JVC DLA-HD550: Installare il proiettore e lo schermo
Installare il proiettore e lo schermo: JVC DLA-HD550
2
Preparazione
Installare il proiettore e lo schermo
Collocare l’apparecchio e lo schermo perpendicolari l’uno rispetto all’altro. In caso contrario si potrebbe
aumentare la distorsione trapezoidale. Fare riferimento a “Correz. Ang. Imm.” ( P37-
24
)
10°
10°
10°
10°
80%
34%34%
80%
20
centro dell'obiettivo
■ Posizione sinistra/destra
* Posizione 0 % su/giù (centro)
Circa 34 % (massimo) dell’immagine
proiettata
Circa 34 % (massimo) dell’immagine
proiettata
■ Posizione su/giù
■ Spostamento del campo dell’immagine proiettata
* Posizione 0 % sinistra/destra (centro)
Circa 80% (massimo) dell’immagi-
ne proiettata
Circa 80% (massimo) dell’immagi-
ne proiettata
Spostamento
Impostare l'angolazione
● Per questo apparecchio è possibile impostare un'angolazione di ±10°.
● Se l'angolazione non viene impostata secondo i parametri menzionati in precedenza, si potrebbero vericare dei malfun-
zionamenti.
Graco correlazione spostamento lente.
Spostamento a destra –
sinistra (%)
0% 5% 10% 15% 20% 25% 30% 34%
Spostamento in alto –
basso (%)
80% 74% 66% 57% 47% 34% 18% 0%
● Lo spostamento massimo in alto-basso dipende dalla quantità di spostamento destra-sinistra. Allo
stesso modo, lo spostamento destra-sinistra varia con la quantità di spostamento in alto-basso.
● I valori riportati sul graco sono solo di riferimento. Usarli come riferimento durante l’installazione.
ITALIANO
Fase iniziale
Determinare la distanza dall'obiettivo allo schermo per ottenere la dimensione dello schermo desiderata.
Questo apparecchio utilizza un obiettivo zoom motorizzato 2.0x per la proiezione.
■ Rapporto tra la dimensione dello schermo di proiezione e la distanza di proiezione
Preparazione
Dimensione dello scher-
Distanza di proiezione approssi-
Dimensione dello scher-
mo di proiezione
mo di proiezione
Distanza di proiezione approssima-
(Lunghezza diagonale)
mativa
da W(Grandangolare) a T(Tele)
(Lunghezza diagonale)
tiva
Formato televisivo 16:9
Formato televisivo 16:9
da W(Grandangolare) a T(Tele)
60"
140"
(Circa 1,52m)
Da circa 1,78m a
circa 3,66m
(
Circa 3,56m
)
Da circa 4,23m a
circa 8,60m
70"
(
Circa 1,78m
)
Da circa 2,09m a circa 4,28m
150"
(
Circa 3,81m
)
Da circa 4,53m a
circa 9,22m
80"
Funzionamento di base
circa 4,89m
160"
(
Circa 2,03m
)
Da circa 2,40m a
(
Circa 4,06m
)
Da circa 4,84m a
circa 9,84m
90"
170"
(
Circa 2,29m
)
Da circa 2,70m a
circa 5,51m
(
Circa 4,32m
)
Da circa 5,14m a
circa 10,45m
100"
(
Circa 2,54m
)
Da circa 3,01m a
circa 6,13m
180"
(
Circa 4,57m
)
Da circa 5,45m a
circa 11,07m
110"
(
Circa 2,79m
Da circa 3,31m a
190"
)
circa 6,75m
(
Circa 4,83m
)
Da circa 5,75m a circa 11,68m
120"
200"
(
Circa 3,05m
)
Da circa 3,62m a circa 7,36m
(
Circa 5,08m
)
Da circa 6,06m a
circa 12,30m
130"
(
Circa 3,30m
)
Da circa 3,92m a
circa 7,98m
Impostazioni
● Le distanze di proiezione nella tabella sono fornite esclusivamente a titolo indicativo. Usarle come riferimento durante l’instal-
lazione.
● Per regolare l’installazione, usare un’immagine proiettata di formato televisivo 16:9.
Risoluzione dei problemi
Altri
21
Dimensione dello schermo e distanza di proiezione
Оглавление
- Sicherheitsmassnahmen
- Diese Bedienungsanleitung/Zubehör/ Optionales Zubehör
- Bedienelemente und Funktionen
- Fernbedienung verwenden
- Geräte zum Anschluss auswählen
- Anschließen
- Projektor und Leinwand aufstellen
- Bildprojektion
- Praktische Funktionen während der Projektion
- Die Struktur des Einstellungsmenüs
- Einstellungsmenü
- Projizierte Bilder anpassen
- Problemlösung
- Was tun, wenn diese Meldungen angezeigt werden?
- Warnanzeigen
- Lampe austauschen
- Reinigung und Filterwechsel
- RS-232C-Schnittstelle
- Urheberrecht und Hinweise
- Spezikationen
- Index
- Precauzioni di sicurezza
- Contenuto
- Come leggere questo Manuale/ Accessori/Accessori opzionali
- Controlli e funzioni
- Come usare il telecomando
- Selezione dei dispositivi di connessione
- Collegamento
- Installare il proiettore e lo schermo
- Proiezione dell’immagine
- Funzioni convenienti durante la proiezione
- Struttura del menu Impostazioni
- Menu di impostazione
- Personalizzazione delle immagini proiettate
- Risoluzione dei problemi
- Cosa fare quando appaiono questi messaggi
- Informazioni sugli indicatori di avvertimento
- Sostituzione della lampada
- Pulizia e sostituzione del ltro
- Interfaccia RS-232C
- Copyright e avvertimenti cautelativi
- Speciche
- Índice
- Меры предосторожности
- Содержание
- Правила работы с этим руководством/Принадлежности/ Дополнительные принадлежности
- Органы управления и функции
- Использование пульта дистанционного управления
- Выбор подключаемых устройств
- Подключение
- Установка проектора и экрана
- Проецирование изображения
- Удобные для использования функции во время проекции
- Структура меню настроек
- Меню настройки
- Настройка проецируемого изображения
- Поиск и устранение неисправностей
- Действия при отображении сообщений
- О предупреждающих индикаторах
- Замена лампы
- Очистка и замена фильтра
- Интерфейс RS-232C
- Информация об авторских правах и предупреждения
- Технические характеристики
- Указатель
- ПРИМЕЧАНИЕ