЛЫ РАБОТЫ
- ДРУГИЕ УСТАНОВКИ ПРОГРАММ
- ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
- РЕЦЕПТЫ
- ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ЧТОбЫ УЛУЧШИТЬ ВАШИ РЕЦЕПТЫ
- ОПИС
- ПРАКТИЧНІ ПОРАДИ
- ПЕРЕД ПЕРШИМ ЗАСТОСУВАННЯМ
- ВИКОРИСТАННЯ ХЛІБОПІЧКИ
- ЦИКЛИ
- ПРОГРАМА ВІДКЛАДЕНОГО ВВІМКНЕННЯ
- ІНГРЕДІЄНТИ
- ОЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД
- РЕЦЕПТИ
- ВИПІКАННЯ КРАЩОГО ХЛІБУ
- DESCRIPTION
- PRACTICAL ADVICE
- BEFORE YOU USE YOUR APPLIANCE FOR THE FIRST TIME
- USING YOUR BREADMAKER
- CYCLES
- DELAYED START PROGRAMME
- INGREDIENTS
- CLEANING AND MAINTENANCE
- RECIPES
- TROUBLESHOOTING GUIDE TO IMPROVE YOUR RECIPES