JVC KS-FX820R – страница 2
Инструкция к Автомагнитоле JVC KS-FX820R
ÍÀÑÒÐÎÉÊÈ ÇÂÓ×ÀÍÈß
Íàñòðîéêà çâó÷àíèÿ
Вы можете настраивать характеристики звучания по Вашему вкусу.
Индикатор шаблона эквализации
1
Выберите настраиваемый параметр.
Индикация Для чего: Диапазон
BAS (низкие частоты) Настройка низких частот. 06 (мин) +06 (макс)
TRE (высокие частоты) Настройка высоких частот. 06 (мин) +06 (макс)
FAD (затухание)* Настройка баланса передних R06 (только задние) –
и задних громкоговорителей. F06 (только передние)
BAL (баланс) Настройка баланса левых и L06 (только левые) –
правых громкоговорителей. R06 (только правые)
LOUD (компенсация Усиление низкочастотного и ON (включено) –
громкости) высокочастотного звука для OFF (выключено)
отображения сбалансированного
звука на низкой громкости.
VOL (громкость) Настройка громкости. 00 (мин) 50 (макс)
Примечание:
* Åñëè Âû èñïîëüçóåòå ñèñòåìó èç äâóõ ãðîìêîãîâîðèòåëåé, óñòàíîâèòå óðîâåíü çàòóõàíèÿ â “00”.
Настройте громкость.
2
По мере настройки низких или высоких частот шаб
лон эквализации меняется.
Ïðèìå÷àíèå:
 îáû÷íîì ðåæèìå äèñê óïðàâëåíèÿ ñëóæèò äëÿ ðåãóëèðîâàíèÿ ãðîìêîñòè. Òàêèì îáðàçîì, äëÿ ðåãóëè-
ðîâàíèÿ ãðîìêîñòè Âàì íå íóæíî âûáèðàòü “VOL”.
21
Èñïîëüçîâàíèå Ïàìÿòè Óïðàâëåíèÿ Çâó÷àíèåì
Вы можете выбирать и сохранять в памяти настроенные режимы звучания для каждого ис
точника сигнала (усовершенствованная функция SCM).
Выбор и сохранение режимов звучания
После выбора режима звучания он сохраняется в памяти и будет выбран при следующем
включении этого источника сигнала. Вы можете сохранить звуковой режим для каждого из
следующих источников сигнала – FM1, FM2, FM3, AM, кассетного проигрывателя и внеш
него устройства.
• Если Вы не желаете сохранять звуковые режимы для каждого источника сигнала по от
дельности, а желаете использовать один режим звучания для всех источников сигнала, об
ратитесь к разделу “Отключение Усовершенствованной функции SCM” на странице 28.
Индикатор “Link”
Выберите желаемый режим звучания.
1
После каждого нажатия кнопки SOUND режим звучания меняется в
следующем порядке.
• Если на дисплее горит индикатор “Link” (когда функция “SCM
LINK” настроена как “LINK ON” – обратитесь на страницу 28), выб
ранный режим звучания может быть сохранен в памяти для теку
щего источника сигнала, и этот режим будет действовать только
для текущего источника сигнала.
• Если на дисплее не горит индикатор “Link” (когда функция “SCM
LINK” настроена как “LINK OFF”), выбранный режим звучания бу
дет действовать для всех источников сигнала.
Индикация Для чего: Запрограммированные значения
Низкие Высокие Усиление
частоты частоты
SCM OFF (Плоский звук) 00 00 Включено
BEAT Музыка рок или диско +02 00 Включено
SOFT Спокойная фоновая музыка +01 03 Выключено
POP Легкая музыка +04 +01 Выключено
22
Вызов режима звучания
Кнопки источника сигнала
Выберите источник сигнала, когда на
дисплее горит индикатор “Link”.
Индикатор “Link” начнет мигать, и будет вызван режим
звучания, сохраненный для текущего источника сигнала.
Индикатор ре
жима звучания
Появляется шаблон эквализации
Индикатор Loud (функция
для выбранного режима звучания.
компенсации громкости)
Примечания:
• Âû ìîæåòå îòðåãóëèðîâàòü çàïðîãðàììèðîâàííûå ðåæèìû çâó÷àíèÿ è ñîõðàíèòü èõ â ïàìÿòè.
Åñëè Âû æåëàåòå ñîçäàòü è ñîõðàíèòü Âàø ðåæèì çâó÷àíèÿ, îáðàòèòåñü ê ðàçäåëó “Ñîõðàíåíèå Âà-
øèõ íàñòðîåê çâó÷àíèÿ” íà ñòðàíèöå 24.
• Äëÿ íàñòðîéêè óðîâíÿ óñèëåíèÿ íèçêèõ è âûñîêèõ ÷àñòîò èëè äëÿ âêëþ÷åíèÿ/âûêëþ÷åíèÿ ôóíêöèè
êîìïåíñàöèè ãðîìêîñòè îáðàòèòåñü íà ñòðàíèöó 21. (Ïðè âûáîðå äðóãîãî èñòî÷íèêà ñèãíàëà âûïîë-
íåííûå Âàìè íàñòðîéêè áóäóò îòìåíåíû.)
23
Ñîõðàíåíèÿ Âàøèõ íàñòðîåê çâó÷àíèÿ
Вы можете настроить режим звучания (BEAT, SOFT, POP: см. страницу 22) в соответствии с
Вашими вкусами и сохранить настройки в памяти.
1
Вызовите режим звучания, который Вы желаете настра
ивать.
Для получения более подробной информации см. страницу 22.
2
Выберите “BAS” (низкие частоты), “TRE” (высокие час
тоты) или “LOUD” (компенсация громкости).
3
Настройте уровень высоких или низких частот или
включите/выключите функцию компенсации громкости.
4
Нажмите и удерживайте кнопку SCM (Память управле
ния звучанием) до тех пор, пока выбранный Вами в
шаге 1 режим звучания не замигает на дисплее.
Ваши установки сохранены в памяти.
5
Повторите те же процедуры для сохранения других настроек.
Для восстановления фабричных значений
Повторите те же процедуры и установите значения согласно списку фабричных значений,
приведенных на странице 22.
24
ÄÐÓÃÈÅ ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÔÓÍÊÖÈÈ
Íàñòðîéêà ÷àñîâ
1
Нажмите кнопку SEL и удерживайте в течение двух
секунд для вызова режима общих настроек.
Настройте час.
2
1 Выберите “CLOCK H” (час), если
это не отображается на дисплее.
2 Настройте час.
3
Настройте минуту.
1 Выберите “CLOCK M” (минута).
2 Настройте минуту.
Выберите систему отображения
4
времени.
1 Выберите “24H/12H”.
2 Выберите “24H” или “12H”.
5
Завершите процедуру настройки.
Для проверки текущего времени, когда устройство отключено, нажмите кнопку DISP.
Питание включится, в течение пяти минут будет отображаться точное время, затем пита
ние отключится.
25
Èçìåíåíèå îáùèõ íàñòðîåê
Вы можете изменить параметры, приведенные на следующей странице.
Основная процедура
1
Нажмите кнопку SEL (выбор) и удерживайте в те
чение двух секунд до тех пор, пока на дисплее не
появится один из пунктов PSM.
2
Выберите PSM пункт, который Вы желаете на
строить (обратитесь на страницу 27).
3
Выберите или настройте PSM пункт, выбранный
выше.
4
Завершите процедуру настройки.
26
1
2
3
Значение, уста
См.
новленное по
стра
Выбор. Настройка.
умолчанию
ницу
CLOCK H
Настройка часа
Назад Вперед
0:00
25
CLOCK M
Настройка минуты
Назад Вперед
SCM LINK
Управление зву
LINK OFF
LINK ON
LINK ON
28
ковыми полями
(отключено)
(включено)
(включено)
24H/12H 24/12 часовой
12H
24H 24H
28
дисплей времени.
AUTO ADJ Автоматическая
OFF
ON
ON
16
настройка часов
(отключено)
(включено)
(включено)
CLOCK
Отображение
OFF
ON
ON (включено)
28
часов
(отключено)
(включено)
TU DISP
Режим дисплея
FREQ (частота)
PS NAME (на
PS NAME
26
звание станции)
(название станции)
PTY STBY Режим ожидания
NEWS (новости)
29 типов программ
12
PTY
(см. страницу 15)
PTY SRCH Поиск PTY (См. страницу 12)
12
TA VOL Громкость сооб
щений о дорож
VOL (00 50)
VOL 20
16
ном движении
PSEARCH Поиск передачи ON (включено) OFF (отключено)OFF (отключено)
15
DAB AF*
Альтернативный
AF OFF
AF ON
AF ON
43
прием
(выключено)
(включено)
(включено)
LEVEL
Отображение
AUDIO 2
28
уровня
DIMMER
Затемнение
AUTO
(только для KS
29
(автоматически)
FX850R)
TEL Отключение зву
ка при использо
OFF (отключено) 29
вании сотового
телефона.
BEEP
Звуковой сигнал
при нажатии
OFF
ON
ON
30
кнопки (только
(отключено)
(включено)
(включено)
для KSFX850R)
B.SKIP Пропуск незапи
OFF
ON
OFF
санных проме
20
(отключено)
(включено)
(отключено)
жутков
LINE IN**
Внешнее устрой
CHANGER (уст
CHANGER (устрой
ство (только для
ройство для
LINE IN (ли
ство для смены
29
KSFX650R)
смены компакт
нейный вход)
компактдисков)
дисков)
* Îòîáðàæàåòñÿ òîëüêî â òîì ñëó÷àå, åñëè ïîäêëþ÷åí òþíåð DAB.
** Îòîáðàæàåòñÿ òîëüêî â òîì ñëó÷àå, åñëè âûáðàí îäèí èç ñëåäóþùèõ èñòî÷íèêîâ ñèãíàëà: FM, AM èëè êàññåòíûé
ïðîèãðûâàòåëü.
• Нажмите кнопку SEL (выбор) после завершения настройки.
27
Отключение Усовершенствованной функции SCM
Вы можете отключить Усовершенствованную функцию SCM (сохранение звуковых полей в
памяти) и отделить режимы звучания от источников сигнала.
При поставке с фабрики в памяти могут храниться различные режимы звучания для разных
источников сигнала, и Вы можете менять режимы звучания, просто переключая источники
сигнала.
• LINK ON: Усовершенствованная функция SCM (различные режимы звучания для разных
источников сигнала).
• LINK OFF: Обычная функция SCM (один режим звучания для всех источников сигнала).
1. Нажмите кнопку SEL (выбор) и удерживайте в течение двух секунд для вызова режима
общих настроек.
2. Выберите “SCM LINK” при помощи кнопок > или . .
3. Выберите желаемый режим при помощи диска управления.
Режим SCM LINK меняется следующим образом:
LINK ON (функция включена)
yy
yy
y LINK OFF (функция выключена)
Выбор отображения часов
Вы можете выбрать информацию, отображаемую в нижней части дисплея: время или на
звание источника сигнала. При поставке с фабрики выбрано отображение часов.
• ON (включено): Отображение часов
• OFF (отключено): Источник сигнала (или диапазон радиостанции)
1. Нажмите кнопку SEL (выбор) и удерживайте в течение двух секунд до тех пор, пока на
дисплее не появится один из пунктов PSM.
2. Выберите “CLOCK” при помощи кнопок > или . .
3. Выберите желаемый режим при помощи диска управления.
Режим отображения часов попеременно включается и выключается.
ON (включено)
y y
y y
y OFF (отключено)
Для просмотра другой информации во время воспроизведения
Нажмите кнопку DISP (дисплей). После каждого нажатия кнопки в нижней части экрана на не
которое время появляется другая информация (либо часы, либо название источника сигнала).
Выбор отображения уровня
Вы можете настроить отображение уровня в соответствии с Вашими предпочтениями. При
поставке устройства с фабрики индикатор уровня на дисплее показывает уровень Аудио 2.
• AUDIO 1: Отображается индикатор уровня звука и индикатор шаблона эквализации.
• AUDIO 2: Дисплей переключается между AUDIO 1 и подсветкой.
• OFF: Индикатор уровня звука и индикатор шаблона эквализации исчезают.
1. Нажмите кнопку SEL (выбор) и удерживайте в течение двух секунд для вызова режима
общих настроек.
2. При помощи кнопок > или . выберите режим “LEVEL”.
3. Выберите желаемый режим при помощи диска управления.
Режим отображения уровня переключается следующим образом:
28
Настройка яркости дисплея (ТОЛЬКО ДЛЯ KS'FX850R)
Когда Вы зажигаете фары автомобиля, дисплей автоматически затемняется (Функция Ав
томатического Затемнения). При поставке с фабрики функция автоматического затемне
ния включена.
• AUTO: Включение функции Автоматического Затемнения
• ON: Дисплей всегда затемнен
• OFF: Отключение автоматического затемнения
1. Нажмите кнопку SEL (выбор) и удерживайте в течение двух секунд до тех пор, пока на
дисплее не появится один из пунктов PSM.
2. При помощи кнопок
> или . выберите режим “DIMMER”.
3. Выберите желаемый режим при помощи диска управления.
Режим затемнения переключается следующим образом:
Примечание, касающееся функции Автоматического Затемнения
Íà íåêîòîðûõ àâòîìîáèëÿõ, îñîáåííî íà òåõ, êîòîðûå îáîðóäîâàíû äèñêîì óïðàâëåíèÿ çàòåìíåíèåì,
ôóíêöèÿ Àâòîìàòè÷åñêîãî Çàòåìíåíèÿ ìîæåò íå ðàáîòàòü.  ýòîì ñëó÷àå, óñòàíîâèòå ðåæèì çà-
òåìíåíèÿ êàê “ON” èëè “OFF”.
Снижение громкости при использовании сотового телефона
Этот режим используется при подключении сотового телефона. В зависимости от системы
используемого телефона выберите либо “MUTING 1”, либо “MUTING 2” и проверьте, какое
из значений приводит к отключению звука. При поставке с фабрики этот режим отключен.
• MUTING 1: Выберите этот режим, если он приводит к отключению звука.
• MUTING 2: Выберите этот режим, если он приводит к отключению звука.
• OFF: Отключение функции снижения громкости при использовании сотового телефона.
1. Нажмите кнопку SEL (выбор) и удерживайте в течение двух секунд для вызова режима
общих настроек.
2. Выберите “TEL” при помощи кнопок > или . .
3. Выберите “MUTING 1”, “MUTING 2” или “OFF” при помощи диска управления.
Режим снижения громкости при использовании сотового телефона переключается
следующим образом:
29
Включение/выключение звукового сигнала при нажатии кнопок
(ТОЛЬКО ДЛЯ KS'FX850R)
Вы можете отключить звуковой сигнал при нажатии кнопок, если Вы не хотите, чтобы он
звучал при нажатии. При поставке устройства с фабрики звуковой сигнал включен.
• ON: Включение звукового сигнала при нажатии кнопки.
• OFF: Отключение звукового сигнала при нажатии кнопки.
1. Нажмите кнопку SEL (выбор) и удерживайте в течение двух секунд до тех пор, пока на
дисплее не появится один из пунктов PSM.
2. При помощи кнопок > или . выберите “BEEP”.
3. Выберите желаемый режим при помощи диска управления.
Звуковой сигнал при нажатии кнопок попеременно включается и выключается.
ON (включено)
y y
y y
y OFF (отключено)
Выбор используемого внешнего устройства
Вы можете подключить внешнее устройство к гнезду устройства для смены компактдисков
на задней панели при помощи Адаптера Линейного Входа KSU57 (не входит в комплект).
Для использования внешнего устройства в качестве источника сигнала для этого устрой
ства Вы должны выбрать используемый компонент – устройство для смены компактдис
ков или внешнее устройство. При поставке с фабрики в качестве внешнего устройства
выбрано устройство для смены компактдисков.
• LINE IN: Для использования внешнего устройства, отличного от устройства для смены
компактдисков.
• CHANGER: Для использования устройства для смены компактдисков.
1. Нажмите кнопку FM/AM или ТАРЕ b B для переключения источника сигнала на FM, АМ
или проигрыватель кассет.
2. Нажмите кнопку SEL (выбор) и удерживайте в течение двух секунд для вызова режима
общих настроек.
3. Выберите “LINE IN” при помощи кнопок > или . .
4. Выберите желаемый режим при помощи диска управления.
Режим внешнего устройства переключается следующим образом:
LINE IN
y CHANGER
yy
yy
Примечание:
Ïðè ïîäêëþ÷åíèè Àäàïòåðà Ëèíåéíîãî Âõîäà KS-U57 è âíåøíåãî óñòðîéñòâà îçíàêîìüòåñü ñ îòäåëü-
íûì ðóêîâîäñòâîì ïî óñòàíîâêå/ïîäêëþ÷åíèþ.
30
Îòñîåäèíåíèå ïàíåëè óïðàâëåíèÿ
Вы можете отсоединить панель управления, когда покидаете машину.
При отсоединении или установке панели управления соблюдайте осторожность, чтобы не
повредить разъемы на задней части панели управления и на держателе панели.
Как отсоединить панель управления
Как присоединить панель управления
Перед отсоединением панели управления
не забудьте выключить питание.
1
Вставьте левую сторону
панели управления в паз на
1
Освободите панель управ
держателе панели.
ления.
2
Нажмите на правую сторо
2
Поднимите и вытащите па
ну панели управления для
нель управления из уст
того, чтобы надеть панель
ройства.
на держатель.
Примечание по чистке контактов:
Åñëè Âû ÷àñòî îòäåëÿåòå ïàíåëü óïðàâëåíèÿ,
3
Поместите панель управ
êîíòàêòû ìîãóò ïðèéòè â íåãîäíîñòü.
ления в полученный в ком
Äëÿ ñâåäåíèÿ ê ìèíèìóìó òàêîé âîçìîæíîñ-
òè, ïåðèîäè÷åñêè ïðîòèðàéòå êîíòàêòû âà-
плекте футляр.
òîé èëè òêàíüþ, ñìî÷åííîé â ñïèðòå, ñòàðà-
ÿñü íå ïîâðåäèòü êîíòàêòû.
Контакты
31
ÄÈÑÒÀÍÖÈÎÍÍÎÅ ÓÏÐÀÂËÅÍÈÅ
Этот раздел предназначен только для KSFX850R и KSFX835R.
Выполняя приведенные ниже инструкции, Вы можете также управлять KSFX820R при по
мощи продающегося отдельно пульта дистанционного управления. Мы рекомендуем Вам
пользоваться пультом дистанционного управления RMRK31.
Ниже приведены инструкции по использованию пульта дистанционного
Сенсор дистанци
онного управления
управления RMRK31.
Перед началом использования пульта дистанционного управления:
• Наводите пульт дистанционного управления точно на сенсор ди
станционного управления на основном устройстве. Убедитесь в
том, между ними нет препятствий.
• Не подставляйте сенсор дистанционного управления под яркий
свет (прямой солнечный свет или искусственное освещение).
Óñòàíîâêà áàòàðåéêè
Если эксплуатационная дистанция или эффективность пульта дистанционного управления
снизилась, замените батарейку.
1. Удалите кожух отсека для батарейки.
(обратная сторона)
1) Нажмите шариковой ручкой или другим подобным
инструментом в направлении стрелки.
2) Удалите кожух отсека для батарейки.
Плоская литиевая
2. Установите батарейку.
батарейка (номер
Поместите батарейку в отсек для батарейки стороной
изделия: CR2025)
+ вверх, таким образом, чтобы батарейка была зафик
сирована в отсеке.
3. Установите кожух отсека для батарейки на место.
Установите кожух отсека для батарейки на место, на
(обратная
сторона)
жимая на него до тех пор, пока не услышите щелчок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Õðàíèòå áàòàðåéêè âíå äîñÿãàåìîñòè äåòåé.
Åñëè ðåáåíîê ïðîãëîòèë áàòàðåéêó, íåìåäëåííî îáðàòèòåñü ê âðà÷ó.
• Íå çàðÿæàéòå, íå çàêîðà÷èâàéòå, íå ðàçáèðàéòå è íå íàãðåâàéòå áàòàðåéêó, à òàêæå íå áðîñàé-
òå åå â îãîíü. Ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê âûäåëåíèþ òåïëà, ïîâðåæäåíèþ èëè âîçãîðàíèþ áàòàðåéêè.
• Íå ñìåøèâàéòå áàòàðåéêè è äðóãèå ìåòàëëè÷åñêèå ïðåäìåòû.
Ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê âûäåëåíèþ òåïëà, ïîâðåæäåíèþ èëè âîçãîðàíèþ áàòàðåéêè.
• Ïðè âûáðàñûâàíèè èëè õðàíåíèè áàòàðåéêè çàâåðíèòå åå â èçîëÿöèîííóþ ëåíòó.
 ïðîòèâíîì ñëó÷àå âîçìîæíî âûäåëåíèå òåïëà, ïîâðåæäåíèå èëè âîçãîðàíèå áàòàðåéêè.
• Íå áåðèòå áàòàðåéêó ïèíöåòîì èëè äðóãèì ïîäîáíûì èíñòðóìåíòîì.
Ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê âûäåëåíèþ òåïëà, ïîâðåæäåíèþ èëè âîçãîðàíèþ áàòàðåéêè.
32
Èñïîëüçîâàíèå ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ
1 • Функционирует также, как и кнопка 1/?/ATT на основ
ном устройстве.
2 • Функционирует также, как и кнопка BAND во время
прослушивания радио (или тюнера DAB).
После каждого нажатия кнопки диапазон меняется.
• Функционирует также, как и кнопка DISC + во время
прослушивания устройства для смены компактдисков.
После каждого нажатия кнопки номер диска возраста
ет, и начинается воспроизведение выбранного диска.
• Функционирует как кнопка PROG при прослушивании
кассеты.
После каждого нажатия кнопки меняется направление
движения пленки.
3 • Функционирует также, как и кнопка PRESET во время
прослушивания радио (или тюнера DAB).
После каждого нажатия кнопки номер запрограмми
рованной станции возрастает, и производится на
стройка на выбранную станцию.
• Функционирует также, как и кнопка DISC во время
прослушивания устройства для смены компактдисков.
После каждого нажатия кнопки номер диска убывает, и
начинается воспроизведение выбранного диска.
4 Функционирует, как диск управления на основном уст
ройстве.
Примечание: Ýòà êíîïêà íå ðàáîòàåò â ðåæèìå íàñòðîéêè
ïàðàìåòðîâ.
5 Выбор режима звучания.
После каждого нажатия кнопки SCM (сохраненные зву
ковые поля) переключается режим звучания.
6 Выбор источника сигнала.
После каждого нажатия кнопки FUNC источник сигнала
меняется.
7 • Поиск станции во время прослушивания радио.
• При кратком нажатии выбор службы во время прослу
шивания тюнера DAB.
• Просмотр блоков трансляций во время прослушива
ния тюнера DAB, если кнопка удерживается нажатой в
течение секунды или более.
• Перемотка вперед или назад, если кнопка нажата и
удерживается во время прослушивания компактдис
ка или минидиска.
• Переход к началу следующего фрагмента или возвра
щение к началу текущего (или предыдущего) фраг
мента при кратком нажатии во время прослушивания
компактдиска или минидиска.
33
ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈß ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÀ ÄËß ÑÌÅÍÛ
ÊÎÌÏÀÊÒ-ÄÈÑÊÎÂ
Мы рекомендуем Вам использовать устройство серии СНХ совместно с Вашим устройством.
Если Вы пользуетесь другим устройством для автоматической смены компактдисков, обрати
тесь к Вашему дилеру JVC INCAR ENTERTAINMENT для получения информации о подключении.
• Íàïðèìåð, åñëè Âû ïîëüçóåòåñü óñòðîéñòâîì äëÿ àâòîìàòè÷åñêîé ñìåíû êîìïàêò-äèñêîâ ñåðèè KD-
MK, Âàì íåîáõîäèì êàáåëü KS-U15K äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ ê ýòîì óñòðîéñòâó.
Перед началом эксплуатации устройства для автоматической смены компактдисков:
• Ознакомьтесь с инструкцией, полученной с устройством для автоматической смены
компактдисков.
• Если в магазине устройства для автоматической смены компактдисков нет дисков,
или диски установлены вверх ногами, на дисплее появляется “NO DISC”. В этом слу
чае установите диски правильно.
• Если на дисплее появилось сообщение “RESET1 RESET8”, чтото неправильно в подклю
чении этого устройства к устройству для автоматической смены компактдисков. В этом
случае проверьте соединение, подключите соединительные кабели правильно, затем на
жмите кнопку перезагрузки на устройстве для автоматической смены компактдисков.
Âîñïðîèçâåäåíèå êîìïàêò-äèñêîâ
Цифровые кнопки
Выберите устройство для автоматической смены
компактдисков.
Воспроизведение начинается с первого фрагмента на первом диске.
Воспроизводятся все фрагменты на всех дисках.
Время, прошедшее с на
Номер
чала воспроизведения
фрагмента
Здесь отображается номер диска (или
часы: обратитесь на страницу 28).
Примечание по управлению “одним нажатием”:
Êîãäà Âû íàæèìàåòå CD-CH, ïèòàíèå âêëþ÷àåòñÿ àâòîìàòè÷åñêè. Âû íå äîëæíû íàæèìàòü
êíîïêó 1/?/ATT äëÿ âêëþ÷åíèÿ ïèòàíèÿ.
34
Для перемотки фрагмента вперед или назад
Нажмите и удерживайте кнопку > во время воспроизведения ком
пактдиска для перемотки фрагмента вперед.
Нажмите и удерживайте кнопку . во время воспроизведения ком
пактдиска для перемотки фрагмента назад.
Для перехода к следующему или предыдущему фрагменту
Кратко нажмите кнопку > во время воспроизведения компактдиска
для перехода к началу следующего фрагмента. После каждого нажатия бу
дет найдено и начнет воспроизводиться начало следующего фрагмента.
Кратко нажмите кнопку . во время воспроизведения компактдиска
для перехода к началу текущего фрагмента. После каждого нажатия будет
найдено и начнет воспроизводиться начало предыдущего фрагмента.
Для прямого перехода к определенному диску при помощи цифровой кнопки
Нажмите цифровую кнопку, соответствующую номеру желаемого диска для нача
ла его воспроизведения (во время работы устройства для смены компактдисков).
• Для выбора диска под номером 1 6:
Кратко нажмите кнопку 1 (7) 6 (12).
• Для выбора диска под номером 7 12:
Нажмите и удерживайте в течение секунды кнопку 1 (7) 6 (12).
Пример: выбор диска номер 3
Номер фрагмента
Номер диска
35
Âûáîð ðåæèìà âîñïðîèçâåäåíèÿ êîìïàêò-äèñêîâ
Для воспроизведения фрагментов в случайной последовательности
(Случайное воспроизведение)
После каждого нажатия кнопки MO RND (Монофонический/Случайный) во
время воспроизведения компактдиска режим случайного воспроизведе
ния компактдиска переключается следующим образом:
Отключено
Режим Индикатор RND Воспроизведение
RND1 Горит Все фрагменты на текущем диске воспроизводятся
случайно, затем на следующем диске и так далее.
RND2 Мигает Все фрагменты на всех дисках в магазине
воспроизводятся случайно.
Для повторного воспроизведения фрагментов (Повторное воспроизведение)
После каждого нажатия кнопки RPT (Повтор) на секунду и более во время
воспроизведения компактдиска режим повторного воспроизведения
компактдиска переключается следующим образом:
Отключено
Режим Индикатор RPT Воспроизведение
RPT1 Горит Воспроизводится повторно текущий фрагмент
(или указанный фрагмент).
RPT2 Мигает Все фрагменты на текущем или на выбранном диске
воспроизводятся повторно.
36
ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈß ÂÍÅØÍÈÕ ÓÑÒÐÎÉÑÒÂ
Вы можете подключить внешнее устройство к гнезду устройства для смены компактдисков
на задней панели при помощи Адаптера Линейного Входа KSU57 (не входит в комплект).
Подготовка:
• Ïðè ïîäêëþ÷åíèè Àäàïòåðà Ëèíåéíîãî Âõîäà KS-U57 è âíåøíåãî óñòðîéñòâà îçíàêîìüòåñü ñ îòäåëü-
íûì ðóêîâîäñòâîì ïî óñòàíîâêå/ïîäêëþ÷åíèþ.
• Ïåðåä íà÷àëîì èñïîëüçîâàíèÿ âíåøíåãî óñòðîéñòâà ïðè ïîìîùè ïðèâåäåííîé íèæå ïðîöåäóðû íàñòðîé-
òå âíåøíèé âõîä. (Îáðàòèòåñü ê ðàçäåëó «Âûáîð èñïîëüçóåìîãî âíåøíåãî óñòðîéñòâà» íà ñòðàíèöå 30.)
1
Выберите внешнее устройство.
• Если на дисплее не отображается “LINE IN”, обратитесь на
страницу 29 и выберите внешний вход (“LINE IN”).
* Îòîáðàæàåòñÿ òîëüêî â òîì ñëó÷àå, åñëè âûáðàí îäèí èç ñëåäóþ-
ùèõ èñòî÷íèêîâ ñèãíàëà: FM, AM èëè ïðîèãðûâàòåëü êàññåò
Примечание по управлению “одним нажатием”:
Êîãäà Âû íàæèìàåòå CD-CH, ïèòàíèå âêëþ÷àåòñÿ àâòîìàòè÷åñêè. Âû íå äîëæíû íàæèìàòü
êíîïêó 1/?/ATT äëÿ âêëþ÷åíèÿ ïèòàíèÿ.
2
Включите подключенное устройство и начните воспроизве
дение.
3
Настройте громкость звука.
37
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÒÞÍÅÐÀ DAB
Мы рекомендуем Вам воспользоваться тюнером DAB KTDB1500 совместно с этим устрой
ством.
Если Вы пользуетесь тюнером DAB другой модели, обратитесь к Вашему дилеру JVC IN
CAR ENTERTAINMENT.
• Ознакомьтесь также с инструкциями для Вашего тюнера DAB.
Что такое система DAB?
DAB это одна из современных систем цифрового радиовещания. Эта система может
передавать звук с качеством компактдисков без помех и искажения сигнала. Более
того, она может передавать текст, изображения и данные.
В отличие от трансляций FM, где каждая программа транслируется на своей частоте, DAB со
вмещает несколько программ (называемых “службами”) в одном “блоке трансляций”. Когда к
этому устройству подключен тюнер DAB, Вы можете воспользоваться службами DAB.
Íàñòðîéêà íà áëîê òðàíñëÿöèé è íà îäíó èç ñëóæá
Типовой блок трансляций состоит из шести или более программ (служб), транслируемых од
новременно. После настройки на блок трансляций, Вы можете выбрать желаемую службу.
Перед тем, как начать...
Кратко нажмите кнопку FM/AM/DAB, если в качестве источника сигнала Вы выбрали проиг
рыватель кассет, устройство для смены компактдисков или дополнительное устройство.
Выберите тюнер DAB.
1
Всякий раз после того, как Вы нажимаете и удерживаете в тече
ние секунды кнопку, попеременно выбираются тюнер DAB или
тюнер FM/AM.
DAB
yy
yy
y FM/AM
2
Выберите диапазон вещания DAB (DAB1, DAB2
или DAB3).
Вы можете выбрать один из диапазонов DAB1, DAB2 или DAB3
для настройки на блок трансляций.
38
Для поиска блока
3
трансляций на более
Начните поиск блока транс
высокой частоте
ляций.
После приема блока трансляций поиск
прекращается.
Для поиска блока
трансляций на более
низкой частоте
4
Выберите желаемую службу.
Для прекращения поиска перед окончанием настройки на блок трансляций нажмите
ту же кнопку, которую Вы использовали для начала поиска.
Изменение информации на дисплее во время настройки на блок трансляций
Как правило, на дисплее отображается название службы.
Для изменения режима дисплея во время настройки на блок трансляций нажмите кнопку
DISP.
После каждого нажатия кнопки на дисплее на некоторое время появляется следующая ин
формация.
Название
Название блока
ЧастотаНомер канала
службы
трансляций
Для переключения на тюнер FM/AM
Нажмите кнопку FM/AM/DAB и удерживайте ее в течение секунды.
Для настройку на желаемый блок трансляций без поиска:
1 Нажмите кнопку FM/AM/DAB и удерживайте ее в течение секунды.
2 Последовательно нажимайте кнопку FM/AM/DAB для выбора диапазона DAB (DAB1,
DAB2 или DAB3).
3 Нажмите кнопку > или . и удерживайте ее в течение секунды.
4 Последовательно нажимайте кнопку > или . до тех пор, пока не найдете же
лаемый блок трансляций.
• Если Вы будете удерживать кнопку нажатой, частота будет меняться до тех пор, пока
Вы не отпустите кнопку.
39
Ñîõðàíåíèå ñëóæá DAB â ïàìÿòè
Вы можете запрограммировать до 6 служб DAB в каждом диапазоне DAB (DAB1, DAB2 или
DAB3) вручную.
1
Выберите тюнер DAB.
Всякий раз после того, как Вы нажимаете и удерживаете в течение
секунды кнопку, попеременно выбираются тюнер DAB или тюнер
FM/AM.
DAB
y FM/AM
yy
yy
2
Выберите диапазон вещания DAB (DAB1, DAB2
или DAB3).
После каждого нажатия кнопки диапазон DAB переключается сле
дующим образом:
3
Настройтесь на желаемый блок трансляций.
4
Выберите желаемую службу из блока трансляций.
40