Beurer MG158 – страница 2

Инструкция к Массажеру для тела Beurer MG158

5. Descripción del aparato

Soporte asiento masaje (lado delantero)

1 5 motores de masaje

2 Correas de sujeción

3 Fuente de alimentación con enchufe

1

4 Interruptor manual

2

2

3

4

Interruptor manual

1

1 Tecla con LED de control

2

2 Tecla de intensidad de masaje para la parte superior

3

de la espalda

4

3 Tecla de intensidad de masaje para la parte inferior de

la espalda

5

6

4 Tecla de intensidad de masaje para el asiento

5 Tecla MODE con LED de control

7

6 Teclas

con LED de control

7 Cable de conexión con el aparato

6. Manejo

Siéntese cómodamente sobre la colchoneta de asiento. Es necesario sentarse al centro y que el cuerpo

tenga un buen contacto uniforme con la colchoneta de asiento.

Encienda el aparato de masaje con la tecla .

Seleccione el programa de masaje deseado con la tecla MODE.

Seleccione la zona de masaje con las teclas 2 4 y la correspondiente intensidad de masaje. Las zonas

de masaje activadas se señalan mediante los LED.

Al ponerse en marcha el masaje, automáticamente la autodesconexión se activa y pre-ajusta a 20 minu-

tos.

Presione el botón para conectar y desconectar la función de calentamiento en la región de la columna

vertebral lumbar

Utilice el aparato de masaje un máximo de 20 minutos. El masaje también se puede finalizar en todo

momento presionando el botón .

Desenchufe el aparato de la corriente una vez terminado el masaje.

Indicación

No utilice el aparato de masaje poco antes de irse a dormir. El masaje también puede tener un

efecto estimulante y provocar problemas para conciliar el sueño.

21

ADVERTENCIA

El masaje se debe percibir en todo momento como agradable y relajante. Si el masaje resultase do-

loroso o desagradable, interrúmpalo o cambie su posición o la presión de apriete.

Aplicación alternativa en el automóvil

La presente colchoneta de asiento de masaje puede utilizarse también en el automóvil mediante el adaptador

para automóviles adjunto. Para este efecto conecte el enchufe macho del adaptador para automóviles en el

enchufe hembra del aparato. Enchufe el adaptador para automóviles en el enchufe hembra del encendedor

de cigarrillos o en otro enchufe hembra de 12 V (por ejemplo, en el maletero). El manejo tiene lugar como

se ha descrito más arriba.

ADVERTENCIA

Nunca use la colchoneta de asiento de masaje mientras esté conduciendo el vehículo. De otra

manera, tanto el masaje como el ajuste del aparato distraerán a Vd. del tráfico. Su atención al tráfico

nunca deberá ser restringida por el uso del aparato. Por esta razón utilice el aparato exclusivamente

en el asiento del copiloto o bien detenga previamente el vehículo. Sírvase observar que eventualmente

el aparato podría descargar la batería del vehículo, si el motor está parado. En algunos vehículos el

enchufe hembra de 12 V funciona solamente mientras el motor está en marcha.

El masaje proporcionado por esta colchoneta de asiento tiene un gran efecto relajante y regenerador.

7. Cuidado y almacenamiento

Limpieza

ADVERTENCIA

Desenchufe el aparato antes de cada limpieza.

Limpie el aparato únicamente de la manera indicada. Nunca debe penetrar líquido en el aparato o

en los accesorios.

No utilice el aparato hasta que esté completamente seco.

Limpie el aparato desenchufado y enfriado con un paño suave, ligeramente humedecido. Puede utilizar un

producto de limpieza no agresivo.

Almacenamiento

Guarde el aparato de masaje fuera del alcance de los niños, en un lugar seco y fresco. Recomendamos

guardarlo en el embalaje original.

Evite el contacto con objetos puntiagudos o cortantes, que podrían dañar al aparato o la funda.

8. ¿Qué hacer si hay problemas?

Problema Causa Remedio

El aparato es muy

El contacto entre la

Observe que la colchoneta de asiento tenga buen

ruidoso durante el

colchoneta y el asiento no

contacto en toda su supercie.

masaje.

es completo.

Se interrumpió el

Transcurrió el tiempo máximo

Antes de usar el aparato nuevamente, dejarlo que

masaje.

preajustado para el masaje.

se enfríe por lo menos durante 15 minutos. Ahora

conectar nuevamente el aparato.

Se interrumpió la conexión a

Controle la unión enchufada y el contacto entre el

la red de corriente eléctrica.

enchufe y la red de corriente eléctrica.

No funciona el

Aparato no conectado a la

Establecer todas las conexiones y encender el

masaje.

red.

aparato.

Aparato no encendido.

Encienda el aparato, presionando

. y active el

masaje con las teclas 2 4.

22

ITALIANO

Stato di fornitura

Coprisedile massaggiante

Alimentatore

Adattatore per autoveicoli

Il presente manuale di istruzioni per l’uso

Spiegazione dei simboli

Nelle presenti istruzioni e sulla targhetta per l’uso sono utilizzati i seguenti simboli:

AVVERTENZA

Avvertenza su pericoli di lesioni o pericoli per la salute.

ATTENZIONE Avvertenze di sicurezza su possibili danni all’apparecchio/agli accessori.

Nota Indicazione di informazioni importanti.

L’apparecchio è dotato di un doppio isolamento di protezione e corrisponde quindi alla classe di

protezione 2.

Utilizzare esclusivamente in locali chiusi.

Leggere le avvertenze!

Non usare il termocuscino piegato o arrotolato!

Non introdurre aghi!

1. Presentazione

Funzioni dell’apparecchio

Il presente massaggiatore elettrico consente di massaggiare la schiena e le cosce rimanendo seduti. I mas-

saggi possono avere un effetto rilassante o stimolante e sono utilizzati specialmente per trattare contrazioni

muscolari, alleviare dolori e sintomi stanchezza. Questo apparecchio esegue il massaggio con l’ausilio di

5 motori vibranti e dispone di molte possibilità di impostazione. L’adattatore per veicoli in dotazione consente

di utilizzare il coprisedile anche in auto. A questo scopo, è necessario applicare il coprisedile massaggiante

su un posto a sedere appropriato.

L’apparecchio è concepito esclusivamente per l’uso personale e non per scopi medici o commerciali.

2. Uso conforme

Il presente apparecchio è destinato esclusivamente al massaggio della schiena e delle gambe umane. Esso

non può sostituire il trattamento medico. Non utilizzare l’apparecchio massaggiante nei casi elencati nella

seguente tabella di avvertenze.

AVVERTENZA

Non utilizzare l’apparecchio massaggiante:

non in presenza di condizioni patologiche o lesioni dell’area corporea da massaggiare (ad es. ernia

del disco, ferite aperte),

su bambini,

durante la gravidanza,

mai durante il sonno,

su animali,

con attività nelle quali una reazione imprevista può risultare pericolosa,

23

dopo l’ingestione di sostanze che producono uno stato di percettività ridotta (farmaci sedativi,

alcol),

mai oltre 20 minuti (pericolo di surriscaldamento), e prima di riutilizzarlo lasciare raffreddare l’ap-

parecchio per almeno 15 minuti.

In caso di incertezza sull’idoneità dell’apparecchio massaggiante per l’impiego personale, consultare

il proprio medico.

Il presente apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone (inclusi bambini) aventi capacità

fisiche, sensoriali e psichiche limitate o senza esperienza e/o cognizioni specifiche, a meno che non

vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o non abbiano ricevuto da questa

persona le istruzioni necessarie per l’uso dell’apparecchio.

Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l’apparecchio.

La superficie dell‘apparecchio è molto calda. Le persone insensibili al calore devono quindi prestare-

attenzione durante l‘uso dell‘apparecchio.

Consultare il proprio medico prima di usare l’apparecchio massaggiante:

in presenza di gravi malattie o dopo aver subito un’operazione sulla parte superiore del corpo, sui

glutei o sulle cosce,

se siete portatrice/portatore di pacemaker, impianti o altri dispositivi ausiliari,

trombosi,

diabete,

in presenza di dolori di natura sconosciuta.

L’apparecchio è previsto esclusivamente per lo scopo descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Il produttore

non risponde di danni causati da un uso inappropriato o non conforme.

3. Avvertenze di sicurezza

Leggere accuratamente le presenti istruzioni per l’uso. La non osservanza delle avvertenze riportate qui di

seguito può causare infortuni alle persone o danni materiali. Conservare le istruzioni per l’uso e metterle

a disposizione anche degli altri utenti. Consegnare queste istruzioni per l’uso a chiunque intenda servirsi

dell’articolo.

AVVERTENZA

Tenere i bambini lontani dal materiale d’imballaggio. Pericolo di soffocamento.

AVVERTENZA: scossa elettrica

Il presente apparecchio massaggiante deve essere utilizzato con cautela ed accortezza, come ogni

altro apparecchio elettrico, per evitare pericoli per la salute dovuti a scosse elettriche.

Per questo motivo utilizzare l’apparecchio:

unicamente con l’alimentatore in dotazione e solo con la tensione nominale indicata sull’alimentatore,

mai quando l’apparecchio o gli accessori presentano danni visibili,

non durante un temporale.

Spegnere immediatamente l’apparecchio e separarlo dalla rete quando è difettoso o presenta anomalie

di funzionamento. Non sconnettere l’alimentatore dalla presa elettrica tirando il cavo di alimentazione

o l’apparecchio. Non tenere o portare mai l’apparecchio per il cavo di alimentazione. Mantenere una

distanza adeguata tra i cavi e le superfici calde. Non incastrare, piegare o storcere il cavo. Non infilare

aghi o oggetti appuntiti.

Prestare attenzione a non mettere a contatto l’apparecchio massaggiante, l’interruttore, l’alimentatore

e il cavo con acqua o altri liquidi. Per questo motivo utilizzare l’apparecchio

esclusivamente in locali asciutti.

Non afferrare in nessun caso l’apparecchio caduto in acqua. Sconnettere immediatamente la spina

elettrica.

Non utilizzare l’apparecchio se l’apparecchio stesso o gli accessori presentano danni visibili.

Evitare che l’apparecchio subisca colpi e non farlo cadere.

24

Riparazione

AVVERTENZA

Le riparazioni di apparecchi elettrici devono essere effettuate esclusivamente da personale quali-

ficato. Riparazioni eseguite non correttamente o inadeguate possono creare gravi pericoli per

l’utente. Per le riparazioni rivolgersi al Servizio Assistenza o ad un rivenditore autorizzato.

Non è consentito aprire la chiusura lampo dell’apparecchio massaggiante shiatsu. Essa è utilizzata

solo per scopi tecnici di produzione.

Se l'alimentatore, l’adattatore per automobile o i relativi cavi risultano danneggiati, sostituirli presso

un rivenditore autorizzato.

Pericolo d’incendio

AVVERTENZA

In caso di uso non conforme alla sua destinazione o di non rispetto delle presenti istruzioni per l’uso,

sussiste il pericolo eventuale d’incendio!

Per questo motivo utilizzare l’apparecchio massaggiante

mai sotto una copertura, come ad es. coperte, cuscini, …

mai nelle vicinanze di benzina o altri prodotti facilmente infiammabili.

Manipolazione

ATTENZIONE

Disinserire sempre l’apparecchio e sconnettere l’alimentatore dopo ogni uso e prima di ogni pulizia.

Proteggere l’apparecchio dalle alte temperature.

Smaltimento

ATTENZIONE

Rispettare le disposizioni locali per lo smaltimento dei materiali. Smaltire l’apparecchio con-

formemente alla direttiva sui vecchi apparecchi elettrici ed elettronici 2002/96/CEE WEEE

(Waste Electrical and Electronic Equipment). Per domande specifiche su questo argomento

rivolgersi all’ufficio comunale competente per lo smaltimento ecologico.

4. Messa in servizio

Rimuovere tutti i dispositivi di imballaggio e di trasporto.

Prestare attenzione a tenere i fogli di imballaggio fuori della portata dei bambini. Pericolo di soffocamento.

Controllare se l’apparecchio, l’alimentatore e tutti i cavi presentano segni di danni.

Posizionare il coprisedile su un posto a sedere idoneo, munito di schienale (sedia, poltrona o simili).

Prestare attenzione a scegliere un posto a sedere che poggia su tutta la superficie e munito di schienale

sufficientemente alto.

Per il fissaggio del coprisedile se necessario utilizzare i nastri di fissaggio flessibili.

Collegare l’alimentatore, l’adattatore per automobile e il coprisedile con la spina di collegamento.

AVVERTENZA

Proteggere l’apparecchi dai colpi e non lasciarlo cadere.

Non utilizzare l’apparecchio se l’apparecchio stesso o gli accessori presentano danni visibili.

Utilizzare l’apparecchio esclusivamente con l’alimentatore e l’adattatore per automobile in dotazione

e solo con la tensione di rete indicata sull’alimentatore.

25

5. Descrizione dell’apparecchio

Coprisedile massaggiante (parte anteriore)

1 5 motori di massaggio

2 Cinghie di fissaggio

3 Alimentatore con connettore di collegamento

1

4 Interruttore manuale

2

2

3

4

Interruttore manuale

1

1 Pulsante con led di controllo

2

2 Pulsante Intensità di massaggio per la parte alta della

3

schiena

4

3 Pulsante Intensità di massaggio per la parte bassa

della schiena

5

4 Pulsante Intensità di massaggio glutei

6

5 Pulsante MODE con led di controllo

6 Pulsanti

con led di controllo

7

7 Cavo di collegamento con l’apparecchio

6. Uso

Sedere comodamente sul coprisedile. Prestare attenzione a sedere in posizione centrale e assicurarsi che

il corpo abbia un buon contatto con il coprisedile.

Accendere il assaggiatore con il tasto

.

Scegliere il programma di massaggio con il pulsante MODE.

Mediante i pulsanti 2 4 dselezionare l’area da massaggiare e la relativa intensità di massaggio. Le zone

di massaggio attivate vengono segnalate dai led.

L’avvio del massaggio attiva automaticamente lo spegnimento automatico preimpostato a 20 minuti.

Premere il tasto

per attivare o disattivare la funzione di riscaldamento nella zona delle vertebre lom-

bari.

Utilizzare il massaggiatore per 20 minuti al massimo. Il massaggio può essere interrotto in qualunque

momento anche premendo il tasto

.

Al termine del massaggio, scollegare l’apparecchio dalla rete.

Nota

Non utilizzare l’apparecchio massaggiante poco prima di andare a letto. Il massaggio può avere

anche un effetto stimolante e causare disturbi del sonno.

26

AVVERTENZA

Il massaggio deve essere sempre percepito come piacevole e rilassante. Interrompere il massaggio

o cambiare la propria posizione o la pressione di appoggio se si percepisce una sensazione dolorosa

o spiacevole.

Uso alternativo in auto

L’adattatore per veicoli in dotazione consente di utilizzare questo coprisedile anche in auto. A questo scopo,

inserire il connettore di collegamento dell’adattatore per veicoli nella presa corrispondente dell’apparecchio.

Inserire l’adattatore per autoveicoli nel connettore femmina dell’accendisigari o in una presa alternativa a

12 V (ad es. nel portabagagli). Per l’uso procedere come sopra descritto.

AVVERTENZA

Non effettuare in nessun caso massaggi con il coprisedile massaggiante mentre si guida. Il

massaggio, ma anche l’impostazione dell’apparecchio, distrae dal traffico stradale. L’attenzione verso

il traffico stradale non deve mai essere compromessa dall’apparecchio. Per questo motivo utilizzare

il presente apparecchio solo come passeggero oppure quando si fa una sosta e il veicolo è fermo.

Tener presente che l’apparecchio a motore spento può scaricare la batteria in alcuni casi sfavorevoli.

Su certi veicoli la presa 12 V funziona solo a motore acceso.

Un massaggio con questo copricuscino durante le pause può essere molto rilassante e rigenerativo.

7. Cura e Custodia

Pulizia

AVVERTENZA

Sconnettere l’apparecchio prima di iniziare qualunque intervento di pulizia.

Pulire l’apparecchio solo nel modo indicato. Prestare la massima attenzione a non far penetrare

liquidi nell‘apparecchio o negli accessori.

Riutilizzare l’apparecchio solo quando è perfettamente asciutto.

Pulire l’apparecchio asciutto e freddo con un panno morbido e leggermente inumidito. È possibile utilizzare

anche un detergente leggero.

Custodia

Custodire l’apparecchio massaggiante fuori della portata dei bambini in un luogo asciutto e fresco. Si

consiglia la custodia nell’imballo originale.

Evitare il contatto con oggetti appuntiti o acuminati che possono danneggiare l’apparecchio o la federa.

8. Che fare quando sorgono problemi?

Problema Causa Rimedio

Durante il massag-

Il copricuscino non appoggia

Prestare attenzione a scegliere un posto a sedere

gio l’apparecchio è

completamente sul sedile.

che poggia su tutta la supercie.

molto rumoroso.

Interruzione del

La durata massima di funzio-

Prima di una nuova applicazione, lasciar

massaggio.

namentopreimpostata è

raffred dare l‘apparecchio per almeno15 minuti.

trascorsa.

Riaccendere quindi l’apparecchio.

Il collegamento alla rete

Controllare il collegamento con il connettore e il

elettrica è stato interrotto.

contatto fra spina di alimentazione e rete elettrica.

Nessun

L’apparecchio non è

Ripristinare tutti i collegamenti e accendere

massaggio.

connesso alla rete.

l’apparecchio.

L’apparecchio non è acceso.

Accendere l'apparecchio con

e attivare il mas-

saggio con i tasti 2 4.

27

TÜRKÇE

Teslimat kapsamı

Koltuk üstü masaj minderi

Güç kaynağı

Taşıt adaptörü

Bu kullanma kılavuzu

Șekillerin anlamı

Kullanma kılavuzunda ve tip levhası üzerinde, aşağıdaki semboller kullanılmıştır:

UYARI

Yaralanma tehlikeleri veya sağlık açısından tehlikeler ile ilgili uyarı bilgileri.

DİKKAT Cihazda/aksesuarlarda söz konusu olabilecek hasarlar ile ilgili bilgi.

BİLGİ/NOT Önemli bilgilere dikkat çekilmesi.

Cihaz çift koruyucu izolasyona sahiptir ve böylelikle 2. derece koruma sınıfına dahildi.

Sadece kapalı yerlerde kullanınız.

Talimatları okuyunuz!

Katlamadan veya role yapmadan kullanınız!

İğne batırmayınız!

1. Tanımak için

Cihazın ișlevleri

Bu elektrikli masaj cihazı ile, oturduğunuz yerde sırtınıza ve uyluk bölgelerinize masaj uygulayabilirsiniz.

Masajlar, rahatlatıcı veya canlandırıcı bir etki sağlayabilir ve öncelikle kaslardaki gerilmelerin, ağrıların ve

yorgunluğun tedavisi için uygulanır. Bu cihaz, 5 vibrasyon (titreşim) motorunun yardımıyla masaj uygular ve

birçok ayar olanağına sahiptir. Cihaz ile birlikte teslim edilen adaptör sayesinde, minderi arabada da kullanmak

mümkündür. Bunun için, masaj minderini uygun bir koltuk veya oturak üzerine yerleştirmeniz gerekir.

Cihaz sadece kișisel kullanıma yöneliktir, tıbbi ve ticari amaçla kullanıma uygun değildir.

2. Amaca Uygun Kullanım

Bu cihaz sadece insanların sırtına ve bacaklarına masaj yapmak için tasarlanmıştır. Doktor tedavisi yerine

geçmez. Eğer aşağıdaki uyarı bilgilerinden biri veya birkaçı sizde de söz konusu ise, masaj cihazını kullan-

mayınız.

UYARI

Masaj cihazını şu durumlarda kullanmayınız:

Masaj uygulanmak istenen bölgede hastalık derecesinde değişme olmuşsa veya yaralanma söz

konusu ise, cihaz bu bölgelerde kullanılmamalıdır (örn. bel fıtığı, açık yara),

Çocuklarda kullanmayınız,

Hamilelik süresinde kullanmayınız,

Kesinlikle uyurken kullanmayınız,

Hayvanlarda kullanmayınız,

Ani ve beklenmeyen bir reaksiyonun tehlike yaratabileceği hiçbir çalışmada kullanmayınız,

Hissetme ve algılama yeteneğini sınırlayabilecek maddeler (örn. ağrı kesici ilaçlar, alkol) aldıktan

sonra kullanmayınız,

28

Kesinlikle 20 dakikadan daha uzun bir süre kullanmayınız (aşırı ısınma tehlikesi) ve cihazı tekrar

kullanmadan önce, soğuması için en az 15 dakika bekleyiniz.

Eğer masaj cihazının sizin için uygun olup olmadığı konusunda emin değilseniz, doktorunuza danı-

şınız.

Bu cihaz, fiziksel, sensörik, zihinsel veya ruhsal yetenekleri sınırlı olan veya cihaz hakkında yeterince

tecrübesi ve/ veya bilgisi olmayan kişiler (çocuklar da dahil) tarafından kullanılmamalıdır; ancak bu

kişiler kendi güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından denetlenirse veya kendilerine cihazın nasıl

kullanılacağı hakkında yeterli bilgi ve eğitim verilirse, cihazı kullanmalarına izin verilebilir.

Çocuklar, cihazla oynamamaları için denetlenmelidir.

Cihaz, cak bir yüzeye sahiptir. Sıcağa karşı hassas olmayan kişiler, cihakullanırken dikkatli olma-

lıdır.

Şu durumlarda, masaj cihazını kullanmadan önce doktorunuza danışınız:

Eğer ağır bir hastalığınız varsa veya vücudunuzun üst kısmında, kalçanızda veya uyluk bölgenizde

bir ameliyat geçirdiyseniz,

Kalp pili, implantlar veya başka yardımcı malzemeler kullanıyorsanız,

Trombozlar,

Diyabet,

Sebebi bilinmeyen ağrılarda.

Cihaz sadece bu kullanma kılavuzunda belirtilen amaca uygun kullanılmaya yöneliktir. Kuraldışı veya dikkatsiz

kullanmadan dolayı söz konusu olan hasarlardan üretici sorumlu tutulamaz.

3. Güvenlik Bilgileri

Bu kullanma kılavuzunu itinayla okuyunuz! Aşağıdaki bilgi ve uyarılara uyulmaması, insanlara ve eşyalara zarar

gelmesine neden olabilir. Bu kullanma kılavuzunu saklayınız ve kılavuza başka kullanıcıların da ulaşabilmesini

sağlayınız. Cihazı başka birine verdiğiniz zaman, bu kullanma kılavuzunu da veriniz.

UYARI

Çocukları, ambalaj malzemelerinden uzak tutunuz. Boğulma tehlikesi söz konusudur.

UYARI: Elektrik çarpma tehlikesi

Her elektrikli cihazda olduğu gibi, bu masaj cihazın kullanımında da, elektrik çarpmasına bağlı olarak

ortaya çıkabilecek tehlikeleri önlemek için, dikkatli ve öngörülü olunmalıdır.

Bu nedenle, cihazı:

Sadece teslimat kapsamındaki güç kaynağı ile ve sadece güç kaynağı üzerinde bildirilmiş olan

şebeke gerilimine bağlayarak kullanınız,

cihazın kendisinde veya aksesuarlarında görünür herhangi bir hasar varsa, kesinlikle kullanmayınız,

fırtınalı (şimşek, yıldırım) havalarda kullanmayınız.

Cihazda arıza veya işlev bozuklukları olması durumunda, derhal kapatınız ve cihazın fişini çekip prizden

çıkararak, elektrik bağlantısını kesiniz. Güç kaynağını elektrik prizinden ayırmak için, elektrik kablo-

sundan veya cihazdan tutup çekmeyiniz. Cihazı kesinlikle elektrik kablosundan tutarak taşımayınız.

Elektrik kablosu ile sıcak yüzeyler arasında mesafe bırakınız. Kabloyu sıkıştırmayınız, katlamayınız ve

çevirip bükmeyiniz. İçine iğne veya sivri uçlu nesneler batırmayınız.

Masaj cihazının, şalterin, güç kaynağının ve elektrik kablosunun su veya başka sıvılar ile temasını

önleyiniz. Bu nedenle, cihazı

sadece kuru ve kapalı yerlerde kullanınız.

Kesinlikle su içine düşen bir cihazı tutmaya çalışmayınız. Derhal elektrik fişini çekip prizden çıkarınız.

Cihazın kendisinde veya aksesuarlarında görünür herhangi bir hasar varsa, cihazı kesinlikle kullan-

mayınız.

Cihazı darbe ve çarpmalara karşı koruyunuz ve düşürmeyiniz.

29

Onarım

UYARI

Elektronik cihazların onarımları sadece uzman elemanlar tarafından yapılmalıdır. Gerektiği şekilde,

uzmanca yapılmayan onarım çalışmaları, kullanıcı açısından tehlikeli durumlar ortaya çıkmasına

neden olabilir. Onarım için, müşteri servisine veya yetkili bir satıcıya başvurunuz.

Shiatsu masaj cihazının fermuarı açılmamalıdır. Bu fermuar sadece üretim tekniği sebeplerinden

dolayı kullanılmaktadır.

Şebeke adaptörünün, araç adaptörünün veya kablolarının hasar görmesi durumunda bunlar yetkili

bir satıcı tarafından değiştirilmelidir.

Yangın tehlikesi

UYARI

Kural dışı ya da amaca aykırı bir kullanım ya da işbu kullanma kılavuzunda belirtilen bilgi ve uyarılara

aykırı bir kullanım halinde, yangın tehlikesi söz konusu olabilir!

Bu nedenle, masaj cihazını

kesinlikle üzerini kapatarak (örn. örtü, yastık, ... ile) kullanmayınız,

kesinlikle benzin veya kolay alevlenen maddelerin yakınında kullanmayınız.

Kullanımı

DİKKAT

Her kullanımdan sonra ve her temizlik işleminden önce, cihaz kapatılmalı ve güç kaynağının elektrik

fişi çekilip prizden çıkarılmalıdır.

Cihazı yüksek ısı derecelerine karşı koruyunuz.

Giderilmesi

DİKKAT

Malzemelerin atığa çıkartılmasında, yani giderilmesinde yerel yönetmeliklere uyunuz. Cihazı,

elektrikli ve elektronik eski cihazlar yönetmeliği 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and

Electronic Equipment) uyarınca gideriniz. Sorularınız olması halinde, lütfen giderme veya atık

ile ilgili yetkili yerel bir makama başvurunuz.

4. Devreye Sokulması

Tüm ambalaj ve nakliyat emniyet donanımlarını çıkarınız.

Ambalaj folyolarının çocukların eline geçmemesine dikkat ediniz. Boğulma tehlikesi söz konusudur.

Cihazda, güç kaynağında ve elektrik kablolarında herhangi bir hasar olup olmadığını kontrol ediniz.

Minderi, üzerine oturulabilecek ve sırt yaslanılabilecek uygun bir oturak (sandalye, koltuk veya benzeri bir

eşya) üzerine yerleştiriniz. Minderin tüm yüzeyi dahilinde yerine oturuyor olmasına ve yeterince yüksek bir

sırt dayama kısmının mevcut olmasına dikkat ediniz.

Oturma yüzeyini sabitlemek için gerekirse esken sabitleme bantlarını kullanınız.

Şebeke adaptörünü ya da araç adaptörünü ve oturma yüzeyini bağlantı fişine bağlayınız.

UYARI

Cihazı herhangi bir darbeye maruz bırakmayınız ve düşürmeyiniz.

Cihazın kendisinde veya aksesuarlarında görünür herhangi bir hasar varsa, cihazı kesinlikle kullan-

mayınız.

Cihazı yalnızca birlikte verilen şebeke adaptörüyle ya da araç adaptörüyle ve sadece şebeke adap-

törünün üzerinde belirtilen şebeke gerilimiyle çalıştırınız.

30

5. Cihazın Tarifi

Koltuk üstü masaj minderi (ön yüz)

1 5 masaj motoru

2 Sabitleme bantları

3 Bağlantı fişine sahip güç kaynağı

1

4 El şalteri (manüel şalter)

2

2

3

4

El șalteri (manüel șalter)

1

1 Kontrol LED’li tuşu

2

2 Üst sırt bölgesi masaj yoğunluğu tuşu

3

4

3 Alt sırt bölgesi masaj yoğunluğu tuşu

4 Kalça masaj yoğunluğu tuşu

5

5 Kontrol LED’li MODE tuşu

6

6 Kontrol LED’li

tuşları

7 Cihaz bağlantı kablosu

7

6. Kullanım

Rahat bir şekilde minderin üzerine oturunuz. Tam ortaya oturmaya ve vücudunuzun mindere muntazam

bir şekilde, iyi temas etmesine dikkat ediniz.

Masaj cihazını tuşu ile açınız.

MODE tuşu üzerinden istediğiniz masaj programını seçiniz.

2 4 tuşlarıyla masaj uygulanacak bölgeyi ve ilgili masaj yoğunluğunu seçiniz. Etkinleştirilen masaj alanları

LED’ler üzerinden gösterilir.

Masajın başlatılması ile birlikte, otomatik kapatma fonksiyonu otomatik olarak devreye sokulur ve masaj

süresi olarak 20 dakikalık bir ön ayar yapılır.

Bel omurgalarının bulunduğu bölgedeki ısıtma fonksiyonunu açmak ve kapatmak için, ISI tuşuna

basınız.

Masaj cihazını azami 20 dakika kullanınız. Masajı istediğiniz zaman,

tuşuna basarak da sona erdirebi-

lirsiniz.

Masaj işlemi bittikten sonra cihazı elektrik şebekesinden ayırınız.

BİLGİ/NOT

Masaj cihazını yatmaya gitmeden kısa süre önce kullanmayınız. Masaj uyarıcı etkiye neden olabilir

ve uykuya dalmanızda rahatsızlıklara yol açabilir.

31

UYARI

Masaj her zaman güzel ve rahatlatıcı olarak algılanmalıdır. Masajı ağrı verici veya rahatsız edici olarak

algılarsanız, masajı durdurunuz veya pozisyonunuzu ya da cihazın bastırma gücünü değiştiriniz.

Arabada alternatif kullanım

Cihaz ile birlikte teslim edilen araba adaptörü sayesinde, masaj minderini arabada da kullanmak mümkündür.

Bunun için, araba adaptörünün bağlantı fişini cihazın bağlantı prizine takınız. Araba adaptörünü sigara çakmağı

prizine veya başka bir 12 V prizine (örn. bagaj) takınız. Kullanım, yukarıda tarif edildiği gibidir.

UYARI

Kendiniz bir arabayı sürerken, masaj minderi ile kendinize kesinlikle masaj uygulamayınız.

Masajın kendisi ve cihazın ayarı, dikkatinizi tamamen trafiğe vermenize engel olur. Trafiğe gereken

dikkati vermeniz, kesinlikle cihaz tarafından etkilenmemelidir. Bu nedenle cihazı sadece, araç içinde

yolcu olarak seyahat ettiğinizde veya sürücüyseniz, durduğunuzda ve araç hareket etmediği sürece

kullanınız. Motor kapatılmışken dahi, cihazın pilleri belli durumlarda deşarj edebileceğini dikkate alınız.

Bazı araçlarda, 12 V prizi sadece motor açıkken çalışır.

Bu minder ile uygulanan bir masaj, seyahat molalarında çok dinlendirici ve rejenere edici olabilir.

7. Muhafaza ve Bakım

Temizlenmesi

UYARI

Her temizleme işleminden önce, cihazın elektrik fişini prizden çıkarınız.

Cihazı sadece belirtildiği şekilde temizleyiniz. Cihazın veya aksesuarlarının içine kesinlikle sıvı

girmemelidir.

Cihazı ancak tamamen kuruduktan sonra yeniden kullanınız.

Elektrik fişi prizden çıkarılmış ve soğumuş olan cihazı, sadece hafif nemli bir bez ile ovarak temizleyiniz. Bu

işlem için hafif bir temizlik malzemesi kullanabilirsiniz.

Muhafaza edilmesi

Masaj cihazını, çocukların ulaşamayacağı, kuru ve serin bir yerde muhafaza ediniz. Cihazı orijinal ambalajı

içinde muhafaza etmenizi tavsiye ediyoruz.

Cihazın, kendisine veya kılıfına zarar verebilecek sivri veya keskin cisimler ile temasını önleyiniz.

8. Problemlerde Ne Yapmalı?

Problem Nedeni Giderilmesi

Masaj esnasında

Minder, üzerine kurulduğu

Minderin, üzerine konulduğu altlığa tüm yüzeyi ile

cihaz çok sesli.

altlığa tamemen temas

temas etmesine dikkat ediniz.

etmiyor.

Masaj kesiliyor. Ön ayarı yapılmış azami

Cihazın, tekrar kullanmadan önce, asg. 15 dakika

çalışma süresi sona erdi.

soğumasını bekleyiniz. Ancak bu süreden sonra,

cihazı tekrar devreye sokunuz.

Elektrik şebekesine olan

Soket bağlantısını ve elektrik şinin elektrik

bağlantı kesildi.

şebekesine bağlantısını kontrol ediniz.

Masaj yapılmıyor. Cihaz elektrik şebekesine

Tüm bağlantıları kurunuz ve cihazı devreye

bağlı değil.

sokunuz.

Cihaz açılmamış, yani

Cihazı

tuşuna basarak çalıştırınız ve masajı 2 4

devreye sokulmamış.

tuşlarıyla etkinleştiriniz..

32

РУССКИЙ

Объем поставки

Массажная накидка на сиденье

Блок питания

Автомобильный переходник

Данная инструкция по применению

Пояснение символов

Следующие символы используются в инструкции по применению и на заводской табличке:

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Предупреждение об опасностях травмирования или опасностях для

Вашего здоровья.

ВНИМАНИЕ! Предупреждение о возможных повреждениях прибора/

принадлежностей.

Указание Указание на важную информацию.

Прибор имеет двойную защитную изоляцию и, таким образом, соответствует классу защиты

2.

Использовать только в закрытых помещениях.

Читайте указания по применению!

Не использовать в сложенном или скрученном состоянии!

Не втыкать иголки!

1. Для знакомства

Функции прибора

С помощью этого электромассажера Вы можете массировать спину и бедра в положении сидя. Массаж

может оказывать расслабляющее или стимулирующее действие и часто применяется для лечения

защемления мышц, болей и усталости. Этот прибор производит массаж с помощью 5 вибрационных

двигателей и имеет много вариантов настройки. Благодаря входящему в объем поставки адаптеру

накидку можно использовать и в автомобиле. Для использования Вы должны разложить массажную

накидку на подходящем сиденье.

Прибор предназначен только для личного пользования. Он не предназначен для использования в

медицинских или коммерческих целях.

2. Использование по назначению

Этот прибор предназначен исключительно для массажа спины и ног. Он не может заменять медицинское

лечение. Не пользуйтесь массажером, если Вас касаются одно или несколько приведенных ниже

предупреждений.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

Не используйте массажер:

при патологических изменениях или травмах в массируемой области (например, грыжа

межпозвоночного диска, открытая рана),

для детей,

во время беременности,

во время сна,

для животных,

33

при работах, при которых непредсказуемая реакция может быть опасной,

после приема субстанций, которые ведут к ограниченной способности к восприятию

(например, болеутоляющих медикаментов, спиртных напитков),

более 20 минут (опасность перегрева) и перед повторным использованием дайте прибору

охладиться не менее 15 минут.

Если Вы не уверены, подходит ли массажер для Вас, проконсультируйтесь с врачом.

Данный прибор не предназначен для использования лицами (в т. ч. детьми) с ограниченными

физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и/

или знаний, за исключением случаев, когда они находятся под постоянным присмотром

ответственных за них лиц или получили от них указания, как пользоваться прибором.

Во избежание игр с прибором дети должны находиться под присмотром.

Прибор имеет горячую поверхность. Лица, которые нечувствительны к высокой температуре,

при пользовании прибором должны соблюдать особую осторожность.

Перед использованием массажера проконсультируйтесь у врача

если Вы страдаете тяжелым заболеванием или перенесли операцию на верхней части тела,

ягодицах или бедрах,

если Вы носите кардиостимулятор, электрические имплантаты или другие вспомогательные

средства,

тромбозах,

диабете,

при болях невыясненного происхождения.

Прибор предназначен только для целей, указанных в данной инструкции по применению. Изготовитель

не несет ответственности за ущерб, вызванный неправильным или неосторожным использованием.

3. Указания по технике безопасности

Внимательно прочтите данную инструкцию по применению! Несоблюдение приведенных ниже

указаний может приводить к травмам людей или материальному ущербу. Внимательно прочтите

данную инструкцию, сохраните ее и ознакомьте с ней и других пользователей. При передаче прибора

другим лицам передавайте также и данную инструкцию.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

!

Не допускайте попадание упаковочного материала в руки детей. Грозит опасность удушья.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

! Поражение электрическим током

Как и с любым другим электрическим прибором, обращаться с этим массажером следует

осторожно и внимательно, чтобы предотвратить опасность поражения электрическим током.

Поэтому эксплуатируйте прибор

только со входящим в объем поставки блоком питания и только с указанным на нем сетевым

напряжением,

ни в коем случае, если прибор или принадлежности имеют видимые повреждения,

ни в коем случае во время грозы.

В случае неисправностей или перебоев в работе незамедлительно выключите прибор и

отсоедините его от электрической сети. Для того, чтобы вытащить блок питания из розетки,

не тяните за электрический кабель или за прибор. Не держите и не носите прибор за сетевой

кабель. Не допускайте контакта между кабелем и горячими поверхностями. Не перегибать, не

пережимать и не крутить кабель. Не втыкать иголки или другие острые предметы.

Следите за тем, чтобы массажер, выключатель, блок питания и кабель не контактировали с

водой или другими жидкостями. Поэтому используйте прибор

только в сухих внутренних помещениях.

Не хватайтесь за прибор, упавший в воду. Незамедлительно вытащите вилку из розетки.

Не пользуйтесь прибором, если он или принадлежности имеют видимые повреждения.

Не допускайте ударов и падения прибора.

34

Ремонт

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

Ремонт электроприборов разрешается выполнять только специалистам. Из-за неправильно

выполненного ремонта могут возникать серьезные опасности для пользователя. При

необходимости ремонта обратитесь в сервисную службу или в авторизированную торговую

организацию.

Запрещается открывать застежку-молнию массажера. Она используется только по

технологическим причинам.

Если повреждены блок питания, переходник для автомобиля или их провода, они должны

быть заменены в сервиснои службе. Работа по их замене как и они сами платные услуги.

Опасность пожара

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

При использовании не по назначению или при использовании с нарушением данной инструкции

по применению может возникать опасность пожара!

Поэтому эксплуатируйте массажер

ни в коем случае закрытым, например, одеялом, подушкой, ...

ни в коем случае вблизи бензина или других легко воспламеняющихся веществ.

Правила пользования

ВНИМАНИЕ!

После каждого использования и перед каждой очисткой выключить прибор и вытянуть блок

питания из розетки.

Защищайте прибор от действия высоких температур.

Утилизация

ВНИМАНИЕ!

При утилизации материалов соблюдайте действующие местные правила. Утилизируйте

прибор согласно требованиям Положения об утилизации электрического и электрон-

ного оборудования 2002/96/EC – WEEE („Waste Electrical and Electronic Equipment“). По

всем вопросам по утилизации обращайтесь в соответствующую коммунальную службу.

4. Ввод в эксплуатацию

Снимите всю упаковку и транспортные фиксаторы.

Следите за тем, чтобы упаковочная пленка не попала в руки детей. Грозит опасность удушья.

Проверьте прибор, блок питания и все кабели на отсутствие повреждений.

Расположите накидку на подходящей мебели с сиденьем и спинкой (стуле, диване или т. п.). Следите

за тем, чтобы сиденье полностью прилегало к накидке и имело достаточно высокую спинку.

Для закрепления накидки на сидение при необходимости используйте крепежные ленты.

Подсоедините блок питания или переходник для автомобиля к накидке на сидение соединительным

штекером.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

Не допускайте ударов и падения прибора.

Не используйте прибор, если он или принадлежности имеют видимые повреждения.

Эксплуатируйте прибор только с входящим в комплект поставки блоком питания или

переходником для автомобиля и только при напряжении, указанном на блоке питания.

35

5. Описание прибора

Массажная накидка на сиденье (лицевая сторона)

1. 5 массажных моторов

2. Фиксирующие ленты

3. Блок питания со штекером

4. Выключатель

1

2

2

3

4

Выключатель

1. Кнопка с контрольным светодиодным

1

индикатором (СИД)

2

3

2. Кнопка Интенсивность массажа верхнего отдела

4

спины

3. Кнопка Интенсивность массажа нижнего отдела

5

спины

6

4. Кнопка Интенсивность массажа ягодиц

5. Кнопка MODE с контрольным СИД

7

6. Кнопки

с контрольным СИД

7. Соединительный кабель

6. Применение

Сядьте удобно на накидку. Следите за тем, чтобы Вы сидели по центру и имели равномерный,

надежный контакт с массажной накидкой.

Включите массажер кнопкой

Taste .

При помощи кнопки MODE выберите нужную программу массажа.

При помощи кнопок 2 4 выберите область, которую нужно массировать и соответствующую

интенсивность массажа. Активированные зоны массажа показываются светодиодными

индикаторами.

При включении массажа автоматически активируется автоматическое отключение, которое

предварительно настроено на 20 минут.

Для включения и выключения функции нагрева в области поясничного отдела

позвоночника.

Используйте массажер не более 20 минут. Массаж можно прервать в любой момент нажатием

кнопки .

После окончания массажа отсоединяйте прибор от электросети.

Указание

Не пользуйтесь массажером непосредственно перед сном. Массаж может оказывать

стимулирующее действие и приводить к нарушениям засыпания.

36

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

Массаж всегда должен приносить расслабляющее и приятное чувство. Если массаж приносит

болезненные или неприятные чувства, прервите его или смените положение массажера или

уменьшите усилие прижатия.

Альтернативное использование в автомобиле

Благодаря входящему в объем поставки адаптеру массажную накидку можно использовать и в

автомобиле. Для этого вставьте штекер автомобильного адаптера в гнездо прибора. Вставьте адаптер

в гнездо прикуривателя или в иной вариант разъема на 12 В (например, в багажнике). Управление

выполняется, как описано выше.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Не используйте массаж во время управления автомобилем. Массаж, а также регулировка

прибора, отвлекают от дорожного движения. Ваше внимание к дорожному движению не

должно отвлекаться прибором. Поэтому используйте прибор, только если Вы находитесь

в салоне автомобиля в качестве пассажира, либо во время остановок автомобиля. Учтите,

что при определенных обстоятельствах, прибор может разрядить аккумуляторную батарею

автомобиля, если выключен двигатель. В некоторых автомобилях гнездо на 12 В работает

только при включенном двигателе.

Массаж с помощью этого массажера может оказывать очень хорошее восстанавливающее

действие во время пауз.

7. Уход и хранение

Очистка

ВНИМАНИЕ!

Перед каждой очисткой отключайте прибор от сети.

Выполняйте очистку прибора только указанным образом. Не допускать попадания жидкостей

в прибор или принадлежности.

Используйте прибор только после того, как он полностью высохнет.

Выключенный и охлажденный прибор протрите слегка влажной тряпкой. Вы можете использовать

нейтральное чистящее средство.

Хранение

Храните массажер в сухом, прохладном месте, недоступном для детей. Мы рекомендуем хранение

в оригинальной упаковке.

Не допускайте контакта с острыми предметами, которые могут повредить прибор или чехол.

8. Что делать в случае проблем?

Проблема

Причина Устранение

Прибор очень

Накидка не имеет полного

Следите за тем, чтобы накидка полностью

громко работает.

контакта с сиденьем

.

прилегала к сиденью.

Прерывание

Истекло предварительно

Перед следующим применением дайте

массажа.

настроенное максимальное

прибору охладиться в течение не менее

время работы.

15 минут. Затем повторно включите прибор.

Прервана связь с

Проверьте штекерное соединение и контакт

электрической сетью.

сетевой вилки.

Массаж не

Прибор не присоединен к

Установить все соединения и включить

включается.

сети.

прибор.

Прибор не включен.

Включите прибор кнопкой

активируйте

массаж при помощи одной из кнопок 2 4.

37

9. Гарантия

Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 24 месяца со дня

продажи через розничную сеть.

Гарантия не распространяется:

- на случаи ущерба, вызванного неправильным использованием

- на быстроизнашивающиеся части (блок питания)

- на дефекты, о которых покупатель знал в момент покупки

AB 52

- на случаи собственной вины покупателя.

Товар сертифицирован: бытовые массажеры – ОС ”Межрегиональная Сертификационная Компания“

№ РОСС DE.AB 52.B35744 срок действия с 18.03.2011 по 17.03.2014гг.

Срок эксплуатации изделия: мин. 5 лет

Фирма изготовитель: Бойрер Гмбх, Софлингер штрассе 218

89077-УЛМ, Германия

Фирма-импортер: ООО Бойрер 109451 г. Москва , ул. Перерва, 62, корп.2,офис 3

Сервисный центр: 109451 г. Москва , ул. Перерва, 62, корп.2

Тел(факс) 495—658 54 90

Дата продажи

Подпись продавца

Штамп магазина

Подпись покупателя

38

POLSKI

Zakres dostawy

Masażer na siedzenie

Zasilacz

Adapter ładowarki samochodowej

Niniejsza instrukcja obsługi

Wyjaśnienie oznaczeń

W instrukcji obsługi oraz na tabliczce znamionowej używa się następujących symboli:

OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie związane z niebezpieczeństwem skaleczenia lub zagrożeniem dla

zdrowia.

UWAGA Wskazówka dot. możliwości powstania szkód w urządzeniu lub osprzęcie.

Wskazówki Wskazówka dot. ważnych informacji.

Urządzenie jest podwójnie izolowane ze względów bezpieczeństwa i odpowiada 2. klasie ochrony.

Używać tylko w zamkniętych pomieszczeniach.

Czytać wskazówki!

Używać nie zwinięte, ani nie zrolowane!

Nie wbijać igieł!

1. Najważniejsze informacje

Funkcje urządzenia

Przy pomocy masażera elektrycznego możliwy jest masaż pleców i ud w pozycji siedzącej. Masaże mogą

odpręż lub pobudzać i stosowane wszędzie tam, gdzie niezbędne jest leczenie objawów zmęczonych

mięś ni, bóli i zmęczenia. To urządzenie masuje przy pomocy 5 silników wibracyjnych i dysponuje wieloma

możliwościami ustawiania. Przy pomocy dołączonego adaptera możliwe jest używanie urządzenia także w

samochodzie. Mata wibrująca musi być umieszczone na odpowiednim podłożu, aby można było jej użyć.

Urządzenie stosuje się do użytku własnego; nie jest zaprojektowane do użytku medycznego ani przemy-

słowego.

2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

To urządzenie służy wyłącznie do masażu pleców i nóg człowieka.

Urządzenie nie może zastąpić leczenia przez

lekarza. Nie używać urządzenia, jeżeli jedna lub kilka wskazówek ostrzegawczych odnosi się do Państwa.

OSTRZEŻENIE

Nie stosować urządzenia:

nie stosować w przypadku zmian chorobowych lub urazów w obrębie masowanej okolicy (np.

wypadnięcie dysku, otwarte rany),

nie stosować u dzieci,

nie stosować w czasie ciąży,

nigdy podczas snu,

nie stosować u zwierząt,

39

nie stosować podczas czynności, w czasie których nieprzewidziana reakcja może być niebezpieczna,

nie stosować po spożyciu substancji, które prowadzą do ograniczenia zdolności percepcji (np. leki

przeciwbólowe, alkohol),

nie stosować nigdy dłużej niż przez 20 minut (niebezpieczeństwo przegrzania się), a przed ponow-

nym użyciem pozwolić urządzeniu ostygnąć przez co najmniej 15 minut.

Jeżeli nie są Państwo pewni, czy urządzenie masujące jest w Państwa przypadku wskazane, należy

zasięgnąć opinii lekarza.

Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (w tym dzieci) upośledzone fizycznie,

sensorycznie lub psychicznie, lub też osoby bez doświadczenia lub/i wiedzy, chyba że nadzorowane

przez właściwego opiekuna lub otrzymały przeszkolenie, jak używać urządzenia.

Dzieci należy pilnować, aby nie bawiły się urządzeniem.

Podczas pracy urządzenia powierzchnia zewnętrzna rozgrzewa się. Osoby, które są wrażliwe na ciepło,

muszą korzystać z urządzenia ostrożnie.

Przed użyciem urządzenia należy skonsultować się z lekarzem:

jeśli chorują Państwo na cięż ką chorobę lub mają za sobą operację w górnej częś ci ciała, pośladków

lub ud,

przy rozruszniku serca, implantach lub innych urządzeniach wspomagających,

zakrzepica,

cukrzyca,

przy bólach nieznanej przyczyny.

Urządzenie może być używane jedynie w celu opisanym w niniejszej instrukcji obsługi. Producent nie ponosi

odpowiedzialności za szkody wynikłe z niewłaściwego użytkowania.

3. Wskazówki bezpieczeństwa

Należy przeczytać starannie instrukcję obsługi! Niezastosowanie się do poniższych wskazówek może

spowodować szkody rzeczowe i osobowe. Należy przechowywać niniejszą instrukcję obsługi i udostępniać

także innym użytkownikom. Przy odstąpieniu urządzenia przekazać niniejszą instrukcję obsługi wraz z

urządzeniem.

OSTRZEŻENIE

Trzymać z dala od dzieci opakowanie. Niebezpieczeństwo uduszenia się.

OSTRZEŻENIE: Porażenie prądem

Jak każde urządzenie elektryczne także i urządzenia masującego należy używać ostrożnie i roztropnie,

aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym.

Z tego względu urządzenie należy używać:

tylko z dostarczonym z urządzeniem zasilaczem i przy zastosowaniu prądu o charakterystyce

oznaczonej na zasilaczu,

nie należy używać, gdy urządzenie jest w widoczny sposób uszkodzone,

nie należy używać podczas burzy.

Natychmiast wyłą czyć urządzenie w przypadku uszkodzenia lub usterki oraz odłą czyć od prądu.

Nie ciągnąć za kabel zasilający lub urządzenie, aby odłą czyć zasilacz z gniazdka. Nigdy nie trzymać

ani nie przenosić urządzenia za kabel zasilający. Utrzymywać odstęp pomiędzy kablami a ciepłą

powierzchnią zewnętrzną. Nie ściskać, zginać ani nie okręcać kabla. Nie wkłuwać igieł ani żadnych

ostrych przedmiotów.

Upewnić się, że urządzenie, włą cznik, zasilacz i kabel nie stykają się z żadnym płynem.

Z tego względu urządzenie należy używać

tylko w suchych wnętrzach.

Nigdy nie sięgać po urządzenie, które wpadło do wody. Wyciągnąć natychmiast wtyczkę z gniazdka.

Nie należy używać urządzenia, jeżeli ono lub akcesoria wykazują widoczne uszkodzenia.

Nie należy narażać urządzenia na uderzenia i upadek.

40