Bosch GML 50 Professional: Italiano
Italiano: Bosch GML 50 Professional
Italiano |
51
Bosch Power Tools
1 609 92A 01V | (20.12.12)
Se as medidas de solução mencionadas não eliminarem o er-
ro, entre em contacto com uma oficina de serviços pós-venda
autorizada da Bosch.
Manutenção e serviço
Manutenção e limpeza
O cabo de rede possui uma conexão de segurança espe-
cial e só deve ser substituído por uma oficina de serviço
pós-venda autorizada Bosch.
Manter o carregador de rádio e o telecomando limpos, para
poder trabalhar bem e de forma segura.
Não mergulhar o telecomando na água nem em outros líqui-
dos.
Limpar sujidades com um pano húmido e macio. Não utilizar
produtos de limpeza nem solventes.
Se o carregador de rádio ou o telecomando falharem apesar
de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a repara-
ção deverá ser executada por uma oficina de serviço pós-ven-
da autorizada para ferramentas eléctricas Bosch.
Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen-
tas é imprescindível indicar o número de produto de 10 dígi-
tos como consta no logotipo do carregador de rádio.
Serviço pós-venda e consultoria de aplicação
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito
de serviços de reparação e de manutenção do seu produto,
assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos
e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em:
www.bosch-pt.com
A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem
com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli-
cação e ajuste dos produtos e acessórios.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E – 3E
1800 Lisboa
Tel.: 21 8500000
Fax: 21 8511096
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: (0800) 7045446
www.bosch.com.br/contacto
Transporte
Os acumuladores de iões de lítio, contidos, estão sujeitos ao
direito de materiais perigosos. Os acumuladores podem ser
transportados na rua pelo utilizador, sem mais obrigações.
Na expedição por terceiros (por ex.: transporte aéreo ou ex-
pedição), devem ser observadas as especiais exigências
quanto à embalagem e à designação. Neste caso é necessário
consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar
a peça a ser trabalhada.
Só enviar acumuladores se a carcaça não estiver danificada.
Colar contactos abertos e embalar o acumulador de modo
que não possa se movimentar dentro da embalagem.
Por favor observe também eventuais directivas nacionais su-
plementares.
Eliminação
O carregador de rádio, o telecomando, os acessórios
e as embalagens devem ser reciclados de forma eco-
lógica.
Não deitar o carregador de rádio, o telecomando e os acumu-
ladores e as pilhas no lixo doméstico!
Apenas países da União Europeia:
Conforme as Directivas Europeias
2002/96/CE relativa aos resíduos de ferra-
mentas eléctricas europeias 2006/66/CE é
necessário recolher separadamente os acu-
muladores/as pilhas defeituosos ou gastos
e conduzí-los a uma reciclagem ecológica.
Acumuladores/pilhas:
Iões de lítio:
Observar as indicações no capítulo
“Transporte”, Página 51.
Sob reserva de alterações.
Italiano
Norme di sicurezza
Leggere tutte le indicazioni di sicu-
rezza e le istruzioni, anche le infor-
mazioni riportate sul lato inferiore del caricabatterie con
radio.
In caso di mancato rispetto delle indicazioni di sicurez-
za e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di
scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
Il termine utilizzato nelle istruzioni di sicurezza «caricabatte-
rie con radio» si riferisce a caricabatterie con radio alimentati
dalla rete elettrica (con cavo elettrico) ed a caricabatterie con
radio alimentati a batteria ricaricabile (senza cavo elettrico).
O telecomando não funciona
A pilha do telecomando está
esgotada
Substituir a pilha do teleco-
mando
A pilha do telecomando foi in-
troduzida com a polaridade
errada
Colocar a pilha do telecoman-
do com a polaridade correcta
O sinal do telecomando não
alcança a lente de recepção
31
Girar o carregador de rádio
com a lente de recepção
31
na direcção do telecomando
Causa
Solução
AVVERTENZA
OBJ_BUCH-1267-002.book Page 51 Thursday, December 20, 2012 2:39 PM
52
| Italiano
1 609 92A 01V | (20.12.12)
Bosch Power Tools
Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu-
minata.
Il disordine oppure zone della postazione di lavoro
non illuminate possono essere causa di incidenti.
La spina di collegamento del caricabatterie con radio
deve essere adatta alla presa di corrente. Evitare asso-
lutamente di apportare modifiche alla spina. Non im-
piegare spine adattatrici assieme a caricabatterie con
radio con collegamento a terra.
Le spine non modificate
e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse
elettriche.
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti e
quindi non usarlo per trasportare o per appendere il ca-
ricabatterie con radio oppure per togliere la spina dalla
presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo-
re, olio, spigoli taglienti e neppure a parti dell’elettrou-
tensile che siano in movimento.
I cavi danneggiati o ag-
grovigliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse
elettriche.
Qualora si voglia utilizzare il caricabatterie con radio
all’aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di
prolunga omologati anche per l’impiego all’esterno.
L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego
all’esterno riduce il rischio d’insorgenza di scosse elettri-
che.
Qualora non fosse possibile evitare l’impiego del cari-
cabatterie con radio in ambiente umido, utilizzare un
interruttore di sicurezza per correnti di guasto.
L’uso di
un interruttore di sicurezza per correnti di guasto riduce il
rischio di una scossa elettrica.
Collegare il caricabatterie con radio ad una rete di ali-
mentazione con un corretto collegamento a terra.
La
presa di corrente ed il cavo di prolunga devono essere do-
tati di un conduttore di protezione funzionante.
Srotolare completamente il cavo elettrico se il carica-
batterie con radio viene fatto funzionare con il collega-
mento alla rete elettrica.
In caso contrario il cavo elettri-
co potrebbe riscaldarsi.
Prestare attenzione che la spina di rete possa essere
estratta in qualsiasi momento.
La spina di rete è l’unica
possibilità per staccare il caricabatterie con radio dalla re-
te elettrica.
Custodire il caricabatterie con radio al riparo
dalla pioggia o dall’umidità.
L’infiltrazione di ac-
qua nel caricabatterie con radio aumenta il rischio
di una scossa elettrica.
Ricaricare esclusivamente batterie ricaricabili agli ioni
di litio Bosch oppure batterie ricaricabili agli ioni di litio
montate nei prodotti Bosch. La tensione della batteria
ricaricabile deve essere adatta alla tensione di ricarica
batteria del caricabatterie con radio.
In caso contrario
esiste pericolo di incendio ed esplosione.
Tenere pulito il caricabatterie con radio.
Attraverso ac-
cumuli di sporcizia esiste il pericolo di una scossa elettrica.
Prima di ogni impiego controllare il caricabatterie con
radio, il cavo e la spina. Non utilizzare il caricabatterie
con radio in caso doveste riscontrare dei danni. Non
aprire da soli il caricabatterie con radio e farlo riparare
solo da personale specializzato impiegando esclusiva-
mente pezzi di ricambio originali.
Con caricabatteria con
radio, cavi e spine difettosi si aumenta il pericolo di una
scossa elettrica.
Non mettere in funzione il caricabatterie con radio su
una base facilmente infiammabile (p.es. carta, tessuti
ecc.) e in un ambiente facilmente infiammabile.
A causa
del riscaldamento del caricabatterie con radio che si gene-
ra durante la carica, esiste pericolo di incendio.
In caso di difetto e di uso improprio della batteria rica-
ricabile vi è il pericolo di una fuoriuscita di vapori. Far
entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso
di disturbi.
I vapori possono irritare le vie respiratorie.
Questo caricabatterie con radio può essere utilizzato
da bambini a partire da 8 anni e da persone con capaci-
tà fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure a cui man-
chi esperienza e conoscenza a condizione che vengano
sorvegliate o che siano state istruite relativamente
all’uso sicuro del caricabatterie con radio e che com-
prendano i pericoli correlati all’uso dello stesso.
In caso
contrario esiste il pericolo di impiego errato e di lesioni.
Sorvegliare i bambini.
In questo modo viene assicurato
che i bambini non giocano con il caricabatterie con radio.
La pulizia e la manutenzione del caricabatterie con ra-
dio da parte di bambini non deve avvenire senza sorve-
glianza.
Non aprire la batteria.
Vi è il pericolo di un corto circuito.
Proteggere la batteria ricaricabile dal calore,
p. es. anche dall’irradiamento solare continuo,
dal fuoco, dall’acqua e dall’umidità.
Esiste peri-
colo di esplosione.
Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, mo-
nete, chiavi, chiodi, viti oppure altri piccoli oggetti me-
tallici che potrebbero provocare un cavallottamento
dei contatti.
Un corto circuito tra i contatti delle batterie
ricaricabili può provocare bruciature oppure lo sviluppo di
incendi.
In caso d’impiego errato si provoca il pericolo di fuoriu-
scita di liquido dalla batteria ricaricabile. Evitarne as-
solutamente il contatto. In caso di contatto accidenta-
le, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi
immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse
entrare in contatto con gli occhi.
Il liquido fuoriuscito
dalla batteria ricaricabile potrà causare irritazioni cutanee
o ustioni.
Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente
nei dispositivi di carica consigliati dal produttore.
Per
un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di
batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato
con un tipo diverso di batteria ricaricabile.
Utilizzare la batteria ricaricabile solamente insieme al
caricabatterie con radio e/o un elettroutensile Bosch.
Solo in questo modo la batteria ricaricabile viene protetta
da sovraccarico pericoloso.
Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali
Bosch Professional agli ioni di litio con una tensione di
14,4 V o 18 V.
In caso di impiego di altre batterie ricarica-
OBJ_BUCH-1267-002.book Page 52 Thursday, December 20, 2012 2:39 PM
Italiano |
53
Bosch Power Tools
1 609 92A 01V | (20.12.12)
bili, p.es. imitazioni, batterie ricaricabili rigenerate oppure
prodotti di terzi, esiste il pericolo di lesioni e di danni alle
cose causate da batterie che esplodono.
Leggere ed osservare rigorosamente le indicazioni di
sicurezza e le istruzioni operative riportate nelle istru-
zioni per l’uso degli apparecchi che vengono collegati
al caricabatterie con radio.
Descrizione del prodotto e caratteristiche
Leggere tutte le avvertenze
di pericolo e le istruzioni
operative.
In caso di mancato
rispetto delle avvertenze di pe-
ricolo e delle istruzioni operati-
ve si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o
incidenti gravi.
Utilizzare il caricabatterie con radio esclusivamente se sono
state completamente valutate tutte le funzioni e possono es-
sere effettuate senza limitazioni oppure sono state mantenute
le relative istruzioni.
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illu-
strazione del caricabatterie con radio riportata sulla pagina
con la rappresentazione grafica.
1
Altoparlante
2
Telecomando
3
Impugnatura
4
Spia di controllo collegamento corrente alternata
(non nel codice prodotto 3 601 D29 660)
5
Coperchio di copertura collegamento corrente alternata
(non nel codice prodotto 3 601 D29 660)
6
Presa collegamento corrente alternata
(non nel codice prodotto 3 601 D29 660)
7
Tasto per ricerca indietro
«|<<»
sul telecomando
8
Apertura di uscita per raggio a infrarossi
9
Tasto per aumentare il volume
10
Tasto per ricerca avanti
«>>|»
sul telecomando
11
Tasto riproduzione/pausa sul telecomando
12
Tasto per diminuire il volume
13
Tasto accendere/spegnere funzionamento audio sul
telecomando
14
Tasto per selezione della fonte audio
«Source»
sul
telecomando
15
Tasto muting audio
«Mute»
16
Chiusura per il trasporto
17
Bloccaggio del coperchio vano batterie (batterie
tampone)
18
Coperchio vano batterie (batterie tampone)
19
Levetta di bloccaggio del coperchio del caricatore
20
Coperchio vano del caricatore
21
Antenna ad asta
22
Sede di ricarica
23
Levetta di bloccaggio del coperchio del vano batteria
24
Coperchio del vano batteria
25
Batteria ricaricabile*
26
Tasto per selezione della preregolazione del suono
«Equalizer»
27
Tasto di memoria
«Memory»
28
Tasto per regolazione manuale del suono
«Custom»
29
Tasto per regolazione dell’ora
«Clock»
30
Manopola per sintonizzazione della stazione di
trasmissione
«Tune»
31
Lente di ricezione per comando a distanza
32
Tasto riproduzione casuale/ripetizione della
riproduzione
33
Tasto per ricerca in avanti
«Seek +/>>|»
34
Tasto per selezione della fonte audio
«Source»
35
Tasto per ricerca indietro
«|<</– Seek»
36
Tasto riproduzione/pausa
37
Manopola per regolazione del volume
(«Volume»)
e
suono
(«Bass/Treb»)
38
Tasto accendere/spegnere funzionamento audio
39
Display
40
Presa
«AUX 1 IN»
41
Presa di collegamento 12 V
42
Presa
«LINE OUT»
43
Coperchio del fusibile
44
Fusibile collegamento 12 V
45
Presa USB
46
Slot SD/MMC
47
Presa
«AUX 2 IN»
48
Supporto per fonti audio esterne
*L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volu-
me di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel
nostro programma accessori.
Elementi di visualizzazione nel funzionamento audio
a
Visualizzazione preregolazione del suono
b
Visualizzazione modifica del livello dei toni alti
c
Visualizzazione modifica del livello dei toni bassi
d
Visualizzazione volume, slot, stazione di trasmissione
radio e visualizzazione del titolo (in funzione della fonte
audio selezionata)
e
Visualizzazione ricezione stazione di trasmissione me-
morizzata (nel funzionamento radio)
f
Visualizzazione riproduzione casuale (in fonti audio
scheda SD/MMC o USB)
g
Visualizzazione ripetizione della riproduzione di tutti i
titoli nella cartella attuale (in fonti audio scheda
SD/MMC o USB)
h
Visualizzazione ripetizione della riproduzione del titolo
attuale (in fonti audio scheda SD/MMC o USB)
i
Visualizzazione ricezione stereo
j
Visualizzazione frequenza radio e durata del titolo
attuale (in funzione della fonte audio selezionata)
k
Indicatore temperatura
l
Visualizzazione batteria ricaricabile inserita
m
Led indicatore di carica della batteria
n
Visualizzazione fonte audio
o
Visualizzazione dell’ora
OBJ_BUCH-1267-002.book Page 53 Thursday, December 20, 2012 2:39 PM
54
| Italiano
1 609 92A 01V | (20.12.12)
Bosch Power Tools
Dati tecnici
Montaggio
Alimentazione elettrica caricabatterie con radio
L’alimentazione elettrica del caricabatterie con radio può av-
venire tramite il collegamento alla rete oppure tramite una
batteria ricaricabile agli ioni di litio inserita nella sede di rica-
rica
22
. Se la batteria ricaricabile ha la funzione di alimenta-
zione elettrica, le funzioni funzionamento audio e alimentazio-
ne elettrica di apparecchi esterni sono disponibili solamente
tramite il collegamento USB integrato.
Osservare la tensione di rete!
La tensione della fonte di
corrente presente al collegamento elettrico deve corri-
spondere ai dati riportati sulla targhetta di identificazione
del caricabatterie con radio. Caricabatterie con radio pre-
visti per l’uso con 230 V possono essere azionati anche a
220 V.
Inserimento e rimozione della batteria ricaricabile
(vedi figura A)
Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali
Bosch Professional agli ioni di litio con una tensione di
14,4 V o 18 V.
L’impiego di batterie ricaricabili diverse da
quelle consigliate potrà comportare il pericolo di lesioni e
d’incendio.
Nota bene:
L’uso di batterie ricaricabili non adatte al carica-
batterie con radio può causare il funzionamento difettoso op-
pure il danneggiamento del caricabatterie con radio stesso.
Aprire la levetta di bloccaggio
23
del vano batteria (
«Char-
ger/Battery Bay»
) e sollevare il coperchio del vano batteria
24
.
Inserire una batteria ricaricabile nella sede di ricarica
22
in
modo tale che i contatti della batteria ricaricabile appoggino
sui contatti nella sede di ricarica
22
e far scattare in posizione
la batteria ricaricabile nella sede di ricarica.
Caricabatterie con radio
GML 50
Codice prodotto
3 601 D29 6..
Batterie tampone
2 x 1,5 V (LR06/AA)
Temperatura di esercizio
°C
0...45
Temperatura di magazzino
°C
–20...+70
Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003
kg
11,2
Classe di sicurezza
/
I
Tipo di protezione
IP 54 (protezione contro la polvere e contro
gli spruzzi dell’acqua)
Funzionamento audio/radio
Tensione d’esercizio
– nel funzionamento elettrico
– nel funzionamento a batteria
V
V
230/110
14,4 –18
Potenza nominale amplificatore (nel funzionamento elettrico)
W
50
Angolo di ricezione telecomando
°
110
Campo di ricezione
– SW (onde corte)
– MW (onde medie)
MHz
kHz
87,5 –108
531 –1602
Formati file supportati
1)
MP3, WMA
Stazione di ricarica
Tensione di ricarica della batteria (riconoscimento automatico della
tensione)
V=
14,4 –18
Corrente di carica
A
0,9
Campo ammesso di temperatura di ricarica
°C
0 –45
Tempo di ricarica con autonomia batteria ricaricabile, ca.
– 1,3 Ah
– 4,0 Ah
min
min
120
400
Numero degli elementi della batteria ricaricabile
4 –10
Telecomando
Campo operativo
2)
m
7
Batteria
1 x 3 V (CR2032)
1) (in fonti audio scheda SD/MMC o USB)
2) Il campo operativo può subire delle riduzioni dovute a sfavorevoli condizioni ambientali (p.es. esposizione diretta ai raggi solari).
OBJ_BUCH-1267-002.book Page 54 Thursday, December 20, 2012 2:39 PM
Italiano |
55
Bosch Power Tools
1 609 92A 01V | (20.12.12)
Non appena è inserita una batteria rica-
ricabile con tensione sufficiente, sul di-
splay compare l’indicazione batteria
l
.
L’indicazione batteria
l
lampeggia quan-
do la batteria ricaricabile si sta scari-
cando.
Per rimuovere la batteria ricaricabile
25
premere il tasto di
sbloccaggio sulla batteria e toglierla dalla sede di ricarica
22
.
Chiudere il coperchio del vano batteria
24
dopo l’inserimento
o la rimozione di una batteria ricaricabile. Bloccare il coper-
chio del vano batteria, agganciando la levetta di bloccaggio
23
nella carcassa e premendola poi.
Durante la rimozione della batteria ricaricabile mette-
re eventualmente guanti di protezione.
Durante la ricari-
ca la batteria ricaricabile può riscaldarsi notevolmente.
Inserimento/sostituzione delle batterie tampone
(vedi figura A)
Per poter memorizzare l’ora nel caricabatterie con radio devo-
no essere inserite batterie tampone. Allo scopo si consiglia
l’impiego di batterie alcaline al manganese.
Aprire la levetta di bloccaggio
23
del vano batteria (
«Char-
ger/Battery Bay»
) e sollevare il coperchio del vano batteria
24
.
Se necessario rimuovere la batteria ricaricabile
25
.
Per aprire il coperchio del vano batterie
18
premere sul bloc-
caggio
17
e rimuovere il coperchio del vano batterie. Inserire
le batterie tampone, facendo attenzione alla corretta polariz-
zazione, conformemente all’illustrazione riportata sul lato in-
terno del vano batterie.
Applicare di nuovo il coperchio
18
del vano batterie tampone.
«REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NO LONGER KEEPS
CORRECT TIME»:
Sostituire le batterie tampone se non viene
più memorizzata l’ora nel caricabatterie con radio.
Sostituire sempre contemporaneamente tutte le batterie. Uti-
lizzare esclusivamente batterie che siano di uno stesso pro-
duttore e che abbiano la stessa capacità.
Rimuovere le batterie tampone dal caricabatterie con
radio se la stesso non viene utilizzato per lungo tempo.
In caso di lunghi periodi di deposito, le batterie tampone
possono subire corrosioni e scaricarsi.
Uso
Custodire il caricabatterie con radio al riparo dall’umi-
dità e dalla radiazione solare diretta.
Funzionamento audio (vedere figura B e C)
Alcune funzioni del funzionamento audio possono essere co-
mandate anche tramite il telecomando (vedi «Telecomando»,
pagina 57).
Accensione/spegnimento funzionamento audio
Per l’
accensione
del funzionamento audio (radio ed apparec-
chi di riproduzione esterni) premere il tasto accendere/spe-
gnere
38
. Il display
39
viene attivato e viene riprodotta la fon-
te audio sintonizzata durante l’ultimo spegnimento del
caricabatterie con radio.
Se il caricabatterie con radio si trova nella modalità risparmio
energia (vedi «Modalità per risparmio elettricità», pagina 59),
premere due volte il tasto accendere/spegnere
38
per l’ac-
censione del funzionamento audio.
Per lo
spegnimento
del funzionamento audio premere di
nuovo il tasto accendere/spegnere
38
. La sintonizzazione at-
tuale della fonte audio viene memorizzata.
Per risparmiare energia accendere il caricabatterie con radio
solo se lo stesso viene utilizzato.
Regolazione del volume
Per aumentare il volume ruotare la manopola
«Volume»
37
in
senso orario, per abbassare il volume ruotare la manopola in
senso antiorario. La regolazione del volume (valore tra 0 e 20)
compare per alcuni secondi sul display nella visualizzazione
d
.
Prima della sintonizzazione o del cambio di una stazione radio
regolare il volume su un valore basso, prima dell’avvio di una
fonte audio esterna su un valore medio.
Regolazione del suono
Per una riproduzione ottimale del tono, nel caricabatterie con
radio è integrato un equalizzatore.
È possibile modificare manualmente il livello dei toni alti e dei
toni bassi oppure utilizzare le preregolazioni del suono per dif-
ferenti stili musicali. Sono disponibili per la selezione le rego-
lazioni preprogrammate
«JAZZ»
,
«ROCK»
,
«POP»
e
«CLAS-
SICAL»
nonché la regolazione programmabile secondo i
propri gusti musicali
«CUSTOM»
.
Per selezionare una delle
preregolazioni del suono
memoriz-
zate, premere più volte il tasto per la selezione della prerego-
lazione del suono
«Equalizer»
26
fino a quando sul display
compare nella visualizzazione
a
la regolazione desiderata.
Modifica della regolazione «CUSTOM»
:
– Premere una volta il tasto per regolazione manuale del suo-
no
«Custom»
28
. Sul display lampeggiano la visualizzazio-
ne
«BAS»
c
e nella visualizzazione
d
il valore memorizzato
del livello dei bassi.
– Regolare il livello dei bassi desiderato (valore tra 0 e 10).
Per aumentare il livello dei bassi ruotare la manopola
«Bass/Treb»
37
in senso orario, per ridurlo ruotare la ma-
nopola in senso antiorario.
– Per la memorizzazione del livello dei bassi regolato preme-
re una seconda volta il tasto per la regolazione manuale del
suono
«Custom»
28
. Sul display lampeggiano la visualiz-
zazione
«TRE»
b
per la regolazione successiva del livello
degli alti nonché nella visualizzazione
d
il valore memoriz-
zato del livello degli alti.
– Regolare il livello degli alti desiderato (valore tra 0 e 10).
Per aumentare il livello degli alti ruotare la manopola
«Bass/Treb»
37
in senso orario, per ridurlo ruotare la ma-
nopola in senso antiorario.
– Per la memorizzazione del livello degli alti regolato preme-
re una terza volta il tasto per la regolazione manuale del
suono
«Custom»
28
.
Selezione della fonte audio
Per la selezione di una fonte audio premere più volte il tasto
«Source»
34
fino a quando compare sul display la visualizza-
OBJ_BUCH-1267-002.book Page 55 Thursday, December 20, 2012 2:39 PM
56
| Italiano
1 609 92A 01V | (20.12.12)
Bosch Power Tools
zione
n
per la fonte audio interna desiderata (vedi «Sintoniz-
zazione/memorizzazione delle stazioni radio», pagina 56) o
fonte audio esterna (vedi «Collegamento fonti audio esterne»,
pagina 56):
–
«FM»:
Radio tramite SW (onde corte),
–
«AM»:
Radio tramite MW (onde medie),
–
«AUX 1»:
fonte audio esterna (p.es. CD-Player) tramite la
presa 3,5 mm
40
sul lato esterno,
–
«AUX 2»:
fonte audio esterna (p.es. MP3-Player) tramite
la presa 3,5 mm
47
nel vano del caricatore,
–
«USB»:
fonte audio esterna (p.es. chiavetta USB) tramite
la presa USB
45
,
–
«SD»:
fonte audio esterna (scheda SD/MMC) tramite slot
SD/MMC
46
.
Regolazione dell’antenna ad asta
Il caricabatterie con radio viene fornito con l’antenna ad asta
21
montata. Nel funzionamento radio orientare l’antenna ad
asta nella direzione che consente la migliore ricezione possi-
bile.
Qualora non fosse possibile una ricezione sufficiente, sposta-
re il caricabatterie con radio in un posto con una ricezione mi-
gliore.
Nota bene:
In caso di funzionamento del caricabatterie con
radio nelle immediate vicinanze di impianti radio oppure ap-
parecchi radio possono verificarsi dei disturbi per la ricezione
radio.
Qualora l’antenna ad asta
21
dovesse allentarsi, ruotarla in
senso orario direttamente sulla carcassa.
Sintonizzazione/memorizzazione delle stazioni radio
Premere più volte il tasto per la selezione della fonte audio
«Source»
34
fino a quando compare nella visualizzazione
n
«FM»
per il campo di ricezione onde ultracorte (SW) oppure
«AM»
per il campo di ricezione onde medie (MW).
Per la
sintonizzazione di una determinata frequenza radio
ruotare la manopola
«Tune»
30
in senso orario per aumentare
la frequenza oppure in senso antiorario per ridurre la frequen-
za. Durante la sintonizzazione la frequenza compare sul di-
splay nella visualizzazione
o
, successivamente nella visualiz-
zazione
j
.
Per la
ricerca di stazioni radio con intensità di segnale ele-
vata
premere il tasto per la ricerca in avanti
«– Seek»
35
op-
pure il tasto per la ricerca indietro
«Seek +»
33
e tenerlo pre-
muto brevemente. La frequenza della stazione radio trovata
compare brevemente sul display nella visualizzazione
o
, suc-
cessivamente nella visualizzazione
j
.
In caso di una ricezione sufficientemente forte di un segnale
adatto, il caricabatterie con radio commuta automaticamente
sulla ricezione stereo. Sul display compare la visualizzazione
per la ricezione stereo
i
.
Per la
memorizzazione di una stazione radio sintonizzata
premere il tasto di memoria
«Memory»
27
. Sul display lam-
peggia la visualizzazione
«PRESET»
e
e nella visualizzazione
d
il numero del posto di memoria regolato per ultimo. Per la se-
lezione di un posto di memoria premere più volte il tasto per la
ricerca in avanti
«– Seek»
35
oppure il tasto per la ricerca in-
dietro
«Seek +»
33
fino a quando compare nella visualizzazio-
ne
d
il posto di memoria desiderato. Premere di nuovo il tasto
di memoria
27
per memorizzare la stazione radio sintonizzata
sul posto di memoria selezionato. Le visualizzazioni
e
e
d
non
lampeggiano più.
È possibile memorizzare 20 stazioni radio SW e 10 stazioni
radio MW. Tenere presente che un posto di memoria già occu-
pato, in caso di ulteriore selezione, sarà sovrascritto con la
nuova stazione radio sintonizzata.
Per la
riproduzione di una stazione radio memorizzata
pre-
mere più volte il tasto per la ricerca in avanti
«– Seek»
35
op-
pure il tasto per la ricerca indietro
«Seek +»
33
fino a quando
il posto di memoria desiderato compare nella visualizzazione
d
e
«PRESET»
nella visualizzazione
e
.
Collegamento fonti audio esterne (vedi figura C)
Oltre alla radio integrata possono essere riprodotte diverse
fonti audio esterne.
Collegamento 1 AUX-In:
Il collegamento 1 AUX-In è adatto in
modo particolare per fonti audio che devono essere collocate
al di fuori del vano del caricatore (p.es. CD-Player). Rimuove-
re il coperchio di protezione della presa
«AUX 1 IN»
40
ed in-
serire nella presa la spina 3,5 mm del cavo AUX fornito in do-
tazione oppure di un altro cavo adatto. Collegare il cavo AUX
ad una fonte audio adatta.
Per la protezione contro sporcizia applicare di nuovo il coper-
chio di protezione della presa
«AUX 1 IN»
40
se la spina del
cavo AUX viene rimossa.
Per fonti audio esterne tramite i collegamenti sotto indicati
aprire la levetta di bloccaggio
19
ed aprire il coperchio
20
del
vano del caricatore (
«Digital Media Bay»
).
–
Collegamento SD/MMC:
Inserire una scheda SD o MMC
nello slot SD/MMC
46
. La dicitura della scheda deve esse-
re rivolta in direzione del coperchio del fusibile
43
. La ri-
produzione della scheda può essere avviata non appena
nella visualizzazione
d
compaiono il numero del titolo ed il
numero totale dei titoli presenti nella scheda. Per la rimo-
zione della scheda premere brevemente sulla scheda che
viene poi espulsa.
–
Collegamento USB:
Inserire una chiavetta USB (oppure la
chiavetta USB di una fonde audio adatta) nella presa USB
45
. La riproduzione della chiavetta USB può essere avviata
non appena nella visualizzazione
d
compaiono il numero
del titolo ed il numero totale dei titoli presenti nella chia-
vetta. Per la rimozione della chiavetta USB estrarla dal col-
legamento USB.
–
Collegamento 2 AUX-In:
Il collegamento 2 AUX In è adatto
in modo particolare per fonti audio che possono essere
collocate all’interno del vano del caricatore (p.es. MP3-
Player). Inserire la spina 3,5 mm del cavo AUX fornito in
dotazione nella presa
«AUX 2 IN»
47
. Collegare il cavo
AUX ad una fonte audio adatta.
Con dimensioni adatte, le fonti audio esterne collegate posso-
no essere fissate nel vano del caricatore con il nastro velcro
del supporto
48
.
Per la protezione contro danneggiamento e sporcizia chiude-
re possibilmente il coperchio del vano del caricatore
20
dopo
che è stata collegata la fonte audio esterna.
Per la riproduzione della fonte audio collegata premere più
volte il tasto per la selezione della fonte audio
«Source»
34
fi-
no a quando sul display compare la visualizzazione
n
per la
fonte audio desiderata.
OBJ_BUCH-1267-002.book Page 56 Thursday, December 20, 2012 2:39 PM
Italiano |
57
Bosch Power Tools
1 609 92A 01V | (20.12.12)
Comando fonti audio esterne
Per le fonti audio che sono state collegate tramite lo slot
SD-/MMC
46
o la presa USB
45
, la riproduzione può essere
comandata tramite il caricabatterie con radio. Nella visualiz-
zazione
d
compaiono a sinistra il numero del titolo selezionato
attualmente ed a destra il numero totale dei titoli presenti.
Riproduzione/interruzione della riproduzione:
– Per l’avvio della riproduzione premere il tasto riproduzio-
ne/pausa
36
. La durata del titolo attuale compare nella vi-
sualizzazione
j
.
– Per interrompere oppure proseguire la riproduzione pre-
mere di nuovo il tasto riproduzione/pausa
36
. La durata at-
tuale lampeggia nella visualizzazione
j
.
Selezione del titolo:
– Per la selezione di un titolo premere più volte il tasto per la
ricerca in avanti
«– Seek»
35
oppure il tasto per la ricerca
indietro
«Seek +»
33
fino a quando compare a sinistra nel-
la visualizzazione
d
il numero del titolo desiderato.
– Per l’avvio della riproduzione premere il tasto riproduzio-
ne/pausa
36
.
Riproduzione casuale/ripetizione della riproduzione:
– Per riprodurre tutti i titoli sulla scheda oppure nella chia-
vetta USB in sequenza casuale, premere una volta il tasto
riproduzione casuale/ripetizione della riproduzione
32
.
Sul display compare la visualizzazione
f
.
– Per ripetere tutti i titoli nella cartella attuale premere una
seconda volta il tasto riproduzione casuale/ripetizione del-
la riproduzione
32
. Sul display compare la visualizzazione
g
.
Avvertenza:
Solo in questa funzione compare a destra nel-
la visualizzazione
d
il numero della cartella attuale sulla
scheda oppure sulla chiavetta USB. Per cambiare la cartel-
la è necessario innanzitutto ritornare nella riproduzione
normale e selezionare un titolo dalla cartella desiderata.
– Per ripetere ora il titolo riprodotto attualmente premere
una terza volta il tasto riproduzione casuale/ripetizione
della riproduzione
32
. Sul display compare la visualizza-
zione
h
.
– Per ritornare alla riproduzione normale premere una quar-
ta volta il tasto riproduzione casuale/ripetizione della ri-
produzione
32
in modo tale che sul display non compaiano
nessuna delle visualizzazioni
f
,
g
o
h
.
– Per l’avvio della riproduzione premere il tasto riproduzio-
ne/pausa
36
.
Collegamento della riproduzione audio esterna
(vedi figura C)
È possibile trasmettere il segnale audio attuale del caricabat-
terie con radio anche ad altri apparecchi di riproduzione
(p.es. amplificatori ed altoparlanti).
Rimuovere il coperchio di protezione della presa
«LINE OUT»
42
ed inserire nella presa la spina 3,5 mm di un cavo AUX
adatto. Collegare al cavo AUX un apparecchio di riproduzione
adatto. Per protezione contro sporcizia applicare di nuovo il
coperchio di protezione della presa
«LINE OUT»
42
quando
viene rimossa la spina del cavo AUX.
Telecomando
Fare riparare il telecomando solo ed esclusivamente da
personale specializzato e solo impiegando pezzi di ri-
cambio originali.
In questo modo potrà essere salvaguar-
data la funzionalità del telecomando.
Evitare di impiegare il telecomando in ambienti sogget-
ti al rischio di esplosioni e nei quali si trovino liquidi,
gas oppure polveri infiammabili.
Nel telecomando pos-
sono prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori.
Messa in funzione
Proteggere il telecomando dall’umidità e dalla radia-
zione solare diretta.
Non esporre mai il telecomando a temperature oppure
a sbalzi di temperatura estremi.
P.es. non lasciarlo per
lungo tempo in macchina. In caso di elevati sbalzi di tempe-
ratura lasciare adattare alla temperatura ambientale il tele-
comando prima di metterlo in funzione.
Fino a quando è inserita una batteria con tensione sufficiente,
il telecomando è pronto per il funzionamento.
Posizionare il caricabatterie con radio in modo tale che i se-
gnali provenienti dall’apertura di uscita
8
del telecomando
possano raggiungere in direzione diretta la lente di ricezione
31
sul caricabatterie con radio. Se il telecomando non può es-
sere puntato direttamente sulla lente di ricezione, si riduce il
campo operativo. Tramite riflessioni del segnale (p.es. su pa-
reti) può essere migliorato ulteriormente il raggio d’azione an-
che in caso di segnale indiretto.
Il telecomando
2
può essere conservato nell’impugnatura
3
.
Durante l’impiego è possibile fissare il telecomando ad es. ad
un passante di cintura aprendo la chiusura per il trasporto
16
ed agganciando il telecomando.
Funzioni
In funzione della fonte audio:
– Per l’
accensione e lo spegnimento del funzionamento
audio
premere il tasto
13
del telecomando.
– Per l’
accensione e spegnimento del tono
premere il tasto
«Mute»
15
.
– Per aumentare il
volume
premere il tasto
9
, per abbassare
il volume il tasto
12
.
– Per il
cambio della fonte audio
premere il tasto
«Source»
14
.
Nel funzionamento radio:
– Per la
selezione di una stazione radio
con bassa frequen-
za, premere il tasto per la ricerca indietro
7
fino a quando
viene trovata la frequenza desiderata.
– Per la
selezione di una stazione radio
con alta frequenza,
premere il tasto per la ricerca in avanti
10
fino a quando
viene trovata la frequenza desiderata.
Per il comando di fonti audio che sono state collegate tramite
lo slot SD-/MMC
46
oppure la presa USB
45
:
– Per avviare, interrompere oppure continuare la
riprodu-
zione di un titolo
, premere il tasto riproduzione/pausa
11
.
– Per
selezionare un titolo
, premere il tasto per la ricerca
indietro
7
oppure per la ricerca in avanti
10
.
OBJ_BUCH-1267-002.book Page 57 Thursday, December 20, 2012 2:39 PM
58
| Italiano
1 609 92A 01V | (20.12.12)
Bosch Power Tools
Sostituzione della batteria
Per la sostituzione della batteria svitare la vite del vano batte-
ria sul retro del telecomando e rimuovere il coperchio del va-
no batteria.
Durante l’inserimento della batteria nuova prestare attenzio-
ne alla corretta polarizzazione. Serrare di nuovo saldamente il
coperchio del vano batteria.
Sostituire la batteria esclusivamente con una nuova
batteria dello stesso tipo.
In caso di impiego di tipi diversi
di batterie esiste pericolo di esplosione.
In caso di non utilizzo per lunghi periodi, estrarre la bat-
teria dal telecomando.
In caso di lunghi periodi di deposi-
to, la batteria può subire corrosioni e scaricarsi.
Tenere lontano i bambini piccoli dalla batteria.
Bambini
piccoli possono inghiottire la batteria mettendo a rischio la
loro salute.
Caricare la batteria (vedi figura A)
L’operazione di ricarica inizia non appena la spina di rete del
caricabatterie con radio viene inserita nella presa elettrica ed
una batteria ricaricabile
25
viene inserita nella sede di ricarica
22
(vedi «Inserimento e rimozione della batteria ricaricabile»,
pagina 54).
Durante l’operazione di ricarica sul di-
splay lampeggia l’indicazione di carica
«CHARGING»
m
. L’indicazione
«CHARGING»
si spegne
quando la batteria ricaricabile è completamente carica.
Grazie all’intelligente procedimento di ricarica, lo stato di ri-
carica della batteria viene riconosciuto automaticamente e
l’operazione di ricarica avviene con la rispettiva ottimale cor-
rente di carica in base alla temperatura della batteria e della
tensione.
In questo modo la batteria ricaricabile viene protetta e con-
servandola nel caricabatterie con radio rimane sempre com-
pletamente carica.
La batteria ricaricabile
25
carica può essere estratta dalla se-
de di ricarica
22
oppure (inserita nella sede di ricarica) servi-
re per l’alimentazione di corrente durante il funzionamento
audio.
Durante la rimozione della batteria ricaricabile mette-
re eventualmente guanti di protezione.
Durante la ricari-
ca la batteria ricaricabile può riscaldarsi notevolmente.
Alimentazione elettrica di apparecchi esterni
L’alimentazione elettrica di apparecchi esterni tramite il colle-
gamento 12 V ed il collegamento di corrente alternata è pos-
sibile esclusivamente in caso di collegamento alla rete del ca-
ricabatterie con radio e non tramite l’impiego di una batteria
ricaricabile.
Se il caricabatterie con radio è collegato alla rete elettrica è il-
luminata a conferma la spia di controllo verde
4
.
Collegamento USB
Con l’ausilio del collegamento USB possono essere fatti fun-
zionare o ricaricati la maggior parte degli apparecchi la cui ali-
mentazione di energia è possibile tramite USB (p.es. diversi
cellulari).
Aprire la levetta di bloccaggio
19
ed aprire il coperchio del va-
no del caricatore
20
. Collegare il collegamento USB dell’appa-
recchio esterno, tramite un cavo USB adatto, alla presa USB
45
del caricabatterie con radio. Per l’avvio dell’operazione di
ricarica è necessario che l’apparecchio esterno sia seleziona-
to sul caricabatterie con radio, eventualmente come fonte au-
dio.
Collegamento 12 V (vedi figura C)
Con l’ausilio del collegamento 12 V può essere fatto funziona-
re un apparecchio elettrico esterno con spina da 12 V e assor-
bimento massimo di corrente di 1 A.
Togliere il coperchio di protezione della presa di collegamen-
to 12 V
41
. Inserire la spina dell’apparecchio elettrico esterno
nella presa di collegamento 12 V.
Il collegamento 12 V è protetto con un
fusibile
44
. Se colle-
gando un apparecchio esterno non è presente alcuna tensio-
ne, aprire quindi la levetta di bloccaggio
19
e sollevare il co-
perchio del vano del caricatore
20
. Svitare il coperchio del
fusibile
43
e controllare se il fusibile inserito
44
è stato fatto
scattare. In caso di fusibile scattato inserire un nuovo fusibile
per correnti deboli (5 x 20 mm, 250 V tensione massima, 1 A
corrente nominale e caratteristica di scatto flink). Riavvitare
saldamente il coperchio del fusibile
43
.
Nota bene:
Utilizzare esclusivamente fusibili 1 A per tensione
massima di 250 V (
«250V 1A FUSE FOR 12V OUTLET»
). In
caso di impiego di altri fusibili il caricabatterie con radio può
subire danneggiamenti.
Il collegamento a 12 V è inoltre protetto con un
fusibile ter-
mico interno
che viene fatto scattare in caso di surriscalda-
mento. Il fusibile viene ripristinato automaticamente quando
il caricabatterie con radio si è raffreddato.
Per la protezione contro sporcizia applicare di nuovo il coper-
chio di protezione della presa di collegamento 12 V
41
se la
spina esterna viene tolta.
Collegamento corrente alternata («Power Outlets»)
(non nel codice prodotto 3 601 D29 660)
Con l’ausilio del collegamento corrente alternata possono es-
sere messi in funzione ulteriori apparecchi elettrici esterni. In
considerazione di norme specifiche del paese di impiego le
prese di corrente possono variare.
La somma della corrente assorbita massima ammissibile di
tutti gli apparecchi elettrici collegati non deve superare il va-
lore indicato nella tabella che segue (vedi anche dicitura sulla
scatola al di sotto del coperchio di copertura
5
):
Aprire un coperchio di copertura
5
del collegamento della cor-
rente alternata ed inserire la spina dell’apparecchio elettrico
esterno in una presa
6
del caricabatterie con radio.
Codice prodotto
Somma della corrente assorbita
max. (in A)
3 601 D29 600
15
3 601 D29 630
9
3 601 D29 670
12
3 601 D29 6W0
15
3 601 D29 6X0
9
OBJ_BUCH-1267-002.book Page 58 Thursday, December 20, 2012 2:39 PM
Italiano |
59
Bosch Power Tools
1 609 92A 01V | (20.12.12)
Visualizzazione dell’ora
Il caricabatterie con radio è dotato di una visualizzazione
dell’ora con alimentazione elettrica separata. Se nel vano bat-
terie sono state inserite batterie tampone con autonomia suf-
ficiente (vedi «Inserimento/sostituzione delle batterie tampo-
ne», pagina 55), l’ora può essere memorizzata anche se il
caricabatterie con radio viene staccato dall’alimentazione
elettrica tramite collegamento alla rete o alla batteria ricarica-
bile.
Regolazione dell’ora
– Per la regolazione dell’ora premere più volte il tasto per la
regolazione dell’ora
«Clock»
29
fino a quando il numero
dell’ora lampeggia nella visualizzazione dell’ora
o
.
– Premere più volte il tasto per ricerca in avanti
«Seek +»
33
oppure il tasto per ricerca indietro
«– Seek»
35
fino a
quando viene visualizzato il numero dell’ora corretto.
– Premere di nuovo il tasto
«Clock»
in modo che il numero
dei minuti lampeggi nella visualizzazione dell’ora
o
.
– Premere più volte il tasto per ricerca in avanti
«Seek +»
33
oppure il tasto per ricerca indietro
«– Seek»
35
fino a
quando viene visualizzato il numero dei minuti corretto.
– Premere per la terza volta il tasto
«Clock»
per memorizza-
re l’ora.
Modalità per risparmio elettricità
Per risparmiare elettricità è possibile spegnere l’indicatore
dell’ora sul display
39
.
Per effettuare questa operazione allo spegnimento del funzio-
namento audio (vedi «Accensione/spegnimento funziona-
mento audio», pagina 55) tenere premuto il tasto accende-
re/spegnere
38
fino a quando sul display non compare più
alcuna visualizzazione.
Per riaccendere la visualizzazione dell’ora premere una volta
il tasto accendere/spegnere
38
.
Indicazioni operative
Controllo della temperatura durante il funzionamento con
batteria ricaricabile
Se il caricabatterie con radio viene fatto funzionare esclusiva-
mente tramite batteria ricaricabile (nessun collegamento alla
rete), la temperatura della batteria ricaricabile viene control-
lata.
– Se la temperatura della batteria ricaricabile è inferiore a
–10 °C oppure superiore a 50 °C, sul display lampeggia
l’indicatore temperatura
k
.
– Se la temperatura della batteria ricaricabile è superiore a
70 °C, il caricabatterie con radio si spegne automatica-
mente per proteggere la batteria ricaricabile. Quando la
batteria ricaricabile si è raffreddata, il caricabatterie con
radio può essere messo di nuovo in funzione.
Indicazioni per l’uso ottimale della batteria ricaricabile
Proteggere la batteria ricaricabile da umidità ed acqua.
Conservare la batteria ricaricabile esclusivamente nel campo
di temperatura da 0 °C fino a 50 °C. Non lasciare la batteria
ricaricabile p.es. in estate nell’automobile.
Una batteria che non sia stata utilizzata per un lungo periodo
di tempo arriva a portare la sua piena prestazione solo dopo
ca. 5 cicli di ricarica e scarica.
Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo
l’operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricarica-
bile dovrà essere sostituita.
Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento.
Anomalie
–
cause e rimedi
Causa
Rimedi
Caricabatterie con radio non funziona
Alimentazione elettrica as-
sente
Inserire (completamente)
spina di rete o batteria ricari-
cabile carica
Caricabatterie con radio trop-
po caldo o troppo freddo
Attendere fino a quando il ca-
ricabatterie con radio rag-
giunge la temperatura d’eser-
cizio.
Caricabatterie con radio non funziona con collegamento
alla rete
Presa difettosa
Utilizzare un’altra presa
Spina di rete o cavo difettoso Controllare la spina di rete ed
il cavo e, se necessario, farli
sostituire
Caricabatterie con radio non funziona con
funzionamento a batteria ricaricabile
I contatti delle batterie ricari-
cabili sono sporchi
Pulire i contatti delle batterie
ricaricabili; p.es. inserendo
ed estraendo più volte le bat-
terie o la batteria ricaricabile
Batteria ricaricabile difettosa Sostituire la batteria
Batteria ricaricabile troppo
calda o troppo fredda (indica-
tore temperatura
k
lampeggia
oppure il caricabatterie con
radio si spegne)
Attendere fino a quando la
batteria ricaricabile raggiun-
ge la temperatura d’esercizio
Operazione di ricarica della batteria ricaricabile oppure
alimentazione elettrica di apparecchi esterni non
funzionano
Spina di rete non inserita
Inserire (completamente la
spina di rete
Batteria ricaricabile non inse-
rita (correttamente) per la ri-
carica
Fare scattare in posizione in
modo corretto la batteria ri-
caricabile nella sede di ricari-
ca
Collegamento 12 V non funziona
Non è inserito alcun fusibile
44
Inserire il fusibile
44
Il fusibile
44
è stato fatto
scattare
Sostituire il fusibile
44
Il fusibile interno di tempera-
tura è stato fatto scattare
Rimuovere l’apparecchio
esterno e lasciare raffreddare
il caricabatterie con radio
OBJ_BUCH-1267-002.book Page 59 Thursday, December 20, 2012 2:39 PM
60
| Italiano
1 609 92A 01V | (20.12.12)
Bosch Power Tools
Se le misure di rimedio indicate non possono eliminare un di-
fetto, contattare un centro di assistenza clienti autorizzato
Bosch.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Il cavo di rete è dotato in un collegamento di sicurezza
speciale e può essere sostituito esclusivamente da par-
te di un punto di assistenza clienti autorizzato Bosch.
Tenere puliti il caricabatterie con radio ed il telecomando per
lavorare bene ed in modo sicuro.
Non immergere il telecomando in acqua o in altri liquidi.
Pulire ogni tipo di sporcizia utilizzando un panno umido e mor-
bido. Non utilizzare mai prodotti detergenti e neppure solventi.
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di
controllo il caricabatterie con radio oppure il telecomando do-
vessero guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un pun-
to di assistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch.
Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio,
è indispensabile comunicare sempre il codice prodotto a die-
ci cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione del caricabat-
terie con radio.
Assistenza clienti e consulenza impieghi
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative
alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto
nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista
esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono
consultabili anche sul sito:
www.bosch-pt.com
Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu-
terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro
accessori.
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa, ang. Via Trieste 20
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Svizzera
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Trasporto
Le batterie ricaricabili agli ioni di litio contenute sono soggette
ai requisiti di legge relativi a merci pericolose. Le batterie rica-
ricabili possono essere trasportate su strada tramite l’utente
senza ulteriori precauzioni.
In caso di spedizione tramite terzi (p. es.: trasporto aereo op-
pure spedizioniere) devono essere osservati particolari re-
quisiti relativi ad imballo e marcatura. In questo caso per la
preparazione del pezzo da spedire è necessario ricorrere ad
un esperto per merce pericolosa.
Spedire batterie ricaricabili solamente se la carcassa non è
danneggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed
imballare la batteria ricaricabile in modo tale che non si muo-
va nell’imballo.
Vi preghiamo di osservare anche eventuali ulteriori norme na-
zionali.
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente il
caricabatterie con radio, il telecomando, le batterie ri-
caricabili, gli accessori e gli imballaggi.
Non gettare caricabatterie con radio, telecomando e batterie
ricaricabili/batterie tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla direttiva europea
2002/96/CE gli elettroutensili diventati in-
servibili e, in base alla direttiva europea
2006/66/CE, le batterie ricaricabili/batte-
rie difettose o consumate devono essere
raccolte separatamente ed essere inviate
ad una riutilizzazione ecologica.
Caricabatterie con radio si guasta improvvisamente
Spina di rete o batteria ricari-
cabile non inserita corretta-
mente o non completamente.
Inserire correttamente e
completamente la spina di re-
te o la batteria ricaricabile
Errore del software
Per resettare il software to-
gliere la spina di rete e rimuo-
vere la batteria ricaricabile,
attendere 30 s, reinserire la
spina di rete o la batteria rica-
ricabile.
Cattiva ricezione radio
Disturbo a causa di altri appa-
recchi oppure luogo di posi-
zionamento sfavorevole
Posizionare il caricabatterie
con radio in un altro posto
con una ricezione migliore.
Antenna ad asta non regolata
in modo ottimale
Ruotare l’antenna ad asta
Disfunzione della visualizzazione dell’ora
Batterie tampone per orolo-
gio scariche
Sostituire le batterie tampo-
ne
Batterie tampone inserite con
polarizzazione errata
Inserire le batterie tampone
con polarizzazione corretta
Telecomando non funziona
Batteria del telecomando
scarica
Sostituire la batteria del tele-
comando
Batteria del telecomando in-
serita con polarizzazione er-
rata
Inserire la batteria del teleco-
mando con polarizzazione
corretta
Segnale del telecomando non
raggiunge la lente di ricezione
31
Ruotare il caricabatterie con
radio con lente di ricezione
31
in direzione del teleco-
mando
Causa
Rimedi
OBJ_BUCH-1267-002.book Page 60 Thursday, December 20, 2012 2:39 PM

