Sony GDM-F500R – page 7

Manual for Sony GDM-F500R

Justera kvaliteten på bilden (BILD)

Justera bildens färg (FÄRG)

Med BILD-inställningarna kontrollerar du kvaliteten på bilden

Med inställningarna i FÄRG kan du justera bildens

genom att justera moarén och landing.

färgtemperatur genom att ändra färgnivån på det vita färgfältet.

Om färgerna i skärmens hörn inte stämmer justerar du landing.

Färgerna kan se rödaktiga ut om temperaturen är låg och

Om elliptiska eller vågformade mönster syns på skärmen

blåtonade om den är hög. Här kan du kalibrera bildskärmens

justerar du moaréupphävningsnivån.

färger mot färgerna på en utskrift.

Inställningarna ELIMINERA MOARE och JUSTERA MOARE

lagras i minnet för den aktuella insignalen. Alla andra

1

Tryck på styrspaken.

inställningar lagras i minnet för alla insignaler.

Huvudmenyn (MENU) visas på skärmen.

1

Tryck på styrspaken.

2

Markera alternativet FÄRG med hjälp av

Huvudmenyn (MENU) visas på skärmen.

styrspaken och tryck sedan på den igen.

FÄRG-menyn visas på skärmen.

2

Markera alternativet BILD med hjälp av

styrspaken och tryck sedan på den igen.

3

Välj justeringsläge genom att föra styrspaken åt

BILD-menyn visas på skärmen.

vänster eller åt höger.

Det finns tre olika justeringslägen: ENKEL, EXPERT och

3

Markera först det alternativ som du tänker justera

sRGB.

genom att föra styrspaken uppåt eller nedåt. Gör

sedan själva justeringen genom att föra styrspaken

4

Markera först det alternativ som du tänker justera

åt vänster eller åt höger.

genom att föra styrspaken uppåt eller nedåt. Gör

sedan själva justeringen genom att föra styrspaken

Välj För att

åt vänster eller åt höger.

Justera det valda läget enligt följande.

reducera färgoregelbundenheter i

skärmens övre vänstra hörn till ett

HÖRNFÄRG

Läget ENKEL

minimum.

RG

reducera färgoregelbundenheter i

ENKEL EXPERT s BGR

skärmens övre högra hörn till ett

HÖRNFÄRG

minimum.

5000K 6500K 930 K0

50 K00

reducera färgoregelbundenheter i

FÄRGRESET

skärmens undre vänstra hörn till ett

HÖRNFÄRG

minimum.

reducera färgoregelbundenheter i

skärmens undre högra hörn till ett

HÖRNFÄRG

1

Välj färgtemperatur rad 1

11

1 genom att föra

minimum.

styrspaken uppåt eller nedåt. Välj sedan

aktivera eller avaktivera

färgtemperatur genom att föra styrspaken åt

ELIMINERA

moaréupphävningsfunktionen genom

vänster eller åt höger.

MOARE

*

att ställa den på PÅ eller AV.

De förinställda färgtemperaturerna är 5000K, 6500K och

SE

(JUSTERA MOARE) visas i

9300K. Eftersom standardinställningen är 9300K ändras vita

menyn när du valt PÅ.

färger och får en rödaktig ton istället för en blåaktig när

temperaturen sänks till 6500K och 5000K.

justera moaréupphävningsnivån tills

JUSTERA MOARE

moaréeffekten nått ett minimum.

2

Finjustera färgtemperaturen vid behov.

* Moaré är en naturlig störning som skapar mjuka vågmönster på

Välj färgtemperatur rad 2

22

2 genom att föra

skärmen. Den kan uppstå p.g.a. samspel mellan bilden och skärmens

styrspaken uppåt eller nedåt. Finjustera sedan

fosforpunktmönster.

färgtemperaturen genom att föra styrspaken åt

vänster eller åt höger.

Exempel på moaré

Om du fininställer färgtemperaturen lagras de nya

färginställningarna i minnet för alla tre färgtemperaturerna

och alternativ 1 på skärmmenyn ändras på följande sätt.

[5000K]t[1]

[6500K]t[2]

[9300K]t[3]

Obs!

Bilden kan bli suddig när ELIMINERA MOARE är ställd på PÅ.

(forts.)

13

Läget EXPERT

Ställa in färgtemperaturen för de enskilda

Du kan göra ytterligare justeringar av färgerna med större

videoanslutningarna

noggrannhet genom att välja EXPERT-läget.

Du kan göra fininställningar av färgtemperaturen i ENKEL- eller

RG

EXPERT-lägena för var och en av ingångarna (HD15 och BNC).

ENKEL EXPERT s BGR

1

Välj samma justeringsläge och färgtemperatur i

5000K 6500K 930 K0

R BIAS 05

FÄRG-menyn för både HD15 och BNC.

G BIAS 05

B BIAS 05

RGAIN 05

2

Fininställ färgtemperaturen i varje meny för HD15

GGAIN 05

BGAIN 05

och BNC.

Inställningarna lagras i minnet för HD15- respektive BNC-

anslutningarna.

1

Välj färgtemperatur rad

1

11

1

genom att föra

styrspaken uppåt eller nedåt. Välj sedan

För mer information om hur du väljer anslutning, se sidan 9.

färgtemperatur genom att föra styrspaken åt

vänster eller åt höger.

sRGB-läge

Färginställningen sRGB är en industristandard för

2

Välj justeringsalternativ

2

22

2

genom att föra

färgrymdsprotokoll som har utvecklats för att kalibrera de visade

styrspaken uppåt eller nedåt. Justera sedan BIAS

färgerna mot utskrifter på datorutrustning som följer sRGB-

(grad av svärta) genom att föra styrspaken åt

standarden. Du justerar färgerna till sRGB-profilen genom att helt

vänster eller åt höger.

enkelt välja sRGB-läget i FÄRG-menyn. För att sRGB-färgerna

Detta justerar bildens mörka partier.

ska visas korrekt (γ=2,2; 6500K), måste du ställa in datorn på

sRGB-profilen och justera ljusstyrkan ( ) och kontrasten (6)

3

Välj justeringsalternativ

3

33

3

genom att föra

till de värden som visas i menyn. För mer information om hur du

styrspaken uppåt eller nedåt. Justera sedan GAIN

ändrar ljusstyrkan ( ) och kontrasten (6), se sidan 11.

(vitbalansen) genom att föra styrspaken åt vänster

eller åt höger.

Obs!

Detta justerar bildens ljusa partier.

Datorn och eventuell annan ansluten utrustning (som t.ex. skrivare) måste

vara sRGB kompatibel.

Du kan justera de röda (R), gröna (G) och blå (B)

komponenterna av insignalen när du gör ändringar för

alternativen 2 och 3.

Om du fininställer färgtemperaturen lagras de nya

färginställningarna i minnet för samtliga tre färgtemperaturer

samtidigt som alternativ 1 i skärmmenyn ändras enligt

följande.

[5000K]t[1]

[6500K]t[2]

[9300K]t[3]

14

RG

ENKEL EXPERT s BGR

:56 :76 FÖR s BGR

FÄRGRESET

Återställa färgerna från ENKEL- eller sRGB-

Extra inställningar (OPTION)

menyerna

Efter flera års användning brukar färgerna hos de flesta bildskärmar

Du kan avmagnetisera skärmen manuellt, ändra placeringen av

mattas av. Med funktionen FÄRGRESET som du hittar i ENKEL-

menyerna och låsa kontrollerna.

och sRGB-menyerna kan du återställa färgerna till den kvalitetsnivå

de hade när skärmen lämnade fabriken. Nedan beskrivs hur du

1

Tryck på styrspaken.

återställer skärmens färger från ENKEL-menyn.

Huvudmenyn (MENU) visas på skärmen.

1

Välj något av lägena ENKEL eller sRGB genom att

2

Markera alternativet OPTION med hjälp av

föra styrspaken åt vänster eller åt höger.

styrspaken och tryck sedan på den igen.

Menyn OPTION öppnas på skärmen.

2

Välj först (FÄRGRESET) genom att föra

styrspaken uppåt eller nedåt. För sedan styrspaken

3

Välj önskat justeringsalternativ genom att föra

åt höger.

styrspaken uppåt eller nedåt.

Bilden försvinner medan färgerna återställs (tar ungefär 2

Justera valda inställningar enligt nedanstående instruktioner.

sekunder). När färgerna är återställda visas bilden på skärmen

igen.

Avmagnetisering av skärmen

Obs!

Bildskärmen avmagnetiseras automatiskt då den slås på.

Innan du använder den här funktionen måste skärmen först ha varit

Om du vill avmagnetisera skärmen manuellt väljer du

påslagen i normalt läge (den gröna strömindikatorn lyser) under

åtminstone 30 minuter. Om skärmen dessförinnan växlar över till

först (DEGAUSS) genom att föra styrspaken uppåt

energisparläge måste du först återställa den till normalt läge och sedan

eller nedåt. För sedan styrspaken åt höger.

vänta 30 minuter innan den är redo för färgåterställning. Du kan

Skärmen avmagnetiseras i ungefär 2 sekunder. Om du behöver

eventuellt behöva justera datorns energisparfunktion så att skärmen

avmagnetisera skärmen ytterligare en gång bör du vänta minst

håller sig kvar i normalt läge under 30 minuter. Om skärmen inte är klar

20 minuter för bästa resultat.

för färgåterställning visas följande meddelande.

RG

Ändra menyns placering

ENKEL EXPERT s BGR

Flytta menyn till en annan plats på skärmen om den skymmer

5000K 6500K 930 K0

50 K00

bilden.

FÄRGRESET

Om du vill ändra menyns placering på bildskärmen

flyttar du först styrspaken uppåt eller nedåt för att välja

TILLGÅNG

EFTER UPPVÄRM .N

(H POS MENY) om du vill flytta menyn i sidled, eller

(V POS MENY) om du vill flytta den i höjdled.

Därefter flyttar du menyn genom att föra styrspaken åt

Skärmen förlorar gradvis sin möjlighet att utföra den här funktionen.

vänster eller åt höger.

Det beror på bildrörets naturliga åldrande.

Låsa menyerna

Om du vill skydda dina inställningar kan du låsa

kontrollerna. Välj då (KONTROLL LÅS) genom att

SE

föra styrspaken uppåt eller nedåt och välj sedan läget

PÅ genom att föra den åt höger.

Endast 1 (strömbrytaren), SLUTA och (KONTROLL LÅS)

på menyn OPTION kan användas. Om du har markerat några

andra alternativ visas på skärmen.

Om du vill avbryta kontrollåsningen

Upprepa proceduren ovan och ställ in

(KONTROLL LÅS) till AV.

15

Återställa justeringar

Tekniska funktioner

Du kan återställa bildskärmen på följande tre sätt. Använd

knappen RESET när du vill återställa gjorda justeringar.

Förinställda lägen och

användarlägen

RESET

När bildskärmen tar emot en signal matchas den automatiskt mot

de förinställda lägen som finns lagrade i bildskärmens minne för

att visa en bild av högsta kvalitet mitt på skärmen. (Se Appendix

Återställa en enskild justering

för en lista med förinställda lägen.) För signaler som inte matchar

Använd styrspaken för att markera det alternativ som du vill

någon av de förvalda lägena använder sig bildskärmen av digital

återställa och tryck sedan på knappen RESET.

Multiscan-teknik för att garantera att en bra bild visas på skärmen

oavsett timingen i bildskärmens frekvensområde (horisontellt;

vågrätt: 30 – 121 kHz, vertikalt: 48 – 160 Hz). Om bilden justeras

Återställa alla justeringar för aktuell

kommer justeringarna att lagras i ett användarläge och

ingångssignal

automatiskt återkallas när samma ingångssignal tas emot senare.

Tryck på RESET när ingen meny visas på skärmen.

Observera att följande inställningar inte återställs med denna

Speciellt för Windows

metod:

Om du använder Windows hittar du mer information i handboken

språk för bildskärmsmenyerna (sidan 8)

för ditt grafikkort, eller med hjälp av tillbehörsprogrammet som

justeringsläge i FÄRG-menyn (ENKEL, EXPERT och sRGB)

följde med ditt grafikkort, om hur du väljer högsta möjliga

(sidan 13)

uppdateringsfrekvens för bästa bild på bildskärmen.

placering av bildskärmsmenyerna (sidan 15)

kontrollås (sidan 15)

Strömsparfunktioner

Återställa alla justeringar för alla ingångssignaler

Denna bildskärm uppfyller kraven på strömbesparande åtgärder

Tryck och håll ned knappen RESET i mer än två sekunder.

som satts upp av VESA,

E

NERGY

S

TAR och NUTEK. Om

bildskärmen är ansluten till en dator eller ett grafikkort som är

Obs!

kompatibelt med DPMS (Display Power Management Signaling)

Knappen RESET fungerar inte

(

KONTROLL LÅS

) är ställt på

minskar bildskärmen automatiskt strömförbrukningen enligt

PÅ.

följande tre steg.

Strömläge Strömförbrukning

*

1

(ström) indikator

normal

145 W grön

användning

1 standby 15 W växlar mellan grönt

och orange

2 paus

15 W växlar mellan grönt

(vila)**

och orange

3 ej aktiv***

1 W orange

(strömsparläge)*

*

avstängd 0 W av

* Siffrorna visar effektförbrukningen när inga USB-kompatibla enheter

har anslutits till bildskärmen.

** Vila” och “strömsparläge” är strömsparfunktioner som definierats

av Environmental Protection Agency.

*** När datorn växlar till energisparläge bryts insignalen och INGEN

SIGNAL visas på skärmen. Efter några få sekunder går skärmen in i

energisparläge.

16

Om EJ I FREKVENSOMFÅNG visas på skärmen

Felsökning

INFORMATION

SKÄRMEN ÄR PA

BNC :130.0kHz/ H57

z

Läs igenom nedanstående avsnitt innan du kontaktar teknisk

EJ I FREKVENSOMFÅNG

support.

ÄNDRA BI LDFREKVENSEN

WH I T E

RED

Om du ser tunna linjer på skärmen

GREEN

BLUE

(dämpartrådar)

Linjerna du ser på skärmen är en del av konstruktionen på

1

11

1 Den valda anslutningen och frekvenserna för den

Trinitronskärmar och inte något fel. Detta är skuggor av

aktuella insignalen

dämpartrådarna som håller skuggmasken på plats. De syns mest

Detta meddelande visar den valda anslutningen (HD15 eller

när bakgrunden är ljus (normalt vit). Skuggmasken är det

BNC). Om skärmen kan identifiera frekvenserna hos den

viktigaste elementet som gör Trinitron bildrör unika genom att

aktuella insignalen visas även de horisontella och de vertikala

släppa igenom mer ljus till bildskärmen, vilket ger klarare och

frekvenserna.

skarpare bilder.

2

22

2 Insignalens status

Dämpartrådar

EJ I FREKVENSOMFÅNG

Indikerar att insignalen inte stödjs av bildskärmen.

3

33

3 Åtgärder

ÄNDRA BILDFREKVENSEN visas på skärmen. Om du

byter ut en gammal skärm mot denna ansluter du den gamla

skärmen igen. Justera sedan datorns grafikkort så att de

horisontella frekvenserna ligger mellan 30 och 121 kHz och

Meddelanden på bildskärmen

de vertikal frekvenserna mellan 48 och 160 Hz.

Om det är något fel på insignalen visas något av följande

meddelanden på skärmen.

För mer information, se “Fel och åtgärder” på sidan 18.

Om INGEN SIGNAL visas på skärmen

Visa bildskärmens namn, serienummer och

INFORMATION

tillverkningsdatum.

SKÄRMEN ÄR P

A

HD15 :

När bildskärmen tar emot videosignaler kan du visa bildskärmens

INGEN SIGNA

L

informationsruta. Tryck då på styrspaken och håll den nedtryckt

under mer än tre sekunder.

WH I T E

Exempel

RED

GREEN

INFORMATION

BLUE

MODEL

:

GDM F500R

b

SER NO

:

1234567

MANUFACTURED

: 1999-52

SE

1

11

1 Den valda anslutningen

Det här meddelandet visar den valda anslutningen (HD15

eller BNC).

Om felet kvarstår kontaktar du din Sony återförsäljare och

meddelar följande information.

2

22

2 Insignalens status

Modellnamn: GDM-F500R

INGEN SIGNAL

Serienummer

Indikerar att ingen signal matas in, eller att ingen signal

Namn och specifikationer på din dator och grafikkort.

kommer från den valda anslutningen.

17

Fel och åtgärder

Om felet beror på datorn eller annan utrustning hittar du mer information i handboken för den aktuella utrustningen.

Använd självdiagnosfunktionen (sidan 20) om följande åtgärder inte löser problemet.

Symptom Kontrollera följande

Ingen bild

Om 1 (ström) indikatorn inte lyser Kontrollera att nätkabeln är ordentligt isatt.

Kontrollera att 1 (ström) brytaren är i läge “på”.

Om meddelandet INGEN SIGNAL

Kontrollera att videosignalkabeln är korrekt ansluten och att alla kontakter sitter som de

visas på skärmen, eller om

ska. Om du använder fem BNC-anslutningar måste du ansluta dem i rätt ordning (från

1 (ström) indikatorn lyser med

vänster till höger: Röd-Grön-Blå-HD-VD) (sidan 6).

orange sken eller växlar mellan

Kontrollera att brytarinställningarna för INPUT är korrekt inställda (sidan 9).

orange och grönt sken

Kontrollera att stiften i HD15-kontakten inte är böjda eller inskjutna.

x

Problem orsakade av den anslutna datorn eller annan utrustning

Datorn är i strömsparläge. Försök att trycka på någon knapp på tangentbordet.

Kontrollera att datorn är påslagen.

Kontrollera att grafikkortet är ordentligt isatt i korrekt kortplats.

Om meddelandet EJ I

x

Problem orsakade av den anslutna datorn eller annan utrustning

FREKVENSOMFÅNG visas på

Kontrollera att frekvensen är inom angivna begränsningar för bildskärmen. Om du byter ut

bildskärmen

en gammal bildskärm mot denna ansluter du den gamla bildskärmen och justerar

frekvensområdet enligt följande.

Horisontellt: 30 – 121 kHz

Vertikalt: 48 – 160 Hz

Om inget meddelande visas och

Använd självdiagnosfunktionen (sidan 20).

1 (ström) indikatorn visar grönt

eller blinkande orange sken

Om du använder Windows 95/98 Om du bytte ut en gammal skärm mot den här ansluter du den gamla igen och gör sedan så

här: Installera den medföljande installationsdisken (Setup Disk, se sidan 7) och välj den

här bildskärmen (“GDM-F500R”), som du finner under Sonys modeller i rutan för val av

bildskärm i Windows 95/98. Om du väljer “Plug and Play” ansluter du skärmen till datorn

med HD15-videosignalkabeln. Du kan inte använda de fem BNC-anslutningarna.

Om du använder Macintosh När du ansluter till en Power Macintosh i G3-serien som har tre rader med stift kontrollera

att den medföljande G3-adaptern och videosignalkabeln är korrekt anslutna (sidan 6).

För Power Macintosh G3 och andra modeller som har en kontakt med dubbla stiftrader

behövs en annan adapter som säljs separat.

Bilder flimrar, hoppar, oscillerar

Isolera och ta bort alla möjliga källor till magnetiska fält som andra bildskärmar,

eller är förvrängd

laserskrivare, elfläktar, lysrör och TV-apparater.

Flytta bildskärmen längre ifrån strömkablarna eller placera en magnetsköld bredvid

skärmen.

Försök att koppla in bildskärmen till ett annat uttag, helst på en annan säkring (propp).

Försök att vrida bildskärmen 90° till vänster eller höger.

x

Problem orsakade av den anslutna datorn eller annan utrustning

Se handboken för ditt grafikkort för korrekta bildskärmsinställningar.

Kontrollera att grafikläget (VESA, Macintosh 21" färg, etc.) och frekvensen

ingångssignalen stöds av denna bildskärm (Appendix). Även om frekvensen är inom

angivet område kan en del grafikkort ha en synkroniseringspuls som är för kort för att

bildskärmen ska kunna synkroniseras korrekt.

Justera datorns uppdateringsfrekvens (vertikal frekvens) för att erhålla bästa möjliga bild.

Bilden är suddig

Justera ljusstyrka och kontrast (sidan 11).

Avmagnetisera bildskärmen* (sidan 15).

Om ELIMINERA MOARE är PÅ kan bilden bli suddig. Minska moaréupphävningen

eller ställ ELIMINERA MOARE på AV (sidan 13).

18

Symptom Kontrollera följande

Bilden har skuggor Undvik användning av förlängningssladdar och/eller omkopplingsboxar på videokabeln.

Kontrollera att alla kontakter är ordentligt anslutna.

Bilden är i fel storlek eller inte

Utför AUTO-funktionen (sidan 9).

centrerad

Justera bildens storlek (sidan 11) eller centrering (sidan 12). Observera att en del

videolägen inte fyller ut skärmen ända ut till kanterna.

Kanterna på bilden är inte raka Justera bildens geometri (sidan 12).

Vågformat eller elliptiskt mönster

Ställ ELIMINERA MOARE på PÅ och justera moaréupphävningsfunktionen tills moarén

(moire) syns

nått ett minimum (sidan 13).

xProblem orsakade av den anslutna datorn eller annan utrustning

Ändra skrivbordsmönster.

Färgen är ojämn Avmagnetisera bildskärmen* (sidan 15). Om du placerar utrustning som utstrålar

magnetiska fält, t ex högtalare, i närheten av skärmen, eller om du vrider bildskärmen kan

färgen bli fel på delar av bildskärmen.

Justera landing (sidan 13).

Vitt ser inte riktigt vitt ut Justera färgbalansen (sidan 13).

Kontrollera att de fem BNC-anslutningarna är anslutna i rätt ordning (från vänster till

höger: Röd-Grön-Blå-HD-VD) (sidan 6).

Bokstäver och linjer har röda eller

Justera konvergensen (sidan 12).

blåa skuggor runt kanterna

Bildskärmsknapparna fungerar

Om kontrolllåsningen är PÅ ställer du den till AV (sidan 15).

inte

( visas på skärmen)

FÄRGRESET-funktionen fungerar

Innan du använder den här funktionen måste skärmen först ha varit påslagen i normalt

inte

läge (den gröna strömindikatorn lyser) under åtminstone 30 minuter. För mer information

om hur du använder FÄRGRESET-funktionen, se sidan 15.

RG

Justera datorns energisparfunktion så att skärmen bibehåller det normala arbetsläget under

ENKEL EXPERT s BGR

minst 30 minuter.

5000K 6500K 930 K0

50 K00

Skärmen förlorar gradvis sin möjlighet att utföra den här funktionen. Det beror på

bildrörets naturliga åldrande.

FÄRGRESET

TILLGÅNG

EFTER UPPVÄRM .N

USB-anslutna enheter fungerar

Kontrollera att de aktuella USB-kontakterna sitter stadigt förankrade (sidan 8).

inte

Kontrollera att strömbrytaren 1 (ström) är påslagen.

xProblem som orsakas av den anslutna datorn eller annan utrustning

Kontrollera att strömmen till de eventuella USB-enheter som har egen strömförsörjning är

SE

påslagen.

Installera den senaste versionen av drivrutinen. Kontakta återförsäljaren av enheten så får

du information om vilken drivrutin du behöver.

Om du har ett USB-tangentbord eller en USB-mus som du inte får att fungera ansluter du

dem direkt till datorn, startar om den och gör sedan de nödvändiga justeringarna av USB-

inställningarna. Därefter kan du ansluta dem till bildskärmen igen.

För de kunder som använder Windows 95

1. Högerklicka på Den här datorn och välj sedan Egenskaper.

2. Klicka på fliken Enhetshanteraren och rulla nedåt och markera Universal Serial Bus

Controller.

,Om du inte finner det här alternativet behöver du en diskett med programvara (USB

supplement disk). Mer information kan du få av återförsäljaren av datorn, som också

bör kunna förse dig med den nödvändiga disketten.

3. Välj Generic USB Device i listan med USB-kontroller. Klicka sedan på Egenskaper.

4. Om rutan intill “Inaktivera i denna maskinvaruprofil” är förbockad avmarkerar du den.

5. Klicka på Uppdatera.

Ett surrande läte hörs direkt efter

Detta är det ljud som uppstår vid avmagnetiseringen. När du slår på strömmen

att strömmen slås på

avmagnetiseras skärmen automatiskt under tre sekunder.

* Om du behöver demagnetisera skärmen ytterligare en gång bör du vänta minst 20 minuter för bästa resultat. Ett surrande läte kan höras. Detta är normalt

och innebär inte att något är fel.

19

Självdiagnostik

Specifikationer

Bildskärmen är utrustad med en självdiagnostisk testfunktion.

Om det är problem med bildskärmen eller datorn/datorerna blir

Bildrör (CRT) 0,22 mm skuggmask

skärmen blank och 1 (ström) indikatorn lyser med grönt sken

21 tum uppmätt diagonalt

eller blinkar med orange sken. Om 1 (ström) indikatorn lyser

90 graders avböjning

med orange sken är datorn i strömsparläge. Försök att trycka på

FD Trinitron

någon knapp på tangentbordet.

Verklig bildstorlek ca. 403,8 × 302,2 mm (b/h)

19,8" visningsyta

Upplösning

Max horisontellt: 2048 punkter

RESET ASC INPUT MENUHD15 BNC

vertikalt: 1536 linjer

Rekommenderad horisontellt: 1600 punkter

vertikalt: 1200 linjer

Standardbildyta Ca. 388 × 291 mm (b/h)

1

(ström) indikator

eller

Ca. 364 × 291 mm (b/h)

Om

1

(ström) indikatorn lyser med grönt sken

Avböjningsfrekvens* horisontellt: 30 till 121 kHz

vertikalt: 48 till 160 Hz

1

Koppla bort eventuella kontakter från videoingång 1

Strömspänning/styrka 100 till 240 V, 50 – 60 Hz, 2,0 – 1,0 A

och 2 eller stäng av datorn/datorerna.

Strömförbrukning Ca. 145 W

(när inga USB-enheter är anslutna)

2

Tryck på

1

(ström) knappen två gånger för att först

Driftstemperatur 10°C till 40°C

slå av den och sedan på den igen.

Storlek ca. 502 × 511 × 480,3 mm (b/h/d)

Vikt ca. 33 kg

3

För styrspaken åt höger

,

i 2 sekunder innan

Plug and Play DDC1/DDC2B/DDC2Bi, GTF**

bildskärmen sätts i strömsparläge.

Medföljande tillbehör Se sidan 6

* Rekommenderad horisontell och vertikal timing

Horisontell synkroniseringsbredd ska vara mer än 4,8 % av

den totala horisontella tiden eller 0,8 µs; det största av dessa

båda värden.

Horisontell släcktid ska vara mer än 2,3 µsec.

Vertikal släcktid ska vara mer än 450 µsec.

Om du ser alla fyra färgfälten (vit, röd, grön, blå) fungerar

** Om insignalen är GTF-kompatibel (Generalized Timing

skärmen korrekt. Återanslut videoingångskabeln och kontrollera

Formula) skapar GTF-funktionen automatiskt en optimal

datorn/datorerna.

bildkvalitet för skärmen.

Om inga färgfält syns kan bildskärmen vara trasig. Kontakta din

Utformning och specifikationer kan ändras utan föregående

auktoriserade Sony återförsäljare.

meddelande.

Om

1

(ström) indikatorn blinkar med orange sken

Tryck på

1

(ström) knappen två gånger för att först slå

av den och sedan på den igen.

Om 1 (ström) indikatorn lyser med grönt sken fungerar

bildskärmen korrekt.

Om 1 (ström) indikatorn fortfarande blinkar kan bildskärmen

vara trasig. Räkna antalet sekunder mellan de oranga

ljusglimtarna på 1 (ström) indikatorn och meddela din Sony

återförsäljare. Var noga och notera modellnamn och serienummer

på din bildskärm. Notera även din dators modell och videokort.

20

Inhoud

Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Identificatie van onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . 5

Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Stap 1:

De monitor aansluiten op uw computer . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Stap 2:

Het netsnoer aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Stap 3:

De monitor en de computer aanzetten . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Universal Serial Bus (USB) compatibele randapparatuur

aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

De taal van de schermmenu’s selecteren (LANG) . . . . . . . . . . . . . . 8

Het ingangssignaal selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Beeldgrootte en –centrering automatisch regelen (AUTO). . . . . . . . 9

De monitor instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Het menu gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

De helderheid en het contrast instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

De afmeting instellen (AFM.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

De centrering van het beeld instellen (CENTR.). . . . . . . . . . . . . . . 12

Het beeld vergroten of verkleinen (ZOOM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

De beeldvorm instellen (GEOM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

De convergentie instellen (CONV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

De beeldkwaliteit regelen (SCHERM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

De beeldkleur regelen (KLEUR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Extra instellingen (OPTIES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

De instellingen resetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Trinitron

is een geregistreerd

handelsmerk van Sony Corporation.

Macintosh is een handelsmerk waarvan

Technische kenmerken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

de licentie behoort aan Apple

Computer, Inc., geregistreerd in de

Fabrieks- en gebruikersinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

U.S.A. en andere landen.

Functie voor energiebesparing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Windows

en MS-DOS zijn

NL

geregistreerde handelsmerken van

Microsoft Corporation in de Verenigde

Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Staten en in andere landen.

IBM PC/AT en VGA zijn geregistreerde

handelsmerken van IBM Corporation in

Indien er dunne lijnen op uw scherm verschijnen

de U.S.A.

(dempingsdraden). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

VESA en DDC

zijn handelsmerken

Schermberichten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

van de Video Electronics Standard

Foutsymptomen en oplossingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Association.

E

NERGY

S

TAR is een in de U.S.

Zelfdiagnosefunctie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

geregistreerd handelsmerk.

Alle andere in deze documentatie

genoemde productnamen zijn de

Specificaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

handelsmerken of de geregistreerde

handelsmerken van de respectievelijke

bedrijven.

Appendix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i

De aanduidingen “

” en “

” worden in

deze gebruiksaanwijzing niet altijd

Preset mode timing table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i

aangegeven.

TCO’99 Eco-document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i

3

Transport

Voorzorgsmaatregelen

Wanneer u deze monitor transporteert voor reparatie of

verzending, dient u de oorspronkelijke doos en

Waarschuwing bij aansluiting op het net

verpakkingsmaterialen te gebruiken.

Gebruik het bijgeleverde netsnoer. Indien u een ander netsnoer

gebruikt, dient u er zeker van te zijn dat dit compatibel is met

Gebruik van de draai/kantelvoet

het elektriciteitsnet ter plaatse.

Deze monitor kan binnen de hieronder getoonde hoeken worden

Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk

ingesteld. Hou de monitor met beide handen vast aan de

Indien u de monitor in het Verenigd Koninkrijk gebruikt, dient

onderkant om hem verticaal of horizontaal te draaien.

u het bijgeleverde Engelse netsnoer te gebruiken.

Voorbeeld van stekkertypes

voor 100 tot 120 V AC voor 200 tot 240 V AC

alleen voor 240 V AC

Alvorens het netsnoer af te koppelen dient u nadat u de stroom heeft

uitgeschakeld tenminste 30 seconden te wachten, zodat de statische

elektriciteit van het schermoppervlak kan worden ontladen.

Nadat de stroom is ingeschakeld, wordt het scherm gedurende

ongeveer 3 seconden gedemagnetiseerd. Dit genereert een sterk

magnetisch veld rond het scherm, dat data op magnetische

tapes en diskettes in de buurt van de monitor kan aantasten.

Zorg ervoor dat u magnetische opname-apparatuur, tapes en

diskettes uit de buurt van de monitor houdt.

Het apparaat moet in de buurt van een gemakkelijk

toegankelijk stopcontact worden geïnstalleerd.

Installatie

De monitor mag niet op de volgende plaatsen worden

geïnstalleerd:

op oppervlakken (kleed, dekens, etc.) of in de buurt van

materialen (gordijnen, lamellen, etc.) die de ventilatie-

openingen kunnen afsluiten

in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren of luchtkanalen,

of op een plaats die is blootgesteld aan direct zonlicht

op een plaats die is blootgesteld aan sterke

temperatuurschommelingen

op een plaats die is blootgesteld aan mechanische trillingen of

schokken

op een onstabiel oppervlak

in de buurt van apparaten die magnetische velden genereren,

zoals een transformator of hoogspanningsleidingen

in de buurt van of op elektrisch geladen metalen oppervlakken

Onderhoud

Maak het scherm schoon met een zachte doek. Als u een

reinigingsmiddel voor glas gebruikt, mag u geen middelen

gebruiken die een antistatische oplossing of soortgelijke

toevoeging bevatten, aangezien dit krassen op de laag van het

scherm kunnen veroorzaken.

Kom niet met scherpe of schurende voorwerpen, zoals

bijvoorbeeld een ballpoint of een schroevendraaier, aan het

schermoppervlak. Dit kan namelijk krassen op de beeldbuis

veroorzaken.

Maak de behuizing, de beeldbuis en de bedieningsknoppen

schoon met een zachte doek die licht bevochtigd is met een

mild reinigende oplossing. Gebruik geen schuursponsjes,

schuurpoeder of oplosmiddel, zoals bijvoorbeeld alcohol of

benzeen.

4

90°

15°

90°

Identificatie van onderdelen en

bedieningselementen

Zie de tussen haakjes aangegeven pagina's voor nadere

informatie.

Voorzijde

Achterzijde

voorkant

voorkant

achterkant

achterkant

AC IN

RGBHDVD

1

2

(HD15)

(BNC)

RESET ASC INPUT MENUHD15 BNC

1 RESET (terugstel) knop (pagina 16)

9 Video-ingang 1 connector (HD15) (pagina 6)

Met deze knop herstelt u de fabrieksinstellingen.

Deze connector verstuurt RGB videosignalen (0.700 Vp-p,

positief) en sync signalen.

2 ASC (auto sizing & centering) toets (pagina 9)

Met deze toets worden formaat en centrering van het beeld

automatisch geregeld.

3 INPUT toets and HD15 / BNC indicatoren (pagina 9)

Met deze toets wordt het HD15 of BNC video-ingangssignaal

Pin nr. Signaal

gekozen. Bij elke druk op deze toets wisselen het

ingangssignaal en de betreffende indicator elkaar af.

1Rood

2Groen

4 Joystick (pagina 11)

(Composite Sync on Green)

Met de joystick kan het menu worden opgeroepen en kan de

3Blauw

monitor worden ingesteld, met inbegrip van helderheid en

4 ID (Massa)

constrast.

5 DDC Massa*

NL

5 1 (aan/uit) schakelaar en indicator

6 Rood Massa

(pagina’s 7, 16, 20)

7 Groen Massa

Met deze knop zet u de monitor aan en uit. De spannings-

indicator licht groen op wanneer de monitor is ingeschakeld

8 Blauw Massa

en knippert afwisselend groen en oranje, of licht oranje op

9 DDC + 5V*

wanneer de monitor in de energiebesparende stand staat.

10 Massa

11 ID (Massa)

6 Netsnoeraansluiting AC IN (pagina 7)

Voor het aansluiten van de netspanning op de monitor.

12 Bi-directionele data (SDA)*

13 H. Sync

7 Voorliggende USB (universal serial bus) aansluiting

14 V. Sync

(pagina 8)

15 Dataklok (SCL)*

Gebruik deze aansluiting om de monitor aan te sluiten op een

USB compatibele computer.

* DDC (Display Data Channel) is een VESA standaard.

8 Achterliggende USB (universal serial bus)

q; Video ingang 2 connector (BNC) (pagina 6)

aansluitingen (pagina 8)

Deze connector verstuurt RGB videosignalen (0.700 Vp-p,

Gebruik deze aansluitingen om USB randapparatuur aan te

positief) en sync signalen.

sluiten op de monitor.

5

5 4 3 2

1

678910

1112131415

x

Aansluiting op een Macintosh computer

Installatie

Alvorens de monitor in gebruik te nemen, dient u te controleren

of de volgende accessoires in de doos zitten:

Netsnoer (1)

HD15 videosignaalkabel (1)

USB kabel (1)

G3 adapter (voor Macintosh blauw/wit-systeem) (1)

Setup disk (1)

Garantiekaart (1)

Informatie over het schoonmaken van het schermoppervlak (1)

Deze gebruiksaanwijzing (1)

Stap 1:De monitor aansluiten op

uw computer

Schakel de monitor en de computer uit voordat u ze gaat

aansluiten.

Opmerkingen

Raak de pinnen van de videokabelconnector niet aan, om de pinnen niet

te verbuigen.

Controleer bij het aansluiten van de videosignaalkabel of de HD15

connector goed zit. Forceer de connector niet om te voorkomen dat de

pennen worden verbogen.

x

Aansluiting op een IBM PC/AT of

* Sluit de meegeleverde Macintosh adapter aan op de computer alvorens

de kabel aan te sluiten. Deze adapter is compatibel met de Power

compatibele computer

Macintosh G3 computer met drie pinrijen. Voor aansluiting op een

andere versie van de Power Macintosh G3 met twee pinrijen of andere

AC IN

modellen is een andere adapter (los verkrijgbaar) vereist.

RGBHDVD

1

2

(HD15)

(BNC)

naar HD 15

naar video-uitgang

HD 15 videosignaalkabel

IBM PC/AT of

(meegeleverd)

compatibele computer

* Sluit de kabels van links naar rechts aan in deze volgorde: Rood-Groen-

Blauw-HD-VD.

Opmerking

Plug & Play (DDC) geldt niet voor de vijf BNC connectors. Voor Plug &

Play moet u uw computer met behulp van de meegeleverde

videosignaalkabel aansluiten op de HD15 connector.

6

AC IN

RGBHDVD

1

2

(HD15)

(BNC)

Gebruik de meegeleverde G3 adapter (voor blauw/wit-systeem).

naar HD 15

G3 adapter (voor blauw/

wit-systeem) (meegeleverd)

*

HD 15

naar video-

videosignaalkabel

uitgang

(meegeleverd)

Power Macintosh G3

AC IN

RGBHDVD

1

2

(HD15)

(BNC)

x

Aansluiting op de vijf BNC connectors

naar VIDEO IN R/G/B

naar SYNC IN

HD/VD

Sluit uw computer aan op basis

van de bovenstaande

voorbeelden.

videosignaalkabel

(SMF-400, niet

meegeleverd)

*

Indien er geen beeld op het scherm verschijnt

Stap 2:Het netsnoer aansluiten

Controleer of de monitor op correcte wijze is aangesloten op de

computer.

Schakel de monitor en de computer uit (wanneer deze nog niet

Probeer, indien de melding GEEN INPUT SIGNAAL op het

zijn uitgeschakeld). Sluit vervolgens het netsnoer aan op de

scherm verschijnt, het ingangssignaal te veranderen (pagina 9),

monitor en steek daarna de stekker van het snoer in een

en controleer of de grafische kaart van de computer volledig in

stopcontact.

de juiste busconnector is gestoken.

Indien u een oude monitor vervangt door dit model en de

AC IN

melding BUITEN SCAN BEREIK op het scherm verschijnt,

dient u de oude monitor opnieuw aan te sluiten. Stel vervolgens

RGBHDVD

de grafische kaart van de computer zodanig in dat de

1

2

(HD15)

(BNC)

horizontale frequentie tussen 30 – 121kHz ligt, en de verticale

frequentie tussen 48 – 160 Hz.

Voor meer informatie over de meldingen op het scherm, zie

“Foutsymptomen en oplossingen” op pagina 18.

naar

AC IN

Installatie voor diverse besturingssystemen

Deze monitor beantwoordt aan de “DDC” Plug & Play norm en detecteert

automatisch alle monitorinformatie met de Windows Plug & Play functie.

Er hoeven geen specifieke drivers te worden geïnstalleerd.

naar een stopcontact

Als u de monitor aansluit op uw PC en die voor de eerste maal

netsnoer (bijgeleverd)

aanschakelt, kan de Setup Wizard op het scherm verschijnen. Klik dan

herhaaldelijk op “Next” afhankelijk van de instructies van de Wizard tot

de Plug & Play Monitor automatisch wordt geselecteerd zodat u deze

Stap 3:De monitor en de computer

monitor kunt gebruiken.

Als uw PC/grafische kaart problemen heeft om met deze monitor te

aanzetten

communiceren, moet u de meegeleverde Setup Disk gebruiken.

Raadpleeg het “Read Me” bestand op de disk voor de installatieprocedure.

Zet eerst de monitor aan en vervolgens de computer.

U kunt deze informatie ook ophalen van de web site van de fabrikant van

de grafische kaart.

Voor gebruikers van Windows NT4.0

Bij het installeren van de monitor onder Windows NT4.0 wordt geen

schermdriver gebruikt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van Windows

De installatie van uw monitor is nu voltooid.

NT4.0 voor meer informatie over resolutie, refresh rate en aantal kleuren.

Gebruik zo nodig de bedieningsknoppen van de monitor om het

beeld bij te stellen.

NL

7

Universal Serial Bus (USB)

De taal van de schermmenu’s

compatibele randapparatuur

selecteren (LANG)

aansluiten

Er zijn Engelse, Franse, Duitse, Spaanse, Italiaanse, Nederlandse,

Zweedse, Russische en Japanse uitvoeringen van de

Uw monitor is uitgerust met twee voorliggende en vier

schermmenu's beschikbaar. De standaardinstelling is Engels.

achterliggende USB aansluitingen. Hiermee kan snel en

makkelijk USB compatibele randapparatuur (zoals toetsenbord,

1

Druk op de joystick.

muis, printers en scanners) op uw computer worden aangesloten

Zie pagina 11 voor meer informatie over het gebruik van de

met behulp van een gestandaardiseerde USB kabel.

joystick.

Om uw monitor te gebruiken als hub voor randapparatuur,

verbindt u de USB’s zoals hieronder afgebeeld.

MENU

OK

MENU

SCHERM

CENTR.

CONV

GEOM

UIT

KLEUR

LANG

AFM.

OPTIES

2

Beweeg de joystick om LANG en druk nogmaals

op de joystick.

naar een USB

compatibele computer

naar USB compatibele

naar USB compatibele

randapparatuur

randapparatuur

1

Zet de monitor en de computer aan.

2

Sluit uw computer aan op de vierkante voorliggende

aansluiting met behulp van de meegeleverde

3

Beweeg de joystick omhoog of omlaag om een taal

USB kabel.

te kiezen en druk nogmaals op de joystick.

ENGLISH: Engels

Voor Windows gebruikers

Als er een bericht op uw scherm verschijnt, volg dan de instructies en

FRANÇAIS: Frans

kies Generic USB Hub als standaard instelling.

DEUTSCH: Duits

ESPAÑOL: Spaans

3

Sluit USB compatibele randapparatuur aan op de

ITALIANO: Italiaans

rechthoekige achterliggende USB

NEDERLANDS

aansluitingen.

SVENSKA: Zweeds

: Russisch

Opmerkingen

: Japans

Niet alle computers en/of besturingssystemen ondersteunen USB

configuraties. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw computer om

Het menu sluiten

na te gaan of er USB apparatuur op kan worden aangesloten.

Druk eenmaal op de joystick om terug te keren naar het hoofdmenu en

USB driver software dient meestal op de host computer te worden

druk er tweemaal op om het normale beeld te herstellen. Wanneer geen

geïnstalleerd. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de randapparatuur

toetsen worden ingedrukt, sluit het menu automatisch na ongeveer

voor meer details.

30 seconden.

De monitor werkt als USB hub zolang de monitor op “on” of in de

stroomspaarstand staat.

Om de instelling Engels opnieuw in te stellen

Wanneer u een toetsenbord of muis aansluit op de USB aansluitingen

Druk op de RESET knop terwijl het LANGUAGE menu op het scherm

en u vervolgens de computer voor het eerst start, kan de randapparatuur

wordt weergegeven.

eventueel niet functioneren. Sluit eerst het toetsenbord en de muis

rechtstreeks aan op de computer en stel de USB compatibele apparatuur

in. Sluit ze vervolgens aan op deze monitor.

Steun niet op de monitor bij het aansluiten van de USB kabels. De

monitor kan plots verschuiven en verwondingen veroorzaken.

8

b

LANGUAGE

ENGL ISH

FRANÇA IS

DEUTSCH

ESPAÑOL

ITALIANO

NEDERLANDS

SVENSKA

bb

x

Met behulp van het schermmenu.

Het ingangssignaal selecteren

1

Druk op de joystick om het hoofd-MENU op het

Op deze monitor kunnen twee computers worden aangesloten via

scherm te doen verschijnen.

HD15 en BNC. Kies één van beide computers met behulp van de

INPUT schakelaar.

MENU

OK

MENU

Druk op de INPUT toets.

SCHERM

CENTR.

CONV

Bij elke druk op deze toets wisselen het ingangssignaal en de

betreffende indicator elkaar af.

b

GEOM

UIT

KLEUR

Wanneer de toets is ingedrukt, wordt BNC geselecteerd en

wanneer de toets niet is ingedrukt, wordt HD15 geselecteerd.

LANG

AFM.

OPTIES

HD15

2

Beweeg de joystick om CENTR. of AFM. te

laten oplichten en druk nogmaals op de joystick.

INPUT

BNC

De geselecteerde aansluiting verschijnt gedurende enkele

AFM. /CENTR.

seconden op het scherm.

“HD15” of “BNC” verschijnt op het scherm.

bb

26

Opmerking

Indien de geselecteerde ingang geen signaal krijgt, verschijnt de melding

GEEN INPUT SIGNAAL op het scherm. Na een aantal seconden schakelt

de monitor in de energiebesparende stand. Als dit gebeurt, moet u

3

Beweeg de joystick omhoog of omlaag om

omschakelen naar de andere connector.

(AUTO) te selecteren.

Beeldgrootte en –centrering

AFM. /CENTR.

automatisch regelen (AUTO)

AUTO

b

U kunt het beeld makkelijk het scherm laten vullen door op de

AAN

ASC (auto sizing & centering) toets te drukken of via het

schermmenu.

4

Beweeg de joystick naar rechts ,.

x

Gebruik van de ASC toets

Het beeld vult automatisch het scherm.

Druk op de ASC toets.

Het beeld vult automatisch het scherm.

ASC

NL

Opmerkingen

Deze functie is bedoeld voor computers die draaien onder Windows of

een soortgelijke grafische gebruikersinterface met schermvullend

beeld. Ze kan eventueel niet naar behoren werken bij een donkere

achtergrond of wanneer het scherm niet volledig door het beeld wordt

gevuld (bijvoorbeeld een MS-DOS prompt).

Beelden met een breedte/hoogte-verhouding van 5:4 (resolutie: 1280 ×

1024, 1800 × 1440) verschijnen met de effectieve resolutie en vullen

het scherm niet volledig.

Het weergavebeeld beweegt enkele seconden terwijl deze handeling

wordt verricht. Dat wijst niet op een defect.

9

6 CONV (pagina 12)

CONVERGENT I E

De monitor instellen

Selecteer het CONV menu voor het

instellen van de horizontale en

TOP

Met behulp van de schermmenu's kunt u veel instellingen van de

verticale convergentie van het beeld.

BOT

26

monitor veranderen.

7 LANG (pagina 8)

LANGUAGE

Het menu gebruiken

Selecteer het LANG menu om de

ENGL ISH

FRANÇA IS

Druk op de joystick om het hoofd-MENU op het scherm te laten

schermmenutaal te kiezen.

DEUTSCH

verschijnen. Zie pagina 11 voor meer informatie over het gebruik

ESPAÑOL

ITALIANO

van de joystick.

NEDERLANDS

SVENSKA

MENU

OK

MENU

8 OPTIES (pagina 15)

OPT IES

Selecteer het OPTIES menu om de

DEGAUSS

SCHERM

CENTR.

CONV

monitoropties in te stellen.

Mogelijke opties zijn:

b

AAN

GEOM

UIT

KLEUR

demagnetiseren van het scherm

veranderen van de positie van het

LANG

AFM.

OPTIES

schermmenu

vergrendelen van de bedieningen

9 UIT

Selecteer UIT om het menu te

Gebruik de joystick om één van de volgende menu's te selecteren.

sluiten.

1 CENTR. (pagina 12)

AFM. /CENTR.

Selecteer het CENTR. menu om

x

Het huidige ingangssignaal weergeven

beeldcentrering, -formaat of -zoom

De horizontale en verticale frequenties van het huidige

te regelen.

26

ingangssignaal worden weergegeven in het hoofd-MENU. Indien

het signaal overeenkomt met één van de fabrieksinstellingen van

deze monitor, wordt ook de resolutie weergegeven.

2 AFM. (pagina 11)

AFM. /CENTR.

Selecteer het AFM. menu om

beeldformaat, -centrering of -zoom

te regelen.

2626

3 GEOM (pagina 12)

GEOMETR I E

Selecteer het GEOM menu voor het

instellen van de rotatie en vorm van

het beeld.

26

4 KLEUR (pagina 13)

KLEUREN

Selecteer het KLEUR menu

BASI S GEAVANC.

sBGR

voor het instellen van de

5000K 6500K 930 K0

kleurtemperatuur van het

50 K00

beeld. U kunt dit menu

KLEUR

HERSTEL

AAN

gebruiken om de kleuren van

de monitor af te stemmen op

de kleuren van een geprinte

afbeelding.

5 SCHERM (pagina 13)

SCHERM

Kies het SCHERM menu om de

LANDING

beeldkwaliteit te regelen. U kunt het

landing- en moiré-annuleereffect

26

regelen.

10

MENU

OK

MENU

SCHERM

CENTR.

CONV

GEOM

UIT

KLEUR

LANG

AFM.

OPTIES

68.7kHz/ 85Hz

1024

768

de horizontale

de res

olutie van

en verticale

het huidige

frequenties

ingangssignaal

van het huidige

ingangssignaal

x

Met de joystick

De helderheid en het contrast

1

Toon het hoofd-MENU en kies het menu dat u wilt

instellen

instellen.

Druk eenmaal op de joystick om het hoofd-MENU te laten

De instellingen van helderheid en contrast worden uitgevoerd in

verschijnen. Beweeg de joystick vervolgens omhoog, omlaag,

een apart HELDERHEID/CONTRAST menu.

naar links of naar rechts om het gewenste menu te laten

Deze instellingen worden gememoriseerd voor de signalen via de

oplichten. Druk op de joystick om het menu item te kiezen.

momenteel gekozen ingangsconnector.

1

Beweeg de joystick in om het even welke richting.

Het HELDERHEID/CONTRAST menu verschijnt op het

scherm.

bb

2

Regel het menu.

Beweeg de joystick omhoog, omlaag, naar links of naar rechts

2

Beweeg de joystick omhoog of omlaag om de

om de instelling te verrichten.

helderheid ( ) te regelen en naar links of naar

rechts om het contrast (6) te regelen.

In de sRGB mode

Wanneer u de sRGB mode in het KLEUREN menu kiest,

verschijnt het volgende HELDERHEID/CONTRAST menu op

het scherm.

3

Sluit het menu.

Druk eenmaal op de joystick om terug te keren naar het

hoofdmenu en tweemaal om terug te keren naar normale

weergave. Als er geen enkele toets wordt ingedrukt, sluit het

menu automatisch na ongeveer 30 seconden.

Voor meer informatie over het gebruik van de sRGB mode, zie

“De beeldkleur regelen (KLEUR)” op pagina 13.

Het menu zal na ongeveer 3 seconden automatisch van het scherm

verdwijnen.

De afmeting instellen (AFM.)

Deze instelling wordt in het geheugen opgeslagen voor het

x

Terugstellen van de instellingen

huidige ingangssignaal.

Druk op de RESET knop. Zie pagina 16 voor meer informatie

NL

over het terugstellen van de instellingen.

1

Druk op de joystick.

Het hoofd-MENU verschijnt op het scherm.

2

Beweeg de joystick om AFM. te laten oplichten

RESET

en druk nogmaals op de joystick.

Het AFM./CENTR. menu verschijnt op het scherm.

3

Beweeg eerst de joystick omhoog of omlaag om

te kiezen voor horizontale instelling of voor

verticale instelling. Beweeg de joystick vervolgens

naar links of naar rechts om het formaat te kiezen.

11

HELDERHE ID/ CONTRAST

26 26

HELDERHE ID/ CONTRAST

56 76

sRGB : 56 76

3

Beweeg de joystick eerst omhoog of omlaag om het

De centrering van het beeld

gewenste item te selecteren. Beweeg de joystick

vervolgens naar links of naar rechts om de

instellen (CENTR.)

instelling te verrichten.

Deze instelling wordt in het geheugen opgeslagen voor het

huidige ingangssignaal.

Kies Om

het beeld te roteren

1

Druk op de joystick.

Het hoofd-MENU verschijnt op het scherm.

de zijden van het beeld te doen uitzetten of te

doen inkrimpen

2

Beweeg de joystick om CENTR. te laten

de zijden van het beeld naar links of rechts te

oplichten en druk nogmaals op de joystick.

verschuiven

Het AFM./CENTR. menu verschijnt op het scherm.

de breedte van het beeld aan de bovenkant van het

scherm aan te passen

3

Beweeg eerst de joystick omhoog of omlaag om

het beeld naar links of rechts te verschuiven aan

te kiezen voor horizontale instelling of voor

de bovenkant van het scherm

verticale instelling. Beweeg de joystick vervolgens

naar links of naar rechts om het beeld te centreren.

De convergentie instellen (CONV)

Het beeld vergroten of verkleinen

Met de CONV instellingen kunt u de kwaliteit van het beeld aanpassen

(ZOOM)

door de convergentie te regelen. De convergentie heeft betrekking op

de uitlijning van de rode, groene en blauwe kleursignalen.

Deze instelling wordt in het geheugen opgeslagen voor het

Indien u rode of blauwe schaduwen rond letters of lijnen ziet,

huidige ingangssignaal.

moet u de convergentie bijstellen.

Deze instellingen worden in het geheugen opgeslagen voor alle

1

Druk op de joystick.

ingangssignalen.

Het hoofd-MENU verschijnt op het scherm.

1

Druk op de joystick.

2

Beweeg de joystick om AFM. of CENTR. te

Het hoofd-MENU verschijnt op het scherm.

laten oplichten en druk nogmaals op de joystick.

Het AFM./CENTR. menu verschijnt op het scherm.

2

Beweeg de joystick om CONV te laten oplichten

en druk nogmaals op de joystick.

3

Beweeg de joystick omhoog of omlaag om

Het CONVERGENTIE menu verschijnt op het scherm.

(zoom) te selecteren en beweeg de joystick naar

links of naar rechts om het beeld te vergroten of te

3

Beweeg de joystick eerst omhoog of omlaag om het

verkleinen.

gewenste item te selecteren. Beweeg de joystick

vervolgens naar links of naar rechts om de

Opmerking

instelling te verrichten.

Het instellen stopt op het moment dat de horizontale of verticale afmeting

de maximale of minimale waarde bereikt heeft.

Kies Om

rode of blauwe schaduwen

De beeldvorm instellen (GEOM)

horizontaal te verschuiven

rode of blauwe schaduwen verticaal

Met de GEOM instellingen kunt u de rotatie en vorm van het

te verschuiven

beeld bijstellen.

rode of blauwe schaduwen bovenaan

TOP

De (rotatie) instelling wordt in het geheugen opgeslagen voor

V CONV. BOVEN

het scherm verticaal te verschuiven

alle ingangssignalen. Alle andere instellingen worden in het

geheugen opgeslagen voor het huidige ingangssignaal.

rode of blauwe schaduwen onderaan

BOT

V CONV. ONDER

het scherm verticaal te verschuiven

1

Druk op de joystick.

Het hoofd-MENU verschijnt op het scherm.

2

Beweeg de joystick om GEOM te laten oplichten

en druk nogmaals op de joystick.

Het GEOMETRIE menu verschijnt op het scherm.

12

De beeldkwaliteit regelen

De beeldkleur regelen (KLEUR)

(SCHERM)

Met de KLEUR instellingen kunt u de beeldkleurtemperatuur

regelen door het kleurniveau van het witte kleurveld te

Met de SCHERM instellingen kan de beeldkwaliteit worden

veranderen. De kleuren hebben een rode tint bij lage temperatuur

geregeld door moiré en landing in te stellen.

en een blauwe tint bij hoge temperatuur. Deze regeling is handig

Regel de landing wanneer de kleur in de hoeken van het scherm

om de monitorkleuren af te stemmen op drukkleuren.

ongelijkmatig is.

Annuleer de moiré wanneer ellips- of golfvormige patronen op

1

Druk op de joystick.

het scherm verschijnen.

Het hoofd-MENU verschijnt op het scherm.

De ONDERDRUK MOIRE en MOIRE CORRECTIE

instellingen worden gememoriseerd voor het huidige

2

Beweeg de joystick om KLEUR te laten oplichten

ingangssignaal. Alle andere instellingen worden voor alle

en druk nogmaals op de joystick.

ingangssignalen gememoriseerd.

Het KLEUREN menu verschijnt op het scherm.

1

Druk op de joystick.

3

Beweeg de joystick naar links of naar rechts om de

Het hoofd-MENU verschijnt op het scherm.

regelstand te kiezen.

Er is keuze uit drie instelmodes: BASIS, GEAVANC. en

2

Beweeg de joystick om SCHERM te laten

sRGB.

oplichten en druk nogmaals op de joystick.

Het SCHERM menu verschijnt op het scherm.

4

Beweeg de joystick eerst omhoog of omlaag om het

gewenste item te selecteren. Beweeg de joystick

3

Beweeg de joystick eerst omhoog of omlaag om het

vervolgens naar links of naar rechts om de

gewenste item te selecteren. Beweeg de joystick

instelling te verrichten.

vervolgens naar links of naar rechts om de

Voer de regeling uit als volgt.

instelling te verrichten.

BASIS mode

Kies Om

KLEUREN

kleuronregelmatigheden in de linker

BASI S GEAVANC. s BGR

LANDING

bovenhoek van het scherm te

minimaliseren.

5000K 6500K 930 K0

50 K00

kleuronregelmatigheden in de rechter

KLEUR

LANDING

bovenhoek van het scherm te

HERSTEL AAN

minimaliseren.

kleuronregelmatigheden in de linker

LANDING

benedenhoek van het scherm te

minimaliseren.

1

Beweeg de joystick omhoog of omlaag om

kleurtemperatuurrij 1

11

1 te selecteren. Beweeg de

kleuronregelmatigheden in de rechter

joystick vervolgens naar links of naar rechts om een

LANDING

benedenhoek van het scherm te

kleurtemperatuur te selecteren.

minimaliseren.

De vooringestelde kleurtemperaturen zijn 5000K, 6500K en

de moiré-annuleerfunctie AAN of

9300K. De standaard instelling is 9300K, zodat wit van

ONDERDRUK

UIT te zetten.

blauwachtig verandert in roodachtig wanneer de temperatuur

MOIRE

*

NL

(MOIRE CORRECTIE)

wordt verlaagd tot 6500K en 5000K.

verschijnt in het menu wanneer u

AAN kiest.

2

Regel de kleurtemperatuur eventueel fijn.

het moiré-annuleereffect te

Beweeg de joystick omhoog of omlaag om

MOIRE CORRECTIE

minimaliseren.

kleurtemperatuurrij 2

22

2 te selecteren. Beweeg de

joystick vervolgens naar links of naar rechts om de

* Moiré is een natuurlijke storing die zachte, golvende lijnen op het

kleurtemperatuur fijn te regelen.

scherm doet verschijnen. Dit fenomeen ontstaat door de interferentie

Als u de kleurtemperatuur bijregelt, worden de nieuwe

tussen het patroon van het beeld op het scherm en het fosforpatroon van

instellingen voor elk van de drie kleurtemperaturen

de monitor.

gememoriseerd en verandert item 1 van het schermmenu als

Voorbeeld van moiré

volgt.

[5000K]t[1]

[6500K]t[2]

[9300K]t[3]

Opmerking

Het beeld kan wazig zijn wanneer ONDERDRUK MOIRE op AAN staat.

(wordt vervolgd)

13

GEAVANC. mode

De kleurtemperatuur voor elk van de video-

De kleur kan nog nauwkeuriger worden geregeld via de

ingangen regelen

GEAVANC. mode.

In de BASIS of GEAVANC. mode kan de kleurtemperatuur voor

elk van de video-ingangen (HD15 en BNC) nauwkeurig worden

KLEUREN

geregeld.

BASI S GEAVANC. s BGR

5000K 6500K 930 K0

1

Kies in het KLEUREN menu dezelfde regelstand en

R BIAS 05

G BIAS 05

kleurtemperatuur voor HD15 en BNC.

B BIAS 05

RGAIN 05

GGAIN 05

BGAIN 05

2

Regel de kleurtemperatuur in elk menu bij voor

HD15 en BNC.

De instellingen worden gememoriseerd voor elk van de HD15

1

Beweeg de joystick omhoog of omlaag om

en BNC connectors.

kleurtemperatuurrij

1

11

1

te selecteren. Beweeg de

joystick vervolgens naar links of naar rechts om een

Zie pagina 9 voor meer informatie omtrent de connectorkeuze.

kleurtemperatuur te selecteren.

sRGB mode

2

Beweeg de joystick omhoog of omlaag om

De kleurinstelling sRGB is een gestandaardiseerd kleurprotocol

regelitem

2

22

2

te selecteren. Beweeg de joystick

om de beeld- en drukkleuren van sRGB compatibele

vervolgens naar links of naar rechts om BIAS

computerapparatuur te harmoniseren. Om de kleuren te regelen

(zwartniveau) te regelen.

volgens het sRGB profiel, kiest u gewoon sRGB in het

Hiermee worden de donkere zones van een beeld geregeld.

KLEUREN menu. Om sRGB kleuren echter correct weer te

geven (γ=2,2, 6500K), moet u uw computer instellen op het sRGB

3

Beweeg de joystick omhoog of omlaag om

profiel en de helderheid ( ) en het contrast (6) instellen zoals

regelitem

3

33

3

te selecteren. Beweeg de joystick

aangegeven in het menu. Zie pagina 11 voor informatie over het

vervolgens naar links of naar rechts om GAIN

instellen van helderheid ( ) en contrast (6).

(witniveau) te regelen.

Hiermee worden de lichte zones van een beeld geregeld.

Opmerking

Uw computer en andere aangesloten apparatuur (zoals bijvoorbeeld een

Bij de regelpunten 2 en 3 kan de R (rode), G (groene) en

printer) moeten compatibel zijn met sRGB.

B (blauwe) component van het ingangssignaal worden

geregeld.

Als u de kleurtemperatuur bijregelt, worden de nieuwe

instellingen voor elk van de drie kleurtemperaturen

gememoriseerd en verandert item 1 van het schermmenu als

volgt.

[5000K]t[1]

[6500K]t[2]

[9300K]t[3]

14

KLEUREN

BASI S GEAVANC. s BGR

:56 :76 VOOR s BGR

KLEUR

HERSTEL AAN