Beurer BS49: 7. Konserwacja i przechowywanie
7. Konserwacja i przechowywanie: Beurer BS49

89
Inne ustawienia, możliwości obsługi Mechanizm składania
Fotel masujący można złożyć, aby nie zajmował dużo miejs-
ca.
> Wyłącz pilot przyciskiem Wł./Wył.
Fotel masujący wraca do pozycji wyjściowej.
> Po osiągnięciu pozycji wyjściowej wyłącz fotel
wyłącznikiem głównym.
> Wyciągnij wtyczkę sieciową z gniazda.
> Rozłożyć poduszkę siedziska do przodu.
> Wyjąć wtyczkę przymocowaną do sprężyny spiralnej —
patrz krok 4.
> Zwolnij blokadę na dole z tyłu oparcia.
> Delikatnie złóż oparcie do przodu na siedzisko.
W razie potrzeby przełóż najpierw do tyłu poduszkę op-
arcia
7. Konserwacja i przechowywanie
Ostrzeżenie!
• Urządzenie należy wyłączyć wyłącznikiem głównym po każdym użyciu oraz przed czyszczeniem.
• Wyjmij kabel zasilana z gniazda sieciowego.
> Od czasu do czasu fotel masujący należy wyczyścić niepozostawiającą włókien, suchą lub wilgotną ściereczką.
> Co 2–3 miesiące należy użyć czystej, nasączonej środkiem do pielęgnacji sztucznej skóry ściereczki i natrzeć
nią fotel.
> Następnie wytrzeć fotel czystą, suchą ściereczką.
Sztuczna skóra jest wrażliwa na tłuszcz. Dlatego fotel masujący należy czyścić odpowiednim środkiem do
pielęgnacji sztucznej skóry.
Ważne!
• Urządzenia należy czyścić tylko w podany sposób.
• W żadnym wypadku do urządzenia nie powinna dostać się ciecz.
• Nie należy używać środków czyszczących zawierających rozpuszczalnik.
• Nie stosować agresywnych środków czyszczących. Mogą one uszkodzić powierzchnię.
w
Mechanizm składania, patrz wyżej
8. Co robić w przypadku problemów?
Problem
Przyczyna
rozwiązanie
Odgłosy tarcia podczas
eksploatacji.
Odgłosy te są normalne i pochodzą z silnika
lub od rolek masujących, które ocierają o
tapicerkę.
Ingerencja nie jest konieczna.
Nie można włączyć
masażu.
Wtyczka nie jest podłączona do gniazda.
Należy włożyć wtyczkę sieciową do
gniazda.
Fotel masujący nie został włączony
wyłącznikiem głównym.
Włącz fotel wyłącznikiem głównym.
Bezpiecznik fotela masującego odciął zasila-
nie elektryczne.
W takim przypadku należy
skontaktować się z naszym punktem
obsługi klienta.
Nie można podnieść lub
opuścić oparcia albo
podnóżka.
Oparcie lub podnóżek są przeciążone albo
zablokowane.
Należy usunąć elementy blokujące
urządzenie.
Оглавление
- 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- 3. Zum Kennenlernen
- 4. Gerätebeschreibung
- 5. Inbetriebnahme
- 6. Bedienung
- 7. Pflege und aufbewahrung
- 9. Technische Daten
- EnGLISH
- 1. Intended use
- 3. Getting to know your device
- 4. unit description
- 5. Initial use
- 6. Operation
- 7. Maintenance and storage
- 8. What if there are problems
- 10. Disposal
- 1. utilisation conforme aux recommandations
- 3. Présentation
- 4. Description de l‘appareil
- 5. Mise en service
- 6. utilisation
- 7. Entretien et rangement
- 9. Données techniques
- 1. uso correcto
- 3. Información general
- 4. Descripción del aparato
- 5. Puesta en funcionamiento
- 6. Manejo
- 7. Cuidado y conservación
- 9. Datos técnicos
- 1. uso conforme
- 3. Informazioni preliminari
- 4. Descrizione dell‘apparecchio
- 5. Messa in funzione
- 6. Funzionamento
- 7. Cura e conservazione
- 9. Dati tecnici
- 1. amacına uygun kullanım
- 3. Ürün özellikleri
- 4. Cihaz açıklaması
- 5. Çalıştırma
- 6. Kullanım
- 7. Bakım ve saklama
- 9. Teknik veriler
- 1. Использование по назначению
- 3. для ознакомления
- 4. описание прибора
- 5. Подготовка к работе
- 6. обслуживание
- 7. Уход и хранение
- 9. технические характеристики
- 10. Гарантия
- 1. użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- 3. Informacje o urządzeniu
- 4. Opis urządzenia
- 5. uruchomienie
- 6. Obsługa
- 7. Konserwacja i przechowywanie
- 9. Dane techniczne