JVC GR-DV3000: 1Установите переключатель VIDEO/MEMORY в
1Установите переключатель VIDEO/MEMORY в: JVC GR-DV3000
20
РУ
ОСНОВНОЙ РЕЖИМ ЗАПИСИ Запись на кассету (прод.)
Моментальный фотоснимок (Для записи на кассету)
Кнопка SNAPSHOT
Эта техническая характеристика позволяет вам
(моментальный
снимать зображение, которое будет выглядеть как
снимок)
фотография на пленке.
Переключатель
УСТАНОВКА РЕЖИМА МОМЕНТАЛЬНОГО СНИМКА
питания
1Установите переключатель VIDEO/MEMORY в
положение “VIDEO”, потом установите выключатель
питания на “
”, одновременно нажимая на кнопку
фиксатора на выключателе. Полностью выдвиньте
наружу видоискатель или до конца откройте ЖК
Кнопка фиксатора
монитор.
Переключатель VIDEO/MEMORY
2Нажмите на диск MENU. Появится Меню экрана.
(Откройте ЖК-монитор, чтобы
включить этот выключатель.)
3
Вращая диск MENU, выберите положение “
CAMERA”. Нажмите на диск. Появится меню CAMERA.
4Вращая диск MENU, выберите положение “SNAP
MODE” и нажмите на диск.
5Вращая диск MENU, выберите нужный режим
фотосъемки и нажмите на диск. Вращая диск MENU,
выберите положение “
RETURN” (“Возврат”) и
нажмите дважды. Меню экрана закроется.
ЗАПИСЬ В РЕЖИМЕ МОМЕНТАЛЬНОГО СНИМКА
Дисковый регулятор MENU
1Нажмите кнопку SNAPSHOT (МОМЕНТАЛЬНЫЙ
СНИМОК).
Дисплей
Если вы нажимаете кнопку в режиме Запись-Ожидание . . .
.....
появляется индикатор “PHOTO” (ФОТО), и в
Экран Меню
течение приблизительно 6 с выполняется запись
остановленного изображения, а затем видеокамера
SNAP MODE – FULL
возвращается в режим Запись-Ожидание.
NEGA
Если вы нажимаете кнопку во время выполнения записи . . .
PIN–UP
FRAME
..... появляется индикатор “PHOTO” (ФОТО), и в
течение приблизительно 6 с выполняется запись
остановленного изображения, а затем
продолжается нормальная запись.
Режим серии моментальных снимков
Удерживание кнопки SNAPSHOT в нажатом
положении обеспечивает получение серии
фотоснимков. (Интервал между остановленными
изображениями равен приблизительно 1 с.)
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Чтобы удалить звук затвора, “BEEP” (ЗВУКОВОЙ
СИГНАЛ) на стр. 30.
FULL
NEGA
● Если запись моментального снимка выполняться не
Моментальный снимок
Режим “Негатив”*
может, то при нажатии кнопки SNAPSHOT будет мигать
без рамки*
индикатор “PHOTO” (“ФОТО”).
●
Даже если включена Программа АЕ со спецэффектами
(
стр. 38), некоторые режимы Программы АЕ со
спецэффектами во время записи моментального снимка
не выполняются. В этом случае пиктограмма мигает.
●
Если кнопка SNAPSHOT нажата, когда включен (“ON”)
указатель “DIS” (
стр. 29), стабилизатор не действует.
● Для переноса записанных на кассету изображений на
карту памяти,
стр. 61.
●
Режим Motor Drive отключается, когда “REC SELECT” на Экране
Меню установлен в положение “ / ” (
стр. 31).
●
Если “REC SELECT” установлен в положение “
/
”,
PIN-UP
FRAME
в Меню Экрана DSC, неподвижные изображения будут
Режим “фотография,
Моментальный снимок
записываться также на карту памяти (640 x 480 пикселей).
приколотая на стене”
с рамкой*
● Все режимы фотосъемки, кроме режима Негатив/
Позитив могут быть задействованы также и во время
воспроизведения, когда “
COPY” на Экране
Меню стоит в положении “OFF” (
стр. 32).
* Слышен звук спускаемого затвора.
● Когда кабель наушников подсоединен к выходному
разъему PHONE, звука спускаемого затвора из
громкоговорителя не слышно, однако, этот звук
записывается на ленту.
ОСНОВНОЙ РЕЖИМ ЗАПИСИ Запись на карту памяти
РУ
21
Кнопка SNAPSHOT
Основной режим съемки (моментальный снимок)
(моментальный снимок)
Переключатель
Вы можете использовать видеокамеру как цифровую
питания
фотокамеру для получения моментальных снимков
(фотографий).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Вы уже должны были ранее выполнить перечисленные ниже
процедуры. Если нет, то произведите их перед тем, как
приступить к выполнению дальнейших операций.
● Питание ( стр. 8)
● Регулировка ручного захвата (
стр. 10)
● Регулировка видоискателя (
стр. 10)
● Загрузка карты памяти (
стр. 13)
● Качество изображения/Установка размера
Кнопка
изображения ( стр. 16)
Переключатель VIDEO/MEMORY
фиксатора
(Откройте ЖК-монитор, чтобы
1Установите переключатель VIDEO/MEMORY в
включить этот выключатель.)
положение “VIDEO”, потом установите выключатель
питания на “
” или “ ”, одновременно нажимая
Размер изображения
кнопку фиксатора на выключателе. Полностью
Выводит на дисплей размер файла изображения:
1600 (1600 х 1200), 1280 (1280 х 960),
выдвиньте наружу видоискатель или полностью
1024 (1024х768) или 640 (640х480) (
стр.16).
откройте ЖК монитор.
2Нажмите на кнопку SNAPSHOT до конца.
Пиктограмма съемки
Изображение записано на карту памяти.
Появляется и мигает во время выполнения съемки.
•Чтобы проверить, как выглядит изображение перед
тем, как записать его на карту памяти, наполовину
Пиктограмма карты
нажмите на кнопку SNAPSHOT и удержите ее.
Появляется во время съемки и мигает, если
Появится индикатор “
”, он перестанет мигать,
карта памяти не загружена:
(Карта памяти SD) или (MultiMediaCard)
когда снятое изображение сфокусируется. Чтобы
отменить его, отпустите кнопку SNAPSHOT. Чтобы
записать его на карту памяти, нажмите на кнопку
1280
SNAPSHOT до конца.
Дисплей
51
•Неподвижные изображения записываются в
режиме SNAPSHOT без рамки .
Чтобы стереть ненужые фотоизображения . . .
..... если на карте памяти сохраняются ненужные
изображения, или карта памяти переполнена,
обратитесь к разделу Стирание Изображений
(
стр. 50) и сотрите ненужные изображения.
Чтобы убрать звук затвора . . .
Оставшееся число кадров
..... если Вы хотите убрать звук затвора, установите
Выводит на дисплей оставшееся число кадров,
указатель “BEEP” (“Звуковой сигнал”) в меню
которые могут быть сохранены в памяти. Число
экрана в положение “OFF” (“Выкл.”) (
стр. 28,
увеличивается или уменьшается в зависимости от
30). Звук не будет слышен из динамика.
качества изображения /размера изображения и т.п.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Качество Изображения
● Даже если кнопка “DIS” установлена на “ON” (“Вкл.”)
Выводит на дисплей качество изображения:
(
стр. 29), стабилизатор остается отключенным.
F (Fine - Высокое) или S (Standard - стандартное)
● Если фотосъемка невозможна, индикатор “PHOTO” при
(от более высокого качества) (
стр.14).
нажатии кнопки SNAPSHOT будет мигать.
● Если задействована программа “АЕ” со специальными
Иконка фокуса
эффектами (
стр. 38), некоторые из ее режимов не
Мигает во время регулировки фокуса и перестает
могут быть использованы во время фотосъемки. В
мигать, когда фокус зафиксирован.
таком случае индикатор данного режима будет мигать.
●
Если при выключателе питания, установленном в
положении “
” или “ ” и работающей батарее, съемка
не производится в течение пяти минут, видеокамера
автоматически отключается с целью экономии батареи.
Моментальный
Чтобы снова начать съемку, закройте и вновь откройте
снимок с рамкой
ЖК монитор. Если Вы пользуетесь видоискателем,
задвиньте его и вновь выдвиньте.
● “Режим серии моментальных снимков” ( стр. 20) не
может быть задействован, если переключатель VIDEO/
MEMORY стоит в положении “MEMORY”.
● При подсоединении комплектующих наушников к
гнезду PHONE, звук затвора не будет слышен из
громкоговорящего устройства.
●
Отснятые фотоизображения соответствуют DCF (Правила
Звук закрываемого затвора.
дизайна для файловых систем видеокамер). Они
несовместимы с приборами, которые не соответствуют DCF.
22
РУ
ОСНОВНОЙ РЕЖИМ ЗАПИСИ Запись на кассету и карту памяти
Наезд (Т: Телеобъектив)
ФУНКЦИЯ: Трансфокация
1x
WT
НАЗНАЧЕНИЕ:
01x
WT
Для получения эффекта наезда/отъезда или
02x
WT
04x
WT
мгновенного изменения увеличения изображения.
УПРАВЛЕНИЕ:
Наезд (трансфокация на плюс)
Нажмите рычаг трансфокатора в сторону “Т”
(телеобъектив).
Отъезд (W: Широкоугольный объектив)
Отъезд (трансфокация на минус)
Нажмите рычаг трансфокатора в сторону “W”
(широкоугольный объектив).
Индикаторная полоска
Чем сильнее вы нажимаете на рычаг
трансфокатора
трансфокатора, тем быстрее выполняется
трансфокация.
01x
WT
ПРИМЕЧАНИЯ:
Зона цифрового
трансфокатора
● Во время тр ансфокации фокусировка может
становиться нестабильной. В этом случае
выполните нужную трансфокацию в режиме
Зона оптического
Запись-Ожидание, зафиксируйте фокус с
трансфокатора (10X)
использованием ручной фокусировки
(
стр. 24), а затем выполните наезд или
отъезд в режиме записи.
Приблизительное значение
● Трансфокация возможна максимум до 300Х,
увеличения трансфокатора
она также может быть переключена на
увеличение 10Х с использованием оптического
Рычаг трансфокатора
трансфокатора (
стр. 29).
● Трансфокация на плюс с увеличением более
10Х выполняется с помощью цифровой
обработки изображения и поэтому называется
цифровой трансфокацией.
● Во время выполнения цифровой трансфокации
может иметь место ухудшение качества
изображения.
● Цифровой трансфокатор не может быть
задействован, когда переключатель VIDEO/
MEMORY стоит в положении “MEMORY”
(
стр. 14).
● Макросъемка (съемка с близких расстояний
вплоть до 5 см) может выполняться, когда
рычаг трансфокатора передвинут до упора к
Переключатель питания
“W”. См. также “TELE MACRO”
(МАКРОСЪЕМКА С ПОМОЩЬЮ
ТЕЛЕОБЪЕКТИВА) на Экране Меню на стр. 30.
Дисковый регулятор MENU
РУ
23
ПРИМЕЧАНИЕ: Запись с середины ленты
Временной код
Во время выполнения записи на ленте записывается временной код. Этот код предназначен для
определения положения записанной сцены на ленте во время воспроизведения.
Если запись начинается с чистого места, временной код начинает отсчитываться с “00:00:00” (минута,
секунда, кадр). Если запись начинается с конца записанной ранее сцены, временной код продолжает
отсчитываться от последнего значения временного кода записанной ранее сцены.
Для выполнения монтажа в произвольной последовательности в режиме продолжения ( стр. 66 – 70)
нужен временной код. Если во время записи на ленте записывается пустое место, временной код
прерывается. После возобновления записи временной код начинает снова отсчитываться с “00:00:00”. Это
означает, что видеокамера может записать те же самые временные коды, которые имеются на
предыдущей записанной сцене. Во избежание этого выполняйте “Запись с середины ленты”, как описано
ниже, в следующих случаях:
• При выполнении съемки после
Дисплей
воспроизведения записанной ленты.
Во время записи фреймы
• Когда во время съемки выключается питание.
не отображаются на
• Когда во время съемки лента вынимается и
дисплее.
снова вставляется.
Минуты
• При выполнении записи на частично
записанную ленту.
Секунды
• При выполнении записи на незаписанном
участке, расположенном между записанными
Кадры
участками.
(25 кадров = 1 с)
12:34:24
• При выполнении повторной съемки после
выполнения съемки и открывания/закрывания
крышки отделения для кассеты.
Запись с середины ленты
1.
Воспроизведите кассету или воспользуйтесь Поиском промежутка (
стр. 44), чтобы найти место, с которого
Вы хотите начать запись, после чего введите в действие режим неподвижного воспроизведения (
стр. 25).
2. Установите сетевой выключатель в положение “ ” или “ ”, нажимая при этом вниз на кнопку
фиксатора, расположенную на выключателе. Затем начните запись.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Временной код не может быть сброшен.
● Во время быстрой перемотки ленты вперед и назад показания временного кода изменяются неравномерно.
● Код времени будет отображаться только в том случае, если “TIME CODE” установлен в позиции “ON”
(
стр. 31, 32).
Когда на ленте есть незаписанный участок
Временной код
Временной код
Временной код
00:00:00
05:43:21
00:00:00
Магнитная
Незаписанный
Ранее записанная сцена
Новая записанная сцена
лента
участок
Точка начала съемки
Точка начала съемкиТочка конца съемки
Правильная запись
Временной код
Временной код
Временной код
00:00:00
05:43:21
05:44:00
Магнитная
Последняя сценаНовая сценаРанее записанная сцена
лента
Точка начала съемки
Точка начала съемкиТочка начала съемки
24
РУ
ОСНОВНОЙ РЕЖИМ ЗАПИСИ Запись на кассету и карту памяти (прод.)
Зона регистрации фокуса
При фокусировке на
При фокусировке на
удаленных объектах
приближенных объектах
ФУНКЦИЯ: Автофокусировка
ЦЕЛЬ:
Система автофокусировки видеокамеры позволяет выполнять съемку от очень близкого расстояния
(приблизительно от 5 см до объекта съемки) до бесконечности.
Однако, в перечисленных ниже случаях точная фокусировка может не выполняться (в этих случаях следует
пользоваться ручной фокусировкой):
• Когда на одной сцене накладываются друг на друга два объекта.
• При плохой освещенности.*
• Когда объект является неконтрастным (мало отличаются друг от друга светлые и темные участки),
например, плоская, одноцветная стена, или чистое, голубое небо.*
• Когда темный объект едва различим в видоискателе.*
• Когда сцена содержит мелкие или регулярно повторяющиеся детали.
• Когда на сцене присутствуют солнечные блики или отраженные от поверхности воды блики.
• При съемке сцены с очень контрастным фоном.
* Появляются следующие индикаторы, предупреждающие о низкой контрастности:
, , и
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Если на объективе имеется грязь или пятна, точная фокусировка невозможна. Следите за тем, чтобы
объектив был чистым. В случае загрязнения объектива протрите его мягкой тканью. Если на объективе
образуется конденсат, протрите объектив мягкой тканью или подождите, пока конденсат не испариться
естественным образом.
● При съемке объекта, расположенного близко от объектива, сначала выполните отъезд (
стр. 22). При
выполнении наезда в режиме автофокусировки видеокамера может автоматически выполнить отъезд в
зависимости от расстояния между видеокамерой и объектом съемки. Этого не будет происходить, если
активирован режим “TELE MACRO” (“МАКРОСЪЕМКА С ТЕЛЕОБЪЕКТИВОМ”) (
стр. 30).
ФУНКЦИЯ: Ручная Фокусировка
ЦЕЛЬ:
Добиться правильной фокусировки.
ОПЕРАЦИИ:
1) Если Вы используете видоискатель, то вы уже должны были ранее выполнить необходимые регулировки
видоискателя (
стр. 10).
2) Установите переключатель питания в положение “
” удерживая при этом в нажатом положении
расположенную на переключателе кнопку фиксатора и нажмите на кнопку FOCUS (Фокус) (
стр. 82 и
83,
* Кнопка FOCUS). Появится индикатор ручной фокусировки.
3) Чтобы навести фокус на отдаленный объект, вращайте Кольцо Фокуса по часовой стрелке. Появится и
будет мигать индикатор “ ”.
Чтобы навести фокус на близкий объект, вращайте Кольцо Фокуса против часовой стрелки. Появится и
будет мигать индикатор “
”.
Чтобы снова установить автофокус, нажмите на кнопку FOCUS или установите выключатель питания в
положение “
”.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● При выполнении ручной фокусировки трансфокатор должен быть установлен на максимальное фокусное
расстояние (телеобъектив). Если вы выполняете фокусировку на определенный объект, когда
трансфокатор установлен в положение, соответствующее широкоугольному объективу, точная
фокусировка не может быть выполнена при наезде, так как глубина резкости объектива уменьшается при
увеличении фокусного расстояния объектива.
● Когда фокус не может быть установлен на более дальнее или более близкое расстояние, мигает
индикатор “
” или “ ”.
Оглавление
- 1Проверьте, что вы отсоединили шнур питания
- 1Легко прижмите батарею к батарейному
- 1Расцепите ленту, соединенную на липучке.
- 1Установите переключатель питания в
- 1Выдвиньте и удерживайте OPEN/EJECT в
- 1Проверьте, что питание видеокамеры
- 1Установите переключатель питания в
- 1Установите переключатель Питания в
- 1Нажмите на ушко у крышки объектива, чтобы
- 1Установите переключатель VIDEO/MEMORY в
- 1Загрузите кассету с лентой ( стр. 12).
- 1Загрузите карту памяти ( стр. 13). 2Установите переключатель VIDEO/MEMORY в
- 1Проделайте шаги 1-3 операции “Нормальное
- 1Установите сетевой выключатель в позицию
- 1Установите переключатель VIDEO/MEMORY в
- 1Установите переключатель питания в
- 1Установите переключатель VIDEO/MEMORY в
- 1Установите переключатель питания в
- 1Установите переключатель питания в
- 1Выполните операции, описанные в шагах с 1
- 2Вдавите диск MENU. Появляется экран меню.
- 1Загрузите кассету (墌 стр. 12). Установите
- 1Загрузите в видеокамеру прилагаемую карту
- 1Загрузите карту памяти (墌 стр.13).
- 1Загрузите карту памяти (墌 стр. 13) и кассету
- 1Загрузите прилагаемую карту памяти
- 1Загрузите карту памяти (墌 стр. 13). 2Установите переключатель VIDEO/MEMORY в
- 1Загрузите карту памяти (墌 стр. 13). 2Установите переключатель VIDEO/MEMORY в
- 1Установите переключатель VIDEO/MEMORY в
- 1Установите переключатель VIDEO/MEMORY в
- 1Произведите операции 1 по 4, описанные на
- 1Проверьте, что все компоненты аппаратуры
- 1Проверьте, что выключено питание
- 1Убедитесь в том, что все необходимое
- 2Установите переключатель VIDEO/MEMORY в
- 1Убедитесь, что питание всех узлов
- 1Убедитесь в том, что все приборы отключены.
- 1Загрузите карту памяти ( стр. 13) и кассету
- 1Отсоедините крышку отделения батарей,
- 1Выключите питание видеомагнитофона и
- 1 Видеомагнитофону JVC, имеющему
- 1Воспроизведите кассету, найдите место
- 3Нажмите кнопку PLAY (
- 1Загрузите прилагаемую карту памяти
- 1Выключите видеокамеру. 1Чтобы очистить внешние поверхности,