Festool TS 55 R: 10 Accessoires
10 Accessoires: Festool TS 55 R

TS 55
49
NL
10 Accessoires
De bestelnummers voor accessoires en gereedschap
vindt u in uw Festool-catalogus of op het internet op
www.festool.com.
Naast de beschreven toebehoren biedt Festool nog
uitgebreide systeem-accessoires aan, waarmee u uw
machine op veel manieren en effectief kunt gebrui-
ken, bijv.:
• Parallelaanslag, tafelverbreding PA-TS 55
• Afdekking aan de zijkant, schaduwvoegen ABSA-
TS 55
• Terugslagstop FS-RSP
• Parallelaanslag FS-PA en verlenging FS-PA-VL
• Multifunctionele tafel MFT/3
• Compact Module Systeem CMS-GE met CMS-TS-
55-R
10.1
Zaagbladen, overige accessoires
Om uiteenlopend materiaal snel en zuiver te kunnen
zagen biedt Festool voor alle werkzaamheden zaag-
bladen aan die speciaal op Festool handcirkelzaag-
machines zijn afgestemd.
10.2
Geleidesysteem
De geleiderail maakt precieze, zuivere zaagsnedes
mogelijk en beschermt tegelijkertijd het oppervlak
van het werkstuk tegen beschadiging.
In combinatie met de omvangrijke accessoires kun-
nen met het geleidesysteem exacte hoekzaagsne-
den, verstekzaagsneden en inpaswerkzaamheden
worden uitgevoerd. De bevestigingsmogelijkheid met
behulp van lijmklemmen
[9-5]
zorgt voor een stevige
houvast en voor veilig werken.
Stel de speling van de zaagtafel op de geleiderail
in met de beide instelgeleiders
[9-1]
.
Zaag voor het eerste gebruik van de geleiderail de
splinterbescherming [9-3] in:
Zet het toerental van de machine op niveau 6.
Plaats de machine met de gehele geleideplaat
aan het achtereinde van de geleiderail.
Schakel de machine in.
Druk de machine langzaam tot de max. ingestel-
de zaagdiepte omlaag en zaag de splinterbe-
scherming zonder onderbreking over de gehele
lengte aan.
De rand van de splinterbescherming komt nu precies
overeen met de snijrand.
11 Speciale gevaaromschrijving voor het milieu
Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil
mee! Voer de apparaten, accessoires en verpakkin-
gen op milieuvriendelijke wijze af! Neem daarbij de
geldende nationale voorschriften in acht.
Alleen EU:
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
dienen oude elektrische apparaten gescheiden te
worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze te
worden afgevoerd.
12 EG-conformiteitsverklaring
Wij verklaren in uitsluitende verantwoording dat dit
product overeenkomt met de volgende richtlijnen en
normen:
2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU (vanaf
01.01.2013), EN 60745-1, EN 60745-2-5, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Festool Group GmbH & Co. KG
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen
Dr. Martin Zimmer
Hoofd onderzoek, ontwikkeling en technische docu-
mentatie
29.11.2012
Inval-cirkelzaagmachine
Serie-nr.
TS 55 REBQ
498500
TS 55 REQ
498875
TS 55 RQ
498521
Jaar van de CE-markering:2011
Оглавление
- 6 3-6 6 3-54-51-34-6
- 1-1 1-12 1-21-4 1-51-6 1-131-14 1-15 1-16 1-17 1-7 1-41-81-91-3 1-101-11 1-3
- 3-1
- Originalbetriebsanleitung
- 4 Bestimmungsgemäße Verwendung
- 6 Inbetriebnahme
- VORSICHT
- 8 Arbeiten mit der Maschine
- 10 Zubehör
- Original operating manual
- 4 Intended use
- CAUTION
- 6 Operation
- 8 Working with the machine
- 9 Service and maintenance
- 11 Environment
- Notice d'utilisation d'origine
- 4 Utilisation en conformité avec les instructions
- 6 Mise en service
- ATTENTION
- 8 Travail avec la machine
- 9 Entretien et maintenance
- 12 Déclaration de conformité CE
- Manual de instrucciones original
- 4 Uso conforme a lo previsto
- 6 Puesta en servicio
- ATENCIÓN
- 8 Trabajo con la máquina
- 9 Mantenimiento y cuidado
- 11 Medio ambiente
- Istruzioni per l'uso originali
- 4 Utilizzo conforme
- ATTENZIONE
- 6 Messa in funzione
- ATTENZIONE
- 8 Lavorazione con la macchina
- 10 Accessori
- Originele gebruiksaanwijzing
- 4 Gebruik volgens de voorschriften
- VOORZICHTIG
- 6 Inwerkingstelling
- 8 Het werken met de machine
- 9 Onderhoud en verzorging
- 10 Accessoires
- Originalbruksanvisning
- 4 Avsedd användning
- OBSERVER
- 6 Driftstart
- 8 Arbeta med maskinen
- 9 Underhåll och skötsel
- 12 EG-förklaring om överensstäm-melse
- Alkuperäiset käyttöohjeet
- 4 Määräystenmukainen käyttö
- HUOMIO
- 6 Käyttöönotto
- 8 Työskentely koneella
- 9 Huolto ja hoito
- 11 Ympäristö
- Original brugsanvisning
- 4 Bestemmelsesmæssig brug
- FORSIGTIG
- 6 Ibrugtagning
- 8 Arbejde med maskinen
- 9 Vedligeholdelse og pleje
- 11 Miljø
- Originalbruksanvisning
- 4 Riktig bruk
- FORSIKTIG
- 6 Igangsetting
- 8 Arbeid med maskinen
- 9 Vedlikehold og pleie
- 11 Miljø
- Manual de instruções original
- 4 Utilização conforme as disposi-ções
- 6 Colocação em funcionamento
- CUIDADO
- 8 Trabalhos com a ferramenta
- 9 Manutenção e conservação
- 12 Declaração de conformidade CE
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- 4 Применение по назначению
- 6 Начало работы
- 7 Настройки
- 8 Выполнение работ с помощью машинки
- 9 Обслуживание и уход
- 11 Опасность для окружающей среды
- Originální návod k použití
- 4 Účel použití
- POZOR
- 6 Uvedení do provozu
- 8 Práce s nářadím
- 9 Údržba a ošetřování
- 11 Životní prostředí
- Oryginalna instrukcja eksploatacji
- 4 Użycie zgodne z przeznaczeniem
- 6 Rozruch
- OSTROŻNIE
- 8 Praca za pomocą urządzenia
- 9 Konserwacja i utrzymanie w czy-stości
- 11 Środowisko
- 5-1 5-2 5-3 5-4 5-7 5-6 5-5 5-9 6-1 6-26-3 6-4 5-8
- 7-17-2 8-18-2 9-2 9-1 9-49-59-3