Beurer MG 170: 3. Instrucciones de seguridad
3. Instrucciones de seguridad: Beurer MG 170

•
No debe utilizarse mientras se realicen actividades en las que pueda ser peligrosa una reacción
imprevista.
•
No debe aplicarse tras la ingestión de sustancias que limiten la capacidad de percepción (p. ej.
medicamentos analgésicos, alcohol).
•
No debe aplicarse durante más de 15 minutos consecutivos (peligro de sobrecalentamiento) y,
antes de volver a utilizarlo, déjelo enfriar un mínimo de 15 minutos.
Si duda que el aparato sea apropiado para su caso, consulte a su médico.
Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidad físicas,
sensoriales o mentales limitadas, o que carezcan de la experiencia y conocimiento necesario, salvo
que estén supervisadas por una persona responsable de su seguridad o que recibiesen instrucciones
de la misma en cuanto al uso del aparato.
Se debe vigilar que los niños no jueguen con el aparato.
La superficie del aparato está caliente en la zona de la resistencia. Las personas insensibles al calor
deben tomar cuidado durante la aplicación del aparato.
Antes de utilizar el aparato de masaje consulte a su médico:
•
Si sufre de una enfermedad grave o se ha sometido a una operación en la zona del cuerpo que se
vaya a masajear.
•
Si Vd. lleva un marcapasos cardíaco, implantes u otros medios auxiliares.
•
Trombosis.
•
Diabetes.
•
Si se padece de dolores cuya causa es desconocida.
El aparato está destinado exclusivamente a la finalidad descrita en este manual de instrucciones. El fabricante
no asumirá la responsabilidad por daños y perjuicios causados por un uso irresponsable o incorrecto.
3. Instrucciones de seguridad
¡Lea detenidamente estas instrucciones de uso! Si no se observan las instrucciones siguientes, es posible
que se produzcan daños personales o materiales. Guarde el presente manual de instrucciones para el uso
y póngala a disposición de los otros eventuales usuarios. En caso de transmitir el aparato, entréguelo con
estas instrucciones.
ADVERTENCIA
Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los niños. Hay riesgo de asfixia.
ADVERTENCIA: Electrocución
También el aparato de masaje se debe utilizar con la precaución y cuidado que se aplica a todo
aparato eléctrico, para evitar los peligros de la corriente eléctrica.
Por este motivo, utilice el aparato:
•
Utilícelo únicamente con la fuente de alimentación suministrada y con la tensión de red que se
especifica en ella.
•
Nunca, si el aparato o el accesorio presentase daños visibles.
•
Nunca durante un tormenta.
En caso de defectos o de fallos de funcionamiento, apague inmediatamente el aparato y desenchú-
felo de la red eléctrica. Nunca tire del cable de corriente o del aparato para desenchufar la fuente de
alimentación de la base de enchufe. Nunca sostenga o transporte el aparato por el cable de alimen-
tación. Mantenga los cables alejados de superficies calientes. No atrapar, doblar ni torcer el cable.
No pinchar con agujas ni con otros objetos agudos.
Asegúrese de que el aparato de masaje, el interruptor, la fuente de alimentación y el cable no entren
en contacto con agua u otros líquidos. Por este motivo, utilice el aparato
•
Únicamente en habitaciones interiores secas.
19
Оглавление
- D Massage-Matte I Tappetino massaggiante Gebrauchsanleitung Instruzioni per l’uso G Massage mat T Masaj minderi Instruction for Use Kullanma Talimatı F Tapis de massage r Массажная накидка для Mode d’emploi массажа тела E Colchón de masajes Инструкция по применению Instrucciones para el uso Q Mata do masażu Instrukcja obsługi
- Lieferumfang
- 3. Sicherheitshinweise
- 4. Inbetriebnahme
- 5. Gerätebeschreibung
- 7. Pflege und Aufbewahrung
- 9. Garantie und Service
- Items included in the package:
- 3. Safety information
- 4. Start-up
- 5. Appliance description
- 7. Care and storage
- Fourniture
- 3. Remarques de sécurité
- 4. Mise en service
- 5. Description de l’appareil
- 7. Entretien et rangement
- Volumen de suministro
- 3. Instrucciones de seguridad
- 4. Puesta en servicio
- 5. Descripción del aparato
- 7. Cuidado y almacenamiento
- Stato di fornitura
- 3. Avvertenze di sicurezza
- 4. Messa in servizio
- 5. Descrizione dell’apparecchio
- 7. Cura e Custodia
- Teslimat kapsamı
- 3. Güvenlik Bilgileri
- 4. Devreye Sokulması
- 5. Cihazın Tarifi
- 7. Muhafaza ve Bakım
- Объем поставки
- 3. Указания по технике безопасности
- 4. Ввод в эксплуатацию
- 5. Описание прибора
- 7. Уход и хранение
- 9. Гарантия
- Zakres dostawy
- 3. Wskazówki bezpieczeństwa
- 4. Uruchomienie
- 5. Opis urządzenia
- 7. Przechowywanie i konserwacja