Beurer BF 480 – страница 2

Инструкция к Весам Beurer BF 480

Aviso:

Sullebatteriecontenentisostanzetossichesitrovanoquestisimboli:Pb=batteriacontenentepiombo,Cd=batte-

riacontenentecadmio,Hg=batteriacontenentemercurio.

Perrispettodell‘ambientelabilancia,batterieincluse,nondeveesseregettatatrainormalirifiutidomesticial

termine della sua vita utile. Lo smaltimento va effettuato negli appositi centri di raccolta. Seguire le norme locali

vigenti per lo smaltimento.

Smaltirel‘apparecchiorispettandolenormeprevistedallaDirettivaCEsuirifiutidiapparecchielettriciedelettronici

2002/96/EC–WEEE(WasteElectricalandElectronicEquipment).Pereventualichiarimenti,rivolgersialleautoritàco-

munali competenti per lo smaltimento.

TÜRKÇE

Sayın Müşterimiz,

İmalatımızolanbirürünütercihetmenizdendolayımemnuniyetimizibelirtmekisteriz.Adımız,Isı,Ağırlık,KanBasıncı,VücutIsısı,

Nabız,YumuşakTerapi,MasajveHavaalanlarındaayrıntılıolarakkontroldengeçirilmişyüksekkaliteliürünlerinsimgesidir.Lütfen

bukullanmatalimatınıdikkatleokuyupsonrakıkullanımlariçinsaklayınız,diğerkullanıcılarındaokumasınaolanaktanıyınızve

belirtilenaçıklamalarauyunuz.

Dostane tavsiyelerimizle

Beurer Müessesesi

1. Önemli Açıklamalar – sonradan kullanım

!

için saklayınız!

1.1 Güvenlik Talimatları:

• Butartı,tıbbiemplantatı(örn.kalppili)olankişilercekullanılmamalıdır.Aksitakdirde,bunlarınişlevi

etkilenebilir.

•Hamileliksüresindekullanmayınız.

•Dikkat,tartıüzerineıslakayaklaçıkmayınızvetartınınyüzeyinemliiseüzerinebasmayınız–Kaymatehlikesi!

•Piller,yutulmasıhalindeyaşamsaltehlikearzedebilir.Pillerivetartıyı,çocuklarınulaşamayacakları

şekilde saklayınız. Bir pil yutulmuşsa, derhal tıbbi yardıma başvurunuz.

•Çocukları,ambalajmalzemesindenuzaktutunuz(Boğulmatehlikesi).

•Piller,doldurulmamalıveyabaşkaaraçlarlayenidenaktiveedilmemeli,parçalaraayrılmamalı,ateşe

atılmamalı veya kısa kontak yapılmamalıdır.

1.2 Genel Talimatlar:

•Tıbbiveyaticarikullanımauygundeğildir.

•Kalibreedilmemişbirteraziolduğundantekniközelliklerebağlıölçümtoleranslarısözkonusuolabileceğinigözönündebulun-

durun.

•Yaş10ve100yılarasında,boyise100ve220cm(3-03”–7-03”)arasındaöncedenayarlanabilir.Maksimumağırlık:180kg

(396lb,28

st

.).Sonuçlar100g'lık(0,2lb,0,01

st

)artışlarlagösterilir.Vücutyağı,vücutsuyuvekasoranı%0,1'likartışlarla-

sterilir.

•Tartıyısağlamdüzgünbirzeminekoyunuz;sağlambirzemindöşemesi,doğrubirölçümiçinönşarttır.

•Tartı,zamanzamannemlibirbezletemizlenmelidir.Keskintemizlikmaddelerikullanmayınızvetartıyı,kesinliklesualtına

tutmayınız.

•

Tartıyı, darbelere, neme, toza, kimyasal maddelere, aşırı ısı değişimlerine ve yakın ısı kaynaklarına (soba, kalorifer) karşı koruyunuz.

•Onarımlar,yalnızBeurerMüşteriServisinceveyayetkilisatıcılartarafındanyapılmalıdır.Herbirreklamasyondanönce,yinede

ilk olarak pilleri kontrol ediniz ve gerekirse bunları değiştiriniz.

2. Çalıştırılması

2.1 Pillerin takılması

Mevcutise,pilhaznesikapağınınizolebandınıçekerekpilyatağıkapağınıvedepilkorumafolyesiniçıkartınızvepilikutuplarına

göreyerleştiriniz.Tartının,herhangibirfonksiyongöstermemesihalinde,pillerintamamınıçıkarıpyenidenyerleştiriniz.Tartınız,bir

"pildeğiştirmegöstergesi"iledonatılmıştır.Tartıyızayıfpillerileçalıştırırca,göstergede"LO" bildirisi belirir ve tartı otomatik olarak

kapanır.Budurumdapillerindeğiştirilmesigerekir(1x3VLityumpilCR2032).

2.2 Temel ayarlar

Inserimento delle batterie / "SET" (3 sec.)

Sıra Ayar değerleri

Tarih yıl – ay – gün

veya tuşlarıylaseçiminizi

Saat saat – dakika

yapın ve "SET" ile onaylayın.

Ölçübirimi KG - LB - ST

21

2.3 Kullanıcı verilerinin ayarlanması

"SET"

Kullanıcı verileri Ayar değerleri

Hafıza alanı P

1‘den10‘akadar

veya tuşlarıylaseçi-

Boy cm 100ile220cmarasında(3’-03“ile7‘-03“arasında)

minizi yapın ve "SET" ile

onaylayın.

Doğum günü Age yıl, ay, gün

Cinsiyet

erkek

, kadın

Aktivite derecesi A

1-5

Aktivite derecesi

Aktivite derecesi Vücut aktivitesi

1 Yok.

2 Düşük:Azvehafifbedenselyorgunluklar(örneğinyürüyüşyapmak,hafifbahçeişi,jimnastikhareketleri).

3 Orta:Bedenselyorgunluklar,ortalamahaftada2ila4defa,herdefasında30dakika.

4 Yüksek:Bedenselyorgunluklar,ortalamahaftada4ila6defa,herdefasında30dakika.

5 Çokyüksek:Yoğunbedenselyorgunluklar,gündeenaz1saatyoğunçalışmaveyaağırbedenseliş.

3. Kullanım

3.1 Yalnız Ağırlığın Tartılması

•Ayağınızla terazinin basma yüzeyine kısaca ve kuvvetle basın.

"0.0" (şekil 2) görüntüleninceye dek komple gösterge (şekil 1) görünür.

•Artık,tartı,ağırlığınızıtartmayahazırdır.Tartınınüzerineçıkın.Ağırlığınızıeşitbirşekildeikibacağınızadağıtaraktartınınüzerin-

de sakin bir şekilde durun. Tartı, hemen tartma işlemine başlar. Bunun hemen ardından tartı sonucu belirir (şekil 3).

•Tartıyüzeyindenindiğinizde,tartıkendiliğindenbirkaçsaniyesonrakapanır.

şekil 1

şekil 2

şekil 3

3.2 Ağırlığın, vücut yağı, vücut suyu ve kas oranlarının ölçümü

•Ayağınızlaterazininbasmayüzeyinedokunun.

•

veya "aşağı" (kullanıcı"tuşunadefalarcabasarakkişiseltemelbilgilerinizinkaydedildiğihafızayeriniseçiniz.Bunlararka

arkaya, "0.0" (Şekil 2) belirene dek görünecektir.

•Çıplakayaklatartınınüzerineçıkınızveherikielektrotlarınüzerindedurduğunuzdaneminolunuz.Öncevücutağırlığınıztespit

edilecek ve belirecektir (Şekil 3).

•Terazininüzerindehareketetmedendurun.Vücutyağıanalizigerçekleştirilir.Bu,birkaçsaniyesürebilir.

Cihazınkapatılmasısırasındaölçümdeğerleribiranalizişlemisonrasındaotomatikolarakkaydedilir.Kullanıcıyailişkin60

kapasiteli bellek alanının dolması durumunda ekranda „

“ yazısı görünür.

Aşağıdaki veriler gösterilir:

•VücutyağoranıBF,%olarak(

şekil

. 4)

•Suoranı ,%olarak(

şekil

. 5)

•Kasoranı ,%olarak(

şekil

. 6)

•Ağırlık,kg(lb,st)

şekil. 4

şekil. 5

şekil. 6

şekil. 3

3.3 Vücuttaki yağ oranı ölçümünden sonra

Başarıylagerçekleştirilenölçümsonrasındaekranda“0.0” göstergesi görünür.

•Tuşuna

basınız.Ensonhafızayaalınanölçümdeğeriilebirlikte hafızasembolügörünür.Vücutyağı,vücutsuyu,kas

oranıveağırlıksonuçlarıartardagörüntülenir.

•Yeniden

tuşunabasınız.Sondanbiröncekihafızayaalınanölçümdeğerigörüntülenir.

•Yeniden

tuşuna. tuşuna basınız. Hafıza sembolü söner ve göstergede “0.0” görünür.

• Görüntülenenölçümdeğerininsilinmesi:"SET"tuşunabasınız, ”seçeneğini"SET"tuşunabasarakteyitedinizve

değeri siliniz.

• Hafızanıntamamensilinmesi:Açmaişlemindensonra

, ve "SET" tuşlarına aynı anda 5 saniye süreyle “

görüntülenekadarbasınız.“YES”seçeneğini"SET"tuşunabasarakteyitedinizvesilmeişleminigerçekleştiriniz.

22

3.4 Kullanım için öneriler

Vücut yağının, vücut suyunun ve kas oranlarının belirlenmesinde şunlar önemlidir:

•Ölçüm,sadeceyalınayakveamacauygunolarakhafifçenemlendirilmişayaktabanlarıylayapılmalıdır.Kuruayaktabanlarının

iletkenliközelliğiazolduğundan,tamamenkuruayaktabanlarıtatminediciolmayansonuçlarayolaçabilir.

•Herikiayağınız,bacağınız,baldırınızveüstbaldırınızarasındabirtemasolmamalıdır.Aksihalde,tartılmaişlemidoğruolarak

gerçekleşmeyebilir.

•Ölçmesırasındakıpırdamayınız.

•Alışılmadıkyorucubedenselçalışmadansonrabirkaçsaatbekleyiniz.

•Ayağakalktıktansonrayaklaşık15dakikabekleyinizki,vücudunuzdakisudağılabilsin.

Aşağıdaki durumlarda tespitlerin güvenilirliği yoktur:

•10yaşınaltındakiçocuklarda.

•Ateşiolan,diyaliztedavisigören,ödembelirtileriolanveyakemikerimesiolanşahıslarda,

•Kardiyovaskülerilaçalanşahıslarda.

•Damargenişletenveyadamardaraltanilaçlarkullananşahıslarda.

•Bacaklarındaboylarıylailgilimühimderecedeanatomikfarklılıklarıolankişilerde(Bacakuzunluğuönemliderecedekısaveya

uzun ise).

4. Sonuçların değerlendirilmesi

Vücuttaki yağ oranı

%olarakverilenaşağıdakiyağoranlarısizeyolgösterir(dahafazlabilgiiçinlütfendoktorunuzabaşvurun!).

Erkek Kadın

Yaş Düşük Normal Yüksek Çokyük-

Yaş Düşük Normal Yüksek Çokyük-

sek

sek

10-14 <11 11-16 16,1-21 >21,1 10-14 <16 16-21 21,1-26 >26,1

15-19 <12 12-17 17,1-22 >22,1 15-19 <17 17-22 22,1-27 >27,1

20-29 <13 13-18 18,1-23 >23,1 20-29 <18 18-23 23,1-28 >28,1

30-39 <14 14-19 19,1-24 >24,1 30-39 <19 19-24 24,1-29 >29,1

40-49 <15 15-20 20,1-25 >25,1 40-49 <20 20-25 25,1-30 >30,1

50-59 <16 16-21 21,1-26 >26,1 50-59 <21 21-26 26,1-31 >31,1

60-69 <17 17-22 22,1-27 >27,1 60-69 <22 22-27 27,1-32 >32,1

70-100 <18 18-23 23,1-28 >28,1 70-100 <23 23-28 28,1-33 >33,1

Sporcularda genellikle daha düşük değerler elde edilir. Elde edilen değerler, yapılan spor türü, antrenman yoğunluğu ve vücut

yapısınagöreverilenortalamadeğerlerinaltındaolabilir.Aşırıdüşükdeğerlerçıkmasıdurumundasağlıktehlikesiolabileceğini

dikkate alınız.

Vücuttaki su oranı

Normalkoşullardavücuttakisuoranı%olarakaşağıdakiaralıktaolmalıdır:

Erkek Kadın

Yaş Kötü İyi Çokiyi Yaş Kötü İyi Çokiyi

10-100 <50 50-65 >65 10-100 <65 45-60 >60

Vücutyağıiçindekisuoranolarakdüşüktür.Bunedenlevücudundakiyağoranıyüksekolankişilerdesuoranınormaldeğerlerin

altında olur. Buna karşın dayanıklı sporcularda, düşük yağ oranı ve yüksek kas oranı nedeniyle ortalama değerler aşılabilir.

Bubaskülilevücuttakisuoranınınbelirlenmesinden,örneğinyaşabağlısututmagibitıbbisonuçlarçıkarmakuygundeğildir.

Gereklidurumdadoktorunuzadanışınız.Temelolarakgeçerliolanyükseksuoranınaulaşmaktır.

Kas oranı

Normalkoşullardakasoranı%olarakaşağıdakiaralıktaolmalıdır:

Erkek Kadın

Yaş Düşük Normal Yüksek Yaş Düşük Normal Yüksek

10-14 <44 44-57 >57 10-14 <36 36-43 >43

15-19 <43 43-56 >56 15-19 <35 35-41 >41

20-29 <42 42-54 >54 20-29 <34 34-39 >39

30-39 <41 41-52 >52 30-39 <33 33-38 >38

40-49 <40 40-50 >50 40-49 <31 31-36 >36

50-59 <39 39-48 >48 50-59 <29 29-34 >34

60-69 <38 38-47 >47 60-69 <28 28-33 >33

70-100 <37 37-46 >46 70-100 <27 27-32 >32

23

5. Ölçüm değerlerinin PC’ye aktarılması

Sistemgereksinimleri:Windows7,Windows8,WindowsVista,WindowsXPSP3

Kurulum prosedürü:

•Beureryazılımınıvekurulumtalimatınıhttp://www.beurer.cominternetsayfasındakiindirmelerbaşlığıaltındabulabilirsiniz

- HealthManager:Beurertansiyonvekanşekeriölçmealetleriylesağlıkyönetimi.

•Yazılımınkurulumuesnasındatalimatlarıizleyin.

Veri aktarımı

•USBbağlantısınıkurun.

•Yazılımdaveriaktarımınıseçin.

USB

6. Hatalı ölçüm

Tartı, tartma işleminde bir hata saptadığında "FFFF"/" " göstergesi belirir.

Göstergede "0.0"belirmedentartıüzerineçıkmanızhalindetartıdoğruçalışmaz.

Olası Hata Nedenleri:

Giderme:

– Maksimum180kgtaşımakapasitesiaşıldı.

Sadece müsaadeli maksimum ağırlığı tartın.

– Elektrotlarileayaktabanıarasındakielektrikdirenciçokyüksek

Tartılma işlemini lütfen yalınayak tekrarlayın.

(örn. ayaktaki aşırı nasırlardan dolayı).

Gerektiğinde ayak tabanınızı biraz nemlendirin. Gerekirse ayak

tabanlarındaki nasırları giderin.

– Yağoranıtartılabilirkesimdışındakalıyor(%5tenküçükveya

Tartılma işlemini lütfen yalınayak tekrarlayın.

%55denbüyük).

Gerektiğinde ayak tabanınızı biraz nemlendirin.

Baskül, halı üzerinde bulunuyor. Baskülü düz ve sert bir zemin üzerine yerleştiriniz.

7. İmha

Pillerveakülerevçöpüneaitdeğildir.Tüketiciolarakkullanılmışpilleriiadeetmekleyasalolarakyükümlüsünüz.

Eski pillerinizi bölgenizdeki toplama noktalarına veya ilgili türdeki pilleri satan her yere verebilirsiniz.

Uyarı:

Zehirlimaddeiçerenpillerdeaşağıdakiişaretmevcuttur:Pb=Pilkurşuniçeriyor,Cd=Pilkadmiyumiçeriyor,Hg=

Pilcıvaiçeriyor.

Çevreninkorunmasıadına,baskülvepiller,kullanımömürlerininsonundaevatıklarıylaberaberatılmamalıdır.İmha

işlemiülkenizdekiilgiliatıktoplamayerlerindegerçekleştirilmelidir.

Malzemelerin atılması sırasında yerel yönetmeliklere uyunuz.

CihazailişkinimhaetmeişleminiElektrikliveElektronikEskiCihazlarABYönergesi2002/96/EC–WEEE(WasteElectri-

calandElectronicEquipment)doğrultusundagerçekleştiriniz.Atmaişlemiyleilgilisorularınıziçinyetkiliyerelmakamlarlairtibat

kurunuz.

РУССКИЙ

Многоуважаемый покупатель!

Мы рады тому, что Вы выбрали товар из нашего ассортимента. Изделия нашей компании высочайшего качества,

используемые для измерения веса, артериального давления, температуры тела, частоты пульса, в области мягкой

терапии и массажа . Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации, сохраняйте ее для дальнейшего

использования, дайте ее прочитать и другим пользователям и строго соблюдайте приведенные в ней указания.

С дружескими пожеланиями сотрудники компании Beurer

1. Важные указания – хранить для

!

последующего использования!

1.1 Указания по технике безопасности:

• Запрещаетсяпользоватьсявесамилицамсмедицинскимиимплантатами(например,с

кардиостимулятором). В противном случае могут произойти сбои в работе имплантатов.

•

Не использовать во время беременности. Возможны неточности из-за околоплодных вод.

•Внимание!Нестановитесьнавесы,еслиВашиногиилиповерхностьвесовмокрые-

Вы можете поскользнуться!

•Припопаданиивпищеварительныйтрактбатарейкимогутпредставлятьопасностьдляжизни.

Храните батарейки и весы в недоступном для детей месте. Лицу, проглотившему батарейку, следует незамедлительно

обратиться к врачу.

•Недопускайтепопаданияупаковочногоматериалаврукидетей(опасностьудушья).

24

•Запрещаетсязаряжатьилиинымиспособамивосстанавливатьбатарейки,разбиратьих,бросатьвогоньили

накоротко замыкать полюса.

1.2 Общие указания:

•Запрещаетсяиспользованиеприборавмедицинскихикоммерческихцелях.

•Обратитевнимание,чтопотехническимпричинамвозможныпогрешностиизмерений,таккакречьидето

некалиброванных весах.

•Предварительнонастраиваютсявозрастныегруппыот10до100летинастройкиростаот100до220см(3-03”–7-

03”).Нагрузка:макс.180кг(396фунтов,28стоуна).Данныесценойделения100г(0,2фунта,0,01стоуна).Данные

измерениядолижировоймассы,тканевойжидкостиимышечноймассысточностью0,1%.

•Весыследуетустанавливатьнатвердомровномполу;твердое,непрогибающеесянапольноепокрытиеявляется

необходимым условием точного измерения.

•Рекомендуетсяпериодическипротиратьприборвлажнойтряпкой.Неиспользуйтеабразивныечистящиесредстваи

ни в коем случае не погружайте прибор в воду.

•

Оберегайтеприбороттолчков,воздействиявлаги,пыли,химическихвеществ,значительныхколебанийтемпературыи

слишком близко расположенных источников тепла (печей, радиаторов отопления).

•Ремонтразрешаетсявыполнятьтолькоперсоналусервиснойслужбыилиавторизованныхторговыхпредставителей.

Преждечемпредъявлятьпретензию,проверьтебатарейкиипринеобходимостизаменитеих.

2. Ввод в эксплуатацию

2.1 Установка батареек

Еслиимеется,снимитеизолирующуюпленкускрышкиотсекадлябатарееклибоснимитезащитнуюпленкуссамой

батарейкииустановитеее,соблюдаяполярность.Есливесынеработают,полностьювытащитебатарейкуиустановите

еезаново.Весыоснащены«индикаторомзаменыбатарейки».ЕслиВывстаетенавесысразряженнойбатарейкой,на

дисплеепоявляетсясообщение„LO, и весы автоматически выключаются. В этом случае батарейку следует заменить

(1хлитиеваябатарейка3ВтипаCR2032).

2.2 Базовые настройки

Установите батарейки/SET (3 сек.)

Последовательность Значениянастроек

Дата год – месяц – день

Для выбора используй-

Время часы – минуты

те кнопки

или и

подтвердите нажатием

Единица измерения KG - LB - ST

"SET" .

2.3 Установка данных о пользователе

"SET"

Данные пользователя Значениянастроек

Номер ячейки P

от1до10

Для выбора используйте кнопки

Ростcm от100до220см(от3’-03“до7‘-03“)

или и подтвердите нажатием

"SET".

Дата рождения Age Год, месяц, день

Пол

мужской

, женский

Степень физической активности A

1-5

Степень физической активности

Степень

Φизическая активность

физической

активности

1 Нет.

2 Низкая:Низкаяилилёгкаяфизическаянагрузка(напр.прогулки,лёгкаяработа,всаду,

гимнастика).

3 Средняя:Φизическаянагрузкакак2–4разавнеделю,по30минут.

4 Высокая:Φизическаянагрузкакак4–6развнеделю,по30минут.

5 Оченьвысокая:Интенсивныефизическиенагрузки,интенсивныетренировкиилитяжёлыйфизическийтруд,

ежедневно не менее 1 часа.

3. Как пользоваться весами

3.1 Только измерение веса

•Резкоиувереннонажмитеступнейнаплатформувесов.

На дисплее появится комплексная индикация (рис.1) до „0.0“ (рис. 2).

•Теперьвстаньтенавесы.Стойтенавесахспокойно,равномернораспределяявеснаобеноги.Сразужепослеэтого

указываетсяполученныйрезультат(Рис.3).

•Послетого,какВысходитесплатформы,весыотключаютсячерезнесколькосекунд.

25

рис. 1

рис. 2

рис. 3

3.2 Измерение веса, составляющей жировой ткани, воды и мышечной массы

•Резкоиувереннонажмитеступнейнаплатформувесов.

•Путеммногократногонажатиякнопки

или выберите ячейку памяти, в которой сохранены Ваши персональные

базовые данные.

Онипоказываютсяоднозадругим,затемпоявляетсяиндикация0.0“ (рис. 2).

•Встаньте босыми ногами на весы и убедитесь в том, что Вы стоите на обоих электродах. Вначале определяется и

показывается Ваш вес

(рис. 3)

.

•Спокойно стойте на весах, пока проводится анализ жировой массы и содержания жидкости в теле. Это может занять

несколько секунд.

Приотключениирезультатыизмеренийпослеоценкиавтоматическисохраняются.Есливсе60ячеекпамятидля

данного пользователя заполнены, на дисплее отображается надпись „

“(Памятьпереполнена).

На дисплее весов отображаются следующие данные:

•процентноесодержаниежировойтканиBF,в%(рис.4)

•процентное содержание воды

,в%(рис.5)

•процентное содержание мышечной ткани

,в%(рис.6)

•Вес,kg(lb,st)

рис

. 4

рис

. 5

рис

. 6

рис

. 3

3.3 После измерения жировой массы

Послепроизведённогоизмерениянадисплеепоявляетсяиндикация«0.0».

•Нажмитекнопку

.Появляетсясимволпамяти споследнимсохранённымрезультатомизмерения.

Последовательнобудутпоказанырезультатыизмерениявнутреннегожира,тканевойжидкости,мышечноймассыи

веса.

•Опятьнажмитекнопку

.Появляетсяпредпоследнийсохранённыйвпамятирезультатизмерения.

•Опятьнажмитекнопку

.Символпамятигаснет,анадисплеевысвечивается«0.0».

• Удалениеотображённогозначенияизмерения:Нажмитекнопку"SET",подтвердите« »(Да)нажатием

кнопки "SET", после чего данные будут удалены.

• Удалениевсехсохранённыхданных:Послевключенияодновременнонажмитекнопки

, и "SET" и

удерживайтеихнажатымивтечение5секунд,поканадисплеенеотобразится«

»(Очистить).

Подтвердите"YES"(Да)нажатиемкнопки"SET",послечегобудетвыполненоудаление.

3.4 Советы по использованию

Важно учитывать при определении составляющей жировой ткани/воды/мышечной массы:

•Измерениедолжнопроводитьсятолькобосиком;подошвыстопможнослегкасмочить.Абсолютносухиеподошвы

могут приводить к неудовлетворительным результатам, так как они имеют слишком низкую проводимость.

•Недолжноиметьсяконтактамеждуобеимиступнями,икрамиибедрами.Впротивномслучаеизмерениенеможет

быть выполнено должным образом.

•Вовремяпроцессаизмерениястойтенеподвижно.

•Посленеобычныхфизическихнагрузокподождитенесколькочасов.

•Послетого,какВывсталиутромспостели,подождитеоколо15минут,чтобыимеющаясявтелеводамогла

равномерно распределиться.

Результаты измерений неверные:

•удетеймладше10лет;

•лицсвысокойтемпературой,лечащихсядиализом,склонныхкотекамилибольныхостеопорозом;

•лиц,принимающихлекарствапротивзаболеванийсердечно-сосудистойсистемы;лиц,принимающих

сосудорасширяющиеилисосудосуживающиесредства;

•лицсозначительнымианатомическимиотклоненияминоготносительногообщегороста(длинаногзначительно

уменьшена или увеличена).

4. Оценка результатов

Жировая масса тела

Вследующихтаблицахприведенынормативныезначенияжировоймассытелав%(заболееподробнойинформацией

обратитесь к врачу!).

26

Мужчины Женщины

Возраст мало норма много очень много Возраст мало норма много очень много

10-14 <11 11-16 16,1-21 >21,1 10-14 <16 16-21 21,1-26 >26,1

15-19 <12 12-17 17,1-22 >22,1 15-19 <17 17-22 22,1-27 >27,1

20-29 <13 13-18 18,1-23 >23,1 20-29 <18 18-23 23,1-28 >28,1

30-39 <14 14-19 19,1-24 >24,1 30-39 <19 19-24 24,1-29 >29,1

40-49 <15 15-20 20,1-25 >25,1 40-49 <20 20-25 25,1-30 >30,1

50-59 <16 16-21 21,1-26 >26,1 50-59 <21 21-26 26,1-31 >31,1

60-69 <17 17-22 22,1-27 >27,1 60-69 <22 22-27 27,1-32 >32,1

70-100 <18 18-23 23,1-28 >28,1 70-100 <23 23-28 28,1-33 >33,1

Для спортсменов часто определяется заниженное значение. В зависимости от вида спорта, интенсивности тренировок

иконституциителазначениямогутоказатьсяменьше,чемуказановнормативныхтаблицах.Темнеменее,обратите

внимание, если Bаши значения окажутся слишком низкими. Это может быть опасным для здоровья.

Содержание жидкости

Содержаниежидкостивтелев%приведеновследующейтаблице:

Мужчины Женщины

Возраст плохо хорошо очень хорошо Возраст плохо хорошо очень хорошо

10-100 <50 50-65 >65 10-100 <65 45-60 >60

Жировая масса содержит относительно небольшое количество жидкости. Для людей с высоким процентом жировой

массы содержание жидкости в теле находится ниже нормы. Для выносливых спортсменов наоборот нормой является

низкаяжироваямассаивысокаямышечнаямасса.Наоснованииопределениясодержанияжидкостиспомощью

данныхвесовнельзяделатьмедицинскоезаключениеовозрастныхпроблемахсудержаниемжидкости.При

необходимости проконсультируйтесь с врачом. Это особенно важно при высоком содержании жидкости.

Мышечная масса

Мышечнаямассавтелев%приведенавследующейтаблице:

Мужчины Женщины

Возраст мало норма много Возраст мало норма много

10-14 <44 44-57 >57 10-14 <36 36-43 >43

15-19 <43 43-56 >56 15-19 <35 35-41 >41

20-29 <42 42-54 >54 20-29 <34 34-39 >39

30-39 <41 41-52 >52 30-39 <33 33-38 >38

40-49 <40 40-50 >50 40-49 <31 31-36 >36

50-59 <39 39-48 >48 50-59 <29 29-34 >34

60-69 <38 38-47 >47 60-69 <28 28-33 >33

70-100 <37 37-46 >46 70-100 <27 27-32 >32

5. Перенос результатов измерений на ПК

Системныетребования:Windows7,Windows8,WindowsVista,WindowsXPSP3

Процесс установки:

•ДлязагрузкииустановкипрограммногообеспеченияBeurerпройдитевразделзагрузокнасайтеhttp://www.beurer.com

- HealthManager: Менеджмент здоровья в комбинации с прибором для измерения артериального давления или

прибором для измерения сахара в крови.

•Приустановкепрограммногообеспеченияследуйтеуказаниям.

Перенос данных:

•ВосстановитесоединениеUSB.

•Выберитевпрограммефункциюпереносаданных.

USB

6. Неверное измерение

Приобнаруженииошибкиприизмерениипоявляетсясообщение"FFFF"/" ".

Если Вы становитесь на весы раньше, чем на дисплее появляется индикация „0.0, весы не функционируют должным

образом.

27

Возможные причины неполадок:

Устранение:

– Былпревышенмакс.допустимыйвес180кг.

Не превышать макс. допустимый вес.

– Оченьбольшоеэлектрическоесопротивлениемежду

Измерение повторить босиком.

электродами и подошвами (например, из-за сильных

Принеобходимостислегкасмочитеподошвы.При

мозолей).

необходимости удалите мозоли с подошв.

– Составляющаяжировойтканилежитзапределами

Измерение повторить босиком.

измеряемогодиапазона(меньше5%илибольше55%).

– Принеобходимостислегкасмочитеподошвы.

Весы стоят на ковровом покрытии. Установите весы на ровное и устойчивое основание.

7. Утилизация

Использованные элементы питания и аккумуляторы утилизируются отдельно от бытового мусора. Как потребитель Вы

обязанысдаватьотработавшиеэлементыпитания.Выможетесдатьихвспециализированныеприёмныепунктыпо

местужительства,занимающиесясборомтакоговидаот-ходов.

Указание

Этизнакипредупреждаютоналичиивэлементахпитанияследующихтоксичныхвеществ:Pb=свинец,

Cd=кадмий,Hg=ртуть.

Винтересахохраныокружающейсредыотработавшиевесысэлементамипитаниянивкоемслучае

нельзя выбрасывать в обычный мусор. Утилизация должна производиться в соответствии с местными

законодательными нормами. Соблюдайте местные законода- тельные нормы по утилизации отходов.

ПриборследуетутилизироватьсогласноДирективеΕСпоотходамэлектрическогоиэлектронного

оборудования2002/96/EC–WEEE(WasteElectricalandElectronicEquipment).Вслучаевопросовобращайтесьв

местную коммунальную службу, ответственную за утилизацию отходов.

8. Гарантия

Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 36 месяцев с момента продажи через розничную

сеть.

Гарантиянераспространяется:

-наслучаиущерба,вызванногонеправильнымиспользованием

-набыстроизнашивающиесячасти(батарейки)

- на дефекты, о которых покупатель знал в момент покупки

- на случаи собственной вины покупателя.

Товарнеподлежитобязательнойсертификации

Срокэксплуатацииизделия:мин.5лет

Фирмаизготовитель:БойрерГмбх,

Софлингер штрассе 218,

89077-УЛМ,Германия

Фирма-импортер: OOOБойрер

109451г.Москва,ул.

Перерва,62,корп.2,офис3

Сервисныйцентр: 109451г.Москва,ул.

Перерва,62,корп.2

Тел(факс)495—6585490

bts-service@ctdz.ru

Дата продажи

Подписьпродавца

Штамп магазина

Подписьпокупателя

28

POLSKI

Szanowni Klienci,

bardzodziękujemyzawybórjednegoznaszychwyrobów.Nazwanaszejfirmyoznaczawysokiejjakościwyroby,dokładnie

sprawdzonewzakresiezastosowańwobszarachnagrzewania,pomiarówmasyciała,ciśnieniakrwi,temperaturyciała,tętna,

łagodnejterapii,masażuipowietrza.

Prosimyodokładneprzeczytanieniniejszejinstrukcjiobsługiorazozatrzymaniejejdopóźniejszegoużytku,udostępniającją

innymużytkownikomorazprzestrzegajączawartychwniejinformacji.

Zpoważaniem,

ZespółfirmyBeurer

1. Istotne uwagi – należy zachować do

późniejszego wykorzystania

!

1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:

• Waganiemożebyćużywanaprzezosobyzmedycznymiimplantami(np.rozrusznikiemserca).W

przeciwnymrazieichfunkcjonowaniemożeuleczakłóceniu.

•Nieużywaćwczasieciąży.

•Uwaga!Nawagęniewolnostawaćmokrymistopami,anikiedypowierzchniawagijestmokra–

niebezpieczeństwopoślizgnięcia!

•Połknięciebateriimożezagrażaćżyciu.Wagęibaterienależyprzechowywaćwmiejscuniedostępnymdladzieci.Wrazie

połknięciabateriinależynatychmiastskontaktowaćsięzlekarzem.

•Opakowaniewaginależyprzechowywaćwmiejscuniedostępnymdladzieci(niebezpieczeństwouduszenia).

•Bateriiniewolnoładowaćanireaktywowaćwinnysposób,rozkładaćnaczęści,wrzucaćwogieńlubpoddawaćdziałaniu

elektryczności.

1.2 Wskazówki ogólne:

•Nieprzystosowanydoużytkumedycznegolubkomercyjnego.

•Proszępamiętać,żemożliwesąuwarunkowanetechnicznietolerancjepomiarowe,ponieważniejesttowagacechowana.

•Możliwośćnastawystopniwiekowychod10–100latorazustawieniawzrostuod100–220cm(3-03”–7-03”).Obciążenie:

maks.180kg(396lb,28

st

.).Wynikiwkrokach100g(0,2lb,0,01St).Wynikipomiarówprocentowejzawartościtkanki

tłuszczowej,mięśniowejiwodywkrokachco0,1%.

•Wagęnależyustawićnastabilnympodłożu,cojestwarunkiemuzyskaniaprawidłowychpomiarów.

•Odczasudoczasuwagęnależywyczyścićwilgotnąściereczką.Nienależystosowaćagresywnychśrodkówczyszczącychi

niewolnoczyścićwagipodstrumieniembieżącejwody.

•Urządzenienależychronićprzeduderzeniem,wilgocią,kurzem,chemikaliami,znacznymiwahaniamitemperaturyizbytbliski-

miźródłamiciepła(piece,grzejniki).

•NaprawymożnadokonywaćjedyniewpunkcieobsługiklientaBeurerlubwautoryzowanychpunktachsprzedaży.Przedwnie-

sieniemreklamacjiprosimyosprawdzeniestanubateriiiichewentualnąwymianę.

2. Uruchomienie

2.1Wkładaniebaterii

Zerwaćtaśmęizolacyjnązpokrywypojemnikanabaterielubzerwaćtaśmęzabezpieczającabaterię,anastępniezałożyćją

zgodniezbiegunowościądokomorynabaterie.Jeżeliwaganiepracuje,należywyjąćbaterięcałkowicieizałożyćjąznowu.

Wagaposiadawskaźniksygnalizującykoniecznośćwymianybaterii.Wczasiestosowaniawagiprzyzbytsłabejbaterii,na

wyświetlaczupojawiasięnapisLO”iwagazostajeautomatyczniewyłączona.Wtakimprzypadkunależywymienićbaterięwagi

(1x3VbaterialitowaCR2032).

2.2 Ustawienia podstawowe

Włożyćbaterie/przycisk„SET”(3sekundy)

Kolejność Wartościnastawcze

Data rok–miesiąc–dzień

Należydokonaćwyboruzapomocąprzycis-

Godzina godzina – minuta

ków

lub orazpotwierdzićkażdorazowo

zapomocą"SET"

Jednostkapomiaru KG - LB - ST

29

2.3Wprowadzaniedanychużytkownika

"SET"

Daneużytkownika Wartościnastawcze

MiejscewpamięciP

1do10

Należydokonaćwyboruzapomocą

Wzrost cm 100do220cm(3’-03“do7‘-03“)

przycisków

lub orazpotwierdzić

każdorazowozapomocą"SET".

Data urodzenia Age rok,miesiąc,dzień

Płeć

męska

,żeńska

Stopieńaktywności

1-5

fizycznejA

Stopieńaktywnościfizycznej

Stopieńaktywnośc

Aktywnośćfizyczna

ifizycznej

1 Brak.

2 Mała:maływysiłekfizyczny(np.spacer,lekkapracawogrodzie,ćwiczeniagimnastyczne).

3 Średnia:wysiłekfizycznyprzynajmniej2-4razywtygodniu,po30minut.

4 Duża:wysiłekfizycznyprzynajmniej4-6razywtygodniu,po30minut.

5 Bardzoduża:dużywysiłekfizyczny,intensywnytreninglubciężkapracafizyczna,codziennie,przynajm-

niejprzez1godzinę.

3.Użytkowanie

3.1Pomiarwyłączniemasyciała

•Naciśnij stopą szybko i mocno powierzchnię ważenia wagi.

Pojawiasiękompletnewskazaniewyświetlacza(Rys.1)ażdo"0.0" (Rys. 2).

•Należystanąćnawadzebezporuszaniasięirozłożyćrównomasęciałanaobienogi.Waganatychmiastrozpoczniepomiar

masyciała.Wchwiliuzyskaniapomiarumasyciała,jejwartośćjestkrótkowyświetlananawyświetlaczu(Rys.3).

•Pozejściuzwagi,następujejejautomatycznewyłączeniesię.

Rys. 1

Rys. 2

Rys. 3

3.2Pomiarymasyciała,tkankitłuszczowej,zawartościwodyworganizmieizawartościprocentowej

tkankimięśniowej.

•Naciśnijstopąnapowierzchnięważeniawagi.

•Wybraćustawieniepamięcizdotyczącyminaszejosobydanymi,wciskająckilkukrotnieprzycisk

lub (użytkownik).Dane

sąwyświetlanepokoleiażdopojawieniasięnawyświetlaczuwartości0,0” (Rys. 2).

•Należywejśćnawagęnabosoistanąćdokładnienaobuelektrodach.

Najpierwzostaniewykonanyiwyświetlonypomiarmasyciała(Rys.3).

•

Pozostaćnawadzewpostawiestojącej;obecnienastępujeanalizazawartościtkankitłuszczowejiwodyworganizmie.Możeto

potrwaćkilkasekund.

•Stójspokojnienawadze,terazzostaniewykonanaanalizatkankitłuszczowej.Możetotrwaćkilkasekund.

Podczaswyłączaniaurządzenianastępujeautomatycznezapisywaniemierzonychwartościpodokonaniuanalizy.Gdy

użytkownikzapełni60zarezerwowanychdlaniegomiejscwpamięci,nawyświetlaczupojawisiękomunikat„

“.

Wyświetlonezostanąnastępującedane:

•UdziałtkankitłuszczowejBF,w%(Rys.4)

•Udziałwody

,w%(Rys.5)

•Udziałmięśni

,w%(Rys.6)

•Masaciałakg(lb,st)

Rys. 4

Rys. 5

Rys. 6

Rys. 3

3.3Podokonaniupomiaruzawartościtkankitłuszczowej

Podokonaniupomiarunawyświetlaczupojawiasię0.0“.

•Nacisnąćprzycisk

.Pojawiasięsymbolpamięci wrazzzapisanąwartościąpomiaru.Wyświetlanebędąkolejnowyniki

dotyczącetkankitłuszczowej,wodyworganizmie,tkankimięśniowejorazwagi.

•Ponownienacisnąćprzycisk

.Pojawiasięprzedostatniazapisanawartośćpomiaru.

•Ponownienacisnąćprzycisk

.Nawyświetlaczugaśniesymbolpamięciipojawiasię0.0“.

30

• Kasowaniewyświetlanychwartościpomiaru:Nacisnąćprzycisk"SET",potwierdzićkomunikat„ “zapomocą

przycisku"SET"iwykasować.

• Całkowitekasowaniepamięci:Powłączeniunaciskaćrównocześnieprzyciski

, i"SET"przez5sekund,ażpojawi

się „

.Potwier-dzićkomunikat„YES“zapomocąprzycisku"SET"iwykasować.

3.4 Wskazówki istotne przy stosowaniu wagi

Informacjeistotneprzypomiarachzawartościprocentowejtkankitłuszczowej/wody/tkankimięśniowej:

•Pomiarw/wparametrówmożebyćwykonywanywyłącznienaboso,przyczympomocnejestlekkiezwilżeniepodeszwstóp.

Całkowiciesuchepodeszwystópmogądawaćniewystarczającewynikizewzględunaniedostateczneprzewodzenie.

•Wczasiepomiaru,stopy,nogi,łydkianiudaniemogąsięstykaćzesobąponieważmatowpływnadokładnośćwyników.

•Podczaspomiarunależystaćspokojnie.

•Powyjątkowociężkimwysiłkufizycznymnależyodczekaćkilkagodzin.-Powyjściuzłóżkanależyodczekaćok.15minut,

abydaćczasnaodpowiednierozmieszczeniesięwodyworganizmie.

Pomiarytychparametrówzapomocąniniejszejwaginiesąwiarygodnedla:

•dzieciponiżej10rokużycia;

•osóbzgorączką,dializowanychorazzobjawamiobrzękówlubosteoporozy;

•osóbprzyjmującychlekinachorobykrążenia,

•lekipowodującerozszerzanielubzwężanienaczyńkrwionośnych;

•osóbzzasadniczymiwadamianatomicznymi,dotyczącymidługościkończyndolnychwstosunkudodługościresztyciała

(nogiznaczącokrótszelubdłuższeniżzwykle).

4. Ocena wyników

Zawartośćtłuszczuworganizmie

Nawyświetlaczupojawiająsiędanedotyczącezawartościtkankitłuszczowej,któresąocenianewskali:bardzodobra,dobra,

średnia,nieodpowiednia.Podanaponiżejprocentowazawartośćtłuszczuworganizmiejestwartościąorientacyjną(wceluuzy-

skaniadokładniejszychinformacjinależyskonsultowaćsięzlekarzem).

Mężczyzna Kobieta

Wiek mało w normie dużo bardzodużo Wiek mało w normie dużo bardzodużo

10-14 <11 11-16 16,1-21 >21,1 10-14 <16 16-21 21,1-26 >26,1

15-19 <12 12-17 17,1-22 >22,1 15-19 <17 17-22 22,1-27 >27,1

20-29 <13 13-18 18,1-23 >23,1 20-29 <18 18-23 23,1-28 >28,1

30-39 <14 14-19 19,1-24 >24,1 30-39 <19 19-24 24,1-29 >29,1

40-49 <15 15-20 20,1-25 >25,1 40-49 <20 20-25 25,1-30 >30,1

50-59 <16 16-21 21,1-26 >26,1 50-59 <21 21-26 26,1-31 >31,1

60-69 <17 17-22 22,1-27 >27,1 60-69 <22 22-27 27,1-32 >32,1

70-100 <18 18-23 23,1-28 >28,1 70-100 <23 23-28 28,1-33 >33,1

Usportowcówczęstomożnazauważyćmniejszązawartośćtłuszczuworganizmie.Wzależnościodrodzajuuprawianegospor-

tu,intensywnościtreninguifizycznejbudowyciałazawartośćtłuszczumożebyćniższaodpodanychtutajwartościorientacyj-

nych.Należyjednakpamiętać,żebardzoniskazawartośćtłuszczumożeprowadzićdozagrożeniazdrowia.

Zawartośćwodyworganizmie

Procentowazawartośćwodyworganizmieznajdujesięzazwyczajwprzedziale:

Mężczyzna Kobieta

Wiek źle dobrze bardzo dobrze Wiek źle dobrze bardzo dobrze

10-100 <50 50-65 >65 10-100 <65 45-60 >60

Tkankatłuszczowazawieraniewielewody.Ztegowzględuuosóbzdużąilościątkankitłuszczowejzawartośćwodyworgani-

zmiemożeznajdowaćsięponiżejwartościorientacyjnej.Natomiastwprzypadkuosóbuprawiającychsportywytrzymałościowe

zawartośćwodymożeprzekroczyćwartościorientacyjne,zewzględunamałązawartośćtłuszczuidużyudziałprocentowy

tkankimięśniowej.Wagidiagnostycznejnienależyużywaćdomedycznychpomiarówzawartościwody,np.wceluustalenia

obrzękówuwarunkowanychwiekiem.Wraziepytańnależyskonsultowaćsięzlekarzem.Zasadniczonależydążyćdotego,aby

zawartośćwodyworganizmiebyławysoka.

31

Tkankamięśniowa

Procentowazawartośćtkankimięśniowejmieścisięzazwyczajwprzedziale:

Mężczyzna Kobieta

Wiek mało w normie dużo Wiek mało w normie dużo

10-14 <44 44-57 >57 10-14 <36 36-43 >43

15-19 <43 43-56 >56 15-19 <35 35-41 >41

20-29 <42 42-54 >54 20-29 <34 34-39 >39

30-39 <41 41-52 >52 30-39 <33 33-38 >38

40-49 <40 40-50 >50 40-49 <31 31-36 >36

50-59 <39 39-48 >48 50-59 <29 29-34 >34

60-69 <38 38-47 >47 60-69 <28 28-33 >33

70-100 <37 37-46 >46 70-100 <27 27-32 >32

5.PrzesyłaniemierzonychwartościdokomputeraPC

Wymaganiasystemowe:Windows7,Windows8,WindowsVista,WindowsXPSP3

Procesinstalacji:

•PlikidopobraniaiinstalacjioprogramowaniafirmyBeurerznajdująsięwsekcjipobieranianastroniehttp://www.beurer.com

- HealthManager:KontrolastanuzdrowiazwykorzystaniemciśnieniomierzylubglukometrówfirmyBeurer.

•Podczasinstalacjioprogramowanianależyprzestrzegaćzaleceń.

Przesyłaniedanych

•TworzeniepołączeniaUSB.

•Wybraćwoprogramowaniuopcjęprzesyłaniadanych.

USB

6.Niewłaściwepomiary

Jeżeliwagawykryjejakiśbłądwczasierealizowanegopomiaru,nawyświetlaczupojawisię"FFFF"/" "(błąd).

Wejścienawagęprzedpojawieniemsięnawyświetlaczu0.0,spowodujewadliwefunkcjonowanieurządzenia.

Możliweprzyczynyusterek:

Czynnościkorygujące:

– Przekroczonazostaładopuszczalnamasaważona180kg

– Nienależyprzekraczaćdopuszczalnejwartościważenia.

(396funtów)

– Zawysokijestopórelektrycznymiędzyelektrodamiipodes-

– Powtórzyćbadanienaboso.

zwamistóp(np.wprzypadkuzrogowaciałejskóry)

Jeżelitrzeba,należyniecozmoczyćpodeszwystóp.

Jeżelitokonieczne,usunąćzrogowaceniazeskórypodeszw

stóp

– Ilośćtkankitłuszczowejorganizmuwykraczapozazakrespo-

– Powtórzyćpomiarmasyciałanaboso.

miaru(mniejniż5%lubpowyżej55%).

– Jeżelitrzeba,zwilżyćniecopodeszwystóp.

Waga stoi na dywanie. – Ustawićwagęnatwardympodłożu.

7.Utylizacja

Niewyrzucaćbateriizodpadamizgospodarstwadomowego.Użytkownikjestprawniezobowiązanydozwrotuzużytychbate-

rii.Zużytebaterienależyoddaćdopunktuutylizacjilubdosklepu,któryprowadzisprzedażbateriitegotypu.

Wskazówka:

Nabateriachzawierającychszkodliwesubstancjezamieszczonesąnastępująceoznaczenia:Pb=bateriazawiera

ołów,Cd=bateriazawierakadm,Hg=bateriazawierartęć.

Zewzględunaochronęśrodowiskawagiibateriiniewolnowyrzucaćzwrazzodpadamizgospodarstwado-

mowego.Urządzenienależyodnieśćdopunktuzbiórkizużytegosprzętuelektrycznegoielektronicznego.Należy

przestrzegaćkrajowychprzepisówdotyczącychutylizacjimateriałów.

Urządzenienależyzutylizowaćzgodniezeuropejskądyrektywą2002/96/EC–WEEE(WasteElectri-calandElectronic

Equipment)ozużytychurządzeniachelektrycznychielektronicznych.

Wraziepytańnależyzwrócićsiędoodpowiedniejinstytucjiodpowiedzialnejzautylizację.

750.859-1113IrrtumundÄnderungenvorbehalten

32