Bosch GML 50 Professional: Italiano

Italiano: Bosch GML 50 Professional

background image

 Italiano | 

51

Bosch Power Tools

1 609 92A 01V | (20.12.12)

Se as medidas de solução mencionadas não eliminarem o er-

ro, entre em contacto com uma oficina de serviços pós-venda 

autorizada da Bosch.

Manutenção e serviço

Manutenção e limpeza

O cabo de rede possui uma conexão de segurança espe-

cial e só deve ser substituído por uma oficina de serviço 

pós-venda autorizada Bosch.

Manter o carregador de rádio e o telecomando limpos, para 

poder trabalhar bem e de forma segura.

Não mergulhar o telecomando na água nem em outros líqui-

dos.

Limpar sujidades com um pano húmido e macio. Não utilizar 

produtos de limpeza nem solventes.

Se o carregador de rádio ou o telecomando falharem apesar 

de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a repara-

ção deverá ser executada por uma oficina de serviço pós-ven-

da autorizada para ferramentas eléctricas Bosch.

Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen-

tas é imprescindível indicar o número de produto de 10 dígi-

tos como consta no logotipo do carregador de rádio.

Serviço pós-venda e consultoria de aplicação

O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito 

de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, 

assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos 

e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em:

www.bosch-pt.com

A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem 

com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli-

cação e ajuste dos produtos e acessórios.

Portugal

Robert Bosch LDA

Avenida Infante D. Henrique

Lotes 2E – 3E

1800 Lisboa

Tel.: 21 8500000

Fax: 21 8511096

Brasil

Robert Bosch Ltda.

Caixa postal 1195

13065-900 Campinas

Tel.: (0800) 7045446

www.bosch.com.br/contacto

Transporte

Os acumuladores de iões de lítio, contidos, estão sujeitos ao 

direito de materiais perigosos. Os acumuladores podem ser 

transportados na rua pelo utilizador, sem mais obrigações. 

Na expedição por terceiros (por ex.: transporte aéreo ou ex-

pedição), devem ser observadas as especiais exigências 

quanto à embalagem e à designação. Neste caso é necessário 

consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar 

a peça a ser trabalhada.

Só enviar acumuladores se a carcaça não estiver danificada. 

Colar contactos abertos e embalar o acumulador de modo 

que não possa se movimentar dentro da embalagem.

Por favor observe também eventuais directivas nacionais su-

plementares.

Eliminação

O carregador de rádio, o telecomando, os acessórios 

e as embalagens devem ser reciclados de forma eco-

lógica.

Não deitar o carregador de rádio, o telecomando e os acumu-

ladores e as pilhas no lixo doméstico!

Apenas países da União Europeia:

Conforme as Directivas Europeias 

2002/96/CE relativa aos resíduos de ferra-

mentas eléctricas europeias 2006/66/CE é 

necessário recolher separadamente os acu-

muladores/as pilhas defeituosos ou gastos 

e conduzí-los a uma reciclagem ecológica.

Acumuladores/pilhas:

Iões de lítio:

Observar as indicações no capítulo 

“Transporte”, Página 51.

Sob reserva de alterações.

Italiano

Norme di sicurezza

Leggere tutte le indicazioni di sicu-

rezza e le istruzioni, anche le infor-

mazioni riportate sul lato inferiore del caricabatterie con 

radio. 

In caso di mancato rispetto delle indicazioni di sicurez-

za e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di 

scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni 

operative per ogni esigenza futura.

Il termine utilizzato nelle istruzioni di sicurezza «caricabatte-

rie con radio» si riferisce a caricabatterie con radio alimentati 

dalla rete elettrica (con cavo elettrico) ed a caricabatterie con 

radio alimentati a batteria ricaricabile (senza cavo elettrico).

O telecomando não funciona

A pilha do telecomando está 

esgotada

Substituir a pilha do teleco-

mando

A pilha do telecomando foi in-

troduzida com a polaridade 

errada

Colocar a pilha do telecoman-

do com a polaridade correcta

O sinal do telecomando não 

alcança a lente de recepção 

31

Girar o carregador de rádio 

com a lente de recepção 

31

na direcção do telecomando

Causa

Solução

AVVERTENZA

OBJ_BUCH-1267-002.book  Page 51  Thursday, December 20, 2012  2:39 PM

background image

52

 | Italiano 

1 609 92A 01V | (20.12.12)

Bosch Power Tools

Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu-

minata. 

Il disordine oppure zone della postazione di lavoro 

non illuminate possono essere causa di incidenti.

La spina di collegamento del caricabatterie con radio 

deve essere adatta alla presa di corrente. Evitare asso-

lutamente di apportare modifiche alla spina. Non im-

piegare spine adattatrici assieme a caricabatterie con 

radio con collegamento a terra. 

Le spine non modificate 

e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse 

elettriche.

Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti e 

quindi non usarlo per trasportare o per appendere il ca-

ricabatterie con radio oppure per togliere la spina dalla 

presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo-

re, olio, spigoli taglienti e neppure a parti dell’elettrou-

tensile che siano in movimento. 

I cavi danneggiati o ag-

grovigliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse 

elettriche.

Qualora si voglia utilizzare il caricabatterie con radio 

all’aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di 

prolunga omologati anche per l’impiego all’esterno. 

L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego 

all’esterno riduce il rischio d’insorgenza di scosse elettri-

che. 

Qualora non fosse possibile evitare l’impiego del cari-

cabatterie con radio in ambiente umido, utilizzare un 

interruttore di sicurezza per correnti di guasto. 

L’uso di 

un interruttore di sicurezza per correnti di guasto riduce il 

rischio di una scossa elettrica.

Collegare il caricabatterie con radio ad una rete di ali-

mentazione con un corretto collegamento a terra. 

La 

presa di corrente ed il cavo di prolunga devono essere do-

tati di un conduttore di protezione funzionante.

Srotolare completamente il cavo elettrico se il carica-

batterie con radio viene fatto funzionare con il collega-

mento alla rete elettrica. 

In caso contrario il cavo elettri-

co potrebbe riscaldarsi.

Prestare attenzione che la spina di rete possa essere 

estratta in qualsiasi momento. 

La spina di rete è l’unica 

possibilità per staccare il caricabatterie con radio dalla re-

te elettrica.

Custodire il caricabatterie con radio al riparo 

dalla pioggia o dall’umidità. 

L’infiltrazione di ac-

qua nel caricabatterie con radio aumenta il rischio 

di una scossa elettrica.

Ricaricare esclusivamente batterie ricaricabili agli ioni 

di litio Bosch oppure batterie ricaricabili agli ioni di litio 

montate nei prodotti Bosch. La tensione della batteria 

ricaricabile deve essere adatta alla tensione di ricarica 

batteria del caricabatterie con radio. 

In caso contrario 

esiste pericolo di incendio ed esplosione.

Tenere pulito il caricabatterie con radio. 

Attraverso ac-

cumuli di sporcizia esiste il pericolo di una scossa elettrica.

Prima di ogni impiego controllare il caricabatterie con 

radio, il cavo e la spina. Non utilizzare il caricabatterie 

con radio in caso doveste riscontrare dei danni. Non 

aprire da soli il caricabatterie con radio e farlo riparare 

solo da personale specializzato impiegando esclusiva-

mente pezzi di ricambio originali. 

Con caricabatteria con 

radio, cavi e spine difettosi si aumenta il pericolo di una 

scossa elettrica.

Non mettere in funzione il caricabatterie con radio su 

una base facilmente infiammabile (p.es. carta, tessuti 

ecc.) e in un ambiente facilmente infiammabile. 

A causa 

del riscaldamento del caricabatterie con radio che si gene-

ra durante la carica, esiste pericolo di incendio. 

In caso di difetto e di uso improprio della batteria rica-

ricabile vi è il pericolo di una fuoriuscita di vapori. Far 

entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso 

di disturbi. 

I vapori possono irritare le vie respiratorie.

Questo caricabatterie con radio può essere utilizzato 

da bambini a partire da 8 anni e da persone con capaci-

tà fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure a cui man-

chi esperienza e conoscenza a condizione che vengano 

sorvegliate o che siano state istruite relativamente 

all’uso sicuro del caricabatterie con radio e che com-

prendano i pericoli correlati all’uso dello stesso. 

In caso 

contrario esiste il pericolo di impiego errato e di lesioni.

Sorvegliare i bambini.  

In questo modo viene assicurato 

che i bambini non giocano con il caricabatterie con radio.

La pulizia e la manutenzione del caricabatterie con ra-

dio da parte di bambini non deve avvenire senza sorve-

glianza.

Non aprire la batteria. 

Vi è il pericolo di un corto circuito.

Proteggere la batteria ricaricabile dal calore, 

p. es. anche dall’irradiamento solare continuo, 

dal fuoco, dall’acqua e dall’umidità. 

Esiste peri-

colo di esplosione.

Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, mo-

nete, chiavi, chiodi, viti oppure altri piccoli oggetti me-

tallici che potrebbero provocare un cavallottamento 

dei contatti. 

Un corto circuito tra i contatti delle batterie 

ricaricabili può provocare bruciature oppure lo sviluppo di 

incendi.

In caso d’impiego errato si provoca il pericolo di fuoriu-

scita di liquido dalla batteria ricaricabile. Evitarne as-

solutamente il contatto. In caso di contatto accidenta-

le, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi 

immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse 

entrare in contatto con gli occhi. 

Il liquido fuoriuscito 

dalla batteria ricaricabile potrà causare irritazioni cutanee 

o ustioni.

Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente 

nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. 

Per 

un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di 

batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato 

con un tipo diverso di batteria ricaricabile.

Utilizzare la batteria ricaricabile solamente insieme al 

caricabatterie con radio e/o un elettroutensile Bosch. 

Solo in questo modo la batteria ricaricabile viene protetta 

da sovraccarico pericoloso.

Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali 

Bosch Professional agli ioni di litio con una tensione di 

14,4 V o 18 V. 

In caso di impiego di altre batterie ricarica-

OBJ_BUCH-1267-002.book  Page 52  Thursday, December 20, 2012  2:39 PM

background image

 Italiano | 

53

Bosch Power Tools

1 609 92A 01V | (20.12.12)

bili, p.es. imitazioni, batterie ricaricabili rigenerate oppure 

prodotti di terzi, esiste il pericolo di lesioni e di danni alle 

cose causate da batterie che esplodono.

Leggere ed osservare rigorosamente le indicazioni di 

sicurezza e le istruzioni operative riportate nelle istru-

zioni per l’uso degli apparecchi che vengono collegati 

al caricabatterie con radio.

Descrizione del prodotto e  caratteristiche

Leggere tutte le avvertenze 

di pericolo e le istruzioni 

operative. 

In caso di mancato 

rispetto delle avvertenze di pe-

ricolo e delle istruzioni operati-

ve si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o 

incidenti gravi.

Utilizzare il caricabatterie con radio esclusivamente se sono 

state completamente valutate tutte le funzioni e possono es-

sere effettuate senza limitazioni oppure sono state mantenute 

le relative istruzioni.

Componenti illustrati

La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illu-

strazione del caricabatterie con radio riportata sulla pagina 

con la rappresentazione grafica.

1

Altoparlante

2

Telecomando

3

Impugnatura

4

Spia di controllo collegamento corrente alternata 

(non nel codice prodotto 3 601 D29 660)

5

Coperchio di copertura collegamento corrente alternata 

(non nel codice prodotto 3 601 D29 660)

6

Presa collegamento corrente alternata 

(non nel codice prodotto 3 601 D29 660)

7

Tasto per ricerca indietro 

«|<<»

 sul telecomando

8

Apertura di uscita per raggio a infrarossi

9

Tasto per aumentare il volume

10

Tasto per ricerca avanti 

«>>|»

 sul telecomando

11

Tasto riproduzione/pausa sul telecomando

12

Tasto per diminuire il volume

13

Tasto accendere/spegnere funzionamento audio sul 

telecomando

14

Tasto per selezione della fonte audio 

«Source»

 sul 

telecomando

15

Tasto muting audio 

«Mute»

16

Chiusura per il trasporto

17

Bloccaggio del coperchio vano batterie (batterie 

tampone)

18

Coperchio vano batterie (batterie tampone)

19

Levetta di bloccaggio del coperchio del caricatore

20

Coperchio vano del caricatore

21

Antenna ad asta

22

Sede di ricarica

23

Levetta di bloccaggio del coperchio del vano batteria

24

Coperchio del vano batteria

25

Batteria ricaricabile*

26

Tasto per selezione della preregolazione del suono 

«Equalizer»

27

Tasto di memoria 

«Memory»

28

Tasto per regolazione manuale del suono 

«Custom»

29

Tasto per regolazione dell’ora 

«Clock»

30

Manopola per sintonizzazione della stazione di 

trasmissione 

«Tune»

31

Lente di ricezione per comando a distanza

32

Tasto riproduzione casuale/ripetizione della 

riproduzione

33

Tasto per ricerca in avanti 

«Seek +/>>|»

34

Tasto per selezione della fonte audio 

«Source»

35

Tasto per ricerca indietro 

«|<</– Seek»

36

Tasto riproduzione/pausa

37

Manopola per regolazione del volume 

(«Volume»)

 e 

suono 

(«Bass/Treb»)

38

Tasto accendere/spegnere funzionamento audio

39

Display

40

Presa 

«AUX 1 IN»

41

Presa di collegamento 12 V

42

Presa 

«LINE OUT»

43

Coperchio del fusibile

44

Fusibile collegamento 12 V

45

Presa USB

46

Slot SD/MMC

47

Presa 

«AUX 2 IN»

48

Supporto per fonti audio esterne

*L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volu-

me di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel 

nostro programma accessori.

Elementi di visualizzazione nel funzionamento audio

a

Visualizzazione preregolazione del suono

b

Visualizzazione modifica del livello dei toni alti

c

Visualizzazione modifica del livello dei toni bassi

d

Visualizzazione volume, slot, stazione di trasmissione 

radio e visualizzazione del titolo (in funzione della fonte 

audio selezionata)

e

Visualizzazione ricezione stazione di trasmissione me-

morizzata (nel funzionamento radio)

f

Visualizzazione riproduzione casuale (in fonti audio 

scheda SD/MMC o USB)

g

Visualizzazione ripetizione della riproduzione di tutti i 

titoli nella cartella attuale (in fonti audio scheda 

SD/MMC o USB)

h

Visualizzazione ripetizione della riproduzione del titolo 

attuale (in fonti audio scheda SD/MMC o USB)

i

Visualizzazione ricezione stereo

j

Visualizzazione frequenza radio e durata del titolo 

attuale (in funzione della fonte audio selezionata)

k

Indicatore temperatura

l

Visualizzazione batteria ricaricabile inserita

m

Led indicatore di carica della batteria

n

Visualizzazione fonte audio

o

Visualizzazione dell’ora

OBJ_BUCH-1267-002.book  Page 53  Thursday, December 20, 2012  2:39 PM

background image

54

 | Italiano 

1 609 92A 01V | (20.12.12)

Bosch Power Tools

Dati tecnici

Montaggio

Alimentazione elettrica caricabatterie con radio

L’alimentazione elettrica del caricabatterie con radio può av-

venire tramite il collegamento alla rete oppure tramite una 

batteria ricaricabile agli ioni di litio inserita nella sede di rica-

rica 

22

. Se la batteria ricaricabile ha la funzione di alimenta-

zione elettrica, le funzioni funzionamento audio e alimentazio-

ne elettrica di apparecchi esterni sono disponibili solamente 

tramite il collegamento USB integrato.

Osservare la tensione di rete! 

La tensione della fonte di 

corrente presente al collegamento elettrico deve corri-

spondere ai dati riportati sulla targhetta di identificazione 

del caricabatterie con radio. Caricabatterie con radio pre-

visti per l’uso con 230 V possono essere azionati anche a 

220 V.

Inserimento e rimozione della batteria ricaricabile 

(vedi figura A)

Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali 

Bosch Professional agli ioni di litio con una tensione di 

14,4 V o 18 V. 

L’impiego di batterie ricaricabili diverse da 

quelle consigliate potrà comportare il pericolo di lesioni e 

d’incendio.

Nota bene: 

L’uso di batterie ricaricabili non adatte al carica-

batterie con radio può causare il funzionamento difettoso op-

pure il danneggiamento del caricabatterie con radio stesso.

Aprire la levetta di bloccaggio 

23

 del vano batteria (

«Char-

ger/Battery Bay»

) e sollevare il coperchio del vano batteria 

24

.

Inserire una batteria ricaricabile nella sede di ricarica 

22

 in 

modo tale che i contatti della batteria ricaricabile appoggino 

sui contatti nella sede di ricarica 

22

 e far scattare in posizione 

la batteria ricaricabile nella sede di ricarica.

Caricabatterie con radio

GML 50

Codice prodotto

3 601 D29 6..

Batterie tampone

2 x 1,5 V (LR06/AA)

Temperatura di esercizio

°C

0...45

Temperatura di magazzino

°C

–20...+70

Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003

kg

11,2

Classe di sicurezza

/

I

Tipo di protezione

IP 54 (protezione contro la polvere e contro

gli spruzzi dell’acqua)

Funzionamento audio/radio

Tensione d’esercizio

– nel funzionamento elettrico

– nel funzionamento a batteria

V

V

230/110

14,4 –18

Potenza nominale amplificatore (nel funzionamento elettrico)

W

50

Angolo di ricezione telecomando

°

110

Campo di ricezione

– SW (onde corte)

– MW (onde medie)

MHz

kHz

87,5 –108

531 –1602

Formati file supportati

1)

MP3, WMA

Stazione di ricarica

Tensione di ricarica della batteria (riconoscimento automatico della 

tensione)

V=

14,4 –18

Corrente di carica

A

0,9

Campo ammesso di temperatura di ricarica

°C

0 –45

Tempo di ricarica con autonomia batteria ricaricabile, ca.

– 1,3 Ah

– 4,0 Ah

min

min

120

400

Numero degli elementi della batteria ricaricabile

4 –10

Telecomando

Campo operativo

2)

m

7

Batteria

1 x 3 V (CR2032)

1) (in fonti audio scheda SD/MMC o USB)

2) Il campo operativo può subire delle riduzioni dovute a sfavorevoli condizioni ambientali (p.es. esposizione diretta ai raggi solari).

OBJ_BUCH-1267-002.book  Page 54  Thursday, December 20, 2012  2:39 PM

background image

 Italiano | 

55

Bosch Power Tools

1 609 92A 01V | (20.12.12)

Non appena è inserita una batteria rica-

ricabile con tensione sufficiente, sul di-

splay compare l’indicazione batteria 

l

.

L’indicazione batteria 

l

 lampeggia quan-

do la batteria ricaricabile si sta scari-

cando.

Per rimuovere la batteria ricaricabile 

25

 premere il tasto di 

sbloccaggio sulla batteria e toglierla dalla sede di ricarica 

22

.

Chiudere il coperchio del vano batteria 

24

 dopo l’inserimento 

o la rimozione di una batteria ricaricabile. Bloccare il coper-

chio del vano batteria, agganciando la levetta di bloccaggio 

23

 nella carcassa e premendola poi.

Durante la rimozione della batteria ricaricabile mette-

re eventualmente guanti di protezione. 

Durante la ricari-

ca la batteria ricaricabile può riscaldarsi notevolmente.

Inserimento/sostituzione delle batterie tampone 

(vedi figura A)

Per poter memorizzare l’ora nel caricabatterie con radio devo-

no essere inserite batterie tampone. Allo scopo si consiglia 

l’impiego di batterie alcaline al manganese. 

Aprire la levetta di bloccaggio 

23

 del vano batteria (

«Char-

ger/Battery Bay»

) e sollevare il coperchio del vano batteria 

24

.

Se necessario rimuovere la batteria ricaricabile 

25

.

Per aprire il coperchio del vano batterie 

18

 premere sul bloc-

caggio 

17

 e rimuovere il coperchio del vano batterie. Inserire 

le batterie tampone, facendo attenzione alla corretta polariz-

zazione, conformemente all’illustrazione riportata sul lato in-

terno del vano batterie.

Applicare di nuovo il coperchio 

18

 del vano batterie tampone.

«REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NO LONGER KEEPS 

CORRECT TIME»: 

Sostituire le batterie tampone se non viene 

più memorizzata l’ora nel caricabatterie con radio.

Sostituire sempre contemporaneamente tutte le batterie. Uti-

lizzare esclusivamente batterie che siano di uno stesso pro-

duttore e che abbiano la stessa capacità.

Rimuovere le batterie tampone dal caricabatterie con 

radio se la stesso non viene utilizzato per lungo tempo. 

In caso di lunghi periodi di deposito, le batterie tampone 

possono subire corrosioni e scaricarsi.

Uso

Custodire il caricabatterie con radio al riparo dall’umi-

dità e dalla radiazione solare diretta.

Funzionamento audio (vedere figura B e C)

Alcune funzioni del funzionamento audio possono essere co-

mandate anche tramite il telecomando (vedi «Telecomando», 

pagina 57).

Accensione/spegnimento funzionamento audio

Per l’

accensione

 del funzionamento audio (radio ed apparec-

chi di riproduzione esterni) premere il tasto accendere/spe-

gnere 

38

. Il display 

39

 viene attivato e viene riprodotta la fon-

te audio sintonizzata durante l’ultimo spegnimento del 

caricabatterie con radio.

Se il caricabatterie con radio si trova nella modalità risparmio 

energia (vedi «Modalità per risparmio elettricità», pagina 59), 

premere due volte il tasto accendere/spegnere 

38

 per l’ac-

censione del funzionamento audio.

Per lo 

spegnimento

 del funzionamento audio premere di 

nuovo il tasto accendere/spegnere 

38

. La sintonizzazione at-

tuale della fonte audio viene memorizzata.

Per risparmiare energia accendere il caricabatterie con radio 

solo se lo stesso viene utilizzato.

Regolazione del volume

Per aumentare il volume ruotare la manopola 

«Volume»

37

 in 

senso orario, per abbassare il volume ruotare la manopola in 

senso antiorario. La regolazione del volume (valore tra 0 e 20) 

compare per alcuni secondi sul display nella visualizzazione 

d

.

Prima della sintonizzazione o del cambio di una stazione radio 

regolare il volume su un valore basso, prima dell’avvio di una 

fonte audio esterna su un valore medio.

Regolazione del suono

Per una riproduzione ottimale del tono, nel caricabatterie con 

radio è integrato un equalizzatore.

È possibile modificare manualmente il livello dei toni alti e dei 

toni bassi oppure utilizzare le preregolazioni del suono per dif-

ferenti stili musicali. Sono disponibili per la selezione le rego-

lazioni preprogrammate 

«JAZZ»

«ROCK»

«POP»

 e 

«CLAS-

SICAL»

 nonché la regolazione programmabile secondo i 

propri gusti musicali 

«CUSTOM»

.

Per selezionare una delle 

preregolazioni del suono

 memoriz-

zate, premere più volte il tasto per la selezione della prerego-

lazione del suono 

«Equalizer»

26

 fino a quando sul display 

compare nella visualizzazione 

a

 la regolazione desiderata.

Modifica della regolazione «CUSTOM»

:

– Premere una volta il tasto per regolazione manuale del suo-

no 

«Custom»

28

. Sul display lampeggiano la visualizzazio-

ne 

«BAS»

c

 e nella visualizzazione 

d

 il valore memorizzato 

del livello dei bassi.

– Regolare il livello dei bassi desiderato (valore tra 0 e 10). 

Per aumentare il livello dei bassi ruotare la manopola 

«Bass/Treb»

37

 in senso orario, per ridurlo ruotare la ma-

nopola in senso antiorario. 

– Per  la  memorizzazione del livello dei bassi regolato preme-

re una seconda volta il tasto per la regolazione manuale del 

suono 

«Custom»

28

. Sul display lampeggiano la visualiz-

zazione 

«TRE»

b

 per la regolazione successiva del livello 

degli alti nonché nella visualizzazione 

d

 il valore memoriz-

zato del livello degli alti.

– Regolare il livello degli alti desiderato (valore tra 0 e 10). 

Per aumentare il livello degli alti ruotare la manopola 

«Bass/Treb»

37

 in senso orario, per ridurlo ruotare la ma-

nopola in senso antiorario.

– Per la memorizzazione del livello degli alti regolato preme-

re una terza volta il tasto per la regolazione manuale del 

suono 

«Custom»

28

.

Selezione della fonte audio

Per la selezione di una fonte audio premere più volte il tasto 

«Source»

34

 fino a quando compare sul display la visualizza-

OBJ_BUCH-1267-002.book  Page 55  Thursday, December 20, 2012  2:39 PM

background image

56

 | Italiano 

1 609 92A 01V | (20.12.12)

Bosch Power Tools

zione 

n

 per la fonte audio interna desiderata (vedi «Sintoniz-

zazione/memorizzazione delle stazioni radio», pagina 56) o 

fonte audio esterna (vedi «Collegamento fonti audio esterne», 

pagina 56):

«FM»: 

Radio tramite SW (onde corte),

«AM»: 

Radio tramite MW (onde medie),

«AUX 1»: 

fonte audio esterna (p.es. CD-Player) tramite la 

presa 3,5 mm 

40

 sul lato esterno,

«AUX 2»: 

fonte audio esterna (p.es. MP3-Player) tramite 

la presa 3,5 mm 

47

 nel vano del caricatore,

«USB»: 

fonte audio esterna (p.es. chiavetta USB) tramite 

la presa USB 

45

,

«SD»: 

fonte audio esterna (scheda SD/MMC) tramite slot 

SD/MMC 

46

.

Regolazione dell’antenna ad asta

Il caricabatterie con radio viene fornito con l’antenna ad asta 

21

 montata. Nel funzionamento radio orientare l’antenna ad 

asta nella direzione che consente la migliore ricezione possi-

bile.

Qualora non fosse possibile una ricezione sufficiente, sposta-

re il caricabatterie con radio in un posto con una ricezione mi-

gliore.

Nota bene: 

In caso di funzionamento del caricabatterie con 

radio nelle immediate vicinanze di impianti radio oppure ap-

parecchi radio possono verificarsi dei disturbi per la ricezione 

radio.

Qualora l’antenna ad asta 

21

 dovesse allentarsi, ruotarla in 

senso orario direttamente sulla carcassa.

Sintonizzazione/memorizzazione delle stazioni radio

Premere più volte il tasto per la selezione della fonte audio 

«Source»

34

 fino a quando compare nella visualizzazione 

n

«FM»

 per il campo di ricezione onde ultracorte (SW) oppure 

«AM»

 per il campo di ricezione onde medie (MW).

Per la 

sintonizzazione di una determinata frequenza radio

ruotare la manopola 

«Tune»

30

 in senso orario per aumentare 

la frequenza oppure in senso antiorario per ridurre la frequen-

za. Durante la sintonizzazione la frequenza compare sul di-

splay nella visualizzazione 

o

, successivamente nella visualiz-

zazione 

j

.

Per la 

ricerca di stazioni radio con intensità di segnale ele-

vata

 premere il tasto per la ricerca in avanti 

«– Seek»

35

 op-

pure il tasto per la ricerca indietro 

«Seek +»

33

 e tenerlo pre-

muto brevemente. La frequenza della stazione radio trovata 

compare brevemente sul display nella visualizzazione 

o

, suc-

cessivamente nella visualizzazione 

j

.

In caso di una ricezione sufficientemente forte di un segnale 

adatto, il caricabatterie con radio commuta automaticamente 

sulla ricezione stereo. Sul display compare la visualizzazione 

per la ricezione stereo 

i

.

Per la 

memorizzazione di una stazione radio sintonizzata

premere il tasto di memoria 

«Memory»

27

. Sul display lam-

peggia la visualizzazione 

«PRESET»

e

 e nella visualizzazione 

d

il numero del posto di memoria regolato per ultimo. Per la se-

lezione di un posto di memoria premere più volte il tasto per la 

ricerca in avanti 

«– Seek»

35

 oppure il tasto per la ricerca in-

dietro 

«Seek +»

33

 fino a quando compare nella visualizzazio-

ne 

d

 il posto di memoria desiderato. Premere di nuovo il tasto 

di memoria 

27

 per memorizzare la stazione radio sintonizzata 

sul posto di memoria selezionato. Le visualizzazioni 

e

 e 

d

 non 

lampeggiano più.

È possibile memorizzare 20 stazioni radio SW e 10 stazioni 

radio MW. Tenere presente che un posto di memoria già occu-

pato, in caso di ulteriore selezione, sarà sovrascritto con la 

nuova stazione radio sintonizzata.

Per la 

riproduzione di una stazione radio memorizzata

 pre-

mere più volte il tasto per la ricerca in avanti 

«– Seek»

35

 op-

pure il tasto per la ricerca indietro 

«Seek +»

33

 fino a quando 

il posto di memoria desiderato compare nella visualizzazione 

d

 e 

«PRESET»

 nella visualizzazione 

e

.

Collegamento fonti audio esterne (vedi figura C)

Oltre alla radio integrata possono essere riprodotte diverse 

fonti audio esterne.

Collegamento 1 AUX-In:

 Il collegamento 1 AUX-In è adatto in 

modo particolare per fonti audio che devono essere collocate 

al di fuori del vano del caricatore (p.es. CD-Player). Rimuove-

re il coperchio di protezione della presa 

«AUX 1 IN»

40

 ed in-

serire nella presa la spina 3,5 mm del cavo AUX fornito in do-

tazione oppure di un altro cavo adatto. Collegare il cavo AUX 

ad una fonte audio adatta.

Per la protezione contro sporcizia applicare di nuovo il coper-

chio di protezione della presa 

«AUX 1 IN»

40

 se la spina del 

cavo AUX viene rimossa.

Per fonti audio esterne tramite i collegamenti sotto indicati 

aprire la levetta di bloccaggio 

19

 ed aprire il coperchio 

20

 del 

vano del caricatore (

«Digital Media Bay»

).

Collegamento SD/MMC:

 Inserire una scheda SD o MMC 

nello slot SD/MMC 

46

. La dicitura della scheda deve esse-

re rivolta in direzione del coperchio del fusibile 

43

. La ri-

produzione della scheda può essere avviata non appena 

nella visualizzazione 

d

 compaiono il numero del titolo ed il 

numero totale dei titoli presenti nella scheda. Per la rimo-

zione della scheda premere brevemente sulla scheda che 

viene poi espulsa.

Collegamento USB:

 Inserire una chiavetta USB (oppure la 

chiavetta USB di una fonde audio adatta) nella presa USB 

45

. La riproduzione della chiavetta USB può essere avviata 

non appena nella visualizzazione 

d

 compaiono il numero 

del titolo ed il numero totale dei titoli presenti nella chia-

vetta. Per la rimozione della chiavetta USB estrarla dal col-

legamento USB.

Collegamento 2 AUX-In:

 Il collegamento 2 AUX In è adatto 

in modo particolare per fonti audio che possono essere 

collocate all’interno del vano del caricatore (p.es. MP3-

Player). Inserire la spina 3,5 mm del cavo AUX fornito in 

dotazione nella presa 

«AUX 2 IN»

47

. Collegare il cavo 

AUX ad una fonte audio adatta.

Con dimensioni adatte, le fonti audio esterne collegate posso-

no essere fissate nel vano del caricatore con il nastro velcro 

del supporto 

48

.

Per la protezione contro danneggiamento e sporcizia chiude-

re possibilmente il coperchio del vano del caricatore 

20

 dopo 

che è stata collegata la fonte audio esterna.

Per la riproduzione della fonte audio collegata premere più 

volte il tasto per la selezione della fonte audio 

«Source»

34

 fi-

no a quando sul display compare la visualizzazione 

n

 per la 

fonte audio desiderata.

OBJ_BUCH-1267-002.book  Page 56  Thursday, December 20, 2012  2:39 PM

background image

 Italiano | 

57

Bosch Power Tools

1 609 92A 01V | (20.12.12)

Comando fonti audio esterne

Per le fonti audio che sono state collegate tramite lo slot 

SD-/MMC 

46

 o la presa USB 

45

, la riproduzione può essere 

comandata tramite il caricabatterie con radio. Nella visualiz-

zazione 

d

 compaiono a sinistra il numero del titolo selezionato 

attualmente ed a destra il numero totale dei titoli presenti.

Riproduzione/interruzione della riproduzione:

– Per l’avvio della riproduzione premere il tasto riproduzio-

ne/pausa 

36

. La durata del titolo attuale compare nella vi-

sualizzazione 

j

.

– Per interrompere oppure proseguire la riproduzione pre-

mere di nuovo il tasto riproduzione/pausa 

36

. La durata at-

tuale lampeggia nella visualizzazione 

j

.

Selezione del titolo:

– Per la selezione di un titolo premere più volte il tasto per la 

ricerca in avanti 

«– Seek»

35

 oppure il tasto per la ricerca 

indietro 

«Seek +»

33

 fino a quando compare a sinistra nel-

la visualizzazione 

d

 il numero del titolo desiderato.

– Per l’avvio della riproduzione premere il tasto riproduzio-

ne/pausa 

36

.

Riproduzione casuale/ripetizione della riproduzione:

– Per riprodurre tutti i titoli sulla scheda oppure nella chia-

vetta USB in sequenza casuale, premere una volta il tasto 

riproduzione casuale/ripetizione della riproduzione 

32

Sul display compare la visualizzazione 

f

.

– Per ripetere tutti i titoli nella cartella attuale premere una 

seconda volta il tasto riproduzione casuale/ripetizione del-

la riproduzione 

32

. Sul display compare la visualizzazione 

g

.

Avvertenza:

 Solo in questa funzione compare a destra nel-

la visualizzazione 

d

 il numero della cartella attuale sulla 

scheda oppure sulla chiavetta USB. Per cambiare la cartel-

la è necessario innanzitutto ritornare nella riproduzione 

normale e selezionare un titolo dalla cartella desiderata.

– Per ripetere ora il titolo riprodotto attualmente premere 

una terza volta il tasto riproduzione casuale/ripetizione 

della riproduzione 

32

. Sul display compare la visualizza-

zione 

h

.

– Per ritornare alla riproduzione normale premere una quar-

ta volta il tasto riproduzione casuale/ripetizione della ri-

produzione 

32

 in modo tale che sul display non compaiano 

nessuna delle visualizzazioni 

f

g

 o 

h

.

– Per l’avvio della riproduzione premere il tasto riproduzio-

ne/pausa 

36

.

Collegamento della riproduzione audio esterna 

(vedi figura C)

È possibile trasmettere il segnale audio attuale del caricabat-

terie con radio anche ad altri apparecchi di riproduzione 

(p.es. amplificatori ed altoparlanti).

Rimuovere il coperchio di protezione della presa 

«LINE OUT»

42

 ed inserire nella presa la spina 3,5 mm di un cavo AUX 

adatto. Collegare al cavo AUX un apparecchio di riproduzione 

adatto. Per protezione contro sporcizia applicare di nuovo il 

coperchio di protezione della presa 

«LINE OUT»

42

 quando 

viene rimossa la spina del cavo AUX.

Telecomando

Fare riparare il telecomando solo ed esclusivamente da 

personale specializzato e solo impiegando pezzi di ri-

cambio originali. 

In questo modo potrà essere salvaguar-

data la funzionalità del telecomando.

Evitare di impiegare il telecomando in ambienti sogget-

ti al rischio di esplosioni e nei quali si trovino liquidi, 

gas oppure polveri infiammabili. 

Nel telecomando pos-

sono prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori.

Messa in funzione

Proteggere il telecomando dall’umidità e dalla radia-

zione solare diretta.

Non esporre mai il telecomando a temperature oppure 

a sbalzi di temperatura estremi. 

P.es. non lasciarlo per 

lungo tempo in macchina. In caso di elevati sbalzi di tempe-

ratura lasciare adattare alla temperatura ambientale il tele-

comando prima di metterlo in funzione.

Fino a quando è inserita una batteria con tensione sufficiente, 

il telecomando è pronto per il funzionamento.

Posizionare il caricabatterie con radio in modo tale che i se-

gnali provenienti dall’apertura di uscita 

8

 del telecomando 

possano raggiungere in direzione diretta la lente di ricezione 

31

 sul caricabatterie con radio. Se il telecomando non può es-

sere puntato direttamente sulla lente di ricezione, si riduce il 

campo operativo. Tramite riflessioni del segnale (p.es. su pa-

reti) può essere migliorato ulteriormente il raggio d’azione an-

che in caso di segnale indiretto.

Il telecomando 

2

 può essere conservato nell’impugnatura 

3

Durante l’impiego è possibile fissare il telecomando ad es. ad 

un passante di cintura aprendo la chiusura per il trasporto 

16

ed agganciando il telecomando.

Funzioni

In funzione della fonte audio:

– Per  l’

accensione e lo spegnimento del funzionamento 

audio

 premere il tasto 

13

 del telecomando.

– Per  l’

accensione e spegnimento del tono

 premere il tasto 

«Mute»

15

.

– Per aumentare il 

volume

 premere il tasto 

9

, per abbassare 

il volume il tasto 

12

.

– Per  il 

cambio della fonte audio

 premere il tasto 

«Source»

14

.

Nel funzionamento radio:

– Per  la 

selezione di una stazione radio

 con bassa frequen-

za, premere il tasto per la ricerca indietro 

7

 fino a quando 

viene trovata la frequenza desiderata.

– Per  la 

selezione di una stazione radio

 con alta frequenza, 

premere il tasto per la ricerca in avanti 

10

 fino a quando 

viene trovata la frequenza desiderata.

Per il comando di fonti audio che sono state collegate tramite 

lo slot SD-/MMC 

46

 oppure la presa USB 

45

:

– Per avviare, interrompere oppure continuare la 

riprodu-

zione di un titolo

, premere il tasto riproduzione/pausa 

11

.

– Per 

selezionare un titolo

, premere il tasto per la ricerca 

indietro 

7

 oppure per la ricerca in avanti 

10

.

OBJ_BUCH-1267-002.book  Page 57  Thursday, December 20, 2012  2:39 PM

background image

58

 | Italiano 

1 609 92A 01V | (20.12.12)

Bosch Power Tools

Sostituzione della batteria

Per la sostituzione della batteria svitare la vite del vano batte-

ria sul retro del telecomando e rimuovere il coperchio del va-

no batteria.

Durante l’inserimento della batteria nuova prestare attenzio-

ne alla corretta polarizzazione. Serrare di nuovo saldamente il 

coperchio del vano batteria.

Sostituire la batteria esclusivamente con una nuova 

batteria dello stesso tipo. 

In caso di impiego di tipi diversi 

di batterie esiste pericolo di esplosione.

In caso di non utilizzo per lunghi periodi, estrarre la bat-

teria dal telecomando. 

In caso di lunghi periodi di deposi-

to, la batteria può subire corrosioni e scaricarsi.

Tenere lontano i bambini piccoli dalla batteria. 

Bambini 

piccoli possono inghiottire la batteria mettendo a rischio la 

loro salute.

Caricare la batteria (vedi figura A)

L’operazione di ricarica inizia non appena la spina di rete del 

caricabatterie con radio viene inserita nella presa elettrica ed 

una batteria ricaricabile 

25

 viene inserita nella sede di ricarica 

22

 (vedi «Inserimento e rimozione della batteria ricaricabile», 

pagina 54). 

Durante l’operazione di ricarica sul di-

splay lampeggia l’indicazione di carica 

«CHARGING»

m

. L’indicazione 

«CHARGING»

 si spegne 

quando la batteria ricaricabile è completamente carica.

Grazie all’intelligente procedimento di ricarica, lo stato di ri-

carica della batteria viene riconosciuto automaticamente e 

l’operazione di ricarica avviene con la rispettiva ottimale cor-

rente di carica in base alla temperatura della batteria e della 

tensione.

In questo modo la batteria ricaricabile viene protetta e con-

servandola nel caricabatterie con radio rimane sempre com-

pletamente carica.

La batteria ricaricabile 

25

 carica può essere estratta dalla se-

de di ricarica 

22

 oppure (inserita nella sede di ricarica) servi-

re per l’alimentazione di corrente durante il funzionamento 

audio.

Durante la rimozione della batteria ricaricabile mette-

re eventualmente guanti di protezione. 

Durante la ricari-

ca la batteria ricaricabile può riscaldarsi notevolmente.

Alimentazione elettrica di apparecchi esterni 

L’alimentazione elettrica di apparecchi esterni tramite il colle-

gamento 12 V ed il collegamento di corrente alternata è pos-

sibile esclusivamente in caso di collegamento alla rete del ca-

ricabatterie con radio e non tramite l’impiego di una batteria 

ricaricabile.

Se il caricabatterie con radio è collegato alla rete elettrica è il-

luminata a conferma la spia di controllo verde 

4

.

Collegamento USB

Con l’ausilio del collegamento USB possono essere fatti fun-

zionare o ricaricati la maggior parte degli apparecchi la cui ali-

mentazione di energia è possibile tramite USB (p.es. diversi 

cellulari).

Aprire la levetta di bloccaggio 

19

 ed aprire il coperchio del va-

no del caricatore 

20

. Collegare il collegamento USB dell’appa-

recchio esterno, tramite un cavo USB adatto, alla presa USB 

45

 del caricabatterie con radio. Per l’avvio dell’operazione di 

ricarica è necessario che l’apparecchio esterno sia seleziona-

to sul caricabatterie con radio, eventualmente come fonte au-

dio.

Collegamento 12 V (vedi figura C)

Con l’ausilio del collegamento 12 V può essere fatto funziona-

re un apparecchio elettrico esterno con spina da 12 V e assor-

bimento massimo di corrente di 1 A.

Togliere il coperchio di protezione della presa di collegamen-

to 12 V 

41

. Inserire la spina dell’apparecchio elettrico esterno 

nella presa di collegamento 12 V.

Il collegamento 12 V è protetto con un 

fusibile

44

. Se colle-

gando un apparecchio esterno non è presente alcuna tensio-

ne, aprire quindi la levetta di bloccaggio 

19

 e sollevare il co-

perchio del vano del caricatore 

20

. Svitare il coperchio del 

fusibile 

43

 e controllare se il fusibile inserito 

44

 è stato fatto 

scattare. In caso di fusibile scattato inserire un nuovo fusibile 

per correnti deboli (5 x 20 mm, 250 V tensione massima, 1 A 

corrente nominale e caratteristica di scatto flink). Riavvitare 

saldamente il coperchio del fusibile 

43

.

Nota bene: 

Utilizzare esclusivamente fusibili 1 A per tensione 

massima di 250 V (

«250V 1A FUSE FOR 12V OUTLET»

). In 

caso di impiego di altri fusibili il caricabatterie con radio può 

subire danneggiamenti.

Il collegamento a 12 V è inoltre protetto con un 

fusibile ter-

mico interno

 che viene fatto scattare in caso di surriscalda-

mento. Il fusibile viene ripristinato automaticamente quando 

il caricabatterie con radio si è raffreddato.

Per la protezione contro sporcizia applicare di nuovo il coper-

chio di protezione della presa di collegamento 12 V 

41

 se la 

spina esterna viene tolta.

Collegamento corrente alternata («Power Outlets») 

(non nel codice prodotto 3 601 D29 660)

Con l’ausilio del collegamento corrente alternata possono es-

sere messi in funzione ulteriori apparecchi elettrici esterni. In 

considerazione di norme specifiche del paese di impiego le 

prese di corrente possono variare.

La somma della corrente assorbita massima ammissibile di 

tutti gli apparecchi elettrici collegati non deve superare il va-

lore indicato nella tabella che segue (vedi anche dicitura sulla 

scatola al di sotto del coperchio di copertura 

5

):

Aprire un coperchio di copertura 

5

 del collegamento della cor-

rente alternata ed inserire la spina dell’apparecchio elettrico 

esterno in una presa 

6

 del caricabatterie con radio.

Codice prodotto

Somma della corrente assorbita 

max. (in A)

3 601 D29 600

15

3 601 D29 630

9

3 601 D29 670

12

3 601 D29 6W0

15

3 601 D29 6X0

9

OBJ_BUCH-1267-002.book  Page 58  Thursday, December 20, 2012  2:39 PM

background image

 Italiano | 

59

Bosch Power Tools

1 609 92A 01V | (20.12.12)

Visualizzazione dell’ora

Il caricabatterie con radio è dotato di una visualizzazione 

dell’ora con alimentazione elettrica separata. Se nel vano bat-

terie sono state inserite batterie tampone con autonomia suf-

ficiente (vedi «Inserimento/sostituzione delle batterie tampo-

ne», pagina 55), l’ora può essere memorizzata anche se il 

caricabatterie con radio viene staccato dall’alimentazione 

elettrica tramite collegamento alla rete o alla batteria ricarica-

bile.

Regolazione dell’ora

– Per la regolazione dell’ora premere più volte il tasto per la 

regolazione dell’ora 

«Clock»

29

 fino a quando il numero 

dell’ora lampeggia nella visualizzazione dell’ora 

o

.

– Premere più volte il tasto per ricerca in avanti 

«Seek +»

33

oppure il tasto per ricerca indietro 

«– Seek»

35

 fino a 

quando viene visualizzato il numero dell’ora corretto.

– Premere di nuovo il tasto 

«Clock»

 in modo che il numero 

dei minuti lampeggi nella visualizzazione dell’ora 

o

.

– Premere più volte il tasto per ricerca in avanti 

«Seek +»

33

oppure il tasto per ricerca indietro 

«– Seek»

35

 fino a 

quando viene visualizzato il numero dei minuti corretto.

– Premere per la terza volta il tasto 

«Clock»

 per memorizza-

re l’ora.

Modalità per risparmio elettricità

Per risparmiare elettricità è possibile spegnere l’indicatore 

dell’ora sul display 

39

.

Per effettuare questa operazione allo spegnimento del funzio-

namento audio (vedi «Accensione/spegnimento funziona-

mento audio», pagina 55) tenere premuto il tasto accende-

re/spegnere 

38

 fino a quando sul display non compare più 

alcuna visualizzazione.

Per riaccendere la visualizzazione dell’ora premere una volta 

il tasto accendere/spegnere 

38

.

Indicazioni operative

Controllo della temperatura durante il funzionamento con 

batteria ricaricabile

Se il caricabatterie con radio viene fatto funzionare esclusiva-

mente tramite batteria ricaricabile (nessun collegamento alla 

rete), la temperatura della batteria ricaricabile viene control-

lata.

– Se la temperatura della batteria ricaricabile è inferiore a 

–10 °C oppure superiore a 50 °C, sul display lampeggia 

l’indicatore temperatura 

k

.

– Se la temperatura della batteria ricaricabile è superiore a 

70 °C, il caricabatterie con radio si spegne automatica-

mente per proteggere la batteria ricaricabile. Quando la 

batteria ricaricabile si è raffreddata, il caricabatterie con 

radio può essere messo di nuovo in funzione.

Indicazioni per l’uso ottimale della batteria ricaricabile

Proteggere la batteria ricaricabile da umidità ed acqua.

Conservare la batteria ricaricabile esclusivamente nel campo 

di temperatura da 0 °C fino a 50 °C. Non lasciare la batteria 

ricaricabile p.es. in estate nell’automobile.

Una batteria che non sia stata utilizzata per un lungo periodo 

di tempo arriva a portare la sua piena prestazione solo dopo 

ca. 5 cicli di ricarica e scarica.

Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo 

l’operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricarica-

bile dovrà essere sostituita.

Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento.

Anomalie 

 cause e rimedi

Causa

Rimedi

Caricabatterie con radio non funziona

Alimentazione elettrica as-

sente

Inserire (completamente) 

spina di rete o batteria ricari-

cabile carica

Caricabatterie con radio trop-

po caldo o troppo freddo

Attendere fino a quando il ca-

ricabatterie con radio rag-

giunge la temperatura d’eser-

cizio.

Caricabatterie con radio non funziona con collegamento 

alla rete

Presa difettosa

Utilizzare un’altra presa

Spina di rete o cavo difettoso Controllare la spina di rete ed 

il cavo e, se necessario, farli 

sostituire

Caricabatterie con radio non funziona con 

funzionamento a batteria ricaricabile

I contatti delle batterie ricari-

cabili sono sporchi

Pulire i contatti delle batterie 

ricaricabili; p.es. inserendo 

ed estraendo più volte le bat-

terie o la batteria ricaricabile

Batteria ricaricabile difettosa Sostituire la batteria

Batteria ricaricabile troppo 

calda o troppo fredda (indica-

tore temperatura 

k

 lampeggia 

oppure il caricabatterie con 

radio si spegne)

Attendere fino a quando la 

batteria ricaricabile raggiun-

ge la temperatura d’esercizio

Operazione di ricarica della batteria ricaricabile oppure 

alimentazione elettrica di apparecchi esterni non 

funzionano

Spina di rete non inserita

Inserire (completamente la 

spina di rete

Batteria ricaricabile non inse-

rita (correttamente) per la ri-

carica

Fare scattare in posizione in 

modo corretto la batteria ri-

caricabile nella sede di ricari-

ca

Collegamento 12 V non funziona

Non è inserito alcun fusibile 

44

Inserire il fusibile 

44

Il fusibile 

44

 è stato fatto 

scattare

Sostituire il fusibile 

44

Il fusibile interno di tempera-

tura è stato fatto scattare

Rimuovere l’apparecchio 

esterno e lasciare raffreddare 

il caricabatterie con radio

OBJ_BUCH-1267-002.book  Page 59  Thursday, December 20, 2012  2:39 PM

background image

60

 | Italiano 

1 609 92A 01V | (20.12.12)

Bosch Power Tools

Se le misure di rimedio indicate non possono eliminare un di-

fetto, contattare un centro di assistenza clienti autorizzato 

Bosch.

Manutenzione ed assistenza

Manutenzione e pulizia

Il cavo di rete è dotato in un collegamento di sicurezza 

speciale e può essere sostituito esclusivamente da par-

te di un punto di assistenza clienti autorizzato Bosch.

Tenere puliti il caricabatterie con radio ed il telecomando per 

lavorare bene ed in modo sicuro.

Non immergere il telecomando in acqua o in altri liquidi.

Pulire ogni tipo di sporcizia utilizzando un panno umido e mor-

bido. Non utilizzare mai prodotti detergenti e neppure solventi.

Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di 

controllo il caricabatterie con radio oppure il telecomando do-

vessero guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un pun-

to di assistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch.

Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio, 

è indispensabile comunicare sempre il codice prodotto a die-

ci cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione del caricabat-

terie con radio.

Assistenza clienti e consulenza impieghi

Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative 

alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto 

nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista 

esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono 

consultabili anche sul sito:

www.bosch-pt.com

Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu-

terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro 

accessori.

Italia

Officina Elettroutensili

Robert Bosch S.p.A.

Corso Europa, ang. Via Trieste 20

20020 LAINATE (MI)

Tel.: (02) 3696 2663

Fax: (02) 3696 2662

Fax: (02) 3696 8677

E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com

Svizzera

Tel.: (044) 8471513

Fax: (044) 8471553

E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com

Trasporto

Le batterie ricaricabili agli ioni di litio contenute sono soggette 

ai requisiti di legge relativi a merci pericolose. Le batterie rica-

ricabili possono essere trasportate su strada tramite l’utente 

senza ulteriori precauzioni.

In caso di spedizione tramite terzi (p. es.: trasporto aereo op-

pure spedizioniere) devono essere osservati particolari re-

quisiti relativi ad imballo e marcatura. In questo caso per la 

preparazione del pezzo da spedire è necessario ricorrere ad 

un esperto per merce pericolosa.

Spedire batterie ricaricabili solamente se la carcassa non è 

danneggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed 

imballare la batteria ricaricabile in modo tale che non si muo-

va nell’imballo.

Vi preghiamo di osservare anche eventuali ulteriori norme na-

zionali.

Smaltimento

Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente il 

caricabatterie con radio, il telecomando, le batterie ri-

caricabili, gli accessori e gli imballaggi.

Non gettare caricabatterie con radio, telecomando e batterie 

ricaricabili/batterie tra i rifiuti domestici!

Solo per i Paesi della CE:

Conformemente alla direttiva europea 

2002/96/CE gli elettroutensili diventati in-

servibili e, in base alla direttiva europea 

2006/66/CE, le batterie ricaricabili/batte-

rie difettose o consumate devono essere 

raccolte separatamente ed essere inviate 

ad una riutilizzazione ecologica.

Caricabatterie con radio si guasta improvvisamente

Spina di rete o batteria ricari-

cabile non inserita corretta-

mente o non completamente.

Inserire correttamente e 

completamente la spina di re-

te o la batteria ricaricabile

Errore del software

Per resettare il software to-

gliere la spina di rete e rimuo-

vere la batteria ricaricabile, 

attendere 30 s, reinserire la 

spina di rete o la batteria rica-

ricabile.

Cattiva ricezione radio

Disturbo a causa di altri appa-

recchi oppure luogo di posi-

zionamento sfavorevole

Posizionare il caricabatterie 

con radio in un altro posto 

con una ricezione migliore.

Antenna ad asta non regolata 

in modo ottimale

Ruotare l’antenna ad asta

Disfunzione della visualizzazione dell’ora

Batterie tampone per orolo-

gio scariche

Sostituire le batterie tampo-

ne

Batterie tampone inserite con 

polarizzazione errata

Inserire le batterie tampone 

con polarizzazione corretta

Telecomando non funziona

Batteria del telecomando 

scarica

Sostituire la batteria del tele-

comando

Batteria del telecomando in-

serita con polarizzazione er-

rata

Inserire la batteria del teleco-

mando con polarizzazione 

corretta

Segnale del telecomando non 

raggiunge la lente di ricezione 

31

Ruotare il caricabatterie con 

radio con lente di ricezione 

31

 in direzione del teleco-

mando

Causa

Rimedi

OBJ_BUCH-1267-002.book  Page 60  Thursday, December 20, 2012  2:39 PM