JVC DLA-HD550: Struttura del menu Impostazioni
Struttura del menu Impostazioni: JVC DLA-HD550
4
Impostazioni
Struttura del menu Impostazioni
Il menu per questo dispositivo ha la seguente struttura:
PRECAUZIONE
●
Ci sono elementi che non possono essere
modicati senza un inserimento.
Regola Immag.
Regola lo schema dell’immagine proiettata.
01
Modalità Immagi-
ne
Impostazione: Cinema 1, Cinema 2, Cinema 3, Naturale, Concerto, Dinamico, Utente 1,
Utente 2
Regola il contrasto dell’immagine proiettata.
02
Contrasto
Impostazione: (Nero) da -50 a 50 (Bianco)
Regola la luminosità dell’immagine proiettata.
03
Luminosità
Impostazione: (Più scura) da –50 a 50 (Più luminosa)
Regola la densità del colore dell’immagine proiettata.
04
Colore
Impostazione: (Più chiara) da -50 a 50 (Più scura)
Regola la tonalità dell’immagine proiettata.
05
Tinta
Impostazione: (Rosso) da –50 a 50 (Verde)
Imposta il colore della temperatura dell’immagine proiettata.
06
Temp. Colore
Impostazione: 5800K, 6500K, 7500K, 9300K, Alta Lumin. , Personaliz.1, Personaliz.2,
Personaliz.3
Imposta le caratteristiche di gradazione dell’immagine proiettata.
07
Gamma
Impostazione: Normale, A, B, C, D, Personaliz.1, Personaliz.2, Personaliz.3
Regola i contorni dell’immagine e la composizione dettagliata dell’immagine.
08
Avanzate
Impostazione: Nitidezza, NR, CTI, Clear Motion Drive
Imposta l’apertura della lente.
09
Apertura Lente
Impostazione: 1, 2, 3
10
Reset
Ripristina l’impostazione.
Segn. in Ing.
Congura il segnale HDMI in ingresso.
11
HDMI
Impostazione: Ingresso, Spaziatura Colore, Controllo con HDMI
Congura i segnali immessi del terminali di ingresso video componente.
12
COMP.
Impostazione: Y Pb/Cb Pr/Cr, RGB, SCART
Congura i segnali in ingresso Video/S-Video.
13
Video/S-Video
Impostazione: Imp. Livello NTSC, Sistema Colore
Congura la dimensione dello schermo dell’immagine proiettata.
14
Aspetto (video)
Impostazione: 4:3, 16:9, Zoom
15
Aspetto (compu-
Congura la dimensione dello schermo dell’immagine proiettata.
ter)
Impostazione: Auto, 1:1, Pieno
Se impostato su “Acceso”, l’immagine 2,35:1 proiettata viene allungata veticalmente alla risolu-
16
A l l u n g a m e n t o
zione del pannello.
Vert.
Impostazione: Acceso, Spento
17
Posizione Immagi-
Regola la posizione verticale/orizzontale dell’immagine proiettata.
ne
18
Sovracampiona-
Selezionare se impostare o meno la sovracampionatura per il segnale video SD.
tura
Impostazione: Acceso, Spento
Maschera (nasconde) l’area esterna dell’immagine proiettata.
19
Maschera
Impostazione: 2,5%, 5%, Spento
Selezionare questa impostazione per visualizzare i lm ripresi su pellicola.
20
Modalità lm
Impostazione: Auto, Film, Spento
26
ITALIANO
Fase iniziale
Installazione
21
Controllo Obbiet-
Controlla la funzione motorizzata individuale dell’obiettivo quando si congura il proiettore.
tivo
Setting: Fuoco, Zoom, Spostamento, Immagine Campione, Blocco
Esegue una regolazione ne di 1 pixel per ciascuno spostameto del colore nella direzione oriaz-
22
Regolaz. Pixel
zontale/verticale dell’immagine.
Setting: Rosso Orizz. , Verde Orizz. , Blu Orizz. , Rosso Vertic. , Verde Vertic. , Blu Vertic.
Capovolge l’immagine verso l’alto, verso il basso, verso sinistra e verso destra in relazione allo
Preparazione
23
Stile Installaz.
stato di proiezione del proiettore.
Setting: Davanti, Staffa soff. (F), Dietro, Staffa soff. (R)
24
Correz. Ang. Imm.
Compensa la distorsione trapezoidale causata dall’installazione.
Corregge il bilanciamento del bianco distorto a causa delle caratteristiche di riflessività dello
25
Reg.Schermo
schermo.
Setting: Spento, A, B, C
Funzionamento di base
Imp. Display
Congura il colore dello sfondo da visualizzare quando non è presente alcun segnale in ingresso.
26
Colore Sfondo
Setting: Blu, Nero
Imposta la posizione di visualizzazione del menu. Le posizioni di visualizzazione del menu possi-
27
Posiz. Menu
bili sono i quattro angoli o il centro dello schermo.
Imposta la durata di visualizzazione del menu.
28
Visualizz. Menu
Setting: 15 sec, Acceso
Imposta se visualizzare le impostazioni in ingresso mentre cambia l’ingresso.
29
Indicatore
Setting: 5 sec, Spento
Imposta se visualizzare o meno l’origine dei segnali in ingresso quando cambia l’ingresso.
30
Display origine
Impostazioni
Setting: Acceso, Spento
Imposta se visualizzare “Logo” durante l’avvio.
31
Logo
Setting: Acceso, Spento
32
Lingua
Imposta la lingua del menu (12 lingue).
Funzione
33
Alimentaz. Lam-
Congura l’uscita della lampada sorgente di luce.
Risoluzione dei problemi
pada
Setting: Normale, Alto
34
Schema test
Visualizza 6 tipi di schema test.
Spegne automaticamente l’alimentazione quando non vengono eseguite operazioni per un dato
35
Timer Spegn.
periodo.
Setting: Spento, 1 Ora, 2 Ore, 3 Ore, 4 Ore
Selezionare questa impostazione quando si utilizza il proiettore in un luogo con bassa pressione
36
Modal. Alta Quota
atmosferica (oltre i 900 metri sopra il livello del mare).
Setting: Acceso, Spento
Informazioni
Vengono visualizzati il Connettore ingresso immagine, Nome ingresso sorgente, Risoluzione PC, Frequenza H del PC,
Frequenza V del PC, Profondità colore e Utilizzo lampada.
Altri
27
Оглавление
- Sicherheitsmassnahmen
- Diese Bedienungsanleitung/Zubehör/ Optionales Zubehör
- Bedienelemente und Funktionen
- Fernbedienung verwenden
- Geräte zum Anschluss auswählen
- Anschließen
- Projektor und Leinwand aufstellen
- Bildprojektion
- Praktische Funktionen während der Projektion
- Die Struktur des Einstellungsmenüs
- Einstellungsmenü
- Projizierte Bilder anpassen
- Problemlösung
- Was tun, wenn diese Meldungen angezeigt werden?
- Warnanzeigen
- Lampe austauschen
- Reinigung und Filterwechsel
- RS-232C-Schnittstelle
- Urheberrecht und Hinweise
- Spezikationen
- Index
- Precauzioni di sicurezza
- Contenuto
- Come leggere questo Manuale/ Accessori/Accessori opzionali
- Controlli e funzioni
- Come usare il telecomando
- Selezione dei dispositivi di connessione
- Collegamento
- Installare il proiettore e lo schermo
- Proiezione dell’immagine
- Funzioni convenienti durante la proiezione
- Struttura del menu Impostazioni
- Menu di impostazione
- Personalizzazione delle immagini proiettate
- Risoluzione dei problemi
- Cosa fare quando appaiono questi messaggi
- Informazioni sugli indicatori di avvertimento
- Sostituzione della lampada
- Pulizia e sostituzione del ltro
- Interfaccia RS-232C
- Copyright e avvertimenti cautelativi
- Speciche
- Índice
- Меры предосторожности
- Содержание
- Правила работы с этим руководством/Принадлежности/ Дополнительные принадлежности
- Органы управления и функции
- Использование пульта дистанционного управления
- Выбор подключаемых устройств
- Подключение
- Установка проектора и экрана
- Проецирование изображения
- Удобные для использования функции во время проекции
- Структура меню настроек
- Меню настройки
- Настройка проецируемого изображения
- Поиск и устранение неисправностей
- Действия при отображении сообщений
- О предупреждающих индикаторах
- Замена лампы
- Очистка и замена фильтра
- Интерфейс RS-232C
- Информация об авторских правах и предупреждения
- Технические характеристики
- Указатель
- ПРИМЕЧАНИЕ