Moulinex OW310E32: ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO: Moulinex OW310E32
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
• Retire todas as embalagens, autocolantes ou
• Limpe os elementos e o aparelho com um
acessórios tanto no interior como no exterior
pano húmido.
do aparelho - A.
ARRANQUE RÁPIDO
• Desenrole o cabo e ligue a ficha à tomada
• Feche a tampa. Ligue a ficha à tomada e ligue
com terra incorporada.
a máquina do pão. Depois do sinal sonoro, o
programa 1 é exibido no visor por defeito, ou
• Aquando da primeira utilização, pode ocorrer
seja, 1000 g com nível de tostagem médio -H.
uma ligeira libertação de cheiro.
• Prima o botão . Os 2 pontos do tempo-
• Retire a cuba levantando a pega e fazendo-a
rizador piscam. O indicador de funcionamento
rodar no sentido contrário dos ponteiros do
acende-se -I-J.
relógio. De seguida, coloque a pá misturadora
-B-C.
• No final do ciclo de cozedura, desligue a má-
quina do pão. Retire a cuba do pão. Utilize
• Adicione os ingredientes na cuba pela ordem
sempre luvas isolantes porque tanto a pega
preconizada. Certifique-se que todos os in-
da cuba como o interior da tampa estão
gredientes são pesados com exactidão -D-E.
quentes. Retire o pão da cuba e coloque-o
• Introduza a cuba do pão. Segurando a cuba
durante 1 h sobre uma grelha para arrefecer
pela pega, coloque-a ligeiramente de lado
-K.
sobre o eixo e vire-a no sentido dos ponteiros
do relógio por forma a encaixá-la -F-G.
Para se familiarizar com a máquina do pão, sugerimos-lhe que experimente a receita do
PÃO BÁSICO para confeccionar o seu primeiro pão.
PÃO BÁSICO (programa 1) INGREDIENTES - c.c. = colher de café - c.s. = colher de sopa
1. ÁGUA = 330 ml
5. LEITE EM PÓ = 2 c.s.
TOSTAGEM = MÉDIO
2. ÓLEO = 2 c.s.
6. FARINHA = 605 g
PESO = 1000 g
3. SAL = 1
1
/
2
c.c.
7. FERMENTO = 1
1
/
2
c.c.
TEMPO = 3:09
4. AÇÚCAR = 1 c.s.
67
Оглавление
- DESCRIPTION
- CONSEILS PRATIQUES
- AVANT LA PREMIERE UTILISATION
- UTILISEZ VOTRE MACHINE A PAIN
- LES CYCLES
- PROGRAMME DIFFERE
- LES INGREDIENTS
- NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- LES RECETTES
- GUIDE DE DEPANNAGE POUR AMELIORER VOS RECETTES
- BESCHRIJVING
- PRAKTISCHE ADVIEZEN
- VOOR HET EERSTE GEBRUIK
- HET GEBRUIK VAN UW BROODBAKMACHINE
- DE CYCLI
- PROGRAMMA MET TIMER
- DE INGREDIËNTEN
- REINIGING EN ONDERHOUD
- DE RECEPTEN
- HANDLEIDING VOOR BETERE BAKRESULTATEN
- BESCHREIBUNG
- PRAKTISCHE TIPPS
- VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
- GEBRAUCH IHRES BROTBACKAUTOMATEN
- PROGRAMM-ZYKLEN
- ZEITVERSETZTE PROGRAMMIERUNG (TIMER-FUNKTION)
- DIE ZUTATEN
- REINIGUNG UND PFLEGE
- DIE REZEPTE
- TIPPS UM IHRE REZEPTE ZU VERBESSERN
- DESCRIZIONE
- CONSIGLI PRATICI
- PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
- FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA DEL PANE
- I CICLI
- FUNZIONE AVVIO PROGRAMMATO
- GLI INGREDIENTI
- PULIZIA E MANUTENZIONE
- LE RICETTE
- GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PER MIGLIORARE LE VOSTRE RICETTE
- DESCRIPCIÓN
- CONSEJOS PRÁCTICOS
- ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN
- UTILICE LA MÁQUINA PANIFICADORA
- LOS CICLOS
- PROGRAMA DIFERIDO
- LOS INGREDIENTES
- LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- LAS RECETAS
- GUÍA DE AVERÍAS PARA MEJORAR SUS RECETAS
- DESCRIÇÃO
- CONSELHOS PRÁTICOS
- ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
- UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA DE FAZER PÃO
- OS CICLOS
- PROGRAMA DIFERIDO
- OS INGREDIENTES
- LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- AS RECEITAS
- GUIA DE RESOLUÇÃO DE AVARIAS PARA MELHORAR AS SUAS RECEITAS
- ОПИСАНИЕ
- ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
- ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ХЛЕБОПЕЧКОЙ
- ЦИКЛЫ РАБОТЫ
- ДРУГИЕ УСТАНОВКИ ПРОГРАММ
- ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
- РЕЦЕПТЫ
- ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ЧТОбЫ УЛУЧШИТЬ ВАШИ РЕЦЕПТЫ
- ОПИС
- ПРАКТИЧНІ ПОРАДИ
- ПЕРЕД ПЕРШИМ ЗАСТОСУВАННЯМ
- ВИКОРИСТАННЯ ХЛІБОПІЧКИ
- ЦИКЛИ
- ПРОГРАМА ВІДКЛАДЕНОГО ВВІМКНЕННЯ
- ІНГРЕДІЄНТИ
- ОЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД
- РЕЦЕПТИ
- ВИПІКАННЯ КРАЩОГО ХЛІБУ
- DESCRIPTION
- PRACTICAL ADVICE
- BEFORE YOU USE YOUR APPLIANCE FOR THE FIRST TIME
- USING YOUR BREADMAKER
- CYCLES
- DELAYED START PROGRAMME
- INGREDIENTS
- CLEANING AND MAINTENANCE
- RECIPES
- TROUBLESHOOTING GUIDE TO IMPROVE YOUR RECIPES