JVC KD-S6060 – страница 3
Инструкция к Автомагнитоле JVC KD-S6060
SPECIFICHE
SEZIONE AMPLIFICATORE AUDIO
SEZIONE CD PLAYER
Uscita massima di potenza:
Tipo: Player per compact disc
Anteriore: 45 W/canale
Sistema di rilevamento segnali:
Posteriore: 45 W/canale
Prelevamento ottico senza contatto
Uscita di potenza continua (RMS):
(laser semiconduttore)
Anteriore: 17 W/canale in 4 Ω, 40 Hz –
Numero di canali: 2 canali (stereo)
20 000 Hz a non più di 0,8% di
Risposta in frequenza: 5 Hz – 20 000 Hz
distorsione armonica totale.
Campo dinamico: 90 dB
Posteriore: 17 W/canale in 4 Ω, 40 Hz –
Rapporto segnale-rumore: 95 dB
20 000 Hz a non più di 0,8% di
Affievolimento periodico del suono e oscillazione
distorsione armonica totale.
del suono: Inferiori al limite misurabile
Impedenza di carico: 4 Ω (tolleranza 4 Ω – 8 Ω)
Campo di regolazione tono:
Frequenze basse: ±10 dB a 100 Hz
GENERALITÀ
Frequenze elevate: ±10 dB a 10 kHz
Requisiti di potenza:
Risposta in frequenza: 40 Hz – 20 000 Hz
Tensione di servizio: DC 14,4 V
Rapporto segnale-rumore: 70 dB
(tolleranza 11 V – 16 V)
Livello/Impedenza di uscita:
Sistema di messa a terra: Massa negativa
2,0 V/20 kΩ carico (fondo scala)
Temperatura ambiente permissibile di lavoro:
Impedenza di uscita: 1 kΩ
0°C – +40°C
Dimensioni (L × H × P):
Dimensioni d’installazione (approssimativo):
SEZIONE TUNER
182 mm × 52 mm × 150 mm
Campo frequenza:
Dimensioni pannello (approssimativo):
FM: 87,5 MHz – 108,0 MHz
188 mm × 58 mm × 11 mm
AM: (MW) 522 kHz – 1 620 kHz
Peso (approssimativo):
(LW) 144 kHz – 279 kHz
1,3 kg (accessori esclusi)
[Tuner FM ]
Sensibilità utilizzabile:
11,3 dBf (1,0 µV/75 Ω)
Soglia di sensibilità 50 dB:
La casa costruttrice si riserva di modificare dati e
16,3 dBf (1,8 µV/75 Ω)
caratteristiche senza preavviso.
Selettività canale alternativo (400 kHz):
65 dB
ITALIANO
Risposta in frequenza: 40 Hz – 15 000 Hz
Separazione stereo: 30 dB
Rapporto di assorbimento: 1,5 dB
[Tuner MW ]
Sensibilità: 20 µV
Selettività: 35 dB
[Tuner LW ]
Sensibilità: 50 µV
21
IT19-21KD-S6060[E]F.p65 26/8/03, 10:36 AM21
WA˚NE W PRZYPADKU PRODUKTÓW LASEROWYCH
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. OSTRZE˚ENIE: Nie zdejmowaç górnej pokrywy. Wewnàtrz urzàdzenia nie ma elementów
przeznaczonych do samodzielnej naprawy przez u˝ytkownika. Wszelkie naprawy powierzyç
wykwalifikowanym serwisantom.
3. OSTRZE˚ENIE: W przypadku otwarcia obudowy i uszkodzenia lub usuni´cia zabezpieczenia
mo˝e dojÊç do emisji niewidocznego promieniowania laserowego. Unikaç bezpoÊredniego kontaktu
z wiàzkà lasera.
4. NALEPKA INFORMACYJNA: NALEPKA OSTRZEGAWCZA UMIESZCZONA NA ZEWNÑTRZ
URZÑDZENIA.
Zerowanie pami´ci urzàdzenia
NaciÊnij przycisk SEL (wybór), a nast´pnie, nie zwalniajàc go, naciÊnij i przytrzymaj przez ponad
2 sekundy przycisk (wy∏àczanie/w∏àczanie wyciszanie).
Spowoduje to wyzerowanie pami´ci wbudowanego w radioodtwarzacz mikroprocesora.
(wy∏àczanie/w∏àczanie wyciszanie)
FM
LOUD
CD
SEL
SSM
DISP
AM
7 9 10 12
8
MO
11
RPT
RND
SCMMODE
POLSKI
SEL (wybór)
Uwagi:
• Skasowane zostaną także zaprogramowane ustawienia na przykład stacje radiowe i charakterystyka
dźwięku.
• Jeśli w odtwarzaczu znajduje się płyta CD, zostanie wysunięta. Przy wyciąganiu płyty z odtwarzacza
należy uważać, aby jej nie upuścić.
2
PO02-04KD-S6060[E]F.p65 2/9/03, 4:33 PM2
Dzi´kujemy za nabycie produktu JVC. Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania urzàdzenia prosimy o uwa˝ne
zapoznanie si´ z niniejszà instrukcjà obs∏ugi, co umo˝liwi optymalne wykorzystanie jego mo˝liwoÊci.
SPIS TREÂC
Zerowanie pami´ci urzàdzenia ................. 2
USTAWIENIA DèWI¢KOWE ............... 14
Korzystanie z przycisku MODE ................. 3
Wybieranie ustawieƒ dêwi´kowych ........... 14
W∏àczanie/wy∏àczanie funkcji
PRZYCISKI I ELEMENTY STEROWANIA ...
4
uwydatniania skrajnych cz´stotliwoÊci ... 14
Panel przedni ............................................ 4
Wybieranie ˝àdanej korekcji barwy
dêwi´ku (SCM) ....................................... 15
PODSTAWOWE FUNKCJE
Zapisywanie w∏asnych ustawieƒ
RADIOODTWARZACZA .................. 5
dêwi´kowych .......................................... 16
W∏àczanie radioodtwarzacza .................... 5
Ustawianie zegara .................................... 6
INNE FUNKCJE RADIOODTWARZACZA ... 17
Wybieranie trybu wyÊwietlania poziomu
TUNER ....................................... 7
—LEVEL ................................................. 17
Obs∏uga tunera ......................................... 7
Anulowanie zaawansowanych ustawieƒ
Programowanie stacji ................................ 9
SCM—SCM LINK ................................... 17
Odbiór zaprogramowanych stacji .............. 10
Zdejmowanie przedniego panelu .............. 18
ODTWARZACZ CD ......................... 11
ROZPOZNAWANIE I ROZWIÑZYWANIE
Odtwarzanie p∏yty CD ............................... 11
PROBLEMÓW ............................. 19
Wybieranie ˝àdanego utworu lub
fragmentu p∏yty ....................................... 12
KONSERWACJA ............................ 20
Wybieranie trybu odtwarzania p∏yty CD .... 12
Zalecenia dotyczàce p∏yt........................... 20
Blokada mechanizmu wysuwania p∏yty ..... 13
DANE TECHNICZNE ........................ 21
Korzystanie z przycisku MODE
NaciÊni´cie przycisku MODE powoduje uaktywnienie trybu obs∏ugi funkcji radioodtwarzacza, a
przyciski numeryczne pe∏nià odtàd rol´ przycisków funkcyjnych.
MODE
MO
8
MO
910 127
11
RPT
RND
Wskaênik licznika czasu
Aby anulowaç ten tryb po naciÊni´ciu przycisku MODE, odczekaj 5 sekund, nie naciskajàc
˝adnego przycisku numerycznego.
• Tryb obs∏ugi funkcji radioodtwarzacza zostaje anulowany tak˝e w przypadku ponownego
naciÊni´cia przycisku MODE.
POLSKI
Uwaga:
Ze względów bezpieczeństwa urządzenie jest dostarczane z kartą kodową. Zawiera ona taki sam numer, jak
numer umieszczony na obudowie radioodtwarzacza. Kartę należy umieścić w bezpiecznym miejscu,
ponieważ w przypadku kradzieży radioodtwarzacza może ona ułatwić jego odzyskanie.
ZALECENIA WST¢PNE
*Ze wzgl´dów bezpieczeƒstwa....
*Temperatura w samochodzie....
• Nie należy ustawiać zbyt wysokiego poziomu
Jeśli wewnątrz samochodu jest bardzo gorąco lub
głośności, ponieważ do uszu kierowcy nie będą
zimno, przed włączeniem radioodtwarzacza należy
docierały dźwięki z zewnątrz.
odczekać, aż temperatura osiągnie normalny poziom.
• Przed wykonaniem jakiejkolwiek skomplikowanej
czynności należy zatrzymać samochód.
3
PO02-04KD-S6060[E]F.p65 26/8/03, 10:40 AM3
PRZYCISKI I ELEMENTY STEROWANIA
Panel przedni
WyÊwietlacz
;dga
s
f
h
j
k
SCM
MO
ST RND RPT
l
/
1
2
3
54
69
7
8
p
FM
LOUD
CD
SEL
SSM
DISP
AM
7 9 10 12
8
MO
11
RPT
RND
SCMMODE
q
w
e
tyr
ui
o
1 Przycisk (wy∏àczanie/w∏àczanie
WyÊwietlacz
wyciszanie)
; Wskaênik SCM (korekcja barwy dêwi´ku)
2 Przycisk LOUD (korekcji nat´êenia dêwi´ku)
a Wskaênik trybu CD
3 Przycisk SEL (wybór)
s Wskaêniki zakresów FM (FM1, FM2, FM3)
4 WyÊwietlacz
d Wskaênik zakresu AM
5 Szczelinie odtwarzacza
f Wskaêniki trybu odbioru sygna∏u radiowego
6 Przycisk 0 (wysuwanie p∏yty)
MO (mono), ST (stereo)
7 Przycisk CD
g Wskaênik RND (odtwarzanie losowe)
8 Przycisk AM
h Wskaênik RPT (odtwarzanie wielokrotne)
9 Przycisk FM
j Wskaênik LOUD (korekcji nat´êenia dêwi´ku)
p Przyciski ¢/4
POLSKI
k Wskaênik wprowadzenia p∏yty CD
• Naciskane jednocześnie pełnią rolę przycisków
l WyÊwietlacz g∏ówny
obsługi funkcji SSM.
/ Wskaênik poziomu g∏oÊnoÊci
q Przyciski +/–
w Przycisk DISP (tryb wyÊwietlacza)
e Przycisk MO (mono)
r Przyciski numeryczne
t Przycisk RPT (odtwarzanie wielokrotne)
y Przycisk RND (odtwarzanie losowe)
u Przycisk MODE
i Przycisk SCM (korekcja barwy dêwi´ku)
o Przycisk (od∏àczanie panelu przedniego)
4
PO02-04KD-S6060[E]F.p65 9/3/03, 2:12 PM4
PODSTAWOWE FUNKCJE RADIOODTWARZACZA
FM
LOUD
CD
SEL
SSM
DISP
AM
7 9 10 12
8
MO
11
RPT
RND
SCMMODE
123
W∏àczanie radioodtwarzacza
4
Wybierz ˝àdane ustawienia
dêwi´kowe. (Patrz str. 14 – 16).
1
W∏àcz radioodtwarzacz.
Chwilowe wyciszanie dêwi´ku
W trakcie odtwarzania dêwi´ku z
dowolnego êród∏a naciÊnij krótko przycisk. Na
Uproszczona obs∏uga radioodtwarzacza:
wyÊwietlaczu zacznie migaç napis “ATT”, a
Wybranie źródła dźwięku w punkcie
2
powoduje
dêwi´k zostanie ca∏kowicie Êciszony.
automatyczne włączenie radioodtwarzacza.
Aby przywróciç poprzedni poziom g∏oÊnoÊci,
Naciskanie pokazanego na powyższym rysunku
ponownie naciÊnij krótko przycisk.
przycisku nie jest wymagane.
Wy∏àczanie radioodtwarzacza
2
Wybierz êród∏o dêwi´ku.
NaciÊnij i przytrzymaj przez co najmniej
sekund´ przycisk.
FM
Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis “SEE YOU”, po
czym urzàdzenie wy∏àczy si´.
CD
• JeÊli zasilanie zostanie wy∏àczone w trakcie
odtwarzania p∏yty CD, po w∏àczeniu
AM
radioodtwarzacza odtwarzanie rozpocznie si´
od fragmentu, w którym zosta∏o przerwane.
Aby uzyskaç informacje o obs∏udze tunera
(FM lub AM), patrz str. 7 – 10.
Aby uzyskaç informacje o obs∏udze
OSTRZE˚ENIE dotyczàce regulacji g∏oÊnoÊci:
odtwarzacza CD, patrz str. 11 – 13.
Dźwięk z płyt CD charakteryzuje się bardzo
wysokim poziomem dynamiki. Jeśli poziom
3
Wybierz ˝àdany poziom g∏oÊnoÊci.
głośności został ustawiony dla tunera, włączenie
odtwarzacza może doprowadzić do zniszczenia
Zwi´kszanie g∏oÊnoÊci
głośników na skutek gwałtownego przyrostu
energii fali dźwiękowej. Dlatego przed
POLSKI
rozpoczęciem odtwarzania płyty należy zmniejszyć
Zmniejszanie g∏oÊnoÊci
głośność, a regulacji dokonać już w trakcie
odtwarzania.
Aktualny poziom g∏oÊnoÊci.
Wskaênik poziomu g∏oÊnoÊci (patrz str. 17)
5
PO05-06KD-S6060[E]F.p65 26/8/03, 10:40 AM5
FM
LOUD
CD
SEL
SSM
DISP
AM
7 9 10 12
8
MO
11
RPT
RND
SCMMODE
2 Ustaw minuty.
Ustawianie zegara
1
NaciÊnij i przytrzymaj przez ponad
2 sekundy przycisk SEL (wybór).
Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis “CLOCK
H”, “CLOCK M”, “SCM LINK” lub “LEVEL”.
SEL
4
Zakoƒcz dokonywanie ustawieƒ.
SEL
2
Ustaw godzin´.
1 Wybierz pozycj´ “CLOCK H” (godzina),
jeÊli nie zosta∏a wyÊwietlona.
Sprawdzanie aktualnego czasu i zmiana trybu
CLOCK H CLOCK M
wyÊwietlania
NaciÊnij kilkakrotnie przycisk
DISP
DISP (tryb wyÊwietlacza).
LEVEL SCM LINK
Ka˝de naciÊni´cie przycisku
powoduje zmian´ trybu
wyÊwietlania informacji wed∏ug
2 Ustaw godzin´.
nast´pujàcego schematu:
• W trakcie korzystania z tunera:
• W trakcie korzystania z odtwarzacza CD:
3
Ustaw minuty.
POLSKI
1 Wybierz pozycj´ “CLOCK M” (minuty).
• Gdy wy∏àczone jest zasilanie:
CLOCK H CLOCK M
W∏àczy si´ zasilanie, przez 5 sekund
wyÊwietlany b´dzie aktualny czas, a
nast´pnie urzàdzenie si´ wy∏àczy.
LEVEL SCM LINK
6
ZegarCz´stotliwoÊç
ZegarCzas odtwarzania
PO05-06KD-S6060[E]F.p65 26/8/03, 10:40 AM6
TUNER
FM
LOUD
CD
SEL
SSM
DISP
AM
7 9 10 12
8
MO
11
RPT
RND
SCMMODE
Obs∏uga tunera
2
Rozpocznij wyszukiwanie stacji.
Stacje mo˝na wyszukiwaç zarówno r´cznie, jak i
Przeszukiwanie pasma w gór´
automatycznie.
Automatyczne wyszukiwanie stacji:
Przeszukiwanie pasma w dó∏
strojenie automatyczne
1
Wybierz zakres (FM1 – 3, AM).
Wyszukiwanie zostanie automatycznie
przerwane po dostrojeniu si´ tunera do
FM
najbli˝szej stacji.
Aby przerwaç wyszukiwanie r´cznie, naciÊnij
FM1 FM2 FM3
ponownie przycisk, który zosta∏ naciÊni´ty w celu
AM
rozpocz´cia przeszukiwania zakresu.
AM
Âwieci si´ w trakcie odbierania
stereofonicznej stacji FM nadajàcej
wystarczajàco silny sygna∏.
ST
WyÊwietlona zostanie nazwa
wybranego zakresu.
Uwaga:
Tuner odbiera sygnały z trzech zakresów FM
POLSKI
(FM1, FM2, FM3). Przeszukiwać można
dowolny z nich.
7
PO07-10KD-S6060[E]F.p65 26/8/03, 10:40 AM7
R´czne wyszukiwanie stacji:
JeÊli audycja stereofoniczna FM jest
strojenie r´czne
odbierana z silnymi zak∏óceniami:
MODE
1 W trakcie odbioru
stereofonicznej stacji FM
1
Wybierz zakres (FM1 – 3, AM).
naciÊnij przycisk MODE, aby
uaktywniç tryb obs∏ugi funkcji
FM
radioodtwarzacza.
8
MO
FM1 FM2 FM3
2 NaciÊnij przycisk MO (mono).
Na wyÊwietlaczu zaÊwieci si´
AM
wskaênik MO.
AM
Ka˝de naciÊni´cie przycisku
powoduje na przemian
zaÊwiecenie si´ i zgaÊni´cie
Uwaga:
wskaênika MO.
Tuner odbiera sygnały z trzech zakresów FM
(FM1, FM2, FM3). Przeszukiwać można
Wskaênik MO (mono)
dowolny z nich.
MO
2
NaciÊnij i przytrzymaj przycisk
¢ lub 4 a˝ na
wyÊwietlaczu zacznie migaç litera
“M” (strojenie r´czne).
Gdy na wyÊwietlaczu Êwieci si´ wskaênik MO,
odbierany jest sygna∏ monofoniczny, lecz jakoÊç
dêwi´ku ulega poprawie.
3
Wyszukaj ˝àdanà stacj´, gdy na
wyÊwietlaczu miga litera
“M” (strojenie r´czne).
Przeszukiwanie pasma w gór´
POLSKI
Przeszukiwanie pasma w dó∏
• W przypadku zwolnienia przycisku tryb
strojenia r´cznego zostanie automatycznie
anulowany po up∏ywie 5 sekund.
• JeÊli przycisk zostanie naciÊni´ty i
przytrzymany, cz´stotliwoÊç b´dzie si´
zmieniaç w sposób p∏ynny (z krokiem
50 kHz dla zakresu FM i 9 kHz dla zakresu
AM—MW/LW)—a˝ do momentu
zwolnienia przycisku.
8
PO07-10KD-S6060[E]F.p65 26/8/03, 10:40 AM8
Programowanie stacji
Programowanie r´czne
Funkcja ta umo˝liwia zaprogramowanie do 6
Stacje mo˝na zaprogramowaç na dwa sposoby.
stacji dla ka˝dego zakresu (FM1, FM2, FM3 i
• Automatyczne programowanie stacji FM: SSM
AM).
(funkcja automatycznego programowania stacji
Przyk∏ad: Zapisywanie stacji FM o cz´stotliwoÊci
o najsilniejszym sygnale)
92,5 MHz pod numerem 1 na zakresie
• R´czne programowanie stacji FM i AM
FM1.
Automatyczne programowanie stacji
1
Wybierz zakres (FM1 – 3, AM), na
FM: SSM
którym nadawana jest stacja (w tym
Funkcja ta umo˝liwia zaprogramowanie do 6
przypadku FM1).
lokalnych stacji FM dla ka˝dego zakresu (FM1,
FM2 i FM3).
FM
1
Wybierz ˝àdany zakres FM (FM1 – 3)
na którym nadawana jest stacja.
FM1 FM2 FM3
AM
FM
AM
FM1 FM2 FM3
2
Wybierz cz´stotliwoÊç stacji (w tym
przypadku 92,5 MHz).
2
NaciÊnij i przytrzymaj oba przyciski
przez co najmniej 2 sekundy.
Przeszukiwanie pasma w gór´
Przeszukiwanie pasma w dó∏
SSM
Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis “SSM”, a
po zakoƒczeniu programowania zgaÊnie.
Tuner wyszuka lokalne stacje FM o
najsilniejszym sygnale i zapisze je w pami´ci
wybranego zakresu (FM1, FM2 lub FM3). Stacje
b´dzie mo˝na wybieraç za pomocà przycisków
POLSKI
numerycznych od 1 (najni˝sza cz´stotliwoÊç) do
6 (najwy˝sza cz´stotliwoÊç).
Po zakoƒczeniu automatycznego programowania
tuner samoczynnie dostroi si´ do cz´stotliwoÊci
stacji zapisanej pod numerem 1.
CIÑG DALSZY NA NAST¢PNEJ STRONIE
9
PO07-10KD-S6060[E]F.p65 2/9/03, 4:29 PM9
3
NaciÊnij i przytrzymaj przez co
Odbiór zaprogramowanych
najmniej 2 sekundy ˝àdany przycisk
stacji
numeryczny (w tym przypadku 1).
7
Wybieranie stacji jest bardzo proste.
Mo˝liwe jest jednak tylko, jeÊli stacje zosta∏y
zaprogramowane. Je˝eli stacje nie zosta∏y
jeszcze zapisane w pami´ci tunera, patrz
“Programowanie stacji” na stronach 9 i 10.
1
Wybierz ˝àdany zakres (FM1 – 3, AM).
FM
Przez kilka sekund migaç
b´dzie napis “P1”.
FM1 FM2 FM3
4
Powtórz opisane powy˝ej czynnoÊci
AM
w celu zaprogramowania innych
AM
stacji, wybierajàc za ka˝dym razem
inny numer komórki pami´ci.
2
Wybierz numer (1 – 6) ˝àdanej stacji.
Uwagi:
8
MO
910 127
11
RPT
RND
• Zapisanie nowej stacji pod już używanym numerem
spowoduje skasowanie uprzednio zaprogramowanej
stacji.
• Zaprogramowane stacje zostaną skasowane, jeśli
odcięty zostanie dopływ zasilania do obwodów
pamięci (np. przy wymianie akumulatora). W takim
przypadku konieczne jest ponowne
zaprogramowanie stacji.
POLSKI
10
PO07-10KD-S6060[E]F.p65 26/8/03, 10:40 AM10
ODTWARZACZ CD
FM
LOUD
CD
SEL
SSM
DISP
AM
7 9 10 12
8
MO
11
RPT
RND
SCMMODE
Uwaga:
Odtwarzanie p∏yty CD
W przypadku włożenia płyty CD w niewłaściwy
sposób odtwarzacz wyświetli napis “EJECT” i
UmieÊç p∏yt´ w szczelinie odtwarzacza.
wysunie ją automatycznie.
Urzàdzenie automatycznie
w∏àczy si´, wsunie p∏yt´ i
rozpocznie odtwarzanie.
Zatrzymywanie odtwarzania i wysuwanie
p∏yty CD
NaciÊnij przycisk 0.
Uproszczona obs∏uga radioodtwarzacza:
Spowoduje to zatrzymanie odtwarzania p∏yty CD
Jeśli w szczelinie znajduje się już płyta CD,
i automatyczne wysuni´cie ze szczeliny. Jako
naciśnięcie przycisku CD spowoduje automatyczne
êród∏o dêwi´ku automatycznie wybrany zostanie
włączenie urządzenia i rozpoczęcie odtwarzania.
tuner (dostrojona zostanie ostatnio odbierana
Wskaênik wprowadzenia p∏yty CD miga.
stacja).
• Odtwarzanie p∏yty CD jest te˝ zatrzymywane
w przypadku zmiany êród∏a (bez wysuwania
p∏yty CD).
Po ponownym ustawieniu “CD” jako êród∏a
Wskaênik wprowadzenia p∏yty CD
dêwi´ku odtwarzanie rozpoczyna si´ od
zapala si´.
punktu, w którym zosta∏o poprzednio
zatrzymane.
Uwagi:
• Jeśli wysunięta płyta nie zostanie wyjęta w czasie
około 15 sekund, zostanie ona automatycznie
wsunięta do szczeliny odtwarzacza w celu ochrony
przez zakurzeniem. (Nie spowoduje to rozpoczęcia
odtwarzania).
• Płytę CD można wysunąć nawet przy włączonym
POLSKI
Ca∏kowity czas
Ca∏kowita liczba
urządzeniu.
odtwarzania p∏yty
utworów na p∏ycie
B∏´dy odtwarzania:
Błędy odtwarzania mogą występować podczas
jazdy po bardzo nierównej nawierzchni. Nie
powodują one uszkodzenia urządzenia ani płyty,
Czas odtwarzania Bie˝àcy utwór
mogą jednak zakłócać słuchanie muzyki.
Zalecamy zatrzymanie odtwarzania płyty podczas
Odtwarzanie wszystkich utworów b´dzie
jazdy po tego rodzaju drogach.
powtarzane do czasu zatrzymania odtwarzacza.
11
PO11-13KD-S6060[E]F.p65 2/9/03, 4:26 PM11
Wybieranie ˝àdanego utworu
Wybieranie trybu odtwarzania
lub fragmentu p∏yty
p∏yty CD
Odtwarzanie do przodu lub do ty∏u ze
Odtwarzanie utworów w kolejnoÊci
zwi´kszonà pr´dkoÊcià
losowej (odtwarzanie losowe)
Urzàdzenie umo˝liwia losowe odtwarzanie
NaciÊnij i przytrzymaj przycisk
wszystkich utworów z p∏yty CD.
¢ podczas odtwarzania p∏yty
CD, aby odtwarzaç do przodu ze
MODE
1 W trakcie odtwarzania p∏yty
zwi´kszonà pr´dkoÊcià.
CD naciÊnij przycisk MODE,
NaciÊnij i przytrzymaj przycisk
aby uaktywniç tryb obs∏ugi
4 podczas odtwarzania p∏yty
funkcji radioodtwarzacza.
CD, aby odtwarzaç do ty∏u ze
12
RND
zwi´kszonà pr´dkoÊcià.
2 NaciÊnij przycisk RND
(odtwarzanie losowe). Na
PrzejÊcie do nast´pnego/poprzedniego
wyÊwietlaczu zaÊwieci si´
utworu
wskaênik RND.
Ka˝de naciÊni´cie przycisku
NaciÊnij na chwil´ przycisk ¢
powoduje na przemian
podczas odtwarzania p∏yty CD, aby
uaktywnienie i anulowanie
przejÊç do poczàtku nast´pnego
trybu odtwarzania losowego.
utworu.
Wskaênik RND
Ka˝de kolejne naciÊni´cie
przycisku powoduje odszukanie
RND
poczàtku kolejnego utworu i
rozpocz´cie odtwarzania.
NaciÊnij na chwil´ przycisk 4
podczas odtwarzania p∏yty CD, aby
Po w∏àczeniu trybu odtwarzania losowego na
powróciç do poczàtku aktualnie
wyÊwietlaczu zapala si´ wskaênik RND.
odtwarzanego utworu.
Nast´pnie rozpocznie si´ odtwarzanie losowo
Ka˝de kolejne naciÊni´cie
wybranego utworu.
przycisku powoduje odszukanie
poczàtku poprzedniego utworu i
rozpocz´cie odtwarzania.
BezpoÊrednie przejÊcie do okreÊlonego
utworu
NaciÊnij przycisk numeryczny odpowiadajàcy
numerowi utworu, aby rozpoczàç jego
POLSKI
odtwarzanie.
8
MO
910 127
11
RPT
RND
• Aby wybraç utwór o numerze od 1 do 6:
NaciÊnij na chwil´ przycisk od 1 (7) do 6 (12).
• Aby wybraç utwór o numerze od 7 do 12:
NaciÊnij i przytrzymaj przez ponad sekund´
przycisk od 1 (7) do 6 (12).
12
PO11-13KD-S6060[E]F.p65 26/8/03, 10:40 AM12
Odtwarzanie z powtarzaniem
Blokada mechanizmu
(odtwarzanie wielokrotne)
wysuwania p∏yty
Urzàdzenie umo˝liwia wielokrotne odtworzenie
wybranego utworu.
Istnieje mo˝liwoÊç zablokowania wysuwania
p∏yty CD i zatrzymania p∏yty w szczelinie
MODE
1 W trakcie odtwarzania p∏yty
odtwarzacza.
CD naciÊnij przycisk MODE,
aby uaktywniç tryb obs∏ugi
NaciÊnij przycisk CD oraz naciÊnij i
funkcji radioodtwarzacza.
przytrzymaj przez ponad 2 sekundy
11
RPT
przycisk 0.
2 NaciÊnij przycisk RPT
(odtwarzanie wielokrotne). Na
CD
wyÊwietlaczu zaÊwieci si´
wskaênik RPT.
Ka˝de naciÊni´cie przycisku
powoduje na przemian
Na wyÊwietlaczu zacznie migaç przez oko∏o 5
uaktywnienie i anulowanie
sekund napis “EJECT”, a nast´pnie p∏yta CD
trybu odtwarzania z
zostanie zablokowana i wysuni´cie jej nie b´dzie
powtarzaniem.
mo˝liwe.
Wskaênik RPT
RPT
Aby anulowaç blokad´ wysuwania CD
Numer aktualnie
NaciÊnij przycisk CD, a nast´pnie, nie zwalniajàc
odtwarzanego utworu
go, naciÊnij i przytrzymaj ten sam przycisk 0
przez ponad 2 sekundy.
Po w∏àczeniu trybu odtwarzania z powtarzaniem
Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis “EJECT”, a
na wyÊwietlaczu zapala si´ wskaênik RPT.
nast´pnie p∏yta CD zostanie wysuni´ta ze
Nast´pnie rozpocznie si´ wielokrotne
szczeliny odtwarzacza.
odtwarzanie wybranego utworu.
Wskaênik wprowadzenia p∏yty CD miga.
POLSKI
13
PO11-13KD-S6060[E]F.p65 2/9/03, 4:27 PM13
USTAWIENIA DèWI¢KOWE
Wybieranie ustawieƒ
2
Ustaw ˝àdany poziom.
dêwi´kowych
Zwi´kszenie poziomu
Urzàdzenie umo˝liwia dostosowanie parametrów
dêwi´ku do upodobaƒ u˝ytkownika.
Zmniejszenie poziomu
1
Wybierz ustawienie, które chcesz
dostosowaç.
Ka˝de naciÊni´cie przycisku
SEL
powoduje zmian´ pozycji
wed∏ug nast´pujàcego
Przyk∏ad: Regulacja ustawieƒ “TRE”
schematu:
(wysokie tony)
BAS
TRE
FAD
(tony niskie)
(tony wysokie)
(regulacja przód/ty∏)
Uwaga:
Przyciski + i – standardowo służą do regulacji
VOL
BAL
(g∏oÊnoÊç)
(balans)
głośności. W związku z tym nie ma potrzeby wyboru
opcji “VOL” w celu regulacji głośności.
Pozycja Funkcja: Zakres
BAS Regulacja niskich –06 (min.)
W∏àczanie/wy∏àczanie funkcji
tonów. |
uwydatniania skrajnych
+06 (maks.)
TRE
Regulacja wysokich
–06 (min.)
cz´stotliwoÊci
tonów. |
+06 (maks.)
Przy niskich poziomach g∏oÊnoÊci ucho ludzkie
s∏abiej rozró˝nia niskie i wysokie tony.
FAD*
Regulacja przednich
R06 (tylko tylne)
Funkcja korekcji nat´êenia dêwi´ku, tj.
i tylnych g∏oÊników.
|
uwydatniania skrajnych cz´stotliwoÊci, zapewnia
F06 (tylko
uzyskanie wi´kszego nasycenia tonów niskich i
przednie)
wysokich przy ma∏ej g∏oÊnoÊci.
BAL
Regulacja lewych i
L06 (tylko lewe)
LOUD
Ka˝de naciÊni´cie przycisku
prawych g∏oÊników.
|
LOUD powoduje na przemian
R06(tylko
uaktywnienie i anulowanie
prawe)
funkcji uwydatniania skrajnych
VOL Regulacja 00 (min.)
cz´stotliwoÊci.
g∏oÊnoÊci. |
50 (maks.)
Wskaênik LOUD (korekcji nat´êenia dêwi´ku)
* W przypadku korzystania z dwóch głośników ustaw
opcję FAD na “00”.
POLSKI
14
PO14-16KD-S6060[E]F.p65 9/3/03, 2:16 PM14
Wybieranie ˝àdanej korekcji
Pozycja
Zastosowanie:
Zaprogramowane
wartoÊci
barwy dêwi´ku (SCM)
BAS TRE LOUD
SCM OFF
(czysty dêwi´k)
00 00 ON
Urzàdzenie umo˝liwia wybór i zapisanie w
BEAT Rock lub +02 00 ON
pami´ci ustawieƒ odtwarzania w∏aÊciwych dla
dyskotekowa
poszczególnych êróde∏ (ustawienia
SOFT Cicha +01 –03 OFF
zaawansowane SCM).
muzyka
nastrojowa
Wybór i zapisywanie trybów
POP Muzyka lekka +04 +01 OFF
odtwarzania dêwi´ku
Po wybraniu trybu odtwarzania dêwi´ku jest on
zapisywany w pami´ci i b´dzie wywo∏ywany oraz
Wywo∏ywanie trybów odtwarzania
wyÊwietlany za ka˝dym razem, gdy zostanie
dêwi´ku
wybrane dane êród∏o.
Tryb odtwarzania dêwi´ku mo˝na zapisaç dla
JeÊli opcja “SCM LINK” ustawiona jest
nast´pujàcych êróde∏: FM1, FM2, FM3, AM oraz
na “LINK ON”, wybierz êród∏o.
CD.
Ka˝da zmiana êród∏a
• JeÊli tryby odtwarzania dêwi´ku nie maja byç
FM
powoduje migotanie
zapisywane osobno dla ka˝dego êród∏a i ma
wskaênika SCM na
byç stosowany jeden tryb, zobacz punkt
CD
wyÊwietlaczu.
“Anulowanie zaawansowanych ustawieƒ
SCM—SCM LINK” na stronie 17.
AM
SCM
Wybierz ˝àdany tryb odtwarzania
dêwi´ku.
SCM
Ka˝de naciÊni´cie przycisku
powoduje zmian´
Wywo∏ywany jest tryb odtwarzania dêwi´ku dla
charakterystyki wed∏ug
danego êród∏a.
nast´pujàcego schematu:
Uwagi:
SCM OFF
BEAT
SOFT
POP
• Urządzenie umożliwia dostosowanie każdego trybu
odtwarzania dźwięku do własnych upodobań i
zapisanie go w pamięci.
SCM
Informacje na temat regulacji i zapisywania trybów
odtwarzania dźwięku znajdują się w punkcie
“Zapisywanie własnych ustawień dźwiękowych” na
stronie 16.
Przyk∏ad: Wybrano tryb “BEAT”
• Informacje na temat regulacji wzmocnienia niskich
i wysokich tonów oraz włączania i wyłączania
• JeÊli opcja “SCM LINK” ustawiona jest na
funkcji uwydatniania skrajnych częstotliwości
POLSKI
“LINK ON”, wybrany tryb odtwarzania dêwi´ku
znajdują się na stronie 14. (Ustawienia zostaną
zostanie zapisany w pami´ci dla danego êród∏a
anulowane po wybraniu innego źródła).
i b´dzie stosowany wy∏àcznie do bie˝àcego
êród∏a.
• JeÊli opcja “SCM LINK” ustawiona jest na
“LINK OFF”, wybrany tryb odtwarzania
dêwi´ku dotyczy wszystkich êróde∏.
15
PO14-16KD-S6060[E]F.p65 26/8/03, 10:41 AM15
W∏àczanie i wy∏àczanie funkcji
Zapisywanie w∏asnych
uwydatniania skrajnych
ustawieƒ dêwi´kowych
cz´stotliwoÊci.
LOUD
• Wi´cej informacji mo˝na
Urzàdzenie umo˝liwia dostosowanie trybów
znaleêç na stronie 14.
odtwarzania dêwi´ku (BEAT, SOFT, POP) do
w∏asnych upodobaƒ i zapisanie w∏asnych
ustawieƒ w pami´ci.
3
Powtórz czynnoÊci opisane w
• Dla poni˝szych czynnoÊci przewidziany jest
punkcie
2
, aby ustawiç inne pozycje.
okreÊlony limit czasowy. Je˝eli operacja
zostanie anulowana przed jej zakoƒczeniem,
4
NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SCM
nale˝y powróciç do punktu
1
.
do czasu, gdy tryb odtwarzania
dêwi´ku wybrany w punkcie
1
1
Wybierz tryb odtwarzania dêwi´ku,
zacznie migaç na wyÊwietlaczu.
który ma zostaç zmieniony.
SCM
Ustawienia dokonane w
SCM
• Wi´cej informacji mo˝na
odniesieniu do wybranego
znaleêç na stronie 15.
trybu odtwarzania dêwi´ku sà
zapisywane w pami´ci.
SCM
SCM
Przyk∏ad: Wybrano tryb “SOFT”
2
Wybierz ˝àdane nasycenie tonów
5
Powtórz powy˝sze czynnoÊci dla
niskich i wysokich.
innych trybów odtwarzania dêwi´ku.
1 Wybierz pozycj´ “BAS” (tony niskie) lub
“TRE” (tony wysokie).
Aby przywróciç ustawienia fabryczne, powtórz
SEL
powy˝sze czynnoÊci i ustaw wartoÊci domyÊlne
wymienione w tabeli na stronie 15.
Przyk∏ad: Wybrano tryb “TRE”
(tony wysokie)
2 Ustaw ˝àdany poziom.
POLSKI
16
PO14-16KD-S6060[E]F.p65 26/8/03, 10:41 AM16
INNE FUNKCJE RADIOODTWARZACZA
Wybieranie trybu wyÊwietlania
Anulowanie zaawansowanych
poziomu—LEVEL
ustawieƒ SCM—SCM LINK
Sposób wyÊwietlania wskaênika poziomu mo˝na
Mo˝liwe jest anulowanie zaawansowanych
dostosowaç do indywidualnych upodobaƒ.
ustawieƒ SCM (korekcja barwy dêwi´ku) i
wy∏àczenie powiàzaƒ pomi´dzy trybami
Fabrycznie ustawiany jest wskaênik “VOL 2”.
odtwarzania dêwi´ku a êród∏ami.
• VOL 1: WyÊwietlany jest wskaênik poziomu
Fabryczne ustawienia przewidujà zapisywanie w
g∏oÊnoÊci.
pami´ci osobnych trybów odtwarzania dêwi´ku
• VOL 2: WyÊwietlany jest na przemian
dla poszczególnych êróde∏, co pozwala
wskaênik “VOL 1” i podÊwietlenie.
automatycznie prze∏àczaç tryby wraz ze zmianà
• OFF: Wskaênik poziomu g∏oÊnoÊci nie jest
êróde∏.
wyÊwietlany.
• LINK ON: Zaawansowane ustawienia SCM
(ró˝ne tryby odtwarzania dêwi´ku
dla ró˝nych êróde∏).
1
NaciÊnij i przytrzymaj przez ponad
• LINK OFF: Podstawowe ustawienia SCM
2 sekundy przycisk SEL (wybór).
(jeden tryb odtwarzania dêwi´ku
Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis “CLOCK
dla wszystkich êróde∏).
H”, “CLOCK M”, “SCM LINK” lub “LEVEL”.
1
NaciÊnij i przytrzymaj przez ponad
SEL
2 sekundy przycisk SEL (wybór).
Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis “CLOCK
H”, “CLOCK M”, “SCM LINK” lub “LEVEL”.
2
Wybierz pozycj´ “LEVEL”, jeÊli nie
zosta∏a wyÊwietlona.
SEL
CLOCK H CLOCK M
2
Wybierz pozycj´ “SCM LINK”, jeÊli
nie zosta∏a wyÊwietlona.
LEVEL SCM LINK
CLOCK H CLOCK M
3
Wybierz ˝àdany tryb—“VOL 1”,
“VOL 2” lub “OFF”.
LEVEL SCM LINK
3
Wybierz tryb “LINK OFF”.
VOL 2VOL 1
OFF
4
Zakoƒcz dokonywanie ustawieƒ.
POLSKI
SEL
4
Zakoƒcz dokonywanie ustawieƒ.
SEL
Aby uaktywniç zaawansowane ustawienia
SCM (korekcja barwy dêwi´ku), powtórz
powy˝sze czynnoÊci, wybierajàc w punkcie
3
za
pomocà przycisku + tryb “LINK ON”.
17
PO17-18KD-S6060[E]F.p65 26/8/03, 10:41 AM17
Zdejmowanie przedniego
Zak∏adanie przedniego panelu
panelu
1
Wsuƒ lewà czeÊç przedniego panelu
w wy˝∏obienie w obudowie
Wysiadajàc z samochodu mo˝na zdjàç przedni
odtwarzacza.
panel.
Podczas zdejmowania i zak∏adania panelu
nale˝y zachowaç ostro˝noÊç, aby nie uszkodziç
styków panelu i odtwarzacza.
Zdejmowanie przedniego panelu
Przed zdj´ciem przedniego panelu nale˝y
wy∏àczyç zasilanie.
1
Odblokuj przedni panel.
2
DociÊnij prawà czeÊç przedniego
panelu, aby umocowaç go do
odtwarzacza.
2
UnieÊ i od∏àcz przedni panel od
urzàdzenia.
Czyszczenie styków:
Częste odłączanie przedniego panelu powoduje
zanieczyszczenie styków.
Aby zmniejszyć skutki zanieczyszczenia, regularnie
czyść styki wacikiem lub ściereczką zwilżoną
alkoholem uważając, by ich nie uszkodzić.
3
UmieÊç zdj´ty przedni panel w
dostarczonym futerale.
POLSKI
Styki
18
PO17-18KD-S6060[E]F.p65 26/8/03, 10:41 AM18
ROZPOZNAWANIE I ROZWIÑZYWANIE PROBLEMÓW
Nie ka˝dy problem oznacza usterk´. Przed skontaktowaniem si´ z punktem obs∏ugi serwisowej nale˝y
sprawdziç poni˝sze punkty.
Problem
Przyczyny
Sposób post´powania
• Nie s∏ychaç dêwi´ku z
Poziom g∏oÊnoÊci jest
Ustaw optymalny poziom
g∏oÊników.
ustawiony na minimum.
g∏oÊnoÊci.
Po∏àczenia sà nieprawid∏owe.
Sprawdê kable i po∏àczenia.
• Urzàdzenie nie dzia∏a.
Byç mo˝e wbudowany
Aby wyzerowaç pami´ç
mikroprocesor nie dzia∏a
urzàdzenia, naciÊnij przycisk SEL
prawid∏owo z powodu
(wybór), a nast´pnie, nie
szumów itp.
zwalniajàc go, naciÊnij i
Ogólne
przytrzymaj przez ponad
2 sekundy przycisk
(wy∏àczanie/w∏àczanie
wyciszanie). (Spowoduje to
wymazanie z pami´ci ustawieƒ
zegara i zaprogramowanych
stacji). (Patrz str. 2).
•
SSM (funkcja automatycznego
Sygna∏y sà zbyt s∏abe.
Zapisz stacje r´cznie.
programowania stacji o
najsilniejszym sygnale) nie
dzia∏a.
FM/AM
• Podczas s∏uchania radia
Antena nie zosta∏a
Pod∏àcz prawid∏owo anten´.
s∏ychaç szum.
prawid∏owo pod∏àczona.
• Odtwarzacz samoczynnie
W∏ó˝ prawid∏owo p∏yt´ CD.
W∏ó˝ p∏yt´ w prawid∏owy
wysuwa p∏yt´.
sposób.
• Nie mo˝na odtworzyç p∏yty
P∏yta CD-R nie zosta∏a
• U˝yj sfinalizowanej p∏yty
CD
-R
.
sfinalizowana.
CD-R.
•
Zmiana utworów odtwarzanych
• Sfinalizuj p∏yt´ CD-R za
z p∏yty CD-R nie jest mo˝liwa.
pomocà nagrywarki.
• P∏yty CD nie mo˝na
P∏yta CD jest zablokowana.
Odblokuj p∏yt´ CD. (
P
atrz str. 13).
odtworzyç ani wysunàç.
Odtwarzacz mo˝e dzia∏aç
NaciÊnij przycisk
nieprawid∏owo.
(wy∏àczanie/w∏àczanie wyciszanie),
a nast´pnie, nie zwalniajàc go,
naciÊnij i przytrzymaj przez ponad 2
sekundy przycisk 0 (wysuwanie
p∏yty). Przy wyjmowaniu p∏yty z
odtwarzacza nale˝y uwa˝aç, aby jej
nie upuÊciç.
Odtwarzacz CD
POLSKI
• Dêwi´k z p∏yty CD jest
Jedziesz po nierównej
Przerwij odtwarzanie p∏yty CD
nieraz przerywany.
drodze.
podczas jazdy po nierównej
drodze.
P∏yta CD jest porysowana.
U˝yj innej p∏yty.
Po∏àczenia sà nieprawid∏owe.
Sprawdê kable i po∏àczenia.
• Na wyÊwietlaczu pojawia
W odtwarzaczu nie ma p∏yty.
UmieÊç p∏yt´ w szczelinie
si´ napis “NO DISC”.
odtwarzacza.
P∏yta zosta∏a w∏o˝ona w
W∏ó˝ p∏yt´ w prawid∏owy sposób.
niew∏aÊciwy sposób.
19
PO19-21KD-S6060[E]F.p65 26/8/03, 10:41 AM19
KONSERWACJA
Podczas odtwarzania p∏yt CD-R
Zalecenia dotyczàce p∏yt
Przed rozpocz´ciem odtwarzania p∏yt CD-R
Urzàdzenie odtwarza nast´pujàce p∏yty CD i CD-R.
nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z zawartymi na
nich informacjami i ostrze˝eniami.
• Urzàdzenie nie jest przystosowane do
• U˝ywaç tylko “zamkni´tych” p∏yt CD-R.
odtwarzania p∏yt MP3.
• Odtwarzanie niektóre p∏yt CD-R w tym
odtwarzaczu mo˝e byç niemo˝liwe z
Zalecenia ogólne
powodu charakterystyki dysku oraz z
Wyjmujàc p∏yt´ z pude∏ka,
nast´pujàcych powodów:
Uchwyt Êrodkowy
– Zabrudzenia lub porysowania p∏yty.
naciÊnij uchwyt na Êrodku
– Skroplenia si´ wilgoci na soczewce
pude∏ka i wyjmij p∏yt´ trzymajàc
wewnàtrz urzàdzenia.
jà za kraw´dzie.
– Zabrudzenia soczewki przetwornika
• Zawsze trzymaj p∏yt´ za
wewnàtrz urzàdzenia.
kraw´dzie. Nie dotykaj powierzchni p∏yty.
• P∏yty CD-R sà wra˝liwe na wysokà
Umieszczajàc p∏yt´ w pude∏ku, delikatnie wsuƒ
temperatur´ lub du˝à wilgotnoÊç, nie nale˝y
jà na uchwyt nas Êrodku pude∏ka (zadrukowanà
wi´c ich pozostawiaç w samochodzie.
stronà do góry).
• Nie nale˝y u˝ywaç nast´pujàcych p∏yt CD-R:
– Z naklejkami, etykietami lub folià
• Zawsze chowaj nieu˝ywane p∏yty do pude∏ek.
zabezpieczajàcà przyklejonà do powierzchni.
–
P∏yty z etykietami, które mo˝na zadrukowywaç
Czyszczenie p∏yt
bezpoÊrednio w drukarce atramentowej.
Zabrudzona p∏yta mo˝e stwarzaç
U˝ywanie tego typu p∏yt w wysokiej
problemy przy odtwarzaniu. W
temperaturze lub du˝ej wilgotnoÊci mo˝e
spowodowaç nieprawid∏owoÊci w
przypadku zabrudzenia wycieraj
funkcjonowaniu urzàdzenia lub uszkodzenie
powierzchni´ p∏yty mi´kkà
p∏yty. Na przyk∏ad:
Êciereczkà przesuwanà w linii
– Etykiety lub naklejki mogà zniekszta∏ciç p∏yt´.
prostej od Êrodka ku kraw´dzi.
– Etykiety lub naklejki mogà si´ odkleiç i
uniemo˝liwiç wysuni´cie p∏yty.
Odtwarzanie nowych p∏yt
– Wydruk na p∏ycie mo˝e staç si´ lepki.
Zawsze nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z
W przypadku nowych p∏yt na
instrukcjami i ostrze˝eniami dotyczàcymi
wewn´trznej i zewn´trznej kraw´dzi
etykiet i przeznaczonych do zadrukowania p∏yt.
mogà wyst´powaç nierównoÊci. W
• Urzàdzenie nie odtwarza p∏yt CD-RW
takim wypadku odtwarzacz mo˝e
(wielokrotnego zapisu).
odmówiç odtwarzania.
Aby usunàç nierównoÊci, potrzyj kraw´dzie
OSTRZE˚ENIA:
twardym przedmiotem, np. obudowà d∏ugopisu.
• Nie należy umieszczać płyt o średnicy 8 cm
(singli) w szczelinie odtwarzacza, gdyż mogą
Skraplanie si´ pary wodnej
wystąpić problemy z ich wysunięciem.
• Nie należy umieszczać w odtwarzaczu płyt o
W nast´pujàcych przypadkach mo˝e dojÊç do
niestandardowym kształcie, gdyż mogą
skroplenia si´ pary wodnej na soczewce lasera:
powodować nieprawidłową pracę.
• po w∏àczeniu ogrzewania w samochodzie;
• Nie należy wystawiać płyt na bezpośrednie
• w przypadku wystàpienia du˝ej wilgotnoÊci w
działanie promieni słonecznych lub pozostawiać
POLSKI
samochodzie.
w miejscu gorącym i wilgotnym. Nie należy ich
Skroplona para wodna mo˝e byç przyczynà
też pozostawiać w samochodzie.
• Do czyszczenia płyt nie należy stosować
nieprawid∏owoÊci w funkcjonowaniu urzàdzenia.
rozpuszczalników, takich jak środki do
Nale˝y wówczas wyjàç p∏yt´ i pozostawiç
czyszczenia płyt gramofonowych, aerozole,
urzàdzenie w∏àczone na kilka godzin, dopóki
rozcieńczalniki czy benzyna.
wilgoç nie odparuje.
Naklejka
Klejàce
Etykieta
Wygi´ta
P∏yta
resztki
samoprzylepna
p∏yta
20
PO19-21KD-S6060[E]F.p65 26/8/03, 10:41 AM20