JVC KD-G612: ~
~ : JVC KD-G612
DAB-Tuner-Funktionen
DAB-Tuner-Empfang
DEUTSCH
2 Wählen Sie die gewünschten Ensemble-
~
Frequenzen.
Ÿ
Was ist das DAB-System?
DAB kann Klang in CD-Qualität ohne
störende Interferenzen und Signalverzerrung
liefern. Außerdem kann dieser Dienst
! Starten Sie die Suche nach einem
Text, Bilder und Daten übermitteln. Bei
Ensemble.
der Sendung kombiniert DAB mehrere
Programme („Dienste“ genannt),
um ein sogenanntes „Ensemble“ zu
bilden. Außerdem kann jeder „Dienst“
—„Primärdienst“ genannt—in seine
Wenn ein Ensemble empfangen wird,
Komponenten („Sekundärdienst“ genannt)
unterteilt werden.
stoppt der Suchlauf.
Ein typisches Ensemble hat sechs oder mehr
Um den Suchlauf zu stoppen,
Programme (Dienste), die zur gleichen Zeit
betätigen Sie die gleiche Taste erneut.
senden.
Bei angeschlossenem DAB-Tuner kann
⁄ Wählen Sie einen Dienst (primär
dieser Receiver folgendes ausführen:
oder sekundär) zum Hören.
• Automatische Verfolgung des gleichen
Programms—Alternativempfang (siehe
„DAB AF“ auf Seite 23).
Es wird empfohlen, den DAB (Digital
Audio Broadcasting) Tuner KT-DB1000
mit Ihrem Receiver zu verwenden. Wenn
Sie einen anderen DAB-Tuner haben,
Zum manuellen Abstimmen eines Ensembles
lassen Sie sich von Ihrem Fachhändler
In obigen Schritt !...
für JVC Autostereo-Fachhändler
1
beraten.
• Siehe auch mit Ihrem DAB-Tuner
mitgelieferte Bedienungsanleitung.
28
GE24-29_KD-G612[EY]f.indd 28GE24-29_KD-G612[EY]f.indd 28 11/25/04 5:01:01 PM11/25/04 5:01:01 PM
Speichern von DAB-Diensten
Dynamische
Programmverfolgung—
Sie können sechs DAB-Dienste (Primärdienste)
für jedes Frequenzband vorwählen.
Alternativempfang
1 Führen Sie die Schritte ~ bis ⁄ auf
Durch Aktivierung des Alternativempfangs
Seite 28 aus, um einen gewünschten
können Sie ständig dasselbe Programm
Dienst zu wählen.
empfangen.
• Beim Empfang eines DAB-Dienstes:
2 Wählen Sie die Festsendernummer
Beim Fahren in einem Empfangsbereich, wo
DEUTSCH
(1 – 6), unter der gespeichert werden
ein Dienst nicht empfangen werden kann,
soll.
stellt dieser Receiver automatisch ein anderes
Ensemble oder einen UKW-RDS-Sender ein,
der dasselbe Programm ausstrahlt.
• Beim Empfang eines UKW-RDS-Senders:
Beim Fahren in einem Empfangsbereich, wo
ein DAB-Dienst dasselbe Programm wie der
betreffende UKW-RDS-Sender ausstrahlt,
stellt dieser Receiver automatisch den DAB-
Dienst ein.
Die Festsendernummer blinkt eine Zeit lang.
Bei Versand ab Werk ist der Alternativempfang
Abstimmen eines vorgewählten
aktiviert.
Zum Deaktivieren des Alternativempfangs
DAB-Dienstes
siehe Seite 23.
1
Zum Ändern der Displayinformation
während des Abstimmens auf ein Ensemble
2
3 Wählen Sie die gewünschte DAB-
Dienst (primär) Festsendernummer
(1 – 6).
Wenn der gewählte Primärdienst weitere
Sekundärdienste bietet, drücken Sie
die gleiche Taste erneut, um auf die
Sekundärdienste zu schalten.
29
GE24-29_KD-G612[EY]f.indd 29GE24-29_KD-G612[EY]f.indd 29 11/25/04 5:01:01 PM11/25/04 5:01:01 PM
Wartung
Reinigen der Anschlüsse
Sauberhalten der Disks
Durch häufiges Einstecken und Abtrennen
Eine verschmutzte Disk lässt
werden die Anschlüsse verschlissen.
sich möglicherweise nicht richtig
Um diese Gefahr zu minimieren, sollten Sie die
abspielen.
Anschlüsse mit einem mit Alkohol befeuchteten
Wenn eine Disk verschmutzt
Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf
wird, wischen Sie diese mit einem
geachtet werden muss, die Anschlusskontakte
weichen Lappen gerade von der Mitte nach
nicht zu beschädigen.
außen hin ab.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel (z.B.
Schallplattenreiniger, Spray, Terpentin,
Benzol usw.) zur Reinigung von Disks.
DEUTSCH
Wiedergabe neuer Disks
Neue Disks haben möglicherweise
rauhe Stellen an den Innen- und
Außenrändern. Wenn solch eine
Anschlüsse
Disk verwendet wird, kann sie von
diesem Receiver abgewiesen werden.
Feuchtigkeitskondensation
Um solche rauhen Stellen zu beseitigen,
Auf der Linse im Inneren des CD-Players kann
reiben Sie die Ränder mit einem Bleistift,
sich in den folgenden Fällen Kondensation
Kugelschreiber usw.
absetzen:
• Nach dem Einschalten der Heizung im Auto.
• Wenn es sehr feucht im Auto wird.
In diesem Fall können Fehlfunktionen im
CD-Player auftreten. In diesem Fall entnehmen
Sie die Disk und lassen den Receiver einige
Stunden lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit
verflogen ist.
Umgang mit Disks
Beim Entnehmen einer
Mittenhalter
Disk aus ihrer Hülle immer
den Mittenhalter der Hülle
eindrücken und die Disk an den
Rändern haltend herausheben.
• Die Disk immer an den Rändern halten.
Berühren Sie nicht die Aufnahmeoberfläche.
Beim Einsetzen einer Disk in ihre Hülle die
Disk vorsichtig um den Mittenhalter eindrücken
(mit der beschrifteten Seite nach oben weisend).
• Denken Sie immer daran, die Disks nach
der Verwendung wieder in ihren Hüllen
abzulegen.
Disks mit folgenden Mängeln dürfen nicht verwendet werden:
Aufkleber
Aufkleberrest
Aufklebetikett
Verzogene
Disk
Disk
30
GE30-33_KD-G612[EY]f.indd 30GE30-33_KD-G612[EY]f.indd 30 11/25/04 5:02:14 PM11/25/04 5:02:14 PM
Weitere Informationen zu Ihrem Receiver
Grundlegende Bedienung
UKW-RDS-Funktionen
• Netzwerk-Tracking-Empfang erfordert
Einschalten
zwei Typen von RDS-Signalen—PI
• Sie können auch durch Drücken von
(Programmkennung) und AF
SOURCE am Receiver einschalten.
(Alternativfrequenz) zur richtigen Funktion.
Ohne richtigen Empfang dieser Daten arbeitet
Ausschalten
Netzwerk-Tracking-Empfang nicht.
• Wenn Sie das Gerät beim Hören einer Disk
• Wenn eine Verkehrsansage empfangen wird,
ausschalten, startet die Disk-Wiedergabe beim
wird die Lautstärke (TA VOL) automatisch
nächsten Einschalten von der Stelle, wo die
auf den voreingestellten Lautstärkepegel
DEUTSCH
Wiedergabe vorher abgebrochen wurde.
umgeschaltet.
• Wenn ein DAB-Tuner angeschlossen ist und
Auswählen der Quellen
Alternativempfang für DAB-Dienste (DAB
• Wenn keine Disk im Receiver eingelegt ist,
AF) aktiviert ist, wird Netzwerk-Tracking-
kann „CD“ nicht gewählt werden.
Empfang (AF-REG) ebenfalls automatisch
• Ohne Anschließen an den CD-Wechsler oder
aktiviert. Andererseits kann Netzwerk-
DAB-Tuner kann „CD-CH“ oder „DAB“
Tracking-Empfang nicht deaktiviert werden,
nicht gewählt werden.
ohne Alternativempfang zu deaktivieren.
(Siehe Seite 23).
Bedienung des Tuners
Bedienung der Disk
Speichern von Sendern
Allgemeines
• Während des SSM-Suchlaufs...
– Alle vorher gespeicherten Sender
• Dieser Receiver wurde dafür konstruiert,
werden gelöscht, und Sender werden neu
CDs/CD-Texts und CD-Rs (bespielbar)/
gespeichert.
CD-RWs (überschreibbar) in den Formaten
– Empfangene Sender werden in Nr. 1
Audio-CD (CD-DA), MP3 und WMA
(niedrigste Frequenz) bis Nr. 6 (höchste
abzuspielen.
Frequenz) abgelegt.
• Wenn eine Disk eingelegt ist, wird durch
– Wenn SSM beendet ist, wird automatisch
Wählen von „CD“ als Wiedergabequelle die
der in Nr. 1 gespeicherte Sender abgerufen.
Disk-Wiedergabe gestartet.
• Beim manuellen Speichern eines Senders
wird ein vorher vorgewählter Sender gelöscht,
Einsetzen einer Disk
wenn ein neuer Sender unter der gleichen
• Wenn eine Disk umgekehrt herum eingesetzt
Festsendernummer gespeichert wird.
ist, erscheint „PLEASE“ und „EJECT“
abwechselnd im Display. Drücken Sie 0 zum
Auswerfen der Disk.
• Legen Sie keine 8-cm-Disks (Single-CDs)
und solche mit ungewöhnlichen Formen
(Herzen, Blumen usw.) in den Ladeschlitz
ein.
Wiedergabe einer Disk
• Beim Vorlauf oder Rücklauf auf einer
MP3- oder WMA-Disk können Sie nur
unterbrochene Töne hören.
Fortsetzung nächste Seite...
31
GE30-33_KD-G612[EY]f.indd 31GE30-33_KD-G612[EY]f.indd 31 11/25/04 5:02:15 PM11/25/04 5:02:15 PM
Wiedergabe einer CD-R oder CD-RW
Wiedergabe einer MP3/WMA-Disk
• Verwenden Sie nur „finalisierte“ CD-Rs oder
• Dieser Receiver kann MP3/WMA-Dateien
CD-RWs.
mit der Dateierweiterung <.mp3> oder
• Dieser Receiver kann nur die Dateien des
<.wma> abspielen (ungeachtet der Schreibung
gleichen Typs wie zuerst erkannt abspielen,
mit Groß- und Kleinbuchstaben).
wenn eine Disk sowohl Audio-CD (CD-DA)
• Dieser Receiver kann die Namen von Alben,
als auch MP3/WMA-Dateien enthält.
Interpreten (Künstlern) sowie ID3-Tag
• Dieser Receiver kann Multi-Session-
(Version 1,0, 1,1, 2,2, 2,3 oder 2,4) für MP3-
Disks abspielen; nicht abgeschlossene
Dateien und WMA-Dateien anzeigen.
Sessions werden aber bei der Wiedergabe
• Dieser Receiver kann nur Einzelbyte-Zeichen
DEUTSCH
übersprungen.
verarbeiten. Andere Zeichen können nicht
• Manche CD-Rs oder CD-RWs können
richtig dargestellt werden.
sich auf diesem Receiver aufgrund ihrer
• Dieser Receiver kann MP3/WMA-Dateien
Disk-Eigenschaften oder aus den folgenden
abspielen, die den unten aufgeführten
Gründen nicht abspielen lassen:
Bedingungen entsprechen:
– Disks sind schmutzig oder zerkratzt.
– Bit-Rate: 8 kbps — 320 kbps
– Kondensationsbildung tritt auf der Linse im
– Samplingfrequenz:
Receiver auf.
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (für MPEG-1)
– Die Tonabnehmerlinse im Receiver ist
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (für MPEG-2)
verschmutzt.
– Disk-Format: ISO 9660 Level 1/Level 2,
– CD-R/CD-RW auf der die Dateien in der
Romeo, Joliet, Windows lange Dateinamen
„Packet Write“-Methode aufgezeichnet
• Die maximale Zeichenzahl für Datei-/Order-
sind.
Namen kann je nach verwendetem Diskformat
– Es liegen falsche Aufnahmebedingungen
unterschiedlich sein (einschließlich 4
(fehlende Daten usw.) oder
Erweiterungszeichen <.mp3> oder <.wma>).
Medienbedingungen (Flecken, Kratzer,
– ISO 9660 Level 1: bis zu 12 Zeichen
Verwellungen usw.) vor.
– ISO 9660 Level 2: bis zu 31 Zeichen
• CD-RWs können eine längere Auslesezeit
– Romeo*: bis zu 128 (72) Zeichen
erfordern, da die Reflektanz von CD-RWs
– Joliet*: bis zu 64 (36) Zeichen
niedriger als die normaler CDs ist.
– Lange Windows-Dateinamen*: bis zu 128
• Verwenden Sie nicht die folgenden CD-Rs
(72) Zeichen
oder CD-RWs:
* Die Zahl in Klammern ist die Maximalzahl
– Disks mit Aufklebern, Etiketten oder
der Datei-/Ordnernamen, falls die
Schutzsiegeln auf der Oberfläche.
Gesamtzahl von Dateien und Ordnern 313
– Disks, auf denen Beschriftungen direkt
oder mehr beträgt.
mit einem Tintenstrahldrucker aufgedruckt
werden können.
Bei Verwendung solcher Disks bei hohen
Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit
können Fehlfunktionen oder Schäden an den
Disks verursacht werden.
32
GE30-33_KD-G612[EY]f.indd 32GE30-33_KD-G612[EY]f.indd 32 11/25/04 5:02:15 PM11/25/04 5:02:15 PM
• Dieser Receiver kann insgesamt 512 Dateien
Auswerfen einer Disk
in 200 Ordnern und 8 Hierarchien erkennen.
• Wenn die ausgeworfene Disk nicht innerhalb
• Dieser Receiver kann die mit VBR (variabler
von 15 Sekunden entfernt wird, wird die
Bitrate) aufgenommenen Dateien abspielen.
Disk automatisch wieder in den Ladeschlitz
Die mit VBR aufgenommenen Dateien
eingezogen, um sie vor Staub zu schützen.
weisen eine Diskrepanz zwischen Anzeige
(Die Disk wird dabei nicht abgespielt).
verflossener Zeit auf und zeigen nicht die
tatsächlich verflossene Zeit an. Insbesondere
Allgemeine Einstellungen—PSM
nach Ausführung der Suchfunktion wird
dieser Unterschied merkbar.
• Wenn Sie die Einstellung von „AMP
• Dieser Receiver kann die folgenden Dateien
GAIN“ von „HIGH PWR“ auf „LOW
DEUTSCH
nicht wiedergeben:
PWR“ umstellen, während Sie mit einem
– MP3-Dateien, die in den Formaten MP3i
Lautstärkepegel von mehr als „VOL 30“
und MP3 PRO codiert sind.
hören, schaltet der Receiver automatisch den
– MP3-Dateien, die in einem unverwendeten
Lautstärkepegel auf „VOL 30“ um.
Format codiert sind.
– MP3-Dateien, die mit Layer 1/2 codiert
Weitere Hauptfunktionen (nur bei
sind.
KD-G612/KD-G611)
– WMA-Dateien, die mit verlustfreien,
• Wenn Sie versuchen, eine Betitelung zu einer
professionellen und Sprachformaten codiert
31. Disk zuzuweisen, blinkt „NAMEFULL“
sind.
im Display. Löschen Sie ungewünschte
– WMA-Dateien, die nicht auf Windows
®
Betitelungen vor der Zuweisung.
Media
Audio basieren.
• Zu Disks im CD-Wechsler zugewiesene
– WMA- Dateien, die mit DRM
Betitelungen können auch gezeigt werden,
kopiergeschützt sind.
wenn Sie die Disk auf dem Receiver
– Dateien, die Daten wie WAVE, ATRAC3
abspielen.
usw. enthalten.
• Die Suchfunktion arbeitet, aber die
Suchgeschwindigkeit ist nicht konstant.
DAB-Tuner-Funktionen
• Nur primäre DAB-Dienste können vorgewählt
Ändern der Quelle
werden, auch wenn Sie einen Sekundärdienst
• Wenn Sie die Quelle ändern, stoppt die
speichern.
Wiedergabe ebenfalls (ohne dass die Disk
• Ein vorher vorgewählter DAB-Dienst wird
ausgeworfen wird).
gelöscht, wenn ein neuer DAB-Dienst unter
Wenn Sie zum nächsten Mal „CD“ als
der gleichen Festsendernummer gespeichert
Wiedergabequelle wählen, startet die
wird.
Disk-Widdergabe von der Stelle, wo die
Wiedergabe vorher abgebrochen wurde.
33
GE30-33_KD-G612[EY]f.indd 33GE30-33_KD-G612[EY]f.indd 33 11/25/04 5:02:15 PM11/25/04 5:02:15 PM
Störungssuche
Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen
Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
Symptome Ursachen Abhilfen
• Es kommt kein Ton von
Die Lautstärke ist auf
Stellen Sie auf optimalen
den Lautsprechern.
Minimalpegel eingestellt.
Pegel ein.
Verbindungen sind falsch. Prüfen Sie die Kabel und
Verbindungen.
DEUTSCH
• Dieser Receiver
Der eingebaute
Nehmen Sie einen Reset am
Allgemeines
funktioniert überhaupt
Microcomputer kann
Receiver vor (siehe Seite 2).
nicht.
aufgrund von Rauschen usw.
falsch funktioniert haben.
• SSM automatische
Signale sind zu schwach. Speichern Sie die Sender
Vorwahl funktioniert
manuell.
nicht.
UKW/AM
• Statikrauschen beim
Die Antenne ist nicht fest
Schließen Sie das
Radiohören.
angeschlossen.
Antennenkabel fest an.
• Die Disk kann nicht
Die Disk wurde verkehrt
Setzen Sie die Disk richtig
wiedergegeben werden.
herum eingelegt.
ein.
• CD-R/CD-RW kann nicht
Die CD-R/CD-RW ist nicht
• Setzen Sie eine finalisierte
wiedergegeben werden.
finalisiert.
CD-R/CD-RW ein.
• Titel auf der CD-R/
• Finalisieren Sie die
CD-RW können nicht
CD-R/CD-RW mit
übersprungen werden.
dem zur Aufnahme
verwendeten Gerät.
• Die Disk kann weder
Disk ist gesperrt. Die Disk freigeben (siehe
abgespielt noch
Seite 17).
ausgeschoben werden.
Der CD-Spieler kann
Die Disk gezwungen
fehlerhaft gearbeitet haben.
ausschieben (siehe Seite 2).
Disk-Wiedergabe
• Der Disk-Klang ist
Sie fahren auf einer
Stoppen Sie die Wiedergabe
manchmal unterbrochen.
holperigen Straße.
beim Fahren auf einer
holperigen Straße.
Disk ist zerkratzt. Wechseln Sie die Disk.
Verbindungen sind falsch. Prüfen Sie die Kabel und
Verbindungen.
• „NO DISC“ erscheint im
Disk ist falsch eingesetzt. Setzen Sie die Disk richtig
Display.
ein.
34
GE34-37_KD-G612[EY]f.indd 34GE34-37_KD-G612[EY]f.indd 34 11/25/04 5:03:01 PM11/25/04 5:03:01 PM
Symptome Ursachen Abhilfen
• Die Disk kann nicht
Keine MP3/WMA-Titel sind
Wechseln Sie die Disk.
wiedergegeben werden.
auf der Disk aufgezeichnet.
MP3/WMA-Titel haben
Fügen Sie die Erweiterung
nicht die Erweiterung
<.mp3> oder <.wma> zu
<.mp3> oder <.wma> in
ihren Dateinamen hinzu.
ihren Dateinamen.
MP3/WMA-Titel sind
Wechseln Sie die Disk.
nicht in dem Format
(Nehmen Sie die MP3/
DEUTSCH
aufgezeichnet, das
WMA-Titel mit einer
konformmit ISO 9660
konformen Applikation auf).
Level 1, Level 2, Romeo
oder Joliet ist.
• Rauschen wird erzeugt. Der abgespielte Titel ist kein
Springen Sie zu einem
MP3/WMA-Titel (obwohl
anderen Titel weiter oder
er die Erweiterung <.mp3>
wechseln Sie die Disk.
oder <.wma> hat).
(Fügen Sie nicht den
Erweiterungscode <.mp3>
oder <.wma> zu Nicht-MP3
oder WMA-Titeln hinzu).
• Eine längere Auslesezeit
Die Auslesezeit
Verwenden Sie nicht zu viele
ist erforderlich („CHECK“
unterscheidet sich wegen der
Hierarchien und Ordner.
blinkt weiter im Display).
Komplexität der Ordner/
Datei-Konfiguration.
MP3/WMA-Wiedergabe
• Titel können nicht so
Die Wiedergabe-
abgespielt werden, wie Sie
Reihenfolge wird bestimmt,
es wollten.
wenn die Dateien
aufgezeichnet werden.
• Verflossene Spielzeit ist
Dies kann manchmal bei der
nicht richtig.
Wiedergabe auftreten. Dies
liegt daran, wie die Titel auf
der Disk aufgezeichnet sind.
• „NO FILES“ erscheint im
Die aktuelle Disc enthält
Legen Sie eine Disk ein, die
Display.
keine MP3/WMA-Titel.
MP3/WMA-Titel enthält.
• Richtige Zeichen werden
Dieser Receiver kann nur
nicht angezeigt (z.B.
alphabetische Zeichen
Albumname).
anzeigen (Großbuchstaben:
A – Z), Zahlen und eine
begrenzte Anzahl von
Symbolen.
Fortsetzung nächste Seite...
35
GE34-37_KD-G612[EY]f.indd 35GE34-37_KD-G612[EY]f.indd 35 11/25/04 5:03:01 PM11/25/04 5:03:01 PM
Symptome Ursachen Abhilfen
• „NO DISC“ erscheint im
Es ist keine Disk im
Setzen Sie eine Disk in das
Display.
Magazin.
Magazin ein.
Die Disk wurde verkehrt
Disk richtig einsetzen.
herum eingelegt.
• „NO MAG“ erscheint im
Es ist kein Magazin im CD-
Das Magazin Einsetzen.
Display.
Wechsler eingesetzt.
DEUTSCH
• „RESET 8“ erscheint im
Dieser Receiver ist nicht
Verbinden Sie diesen
Display.
richtig an einen CD-
Receiver und den
Wechsler angeschlossen.
CD-Wechsler richtig,
und drücken Sie die
CD-Wechsler
Rückstelltaste am CD-
Wechsler.
• „RESET 1“ – „RESET 7“
Drücken Sie die Rückstell-
erscheint im Display.
Taste am CD-Wechsler.
• Dieser CD-Wechsler
Der eingebaute
Nehmen Sie einen Reset am
funktioniert überhaupt
Microcomputer kann
Receiver vor (siehe Seite 2).
nicht.
aufgrund von Rauschen usw.
falsch funktionieren.
36
GE34-37_KD-G612[EY]f.indd 36GE34-37_KD-G612[EY]f.indd 36 11/25/04 5:03:01 PM11/25/04 5:03:01 PM
Technische Daten
AUDIO-VERSTÄRKERSEKTION
CD-SPIELER-SEKTION
Max. Ausgangsleistung:
Typ: CD-Spieler
Vorne: 50 W pro Kanal
Signalerkennungssystem: Kontaktfreier
Hinten: 50 W pro Kanal
optischer Tonabnehmer (Halbleiterlaser)
Sinus-Ausgangsleistung (eff.):
Kanäle: 2 Kanäle (Stereo)
Vorne: 19 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz
Frequenzgang: 5 Hz bis 20 000 Hz
bis 20 000 Hz bei nicht mehr als
Dynamikumfang: 96 dB
0,8% Klirrfaktor.
Signal-Rauschabstand: 98 dB
Hinten: 19 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz
Gleichlaufschwankungen: Unter der Messgrenze
bis 20 000 Hz bei nicht mehr als
MP3-Decodierungsformat:
0,8% Klirrfaktor.
MPEG 1/2 Audio Layer 3
DEUTSCH
Lastimpedanz: 4 Ω (4 Ω bis 8 Ω Toleranz)
Max. Bitrate: 320 kbps
®
Klang-Steuerbereich:
WMA (Windows Media
Audio)
Tiefen: ±10 dB bei 100 Hz
Decodierformat:
Höhen: ±10 dB bei 10 kHz
Max. Bitrate: 192 kbps
Frequenzgang: 40 Hz bis 20 000 Hz
Signal-Rauschabstand: 70 dB
ALLGEMEINES
Line-Out Pegel/Impedanz:
2,5 V/20 kΩ Last (volle Skala)
Betriebsstromanforderungen:
Ausgangsimpedanz: 1 kΩ
Betriebsspannung:
Subwoofer-Ausgangspegel/Impedanz:
DC 14,4 V (11 V bis 16 V Toleranz)
KD-G612/KD-G611:
Erdungssystem: Negative Masse
2,0 V/20 kΩ Last (volle Skala)
Zulässige Betriebstemperatur:
Andere Anschlüsse:
0°C bis +40°C
CD-Wechsler, SUBWOOFER (nur bei
Abmessungen (B × H × T):
KD-G612/KD-G611), Lenkrad-Remote-
Einbaugröße (ca.):
Import
182 mm × 52 mm × 150 mm
Tafelgröße (ca.):
188 mm × 58 mm × 11 mm
TUNER-SEKTION
Gewicht (ca.):
Frequenzgang:
1,5 kg (ohne Zubehör)
UKW: 87,5 MHz bis 108,0 MHz
AM: (MW) 522 kHz bis 1 620 kHz
(LW) 144 kHz bis 279 kHz
[UKW-Tuner]
Änderungen bei Design und technischen Daten
Nutzbare Empfindlichkeit: 11,3 dBf (1,0 µV/75
Ω
)
bleiben vorbehalten.
50 dB Geräuschberuhigung:
16,3 dBf (1,8 µV/75 Ω)
Ausweichkanalabstimmschärfe (400 kHz): 65 dB
Frequenzgang: 40 Hz bis 15 000 Hz
Übersprechdämpfung: 35 dB
Gleichwellenselektion: 1,5 dB
[MW-Tuner]
Empfindlichkeit: 20 µV
Trennschärfe: 35 dB
[LW-Tuner]
Empfindlichkeit: 50 µV
• Microsoft und Windows Media sind entweder eingetragene Marken oder Marken der Microsoft
Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
37
GE34-37_KD-G612[EY]f.indd 37GE34-37_KD-G612[EY]f.indd 37 11/25/04 5:03:02 PM11/25/04 5:03:02 PM
Благодарим Вас за приобретение изделия JVC.
Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все
инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого
устройства.
ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1
2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет
частей, которые пользователь может отремонтировать. Ремонт должен осуществляться
квалифицированным обслуживающим персоналом.
3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Видимое и невидимое лазерное излучение при открытом
устройстве, отказе или нарушении блокировки. Избегайте прямого воздействия
излучения.
4. ЭТИКЕТКА: ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА, РАЗМЕЩЕННАЯ НА НАРУЖНОЙ
СТОРОНЕ УСТРОЙСТВА.
РУCCKИЙ
Предупреждение:
Если приемник используется во время
Принудительное извлечение
поездки на автомобиле, следует, не
диска
отвлекаясь, следить за дорогой, иначе
Если диск не распознается приемником
может произойти дорожно-транспортное
или не извлекается, извлеките диск
происшествие.
следующим образом.
Как перенастроить Ваше
устройство
На дисплее поочередно появляются
надписи “PLEASE” и “EJECT”.
При этом перезапустится микропроцессор.
• Если это не поможет, попробуйте
Запрограммированные настройки будут
перенастроить приемник.
также удалены.
• Будьте осторожны, не уроните диск при
извлечении.
В целях безопасности данное устройство поставляется с пронумерованной
идентификационной карточкой, и тот же самый идентификационный номер отпечатан на
шасси устройства. Храните эту карточку в безопасном месте, поскольку она может помочь
властям идентифицировать Ваше устройство в случае его кражи.
2
RU02-05_G612[EY]f.indd 2RU02-05_G612[EY]f.indd 2 11/24/04 11:25:57 PM11/24/04 11:25:57 PM
Содержание
Как перенастроить Ваше устройство
... 2
Настройки звучания .................... 20
Принудительное извлечение диска .... 2
Выбор запрограммированных режимов
Как пользоваться данным
звучания (C-EQ: настраиваемый
руководством ..................................... 4
эквалайзер) ............................................... 20
Как пользоваться кнопкой M MODE
... 4
Настройка звучания ............................. 21
Панель управления
Общие настройки — PSM ........... 22
—
KD-G612/KD-G611/KD-G511
............ 5
Стандартная процедура ....................... 22
Расположение кнопок .......................... 5
Другие основные функции ........ 25
Пульт дистанционного
Присвоение названий источникам .... 25
управления
—
RM-RK50
............. 6
Отсоединение панели управления ..... 26
Основные элементы и функции ......... 6
Операции с внешними
Начало работы ............................. 7
устройствами ............................ 27
Основные операции .................................... 7
Воспроизведение с внешних устройств
... 27
Отмена демонстрации функций
РУCCKИЙ
дисплея ................................................ 8
Операции с тюнером DAB .......... 28
Настройка часов .................................... 8
Прослушивание тюнера DAB ..................... 28
Сохранение служб DAB в памяти ....... 29
Операции с радиоприемником
.... 9
Настройка на запрограммированную
Прослушивание радио ................................ 9
службу DAB ........................................ 29
Сохранение радиостанций .................. 10
Отслеживание той же программы
Прослушивание запрограммированной
—альтернативный прием ................ 29
радиостанции
...................................... 10
Обслуживание ............................. 30
Операции с FM RDS ..................... 11
Поиск любимой программы FM RDS ........ 11
Дополнительная информация
Сохранение любимых программ ........ 12
о приемнике .............................. 31
Использование функции резервного
приема ................................................. 12
Отслеживание той же программы
Устранение проблем ................... 34
(сеть-отслеживающий прием) ........ 13
Технические характеристики .... 37
Операции с дисками ................... 14
Приемник поставляется с функцией
Воспроизведение диска в приемнике .... 14
рулевого пульта дистанционного
Воспроизведение дисков с помощью
управления.
устройства автоматической смены
• Для получения информации о
компакт-дисков ...................................... 15
подключении монитора см. Руководство
Другие основные функции .................. 17
по установке/подключению (отдельное
Изменение информации на дисплее
... 18
руководство).
Выбор режимов воспроизведения ..... 19
*Для Вашей безопасности....
*Температура внутри автомобиля....
• Не повышайте слишком сильно
Если Вы припарковали Ваш автомобиль на
громкость, поскольку в результате этого
длительное время в жаркую или холодную
заглушаются внешние звуки, что делает
погоду, перед тем, как включать это
опасным управление автомобилем.
устройство, подождите до тех пор, пока
• Остановите автомобиль перед тем, как
температура в автомобиле не придет в
выполнять любые сложные операции.
норму.
3
RU02-05_G612[EY]f.indd 3RU02-05_G612[EY]f.indd 3 11/24/04 11:25:59 PM11/24/04 11:25:59 PM
Как пользоваться данным
Как пользоваться кнопкой M MODE
руководством
При нажатии кнопки M MODE приемник
переходит в режим функций, после чего
Для того, чтобы сделать объяснения
нумерованные кнопки и кнопки 5/∞
простыми и понятными, используются
работают как кнопки вызова различных
следующие методы:
• Некоторые советы и примечания
функций.
приведены в разделе “Дополнительная
информация о приемнике” (см. стр.
Пример: Нумерованная кнопка 2
31 – 33).
работает как кнопка МО
• Операции, выполняемые с
(монофонический).
использованием кнопок, в основном,
описаны с помощью иллюстраций,
например:
Нажать
РУCCKИЙ
кратковременно.
Нажать
неоднократно.
Индикатор обратного отсчета времени
Нажать любую из
указанных.
Чтобы снова вернуть первоначальные
функции этих кнопок после нажатия
кнопки M MODE, подождите 5 секунд, не
нажимая кнопок, пока режим функций не
будет сброшен.
Нажать и
• Повторное нажатие кнопки M MODE
удерживать
также сбрасывает режим функций.
до получения
необходимого
результата.
Предостережение, касающееся
Нажмите и
настройки громкости:
удерживайте
По сравнению с другими источниками
нажатыми
звука диски создают незначительный
обе кнопки
шум. Уменьшите громкость перед
одновременно.
воспроизведением диска, чтобы
предотвратить повреждение динамиков
Используются следующие обозначения...
из-за внезапного повышения уровня
: Операции с встроенным
громкости на выходе.
проигрывателем компакт-
дисков.
: Операции с внешним
устройством автоматической
смены компакт-дисков.
4
RU02-05_G612[EY]f.indd 4RU02-05_G612[EY]f.indd 4 11/24/04 11:25:59 PM11/24/04 11:25:59 PM
Панель управления — KD-G612/KD-G611/KD-G511
Расположение кнопок
Окно дисплея
РУCCKИЙ
1 Кнопки 5(вверх) / ∞ (вниз)
Окно дисплея
2 Кнопка T/P TP/PTY (программа движения
a
Индикаторы информации на диске—TAG (тег
транспорта/тип программы)
ID3 Tag),
(папка),
(дорожка/файл)
3 Кнопка D DISP (дисплей)
s Основной дисплей
4 Кнопка S SEL (выбор)
d Отображение источника / индикатор уровня
5 • Диск управления
громкости
• Кнопка (резервный/работающий
f Индикатор EQ (эквалайзер)
аттенюатор)
g Индикаторы режимов звучания (C-EQ:
6 Окно дисплея
настраиваемый эквалайзер)—ROCK,
7 Телеметрический датчик
CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ, USER
•
НЕ подвергайте телеметрический датчик
• также служит индикатором
воздействию яркого света (прямых солнечных лучей
обратного отсчета времени и уровня во
или искусственного освещения).
время воспроизведения (см. стр. 23).
8 Кнопка 0 (извлечение)
h Индикаторы типа дисков—WMA, MP3
9 Кнопки 4/¢
j Индикаторы приема тюнера—ST (стерео),
p Кнопка (снятие панели управления)
MO (монофонический)
q Кнопка SOURCE
k Индикаторы RDS—TP, PTY, AF, REG
w Кнопка BAND
l Индикаторы источников воспроизведения—
e Нумерованные кнопки
CH: Светится только при выборе источника
r Кнопка EQ (эквалайзер)
воспроизведения CD-CH.
t Кнопка MO (монофонический)
DISC: Светится при выборе встроенного
y Кнопка SSM (Strong-station Sequential
проигрывателя компакт-дисков.
Memory—последовательная память для
/ Режим воспроизведения / индикаторы
радиостанций с устойчивым сигналом)
элементов—RND (произвольное
u
Кнопка RPT (повторное воспроизведение)
воспроизведение),
(диск), (папка),
i
Кнопка RND (произвольное воспроизведение)
RPT (повторное воспроизведение)
o Кнопка M MODE
z Индикатор LOUD (громкость)
; Дополнительный входной разъем AUX
x Индикатор Tr (дорожка)
• Только для KD-G612/KD-G611.
• НЕСОВМЕСТИМО с цифровыми сигналами.
5
RU02-05_G612[EY]f.indd 5RU02-05_G612[EY]f.indd 5 11/24/04 11:26:00 PM11/24/04 11:26:00 PM
Пульт дистанционного управления — RM-RK50
•
RM-RK50 поставляется для KD-G612/KD-G611.
•
Дистанционное управление KD-G511 может
Основные элементы и функции
осуществляться в соответствии с изложенными
здесь инструкциями (с помощью дополнительно
приобретаемого пульта дистанционного управления
—рекомендуется для использования RM-RK50).
Установка литиевой батареи-
таблетки (CR2025)
РУCCKИЙ
1 Кнопка (резервный/работающий/
аттенюатор)
•
При использовании направляйте пульт
• Включение и отключение питания, а
дистанционного управления непосредственно
также ослабление звука.
на датчик дистанционного управления,
2 Кнопки 5 U (вверх) / D (вниз) ∞
расположенный на приемнике. Убедитесь в
• 5 U: Смена диапазонов FM/AM/DAB.
том, что между ними нет никаких препятствий.
• D ∞: Смена запрограммированных
Предупреждение :
радиостанций (или служб).
• Изменение папки дисков MP3/WMA.
•
Во избежание несчастных случаев храните
•
При воспроизведении диска MP3 с помощью
аккумуляторную батарею в недоступном для
устройства автоматической смены компакт-
детей месте.
дисков, поддерживающего формат MP3:
•
Во избежание перегрева или растрескивания
– Смена диска при кратковременном
батареи, а также риска возникновения
нажатии.
пожара соблюдайте следующие указания:
– Смена папки при нажатии и удерживании
–
Не перезаряжайте, не укорачивайте, не
нажатой.
разбирайте и не нагревайте батарею, а также
3 Кнопки VOL – / VOL +
не подвергайте ее воздействию огня.
• Настройка уровня звука.
–
Не оставляйте аккумуляторную батарею
4 Кнопка SOUND
рядом с другими металлическими
• Выбор режимов звучания (C-EQ:
материалами.
настраиваемый эквалайзер).
–
Не разбирайте аккумуляторную батарею
5 Кнопка SOURCE (источник звука)
с помощью пинцета или аналогичного
• Осуществляет выбор источника звука.
инструмента.
6 Кнопки 2 R (назад) / F (вперед) 3
–
При утилизации батареи или помещении ее
• Поиск радиостанций (или служб) при
на хранение оберните батарею изоляционной
кратковременном нажатии.
лентой и изолируйте ее полюса.
• Поиск блоков трансляции при нажатии и
удерживании нажатой.
Внимание :
• При нажатии и удержании выполняется
быстрая перемотка дорожки вперед или
назад.
• Смена дорожек на диске.
6
RU06-11_G612[EY]f.indd 6RU06-11_G612[EY]f.indd 6 11/24/04 11:38:01 PM11/24/04 11:38:01 PM