Beurer MG 170: 4. Devreye Sokulması
4. Devreye Sokulması: Beurer MG 170

Onarım
UYARI
•
Elektronik cihazların onarımları sadece uzman elemanlar tarafından yapılmalıdır. Gerektiği şekilde,
uzmanca yapılmayan onarım çalışmaları, kullanıcı açısından tehlikeli durumlar ortaya çıkmasına
neden olabilir. Onarım için, müşteri servisine veya yetkili bir satıcıya başvurunuz.
•
Masaj aygıtının fermuarı açılmamalıdır. Fermuar yalnızca üretimle ilgili nedenlerle kullanılır.
•
Elektrik adaptörünün veya kablosunun hasar görmesi durumunda bunlar yetkili satıcı tarafından
değiştirilmelidir.
Yangın tehlikesi
UYARI
Kural dışı ya da amaca aykırı bir kullanım ya da işbu kullanma kılavuzunda belirtilen bilgi ve uyarılara
aykırı bir kullanım halinde, yangın tehlikesi söz konusu olabilir!
Bu nedenle, masaj cihazını
•
kesinlikle üzerini kapatarak (örn. örtü, yastık, ... ile) kullanmayınız,
•
kesinlikle benzin veya kolay alevlenen maddelerin yakınında kullanmayınız.
Kullanımı
DİKKAT
Her kullanımdan sonra ve her temizlik işleminden önce, cihaz kapatılmalı ve güç kaynağının elektrik
fişi çekilip prizden çıkarılmalıdır.
•
Cihazı yüksek ısı derecelerine karşı koruyunuz.
Giderilmesi
DİKKAT
Malzemelerin atığa çıkartılmasında, yani giderilmesinde yerel yönetmeliklere uyunuz. Cihazı,
elektrikli ve elektronik eski cihazlar yönetmeliği 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment) uyarınca gideriniz. Sorularınız olması halinde, lütfen giderme veya atık
ile ilgili yetkili yerel bir makama başvurunuz.
4. Devreye Sokulması
•
Tüm ambalaj ve nakliyat emniyet donanımlarını çıkarınız.
Ambalaj folyolarının çocukların eline geçmemesine dikkat ediniz. Boğulma tehlikesi söz konusudur.
•
Cihazda, güç kaynağında ve elektrik kablolarında herhangi bir hasar olup olmadığını kontrol ediniz.
•
Masaj minderini uygun bir zemine yerleştirin (örneğin yere, yatağa, şezlonga veya koltuğa).
•
Gerekirse, esnek sabitleme bantlarını kullanarak minderi sabitleyin.
•
Elektrik adaptörünü ve minderi bağlantı fişiyle birbirine bağlayın.
UYARI
•
Cihazı herhangi bir darbeye maruz bırakmayınız ve düşürmeyiniz.
•
Cihazın kendisinde veya aksesuarlarında görünür herhangi bir hasar varsa, cihazı kesinlikle kullan-
mayınız.
•
Aygıtı yalnızca birlikte verilen elektrik adaptörüyle ve sadece elektrik adaptörünün üzerinde belirtilen
voltajla çalıştırın.
30
Оглавление
- D Massage-Matte I Tappetino massaggiante Gebrauchsanleitung Instruzioni per l’uso G Massage mat T Masaj minderi Instruction for Use Kullanma Talimatı F Tapis de massage r Массажная накидка для Mode d’emploi массажа тела E Colchón de masajes Инструкция по применению Instrucciones para el uso Q Mata do masażu Instrukcja obsługi
- Lieferumfang
- 3. Sicherheitshinweise
- 4. Inbetriebnahme
- 5. Gerätebeschreibung
- 7. Pflege und Aufbewahrung
- 9. Garantie und Service
- Items included in the package:
- 3. Safety information
- 4. Start-up
- 5. Appliance description
- 7. Care and storage
- Fourniture
- 3. Remarques de sécurité
- 4. Mise en service
- 5. Description de l’appareil
- 7. Entretien et rangement
- Volumen de suministro
- 3. Instrucciones de seguridad
- 4. Puesta en servicio
- 5. Descripción del aparato
- 7. Cuidado y almacenamiento
- Stato di fornitura
- 3. Avvertenze di sicurezza
- 4. Messa in servizio
- 5. Descrizione dell’apparecchio
- 7. Cura e Custodia
- Teslimat kapsamı
- 3. Güvenlik Bilgileri
- 4. Devreye Sokulması
- 5. Cihazın Tarifi
- 7. Muhafaza ve Bakım
- Объем поставки
- 3. Указания по технике безопасности
- 4. Ввод в эксплуатацию
- 5. Описание прибора
- 7. Уход и хранение
- 9. Гарантия
- Zakres dostawy
- 3. Wskazówki bezpieczeństwa
- 4. Uruchomienie
- 5. Opis urządzenia
- 7. Przechowywanie i konserwacja