Bosch GCB 18 V-LI Professional – page 6

Manual for Bosch GCB 18 V-LI Professional

background image

 Українська | 

101

Bosch Power Tools

1 609 92A 0B0 | (5.7.13)

Уникайте неприродного положення тіла. Зберігайте 

стійке положення та завжди зберігайте рівновагу. 

Це дозволить Вам краще зберігати контроль над 

електроприладом у несподіваних ситуаціях.

Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий 

одяг та прикраси. Не підставляйте волосся, одяг та 

рукавиці до деталей приладу, що рухаються. 

Про-

сторий одяг, довге волосся та прикраси можуть 

потрапити в деталі, що рухаються.

Якщо існує можливість монтувати пиловідсмокту-

вальні або пилоуловлюючі пристрої, переконайтеся, 

щоб вони були добре під’єднані та правильно вико-

ристовувалися. 

Використання пиловідсмоктувального 

пристрою може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.

Правильне поводження та користування 

електроприладами

Не перевантажуйте прилад. Використовуйте такий 

прилад, що спеціально призначений для відповідної 

роботи. 

З придатним приладом Ви з меншим ризиком 

отримаєте кращі результати роботи, якщо будете 

працювати в зазначеному діапазоні потужності.

Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим 

вимикачем. 

Електроприлад, який не можна увімкнути 

або вимкнути, є небезпечним і його треба 

відремонтувати.

Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, 

міняти приладдя або ховати прилад, витягніть 

штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну 

батарею. 

Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки 

зменшують ризик випадкового запуску приладу.

Ховайте електроприлади, якими Ви саме не користу-

єтесь, від дітей. Не дозволяйте користуватися елек-

троприладом особам, що не знайомі з його роботою 

або не читали ці вказівки. 

У разі застосування недосвід-

ченими особами прилади несуть в собі небезпеку.

Старанно доглядайте за електроприладом. Пере-

віряйте, щоб рухомі деталі приладу бездоганно 

працювали та не заїдали, не були пошкодженими або 

настільки пошкодженими, щоб це могло вплинути на 

функціонування електроприладу. Пошкоджені де-

талі треба відремонтувати, перш ніж користуватися 

ними знов. 

Велика кількість нещасних випадків 

спричиняється поганим доглядом за електроприладами.

Тримайте різальні інструменти нагостреними та в 

чистоті. 

Старанно доглянуті різальні інструменти з 

гострим різальним краєм менше застряють та легші в 

експлуатації.

Використовуйте електроприлад, приладдя до нього, 

робочі інструменти т.і. відповідно до цих вказівок. 

Беріть до уваги при цьому умови роботи та спе-

цифіку виконуваної роботи. 

Використання електро-

приладів для робіт, для яких вони не передбачені, може 

призвести до небезпечних ситуацій.

Правильне поводження та користування приладами, 

що працюють на акумуляторних батареях

Заряджайте акумуляторні батареї лише в заряджу-

вальних пристроях, рекомендованих виготов-

лювачем. 

Використання заряджувального пристрою 

для акумуляторних батарей, для яких він не 

передбачений, може призводити до пожежі.

Використовуйте в електроприладах лише 

рекомендовані акумуляторні батареї. 

Використання 

інших акумуляторних батарей може призводити до 

травм та пожежі.

Не зберігайте акумуляторну батарею, якою Ви саме 

не користуєтесь, поряд із канцелярськими 

скріпками, ключами, гвіздками, гвинтами та 

іншими невеликими металевими предметами, які 

можуть спричинити перемикання контактів. 

Коротке 

замикання між контактами акумуляторної батареї може 

спричиняти опіки або пожежу.

При неправильному використанні з акумуляторної 

батареї може потекти рідина. Уникайте контакту з 

нею. При випадковому контакті промийте відпо-

відне місце водою. Якщо рідина потрапила в очі, 

додатково зверніться до лікаря. 

Акумуляторна 

рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки.

Сервіс

Віддавайте свій прилад на ремонт лише 

кваліфікованим фахівцям та лише з використанням 

оригінальних запчастин. 

Це забезпечить безпечність 

приладу на довгий час.

Вказівки з техніки безпеки для стрічкових пил

При роботах, коли різальний інструмент може 

зачепити заховану електропроводку, тримайте 

електроінструмент за ізольовані поверхні. 

Зачеплення різальними інструментами проводки, що 

знаходиться під напругою, може заряджувати також і 

металеві частини електроінструмента та призводити до 

ураження електричним струмом.

Закріпляйте і фіксуйте заготовку на стабільній 

поверхні за допомогою струбцини або іншим чином. 

Якщо Ви будете тримати заготовку рукою або 

притискувати до себе, це не забезпечить достатньої 

стабільності, що може призвести до втрати контролю.

Не підставляйте руки в зону розпилювання. Не 

беріться руками спіднизу заготовки. 

Торкання до 

пиляльного полотна несе в собі небезпеку поранення.

Підводьте електроприлад до оброблюваної деталі 

тільки увімкнутим. 

При застряванні електроприладу в 

оброблюваній деталі існує небезпека відскакування.

Після закінчення робочої операції вимикайте 

електроінструмент, виймайте пиляльне полотно з 

прорізу лише після його повної зупинки. 

Цим Ви 

уникнете рикошету електроінструменту і зможете 

безпечно покласти його.

Використовуйте лише непошкоджені, бездоганні 

пиляльні полотна. 

Погнуті або затуплені пиляльні 

полотна можуть ламатися або спричиняти рикошет.

Захищайте пиляльне полотно від мастил та олії. 

Перед розпилюванням повністю витріть надлишок 

олії. 

Інакше пиляльне полотно може соватися.

OBJ_BUCH-1398-004.book  Page 101  Friday, July 5, 2013  11:42 AM

background image

102

 | Українська 

1 609 92A 0B0 | (5.7.13)

Bosch Power Tools

Не натискуйте сильно на пиляльне полотно під час 

роботи. 

Занадто сильне натискування може призвести 

до совання або розриву пиляльного полотна. Існує 

небезпека поранення.

Після вимкнення електроінструменту не гальмуйте 

пиляльне полотно притискуванням збоку. 

Це може 

призвести до пошкодження пиляльного полотна, його 

розриву і рикошету.

Після роботи не торкайтеся до пиляльного полотна, 

доки воно не охолоне. 

Пиляльне полотно під час 

роботи дуже нагрівається.

Під час роботи міцно тримайте прилад двома 

руками і зберігайте стійке положення. 

Двома руками 

Ви зможете надійніше тримати електроприлад.

Перед тим, як покласти електроприлад, зачекайте, 

поки він не зупиниться. 

Адже робочий інструмент 

може зачепитися за що-небудь, що призведе до втрати 

контролю над електроприладом.

Не відкривайте акумуляторну батарею. 

Існує 

небезпека короткого замикання.

Захищайте акумуляторну батарею від тепла, 

зокрема, напр., від сонячних променів, вог-

ню, води та вологи. 

Існує небезпека вибуху.

При пошкодженні або неправильній експлуатації 

акумуляторної батареї може виходити пар. Впустіть 

свіже повітря і – у разі скарг – зверніться до лікаря. 

Пар може подразнювати дихальні шляхи.

Використовуйте акумулятор лише з Вашим елек-

троприладом Bosch. 

Лише за таких умов акумулятор 

буде захищений від небезпечного перевантаження.

Використовуйте лише оригінальні акумулятори 

Bosch з напругою, що відповідає даним на 

заводській табличці Вашого електроприладу. 

При 

використанні інших акумуляторів, напр., підробок, 

відновлених акумуляторів або акумуляторів інших 

виробників, існує небезпека травм та пошкодження 

матеріальних цінностей внаслідок вибуху акумулятора.

Опис продукту і послуг

Прочитайте всі застереження і вказівки. 

Недотримання застережень і вказівок може 

призвести до ураження електричним 

струмом, пожежі та/або серйозних травм.

Будь ласка, розгорніть сторінку із зображенням приладу і 

тримайте її перед собою увесь час, коли будете читати 

інструкцію.

Призначення приладу

Електроінструмент призначений для розрізання на твердій 

опорі пластмаси, металу і гуми. Він придатний для прямо-

лінійного розрізування під кутом розпилювання до 45°. 

Прийміть до уваги рекомендації щодо пилкових полотен.

Лампочка в електроінструменті призначена для 

підсвітлювання безпосередньої зони роботи, вона не 

придатна для освітлювання приміщень у будинку.

Зображені компоненти

Нумерація зображених компонентів посилається на 

зображення електроприладу на сторінці з малюнком.

1

Акумуляторна батарея *

2

Світлодіод «Power Light»

3

Фіксатор вимикача

4

Вимикач

5

Допоміжна напрямна

6

Пиляльне полотно *

7

Стрілка напрямку обертання на корпусі

8

Важіль регулювання попереднього натягу 

пиляльного полотна

9

Додаткова рукоятка (з ізольованою поверхнею)

10

Кнопка розблокування акумуляторної батареї *

11

Кришка пиляльного полотна

12

Гвинт

13

Напрямна пилкового полотна

14

Рукоятка (з ізольованою поверхнею)

15

Кнопка індикатора зарядженості акумуляторної 

батареї*

16

Індикатор зарядженості акумуляторної батареї*

17

Ролик для пиляльного полотна

18

Різьбовий отвір

*Зображене або описане приладдя не входить в стандартний 

обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в 

нашій програмі приладдя.

Технічні дані

Інформація щодо шуму і вібрації

Рівень шумів визначений відповідно до європейської 

норми EN 60745.

Оцінений як А рівень звукового тиску від приладу 

становить, як правило 79 дБ(А). Похибка K=3 дБ.

Рівень шуму при роботі може перевищувати 80 дБ(А).

Вдягайте навушники!

Сумарна вібрація a

h

 (векторна сума трьох напрямків) та 

похибка K визначені відповідно до EN 60745:

розпилювання металу: a

h

<2,5 м/с

2

, K=1,5 м/с

2

.

Зазначений в цих вказівках рівень вібрації вимірювався за 

процедурою, визначеною в EN 60745; нею можна користу-

ватися для порівняння приладів. Він придатний також і для 

попередньої оцінки вібраційного навантаження.

Стрічкова пила

GCB 18 V-LI

Товарний номер

3 601 BA0 3..

Ном. напруга

В=

18

Кількість обертів на холостому 

ходу

м/хвил.

162

Розміри пилкового полотна

мм 733 x 12,7 x 0,5

Макс. глибина пропилювання

мм

63,5

Вага відповідно до 

EPTA-Procedure 01/2003

кг

3,6/3,8*

* в  залежності від використовуваної акумуляторної батареї

OBJ_BUCH-1398-004.book  Page 102  Friday, July 5, 2013  11:42 AM

background image

 Українська | 

103

Bosch Power Tools

1 609 92A 0B0 | (5.7.13)

Зазначений рівень вібрації стосується головних робіт, для 

яких застосовується електроприлад. Однак при 

застосуванні електроприладу для інших робіт, роботі з 

іншими робочими інструментами або при недостатньому 

технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути 

іншим. В результаті вібраційне навантаження протягом 

всього інтервалу використання приладу може значно 

зростати.

Для точної оцінки вібраційного навантаження треба 

враховувати також і інтервали часу, коли прилад 

вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але саме не в роботі. Це 

може значно зменшити вібраційне навантаження 

протягом всього інтервалу використання приладу.

Визначте додаткові заходи безпеки для захисту від 

вібрації працюючого з приладом, як напр.: технічне 

обслуговування електроприладу і робочих інструментів, 

нагрівання рук, організація робочих процесів. 

Заява про відповідність

Ми заявляємо під нашу одноособову відповідальність, що 

описаний у розділі «Tехнічні дані» продукт відповідає 

таким нормам і нормативним документам: EN 60745 

відповідно до положень директив 2009/125/ЕС 

(Розпорядження 1194/2012), 2011/65/EU, 

2004/108/EС, 2006/42/EС.

Технічна документація (2006/42/EC):

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen 

Leinfelden, 05.06.2013

Монтаж

Перед усіма маніпуляціями з електроприладом 

(напр., технічним обслуговуванням, заміною 

робочого інструмента тощо), а також при його 

транспортуванні і зберіганні виймайте 

акумуляторну батарею з електроприладу. 

При 

ненавмисному увімкненні вимикача існує небезпека 

поранення.

Заряджання акумуляторної батареї

Користуйтеся лише зарядними пристроями, що 

перелічені на сторінці з приладдям. 

Лише на ці 

зарядні пристрої розрахований літієво-іонний 

акумулятор, що використовується у Вашому приладі.

Вказівка: 

Акумулятор постачається частково 

зарядженим. Щоб акумулятор міг реалізувати свою повну 

ємність, перед тим, як перший раз працювати з приладом, 

акумулятор треба повністю зарядити у зарядному 

пристрої.

Літієво-іонний акумулятор можна заряджати коли 

завгодно, це не скорочує його експлуатаційний ресурс. 

Переривання процесу заряджання не пошкоджує 

акумулятор.

Літієво-іонний акумулятор захищений від глибокого 

розряджання за допомогою «системи Electronic Cell 

Protection (ECP)». При розрядженому акумуляторі прилад 

завдяки схемі захисту вимикається. Робочий інструмент 

більше не рухається.

Після автоматичного вимикання електроприладу 

більше не натискуйте на вимикач. 

Це може пош-

кодити акумуляторну батарею.

Акумулятор обладнаний датчиком температури NTC, який 

дозволяє заряджання лише в межах від 0 °C і 45 °C. Це 

забезпечує довгий термін служби акумулятора.

Зважайте на вказівки щодо видалення.

Виймання акумулятора

В акумуляторі 

1

 передбачені два ступені блокування, 

покликані запобігти випадінню акумулятора при 

ненавмисному натисканні на кнопку розблокування 

акумулятора 

10

. Встромлений в електроприлад 

акумулятор тримається у положенні завдяки пружині.

Щоб вийняти акумуляторну батарею 

1

, натисніть на 

кнопку розблокування 

10

 та витягніть акумуляторну 

батарею з електроприладу, потягнувши її вперед. 

Не 

застосовуйте при цьому силу.

Індикатор зарядженості акумуляторної батареї 

(див. мал. A)

Три зелені світлодіоди індикатора зарядженості акуму-

ляторної батареї 

16

 показують ступінь зарядженості 

акумулятора 

1

. З міркувань техніки безпеки опитувати 

стан зарядженості акумулятора можна лише при 

зупиненому електроприладі.

Натисніть кнопку 

15

, щоб перевірити ступінь зарядже-

ності акумуляторної батареї. Це можна зробити і тоді, коли 

акумуляторна батарея 

1

 витягнута з електроприладу.

Якщо після натискання на кнопку 

15

 ні один світлодіод не 

загоряється, акумулятор вийшов з ладу і його треба 

поміняти.

Монтаж/заміна пиляльного полотна

Для монтажу пиляльного полотна обов’язково 

вдягайте захисні рукавиці. 

Торкання до пиляльного 

полотна несе в собі небезпеку поранення.

Завжди вдягайте захисні окуляри. 

Захисні окуляри 

зменшують ризик травм.

Вибір пиляльного полотна

Огляд рекомендованих пиляльних полотен Ви знайдете в 

кінці цієї інструкції.

Henk Becker

Executive Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

PT/ETM9

Світлодіоди

Ємність

Свічення 3-х зелених 

2/3

Свічення 2-х зелених 

1/3

Свічення 1-го зеленого

<1/3

Мигання 1-го зеленого

резерв

OBJ_BUCH-1398-004.book  Page 103  Friday, July 5, 2013  11:42 AM

background image

104

 | Українська 

1 609 92A 0B0 | (5.7.13)

Bosch Power Tools

Монтаж пиляльного полотна (див. мал. B

E)

Відпустіть обидва гвинти 

12

 і зніміть кришки 

11

. Повер-

ніть важіль 

8

 на 180° в напрямку обертання 

 до упору.

Заведіть стрічкове полотно 

6

 по черзі в напрямні 

пилкового полотна 

13

. Своїм заднім боком пилкове 

полотно повинне торкатися до підшипників, що 

розташовані в нижній частині напрямних пилкового 

полотна 

13

.

Надіньте пиляльне полотно 

6

 по черзі на обидва ролики 

17

.

Поверніть важіль 

8

 на 180° в напрямку обертання 

 до 

упору. Перевірте, чи правильно сидить пиляльне полотно 

6

 на обох роликах 

17

. Монтуйте кришки 

11

 і затягніть 

обидва гвинти 

12

.

Перевірте правильність посадки пиляльного полот-

на 6. Декілька разів коротко увімкніть і вимкніть 

електроінструмент. 

Неправильно монтоване 

пиляльне полотно може зіскочити і поранити Вас.

Додаткова рукоятка (див. мал. F)

Користуйтеся приладом лише з додатковою 

рукояткою 9.

Закрутіть додаткову рукоятку у відповідний різьбовий 

отвір 

18

 на корпусі.

Відсмоктування пилу/тирси/стружки

Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових покрить, 

що містять свинець, деяких видів деревини, мінералів і 

металу, може бути небезпечним для здоров’я. 

Торкання або вдихання пилу може викликати у Вас або 

у осіб, що знаходяться поблизу, алергічні реакції та/або 

захворювання дихальних шляхів.

Певні види пилу, як напр., дубовий або буковий пил, 

вважаються канцерогенними, особливо в сполученні з 

добавками для обробки деревини (хромат, засоби для 

захисту деревини). Матеріали, що містять азбест, 

дозволяється обробляти лише спеціалістам.

– Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці.

– Рекомендується вдягати респіраторну маску з 

фільтром класу P2.

Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних 

матеріалів, що діють у Вашій країні.

Уникайте накопичення пилу на робочому місці. 

Пил 

може легко займатися.

Робота

Початок роботи

Встромляння акумуляторної батареї

Використовуйте лише оригінальні літієво-іонні 

акумулятори Bosch з напругою, що відповідає 

зазначеній на заводській табличці Вашого 

електроприладу. 

Використання інших акумуляторних 

батарей може призводити до травм і небезпеки пожежі.

Встроміть заряджену акумуляторну батарею 

1

 спереду в 

електроінструмент. Втисніть акумуляторну батарею до 

упору в електроінструмент, щоб вона надійно 

зафіксувалася.

Вмикання/вимикання

Щоб 

увімкнути

 електроприлад, 

спочатку

 натисніть на 

блокатор вимикача 

3

 і 

після цього

 натисніть і тримайте 

натиснутим вимикач 

4

.

Лампа 

2

 загоряється при злегка або повністю натиснутому 

вимикачі 

4

 і підсвічує робоче місце при поганому 

освітленні.

Щоб 

вимкнути

 електроприлад, відпустіть вимикач 

4

.

Вказівка: 

З міркувань техніки безпеки вимикач 

4

 не 

можна зафіксувати, його треба тримати натиснутим 

протягом всієї роботи.

З міркувань заощадження електроенергії вмикайте 

електроінструмент лише тоді, коли Ви збираєтесь 

користуватися ним.

Захист від глибокого розряджання

Літієво-іонний акумулятор захищений від глибокого 

розряджання за допомогою «системи Electronic Cell 

Protection (ECP)». При розрядженому акумуляторі прилад 

завдяки схемі захисту вимикається. Робочий інструмент 

більше не рухається.

Термозапобіжник

При експлуатації електроприладу відповідно до його 

призначення його перевантаження не можливе. При 

занадто сильному навантаженні або перевищенні 

допустимої температури акумулятора в 70 °C електроніка 

електроприладу вимикається до тих пір, поки температура 

не встановиться в межах оптимального діапазону.

Вказівки щодо роботи

Під час роботи міцно тримайте прилад двома 

руками і зберігайте стійке положення. 

Двома руками 

Ви зможете надійніше тримати електроприлад.

Виберіть придатне положення для розпилювання 

заготовки, щоб у розпилюванні було задіяно якомога 

більше зубців пиляльного полотна 

6

  (див. мал. G).

Увімкніть електроінструмент, приставте його допоміжною 

напрямною 

5

 до заготовки і повільно заведіть пиляльне 

полотно 

6

 у проріз.

Працюйте з помірним натискуванням і рівномірною 

подачею.

Незадовго до завершення розпилювання коротко 

зменшіть тиск і трохи підніміть електроінструмент угору, 

щоб він не впав на заготовку.

Технічне обслуговування і сервіс

Технічне обслуговування і очищення

Перед усіма маніпуляціями з електроприладом 

(напр., технічним обслуговуванням, заміною 

робочого інструмента тощо), а також при його 

транспортуванні і зберіганні виймайте акумуля-

торну батарею з електроприладу. 

При ненавмисному 

увімкненні вимикача існує небезпека поранення.

Щоб електроприлад працював якісно і надійно, 

тримайте прилад і вентиляційні отвори в чистоті.

OBJ_BUCH-1398-004.book  Page 104  Friday, July 5, 2013  11:42 AM

background image

 Қaзақша | 

105

Bosch Power Tools

1 609 92A 0B0 | (5.7.13)

Якщо акумуляторна батарея більше не працює, будь 

ласка, зверніться в авторизовану сервісну майстерню 

електроприладів Bosch.

Сервіс та надання консультацій щодо 

використання продукції

Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно 

ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу. 

Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна 

знайти за адресою:

www.bosch-pt.com

Команда співробітників Bosch з надання консультацій 

щодо використання продукції із задоволенням відповість 

на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя 

до неї.

При всіх запитаннях і при замовленні запчастин, будь 

ласка, обов’язково зазначайте 10-значний товарний 

номер, що знаходиться на заводській табличці 

електроприладу.

Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту 

здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача 

на території всіх країн лише у фірмових або 

авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош».

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції 

небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки 

для здоров’я. Виготовлення і розповсюдження 

контрафактної продукції переслідується за Законом в 

адміністративному і кримінальному порядку.

Україна

ТОВ «Роберт Бош»

Cервісний центр електроінструментів

вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60

Україна

Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний)

E-Mail: pt-service.ua@bosch.com

Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua

Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень 

зазначена в Національному гарантійному талоні.

Транспортування

На додані літієво-іонні акумуляторні батареї розповсю-

джуються вимоги щодо транспортування небезпечних 

вантажів. Акумуляторні батареї можуть перевозитися 

користувачем автомобільним транспортом без 

необхідності виконання додаткових норм.

При пересилці третіми особами (напр.: повітряним 

транспортом або транспортним експедитором) потрібно 

додержуватися особливих вимог щодо упаковки та 

маркування. В цьому випадку при підготовці посилки 

повинен приймати участь експерт з небезпечних 

вантажів.

Відсилайте акумуляторну батарею лише з непошко-

дженим корпусом. Заклейте відкриті контакти та 

запакуйте акумуляторну батарею так, щоб вона не 

совалася в упаковці.

Дотримуйтеся, будь ласка, також можливих додаткових 

національних приписів.

Утилізація

Електроприлади, акумуляторні батареї, приладдя і 

упаковку треба здавати на екологічно чисту 

повторну переробку.

Не викидайте електроприлади та акумуляторні батареї/ 

батарейки в побутове сміття!

Лише для країн ЄС:

Відповідно до європейської директиви 

2012/19/EU електро- і електронні 

прилади, що вийшли з вживання, та 

відповідно до європейської директиви 

2006/66/EC пошкоджені або відпра-

цьовані акумуляторні батареї/батарейки 

повинні здаватися окремо і утилізуватися 

екологічно чистим способом.

Акумулятори/батарейки:

Літієво-іонні:

Будь ласка, зважайте на вказівки в 

розділі «Транспортування», 

стор. 105.

Можливі зміни.

Қaзақша

Қауіпсіздік нұсқаулары

Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік 

нұсқаулықтары

Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын 

және ескертпелерді оқыңыз. 

Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және 

ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе 

ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін.

Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары 

мен ескертпелерді сақтап қойыңыз.

Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған „Электр 

құрал“ атауының желіден қуат алатын электр құралдарына 

(желілік кабелі менен) және аккумуляторден қуат алатын 

электр құралдарына (желілік кабелі жоқ) қатысы бар.

Жұмыс орнының қауіпсіздігі

Жұмыс орнын таза және жақсы жарықталған 

жағдайда ұстаңыз. 

Тәртіп немесе жарық болмаған 

жұмыс аймақтары жазатайым оқиғаларға алып келуі 

мүмкін.

Жанатын сұйықтықтар, газдар немесе шаң жиылған 

жарылыс қауіпі бар қоршауда электр құралды 

пайдаланбаңыз. 

Электр құралдары ұшқын шығарып, 

шаң немесе буларды жандыруы мүмкін.

Электр құралдарын пайдалану кезінде балалар 

және басқа адамдарды ұзақ жерге шеттетіңіз. 

Ауытқу кезінде құрал бақылауын жоғалтуыңыз мүмкін.

ЕСКЕРТУ

OBJ_BUCH-1398-004.book  Page 105  Friday, July 5, 2013  11:42 AM

background image

106

 | Қaзақша 

1 609 92A 0B0 | (5.7.13)

Bosch Power Tools

Электр қауіпсіздігі

Электр құрал штепселінің айыры розеткаға сыюы 

қажет. Айырды ешқандай өзгерту мүмкін емес. 

Жерге қосулы электр құралдарменен ешқандай 

адаптерлік айырды пайдаланбаңыз. 

Өзгертілмеген 

айыр және жарамды розеткаларды пайдалану электр 

тоқ соғу қауіпін төмендетеді.

Құбыр, жылытатын жабдық, плита және суытқыш 

сияқты жерге қосулы құралдар сыртына тимеңіз. 

Егер денеңіз жерге қосулы болса, электр тоғының соғу 

қаупі артады.

Электр құралдарын ылғалдан, сыздан сақтаңыз. 

Электр құралының ішіне су кірсе, ол электр тоғының 

соғу қаупін арттырады.

Элекр құралды алып жүру, асып қою немесе 

айырын розеткадан шығару үшін кабельді 

пайдаланбаңыз. Кабельді ыстықтан, майдан, өткір 

шеттерден немесе құралдың жылжыма 

бөлектерінен алыс жерде ұстаңыз. 

Зақымдалған 

немесе шиеленіскен кабель электр тоғының соғу қаупін 

арттырады.

Электр құралымен ашық жерде жұмыс істесеңіз, 

тек сыртта пайдалануға арналған ұзартқышты 

пайдаланыңыз. 

Сыртта пайдалануға арналған 

ұзартқышты пайдалану электр тоғының соғу қаупін 

төмендетеді.

Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану 

қажет болса, автоматты сақтандырғыш 

ажыратқышын пайдаланыңыз. 

Автоматты 

сақтандырғыш ажыратқышты пайдалану тоқ соғу қаупін 

төмендетеді.

Адамдар қауіпсіздігі

Сақ болып, не істеп жатқаныңызға айрықша көңіл 

бөліп, электр құралын ретімен пайдаланыңыз. 

Шаршаған жағдайда немесе еліткіш, алкоголь 

немесе дәрі әсері астында электр құралды 

пайдаланбаңыз. 

Электр құралды пайдалануда 

секундтық абайсыздық қатты жарақаттануларға алып 

келуі мүмкін.

Жеке сақтайтын киімді және әрдайым қорғаныш 

көзілдірікті киіңіз. 

Электр құрал түріне немесе 

пайдалануына байланысты шаңтұтқыш, сырғудан 

сақтайтын бәтеңке, сақтайтын шлем немесе құлақ 

сақтағышы сияқты жеке қорғаныс жабдықтарын кию 

жарақаттану қаупін төмендетеді.

Байқаусыз пайдаланудан аулақ болыңыз. Электр 

құралын тоққа және/немесе аккумуляторға қосуда, 

оны көтергенде немесе алып жүргенде, өшірулі 

болуына көз жеткізіңіз. 

Электр құралын көтеріп 

тұрғанда, бармақты ажыратқышта ұстау немесе 

құрылғыны қосулы күйде тоққа қосу, жазатайым 

оқиғалға алып келуі мүмкін.

Электр құралын қосудан алдын реттейтін 

аспаптарды және гайка кілттерін алыстатыңыз. 

Айналатын бөлшекте тұрған аспап немесе кілт 

жарақаттануларға алып келуі мүмкін.

Қалыпсыз дене күйінде тұрмаңыз. Тірек күйде 

тұрып, әрқашан өзіңізді сенімді ұстаңыз. 

Осылай сіз 

күтпеген жағдайда электр құралды жақсырақ 

бақылайсыз.

Жұмысқа жарамды киім киіңіз. Кең немесе сәнді 

киім кимеңіз. Шашыңызды, киім және қолғапты 

қозғалмалы бөлшектерден алыс ұстаңыз. 

Кең киім, 

әшекей немесе ұзын шаш қозғалмалы бөлшектерге 

тиюі мүмкін.

Шаңсорғыш және шаңтұтқыш жабдықтарды 

құрғанда, олардың қосылғандығына және дұрыс 

пайдалынуына көз жеткізіңіз. 

Шаңсорғышты 

пайдалану шаң себебінен болатын қауіптерді азайтады.

Электр құралдарын пайдалану және күту

Құралды аса көп жүктемеңіз. Жұмысыңыз үшін 

жарамды электр құралын пайдаланыңыз. 

Жарамды 

электр құралымен керекті жұмыс аймағында дұрыс әрі 

сенімді жұмыс істейсіз.

Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын пайда-

ланбаңыз. 

Қосуға немесе өшіруге болмайтын электр 

құралы қауіпті болып, оны жөндеу қажет болады.

Жабдықтарды реттеу, бөлшектерін алмастыру 

немесе құралды алып қоюдан алдын айырды 

розеткадан шығарыңыз және/немесе аккуму-

ляторды алып тастаңыз. 

Бұл сақтық әрекеті электр 

құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді.

Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар 

қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды білмей-

тін немесе осы ескертпелерді оқымаған адамдарға 

бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз. 

Тәжірібесіз 

адамдар қолында электр құралдары қауіпті болады.

Электр құралдарын ұқыпты күтіңіз. Қозғалмалы 

бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп 

қалмауына, бөлшектердің ақаусыз немесе 

зақымдалмаған болуына, электр құралының 

зақымдалмағанына көз жеткізіңіз. Зақымдалған 

бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын 

жөндеңіз. 

Электр құралдарының дұрыс күтілмеуі 

жазатайым оқиғаларға себеп болып жатады.

Кескіш аспаптарды өткір және таза күйде сақтаңыз. 

Дұрыс күтілген және кескіш жиектері өткір кескіш 

аспаптар аз кептеліп, кесілетін бетке оңай бағытталады.

Электр құралын, жабдықтарды, алмалы-салмалы 

аспаптарды және т.б. осы нұсқауларға сай пайда-

ланыңыз. Сонымен жұмыс шарттарымен орын-

дайтын әрекеттерге назар аударыңыз. 

Электр 

құралдарын арналмаған жұмыстарда пайдалану қауіпті.

Аккумуляторды пайдалану және күту

Аккумуляторлық батареяны тек өндіруші 

көрсеткен зарядтау құрылғысымен зарядтаңыз. 

Зарядтау құрылғысы белгілі бір аккумуляторлар түріне 

арналған, оны басқа аккумуляторларды зарядтау үшін 

пайдалану өрт қаупін тудырады.

Электр құралдарына арналған аккумуляторларды 

ғана пайдаланыңыз. 

Басқа аккумуляторларды 

пайдалану жарақаттарға немесе өртке әкелуі мүмкін.

OBJ_BUCH-1398-004.book  Page 106  Friday, July 5, 2013  11:42 AM

background image

 Қaзақша | 

107

Bosch Power Tools

1 609 92A 0B0 | (5.7.13)

Пайдаланылмайтын аккумуляторды түйіспелерді 

тұйықтауы мүмкін қыстырғыштардан, тиындардан, 

кілттерден, шегелерден, винттерден және басқа 

ұсақ темір заттардан сақтаңыз. 

Аккумулятор 

түйіспелерінің арасындағы қысқа тұйықталу күйіктерге 

немесе өртке әкелуі мүмкін.

Дұрыс пайдаланбағандықтан, аккумулятордан 

сұйықтық ағуы мүмкін. Оған тимеңіз. Кездейсоқ 

тигенде, сол жерді сумен шайыңыз. Сұйықтық 

көзге тисе, медициналық көмек алыңыз. 

Аккумул-

ятордағы сұйықтық теріні тітіркендіруі немесе күйдіруі 

мүмкін.

Қызмет

Электр құралыңызды тек білікті маманға және 

арнаулы бөлшектермен жөндетіңіз. 

Сол арқылы 

электр құралының қауіпсіздігін сақтайсыз.

Таспалы ара үшін қауіпсіздік нұсқаулары

Кескіш аспаптардың бүктелген сымдарға жанасуы 

ықтимал жұмыстарды орындауда құралды 

оқшауландыратын тұтқасынан ұстаңыз. 

Кескіш 

аспаптардың тоқ өтетін сымға тиюі металлды құрал 

бөлшектеріне тоқ беріп, соғуына алып келуі мүмкін.

Дайындаманы қысқышпен немесе басқа жолмен 

тұрақты тіреуіште бекітіңіз. 

Егер дайындаманы тек 

қолмен немесе денеге басып ұстасаңыз ол тұрақты 

болмай бақылау жоғалтуына алып келуі мүмкін.

Қолыңызды аралау аймағынан қашық ұстаңыз. 

Дайындама астына тимеңіз. 

Таспалы ара 

полотносына тию жарақаттану қаупін тудырады.

Электр құралды дайындамаға тек қосулы ретте 

апарыңыз. 

Әйтпесе алмалы-салмалы аспап 

дайындамаға ілінсе кері соғу қауіпі пайда болады.

Жұмысты аяқтағаннан соң электр құралын өшіріп, 

таспалы ара полотносы тоқтағаннан соң ғана оны 

кесіктен шығарыңыз. 

Осы арқылы кері соғудан 

сақтанып, электр құралының қауіпсіздігін қамтамасыз 

етесіз.

Бұзылмаған мінсіз таспалы ара полотносын 

пайдаланыңыз. 

Бүктелген немесе өтпес таспалы ара 

полотнолары сынуы немесе кері соғуды тудыруы 

мүмкін.

Майлау құралын немесе майды таспалы ара 

полотносынан қашық ұстаңыз. Қалған майды 

кесуден алдын қалдырмай жойыңыз. 

Әйтпесе 

таспалы ара полотносы сырғануы мүмкін.

Жұмыс істеуде таспалы ара полотносына қатты 

баспаңыз. 

Шектен тыс қатты басу таспалы ара 

полотносының сырғануына немесе сынуына алып келуі 

мүмкін. Жарақат алу қаупі бар.

Таспалы ара полотносын өшіргеннен соң бүйір басу 

арқылы тоқтатпаңыз. 

Таспалы ара полотносының 

бұзылуы, сынуы немесе керу соғу себебі болуы мүмкін.

Жұмыстан соң таспалы ара полотносы суығанша 

оған тимеңіз. 

Таспалы ара полотносы жұмыс істеген 

кезде қатты қызады.

Электр құралды пайдалануда оны екі қолмен берік 

ұстап, тұрақты қалыпта тұрыңыз. 

Электр құралы екі 

қолмен сенімді басқарылады.

Электр құралын жерге қоюдан алдын оның 

тоқтауын күтіңіз. 

Алмалы-салмалы аспап ілініп электр 

құрал бақылауының жоғалтуына алып келуі мүмкін.

Аккумуляторды ашпаңыз. 

Қысқа тұйықталу қаупі бар.

Мысалы, аккумуляторды жылудан, сондай-

ақ, үздіксіз күн жарығынан, оттан, судан 

және ылғалдан қорғаңыз. 

Жарылу қаупі бар.

Аккумулятордан зақымданған немесе дұрыс 

пайдаланбаған жағдайда бу шығуы мүмкін. Бұл 

жағдайда ішке таза ауа кіргізіңіз және шағымдар 

болса, медициналық көмек алыңыз. 

Булар тыныс 

алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін.

Аккумуляторды тек Bosch электр құралымен 

пайдаланыңыз. 

Сол арқылы аккумуляторды қауіпті 

артық жүктеуден сақтайсыз.

Тек электр құралдың зауыттық тақтайшасында 

көрсетілген кернеуі бар түпнұсқа Bosch 

аккумуляторларын пайдаланыңыз. 

Басқа 

аккумуляторларды, мысалы, көшірмелерді, қалпына 

келтірілген аккумуляторларды немесе басқа маркалы 

аккумуляторларды пайдаланғанда, батарея жарылған 

кезде жарақаттар алу және мүлікті зақымдау қаупі бар.

Өнім және қызмет сипаттамасы

Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын 

және ескертпелерді оқыңыз. 

Техникалық 

қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпе-

лерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/ 

немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі 

мүмкін.

Электр құралының суреті бар бетті ашып пайдалану 

нұсқаулығын оқу кезінде оны ашық ұстаңыз.

Тағайындалу бойынша қолдану

Электр құралы пластмасса, метал және резеңкеде қатты 

табанда кесіктерді аралауға арналған. Ол тура кесіктерді 

45° бұрышта аралау үшін арналған. Ара полотносы 

ұсыныстарына назар аударыңыз.

Осы элекр құралының жарығы электр құралының тікелей 

жұмыс жайын жарықтандыруға арналған болып үйде 

бөлмені жарықтандыруға арналмаған.

Бейнеленген құрамды бөлшектер

Көрсетілген құрамдастар нөмірленген суреттері бар 

беттегі электр құралының сипаттамасына сай.

1

Аккумулятор *

2

„PowerLight“ шырағы

3

Қосқыш/өшіргішті блокадалау

4

Қосқыш/өшіргіш

5

Басқару көмегі

6

Таспалы ара полотносы *

7

Корпустегі айналу көрсеткісі

OBJ_BUCH-1398-004.book  Page 107  Friday, July 5, 2013  11:42 AM

background image

108

 | Қaзақша 

1 609 92A 0B0 | (5.7.13)

Bosch Power Tools

8

Таспалы араны алдын ала тарту тұтқышы

9

Қосымша тұтқа (беті оқшауландырылған)

10

Аккумуляторды босату түймесі *

11

Таспалы ара полотносының қаптамасы

12

Бұрандалы шеге

13

Ара полотносы бағыттауышы

14

Тұтқа (беті оқшауландырылған)

15

Аккумулятор зарядталу күйі индикаторының пернесі*

16

Аккумулятордың зарядталу күйі индикаторы*

17

Таспалы ара полотносы дөңгелегі

18

Бұрандалы ойық

*Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты 

жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің 

жабдықтар бағдарламамыздан табасыз.

Техникалық мәліметтер

Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат

Шу деңгейі EN 60745 стандартына сай анықталған.

Өлшенген A-өлшенген дыбыстық қысым деңгейі әдетте 

79 дБ(A) құрайды. Өлшеу дәлсіздігі K=3 дБ.

Жұмыс орнындағы шу деңгейі 80 дБ(A) мәнінен асуы 

мүмкін.

Құлақты қорғау құралдарын киіңіз!

Жиынтық діріл мәні a

сағ

 (үш бағыттың векторлық 

қосындысы) және K дәлсіздігі EN 60745 стандартына сай 

анықталған:

Металды аралау: a

сағ

<2,5 м/с

2

, K=1,5 м/с

2

.

Осы ескертпелерде берілген дірілдеу пәрмені EN 60745 

ережесінде мөлшерленген өлшеу әдісі бойынша 

есептелген болып электр құралдарды бір-бірімен 

салыстыру үшін пайдаланылуы мүмкін. Ол және дірілдеу 

қуатын шамалап өлшеу үшін жарамды.

Берілген діріл көлемі электр құралының негізгі 

жұмыстары үшін берілген. Егер электр құрал басқа 

жұмыстар үшін басқа алмалы-салмалы аспаптар менен 

немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса дірілдеу 

көлемдері өзгереді. Бұл дірілдеу қуатын бүкіл жұмыс 

уақытында қатты жоғарылатады.

Дірілдеу қуатын нақты есептеу үшін құрал өшірілген және 

қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру 

қажет. Бұл дірілдеу қуатын бүкіл жұмыс уақытында қатты 

төмендетеді.

Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша 

қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр 

құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, 

қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. 

Сәйкестік мәлімдемесі

Жеке жауапкершілікпен біз „Техникалық мәліметтер“-де 

сипатталған өнімнің төмендегі ереже немесе нормативті 

құжаттарға сәйкес екенін білдіреміз: EN 60745, 

2009/125/EC (1194/2012 бұйрық), 2011/65/EU, 

2004/108/EC, 2006/42/EC ережелеріндегі 

анықтамалары бойынша.

Техникалық құжаттар (2006/42/EC) төмендегідеi:

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen 

Leinfelden, 05.06.2013

Жинау

Аккумуляторды электр құралмен кез келген 

жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, 

т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды 

тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. 

Кездейсоқ қосылғанда жарақат алу қаупі бар.

Аккумуляторды зарядтау

Тек керек-жабдықтар бетінде көрсетілген зарядтау 

құралдарын пайдаланыңыз. 

Тек қана осы зарядтау 

құралдары сіздің электр құралыңыздың ішінде литий-

иондық аккумулятормен сәйкес.

Ескертпе: 

аккумулятор ішінара зарядталған күйде 

жеткізіледі. Аккумулятордың толық қуатын қамтамасыз 

ету үшін пайдалану алдында аккумуляторды зарядтау 

құрылғысында толығымен зарядтаңыз.

Литий-иондық аккумуляторды пайдалану мерзімін 

қысқартусыз кез келген уақытта зарядтауға болады. 

Зарядтау процесін үзу аккумулятордың зақымдалуына 

әкелмейді.

Литий-иондық аккумулятор „Electronic Cell Protection 

(ECP)“ арқылы терең заряд жоғалтудан қорғалған. 

Аккумулятор заряды жоқ болса электр құралы қорғаныс 

схемасы арқылы өшіріледі: алмалы-салмалы аспап басқа 

қозғалмайды.

Электр құралы автоматты ретте өшкеннен соң 

қосқыш/өшіргішті басқа баспаңыз. 

Әйтпесе 

аккумулятор зақымдануы мүмкін.

Аккумулятор теріс температуралық коэффициенті бар 

температураны басқару функциясымен жабдықталған, ол 

тек 0 °C–45 °C температуралық режим шектерінде 

зарядтауға мүмкіндік береді. Осылайша ұзақ пайдалану 

мерзіміне қол жетеді.

Қоқыстарды қайта өңдеу туралы нұсқауларды орындаңыз.

Таспалы ара

GCB 18 V-LI

Өнім нөмірі

3 601 BA0 3..

Жұмыс кернеуі

В=

18

Бос айналу сәті

м/мин

162

Ара полотносы өлшемдері

мм

733 x 12,7 x 0,5

макс. аралау тереңдігі

мм

63,5

EPTA-Procedure 01/2003 

құжатына сай салмағы

кг

3,6/3,8*

* пайдаланған аккумуляторге байланысты

Henk Becker

Executive Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

PT/ETM9

OBJ_BUCH-1398-004.book  Page 108  Friday, July 5, 2013  11:42 AM

background image

 Қaзақша | 

109

Bosch Power Tools

1 609 92A 0B0 | (5.7.13)

Аккумуляторды шешу

Аккумулятордың 

1

 екі бекіту басқышы бар, олар аккуму-

дяторды ашу пернесі 

10

 кездейсоқ басылып аккумулятор 

түсіп кетуінен сақтайды. Аккумулятор электр құралында 

орнатулы болса, оны серіппе жайында ұстап тұрады.

Аккумуляторды 

1

 шығару үшін ашу пернесін 

10

 басып, 

аккумуляторды электр құралынан алға тартып 

шығарыңыз. 

Тартқан кезде күш салмаңыз.

Аккумулятор зарядталу күйі индикаторы 

(А суретін қараңыз)

Аккумулятор зарядталу күйі индикаторының 

16

 үш жасыл 

жарық диоды аккумулятор 

1

 зарядталу күйін көрсетеді. 

Қауіпсіздік салдарынан зарядталу күйін сұрау тек электр 

құралын тоқтатып орындау мүмкін.

Зарядталу күйін көрсету үшін 

15

 түймешесін басыңыз. 

Бұлны алынған аккумулятор 

1

 менен да орындау мүмкін.

15

 пернесін басқаннан соң ешбір жарық диоды жанбаса 

оны алмастыру қажет.

Таспалы ара полотносын орнату/алмастыру

Таспалы ара полотносын орнату кезінде қорғағыш 

қолғап киіңіз. 

Таспалы ара полотносына тигенде 

жарақат алу қаупі бар.

Қорғаныш көзілдірікті әрдайым киіңіз. 

Қорғаныш 

көзілдірік жарақаттану қаупін төмендетеді.

Таспалы ара полотносын таңдау

Ұсынылатын таспалы ара полотноларына шолуды осы 

пайдалану нұсқаулығының соңында табуға болады. 

Таспалы ара полотносын орнату 

(B

E суреттерін қараңыз)

Екі бұранданы 

12

 босатып, қаптамаларды 

11

 шешіңіз. 

Тұтқышты 

8

 180° 

 бағытында тірелгенше бұраңыз.

Таспалы ара полотносын 

6

 ара полтносының 

бағыттауыштарына 

13

 салыңыз. Ара полотносының артқы 

жағы мойынтірекке ара полотносы бағыттауыштарының 

13

 төмен жағына тиюі керек.

Таспалы ара полотносын 

6

 екі дөңгелекке 

17

 салыңыз.

Тұтқышты 

8

 180° бағытында тірелгенше бұраңыз. 

Таспалы ара полотносының 

6

 екі дөңгелекке 

17

 дұрыс 

орнатылғанына көз жеткізіңіз. Қаптамаларды 

11

 орнатын 

екі бұранданы 

12

 бұрап бекітіңіз. 

Таспалы ара полотносының 6 дұрыс орныққанын 

тексеріңіз. Электр құралын бірнеше рет қысқа 

қосып өшіріңіз. 

Дұрыс орнатылмаған таспалы ара 

полотносы босап кетіп, сізді жарақаттауы мүмкін.

Қосымша тұтқа (F суретін қараңыз)

Электр құралыңызды тек қосымша тұтқа 9 менен 

пайдаланыңыз.

Қосымша тұтқаны корпустағы тиісті бұрандалы ойыққа 

18

бұрап бекітіңіз.

Шаңды және жоңқаларды сору

Қорғасын бояу, кейбір ағаш сорттары, минералдар 

және металлдар бар кейбір материалдардың шаңы 

денсаулыққа зиянды болуы мүмкін. Шаңға тию және 

шаңды жұту пайдаланушыда немесе жанындағы 

адамдарда аллергиялық реакцияларды және/немесе 

тыныс жолдарының ауруларын тудыруы мүмкін.

Кейбір шаң түрлері, әсіресе емен және шамшат 

ағашының шаңы, әсіресе, ағашты өңдеу 

қалдықтарымен (хромат, ағашты қорғау заты) бірге 

канцерогендер болып есептеледі. Асбестік материал 

тек қана мамандармен өңделуі керек.

– Жұмыс орнының жақсы желдетілуіне көз жеткізіңіз.

– P2  сүзгі сыныпындағы газқағарды пайдалану 

ұсынылады.

Өңделетін материалдар үшін еліңізде қолданылатын 

ұйғарымдарды пайдаланыңыз.

Жұмыс орнында шаңның жиналуын болдырмаңыз. 

Шаң оңай тұтануы мүмкін.

Пайдалану

Пайдалануға ендіру

Аккумуляторды орнату

Тек электр құралыңыздың зауыттық тақтайшасында 

белгіленген қуатты түпнұсқалық Bosch литий-иондық 

аккумуляторын пайдаланыңыз. 

Басқа аккумуля-

торларды пайдалану жарақаттану және өрт қаупін 

тудыруы мүмкін.

Зарядталған аккумуляторды 

1

 электр құралына алдынан 

жылжытыңыз. Аккумуляторды толық электр құралына 

аккумулятор бұғатталғанша басыңыз.

Қосу/өшіру

Электр құралын 

пайдалану

 үшін 

алдымен

 құлыптау 

пернесін 

3

 басып 

кейін

 қосқыш/өшіргішті 

4

 басып ұстап 

тұрыңыз.

Шырақ 

2

 косқыш/өшіргішті 

4

 жай немесе толық 

басылқанда жанып жетерлік болмаған жарықтық 

жағдайында жұмыс аймағын жарықтандырады.

Электр құралды 

өшіру

 үшін қосқышты/өшіргішті 

4

жіберіңіз.

Ескертпе: 

Қауіпсіздік себебінен қосқыш/өшіргішті 

4

құлыптауға болмайды, ол жұмыс істеу кезінде басылған 

болуы қажет.

Энергия қуатын үнемдеу үшін электр құралын тек 

пайдаланарда қосыңыз.

Терең заряд жоғалту қорғанысы

Литий-иондық аккумулятор „Electronic Cell Protection 

(ECP)“ арқылы терең заряд жоғалтудан қорғалған. 

Аккумулятор заряды жоқ болса электр құралы қорғаныс 

схемасы арқылы өшіріледі: алмалы-салмалы аспап басқа 

қозғалмайды.

Жарық диоды

Қуаты

Үздіксіз жарық 3 x жасыл

2/3

Үздіксіз жарық 2 x жасыл

1/3

Үздіксіз жарық 1 x жасыл

<1/3

Жыпылықтайтын жарық 1 x жасыл

Резерв

OBJ_BUCH-1398-004.book  Page 109  Friday, July 5, 2013  11:42 AM

background image

110

 | Қaзақша 

1 609 92A 0B0 | (5.7.13)

Bosch Power Tools

Температураға байланысты артық жүктеу қорғанысы

Тағайындалу бойынша қолдануда электр құралы артық 

жүктелмейді. Қатты жүктелуде немесе аккумулятор 

температурасы рұқсат етілген 70 °C асып кетсе 

электроника электр құралын ол потималды температура 

аймағына қайтпағаныша өшіреді.

Пайдалану нұсқаулары

Электр құралды пайдалануда оны екі қолмен берік 

ұстап, тұрақты қалыпта тұрыңыз. 

Электр құралы екі 

қолмен сенімді басқарылады.

Дайындаманы таспалы ара полотносының 

6

 көп тістері 

кесікте болатындай етіп, сәйкес күйін таңдаңыз (G суретін 

қараңыз).

Электр құралын қосып басқару көмегі 

5

 арқылы 

дайындамаға алып келіп таспалы ара полотносын 

6

 жай 

кесікке батырыңыз.

Орташа қысым мен бір қалыпты жылжытуда жұмыс 

істеңіз.

Кесік ақырынан алдын қысымды төмендетіп электр 

құралын дайындамаға түспейтін етіп аздап көтеріңіз.

Техникалық күтім және қызмет

Қызмет көрсету және тазалау

Аккумуляторды электр құралмен кез келген 

жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, 

т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды 

тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. 

Кездейсоқ қосылғанда жарақат алу қаупі бар.

Дұрыс және сенімді істеу үшін электр құралмен 

желдеткіш тесікті таза ұстаңыз.

Батарея жұмыс істемей жатса, Bosch электр 

құралдарының өкілетті сервистік орталығына барыңыз.

Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану 

кеңестері

Қызмет көрсету шеберханасы өнімді жөндеу және күту, 

сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап 

береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы 

ақпаратты мына мекенжайдан табасыз:

www.bosch-pt.com

Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және 

олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға 

тиянақты жауап береді.

Барлық сұраулар мен қосалқы бөлшектерге тапсырыс 

беру кезінде міндетті түрде электр құрал зауыттық 

тақтайшасындағы 10-орынды өнім нөмірін жазыңыз.

Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен 

электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету 

барлық мемлекеттер аумағында тек „Роберт Бош“ 

фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету 

орталықтарында орындалады.

ЕСКЕРТУ! Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану 

қауіпті, денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін. Өнімдерді 

заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық 

тәртіп бойынша Заңмен қудаланады.

Қазақстан

ЖШС „Роберт Бош“

Электр құралдарына қызмет көрсету орталығы

Алматы қаласы

Қазақстан

050050

Райымбек данғылы

Коммунальная көшесінің бұрышы, 169/1

Тел.: +7 (727) 232 37 07

Факс: +7 (727) 233 07 87

E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com

Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz

Тасымалдау

Бұл литий-иондық аккумуляторлар қауіпті тауарларға 

қойылатын талаптарға сай болуы керек. Пайдаланушы 

аккумуляторларды көшеде қосымша құжаттарсыз 

тасымалдай алады.

Үшінші тұлғалар (мысалы, әуе көлігі немесе жіберу) 

орамаға және маркаларға қойылатын арнайы талаптарды 

сақтау керек. Жіберуге дайындау кезінде қауіпті жүктер 

маманына хабарласу керек.

Аккумуляторды корпусы зақымдалған болса ғана 

жіберіңіз. Ашық түйіспелерді желімдеңіз және 

аккумуляторды орамада қозғалмайтындай ораңыз.

Қажет болса, қосымша ұлттық ережелерді сақтаңыз.

Кәдеге жарату

Электр құралдарды, аккумуляторларды, керек-

жарақтарды және орау материалдарын эко-

логиялық тұрғыдан дұрыс утилизациялауға 

тапсыру керек.

Электр құралдарды және аккумуляторларды/бата-

реяларды үй қоқысына тастамаңыз!

Тек қана ЕО елдері үшін:

Электр және электрондық ескі құралдар 

бойынша 2012/19/EU директивасына 

және 2006/66/EC нормасына сай 

жарамсыз электр құралдарды, ақаулы 

немесе пайдаланылған аккумуля-

торларды/батареяларды бөлек жинау 

керек және экологиялық тұрғыдан дұрыс 

утилизациялауға тапсыру керек.

Аккумуляторлар/батареялар:

Литий-иондық:

„Тасымалдау“ тарауындағы, 110 

бетіндегі нұсқауларды орындаңыз.

Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады.

OBJ_BUCH-1398-004.book  Page 110  Friday, July 5, 2013  11:42 AM

background image

 Română | 

111

Bosch Power Tools

1 609 92A 0B0 | (5.7.13)

Română

Instrucţiuni privind siguranţa şi 

protecţia muncii

Indicaţii generale de avertizare pentru scule 

electrice

Citiţi toate indicaţiile de avertiza-

re şi instrucţiunile. 

Nerespectarea 

indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca 

electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în 

vederea utilizărilor viitoare.

Termenul de „sculă electrică“ folosit în indicaţiile de avertiza-

re se referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu 

de alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu 

de alimentare).

Siguranţa la locul de muncă

Menţineţi-vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat. 

Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la 

accidente.

Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu pericol de ex-

plozie, în care există lichide, gaze sau pulberi inflama-

bile. 

Sculele electrice generează scântei care pot aprinde 

praful sau vaporii.

Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în tim-

pul utilizării sculei electrice. 

Dacă vă este distrasă aten-

ţia puteţi pierde controlul asupra maşinii.

Siguranţă electrică

Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei 

electrice. Nu este în nici un caz permisă modificarea şte-

cherului. Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele electrice le-

gate la pământ de protecţie. 

Ştecherele nemodificate şi 

prizele corespunzătoare diminuează riscul de electrocutare.

Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe legate la pă-

mânt ca ţevi, instalaţii de încălzire, sobe şi frigidere. 

Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul 

vă este legat la pământ.

Feriţi maşina de ploaie sau umezeală. 

Pătrunderea apei 

într-o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare.

Nu schimbaţi destinaţia cablului folosindu-l pentru 

transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pen-

tru a trage ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de căl-

dură, ulei, muchii ascuţite sau componente aflate în 

mişcare. 

Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul 

de electrocutare.

Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, folo-

siţi numai cabluri prelungitoare adecvate şi pentru me-

diul exterior. 

Folosirea unui cablu prelungitor adecvat 

pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare.

Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electri-

ce în mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de 

protecţie împotriva tensiunilor periculoase. 

Întrebuin-

ţarea unui întrerupător automat de protecţie împotriva 

tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare.

Siguranţa persoanelor

Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi raţi-

onal atunci când lucraţi cu o sculă electrică. Nu folosiţi 

scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi 

sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau a medicamen-

telor. 

Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii 

poate duce la răniri grave.

Purtaţi echipament personal de protecţie şi întotdeau-

na ochelari de protecţie. 

Purtarea echipamentului perso-

nal de protecţie, ca masca pentru praf, încălţăminte de si-

guranţă antiderapantă, casca de protecţie sau protecţia 

auditivă, în funcţie de tipul şi utilizarea sculei electrice, 

diminuează riscul rănirilor.

Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a 

introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce acu-

mulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de a o 

transporta, asiguraţi-vă că aceasta este oprită. 

Dacă 

atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul pe 

întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o 

racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca accidente.

Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi dispozi-

tivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. 

Un dispozi-

tiv sau o cheie lăsată într-o componentă de maşină care se 

roteşte poate duce la răniri.

Evitaţi o ţinută corporală nefirească. Adoptaţi o poziţie 

stabilă şi menţineţi-vă întotdeauna echilibrul. 

Astfel 

veţi putea controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.

Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi îmbrăcă-

minte largă sau podoabe. Feriţi părul, îmbrăcămintea şi 

mănuşile de piesele aflate în mişcare. 

Îmbrăcămintea 

largă, părul lung sau podoabele pot fi prinse în piesele afla-

te în mişcare.

Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi colec-

tare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sunt racordate 

şi folosite în mod corect. 

Folosirea unei instalaţii de aspi-

rare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf.

Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice

Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi pentru executarea 

lucrării dv. scula electrică destinată acelui scop. 

Cu 

scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în do-

meniul de putere indicat.

Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta are întrerupăto-

rul defect. 

O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită 

sau oprită, este periculoasă şi trebuie reparată.

Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau îndepărtaţi 

acumulatorul, înainte de a executa reglaje, a schimba 

accesorii sau de a pune maşina la o parte. 

Această măsu-

ră de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei 

electrice.

Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil co-

piilor. Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care nu 

sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit aceste 

instrucţiuni. 

Sculele electrice devin periculoase atunci 

când sunt folosite de persoane lipsite de experienţă.

Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Controlaţi dacă 

componentele mobile ale sculei electrice funcţionează 

impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există pie-

AVERTISMENT

OBJ_BUCH-1398-004.book  Page 111  Friday, July 5, 2013  11:42 AM

background image

112

 | Română 

1 609 92A 0B0 | (5.7.13)

Bosch Power Tools

se rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţi-

onarea sculei electrice. Înainte de utilizare daţi la repa-

rat piesele deteriorate. 

Cauza multor accidente a fost în-

treţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice.

Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de tăie-

re. 

Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă, cu tăişuri as-

cuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi conduse 

mai uşor.

Folosiţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de lu-

cru etc. conform prezentelor instrucţiuni. Ţineţi cont 

de condiţiile de lucru şi de activitatea care trebuie des-

făşurată. 

Folosirea sculelor electrice în alt scop decât pen-

tru utilizările prevăzute, poate duce la situaţii periculoase.

Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu 

acumulator

Încărcaţi acumulatorii numai în încărcătoarele reco-

mandate de producător. 

Dacă un încărcător destinat unui 

anumit tip de acumulator este folosit la încărcarea altor ti-

puri de acumulator decât cele prevăzute pentru el, există 

pericol de incendiu.

Folosiţi numai acumulatori special destinaţi sculelor 

electrice respective. 

Utilizarea altor acumulatori poate 

duce la răniri şi pericol de incendiu.

Feriţi acumulatorii nefolosiţi de agrafele de birou, mo-

nede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice mi-

ci, care ar putea provoca şuntarea contactelor. 

Un 

scurtcircuit între contactele acumulatorului poate duce la 

arsuri sau incendiu.

În caz de utilizare greşită, din acumulator se poate 

scurge lichid. Evitaţi contactul cu acesta. În caz de con-

tact accidental clătiţi bine cu apă. Dacă lichidul vă intră 

în ochi, consultaţi şi un medic. 

Lichidul scurs din acumu-

lator poate duce la iritaţii ale pielii sau la arsuri.

Service

Încredinţaţi scula electrică pentru reparare numai per-

sonalului de specialitate, calificat în acest scop, repa-

rarea făcându-se numai cu piese de schimb originale. 

Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa maşinii.

Instrucţiuni de siguranţă pentru ferăstraie cu 

bandă

Ţineţi scula electrică de zonele de prindere izolate, 

atunci când executaţi lucrări la cre dispozitivul de tăie-

re poate atinge conductori ascunşi. 

Contactul dispoziti-

velor de tăiere cu un conductor electric aflat sub tensiune 

poate pune sub tensiune şi componentele metalice ale scu-

lei electrice şi provoca electrocutare.

Fixaţi şi asiguraţi piesa de lucru cu menghine sau în ori-

care alt mod, pe o suprafaţă stabilă. 

Dacă ţineţi piesa de 

lucru numai cu mâna sau dacă o rezemaţi numai de corpul 

dumneavoastră, ea va fi instabilă, putându-se ajunge la 

pierderea controlului.

Ţineţi mâinile departe de sectorul de tăiere. Nu intro-

duceţi degetele sub piesa de lucru. 

 În cazul unui contact 

cu banda de ferăstrău există pericol de rănire.

Porniţi scula electrică şi numai după aceasta condu-

ceţi-o asupra piesei prelucrate. 

În caz contrar există pe-

ricol de recul în situaţia în care dispozitivul de lucru se aga-

ţă în piesa prelucrată.

După terminarea procesului de lucru deconectaţi scula 

electrică şi scoateţi banda de ferăstrău din tăietură nu-

mai după ce ferăstrăul s-a oprit complet. 

Astfel evitaţi un 

recul şi puteţi pune jos scula electrică în condiţii de sigu-

ranţă.

Folosiţi numai benzi de ferăstrău nedeteriorate, impe-

cabile. 

Benzile de ferăstrău deformate sau tocite se pot ru-

pe sau provoca recul.

Ţineţi departe banda de ferăstrău de lubrifianţi sau 

ulei. Înainte de tăiere ştergeţi complet uleiul în exces. 

În caz contrar banda de ferăstrău poate aluneca.

Nu exercitaţi o apăsare prea puternică asupra benzii de 

ferăstrău în timpul procesului de lucru. 

O apăsare prea 

puternică poate duce la alunecarea sau ruperea benzii de 

ferăstrău. Există pericol de rănire.

După deconectare, nu frânaţi prin contrapresare late-

rală banda de ferăstrău. 

Banda de ferăstrău se poate de-

teriora, rupe sau cauza recul.

După lucru, nu atingeţi banda de ferăstrău înainte de a 

se fi răcit. 

Banda de ferăstrău se încălzeşte foarte tare în 

timpul lucrului.

Apucaţi strâns maşina în timpul lucrului şi adoptaţi o 

poziţie stabilă. 

Scula electrică se conduce mai bine cu am-

bele mâini.

Înainte de a pune jos scula electrică aşteptaţi ca aceasta 

să se oprească complet. 

Dispozitivul de lucru se poate agă-

ţa şi duce la pierderea controlului asupra sculei electrice.

Nu deschideţi acumulatorul. 

Există pericol de scurtcircuit.

Feriţi acumulatorul de căldură, de asemeni 

de ex. de radiaţii solare continue, foc, apă şi 

umezeală. 

Există pericol de explozie.

În cazul deteriorării sau utilizării necorespunzătoare a 

acumulatorului se pot degaja vapori. Aerisiţi cu aer 

proaspăt iar dacă vi se face rău consultaţi un medic. 

Vaporii pot irita căile respiratorii.

Folosiţi acumulatorul numai împreună cu scula dum-

neavoastră electrică Bosch. 

Numai astfel acumulatorul 

va fi protejat împotriva unei suprasolicitări periculoase.

Folosiţi numi acumulatori originali Bosch având tensiu-

nea specificată pe plăcuţa indicatoare a tipului sculei 

dumneavoastră electrice. 

În cazul utilizării altor acumula-

tori, de ex. produse falsificate, acumulatori modificaţi sau 

de altă fabricaţe, există pericol de răniri şi pagube materi-

ale cauzate de explozia acumulatorului.

Descrierea produsului şi a 

performanţelor

Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi in-

strucţiunile. 

Nerespectarea indicaţiilor de 

avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca 

electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.

Vă rugăm să desfăşuraţi pagina pliantă cu redarea maşinii şi să 

o lăsaţi desfăşurată cât timp citiţi instrucţiunile de folosire.

OBJ_BUCH-1398-004.book  Page 112  Friday, July 5, 2013  11:42 AM

background image

 Română | 

113

Bosch Power Tools

1 609 92A 0B0 | (5.7.13)

Utilizare conform destinaţiei

Scula electrică este destinată executării cu reazem fix a tăieri-

lor de separare în material plastic, metal şi cauciuc. Este adec-

vată pentru tăieri drepte cu un unghi de înclinare de până la 

45°. Respectaţi recomandările producătorului pânzei de fe-

răstrău.

Lampa acestei scule electrice este destinată iluminării directe 

a zonei de lucru a sculei electrice şi nu este adecvată pentru 

iluminarea încăperilor din gospodărie.

Elemente componente

Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa scu-

lei electrice de pe pagina grafică.

1

Acumulator *

2

Lampă „Power Light“

3

Blocaj de conectare pentru întrerupătorul pornit/oprit

4

Întrerupător pornit/oprit

5

Dispozitiv auxiliar de ghidare

6

Bandă de ferăstrău *

7

Săgeată indicatoare a direcţiei de rotaţie pe carcasă

8

Manetă pentru petensionarea benzii de ferăstrău 

9

Mâner suplimentar (suprafaţă de prindere izolată)

10

Tastă deblocare acumulator *

11

Capac bandă de ferăstrău

12

Şurub

13

Ghidaj pânză de ferăstrău

14

Mâner (suprafaţă de prindere izolată)

15

Tastă pentru indicatorul stării de încărcare a acumu-

latorului*

16

Indicator al nivelului de încărcare al acumulatorului*

17

Rolă pentru banda de ferăstrău

18

Gaură filetată

*Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de li-

vrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul nos-

tru de accesorii.

Date tehnice

Informaţie privind zgomotul/vibraţiile

Valorile măsurate pentru zgomot au fost determinate conform 

EN 60745.

Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în 

mod normal de 79 dB(A). Incertitudine K=3 dB.

Nivelul zgomotului poate depăşi 80 dB(A) în timpul lucrului.

Purtaţi aparat de protecţie auditivă!

Valorile totale ale vibraţiilor a

h

 (suma vectorială a trei direcţii) 

şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745:

Tăierea metalului: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost 

măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate 

în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule 

electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea provizorie a so-

licitării vibratorii.

Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele mai frecvente 

utilizări ale sculei electrice. În eventualitatea în care scula 

electrică este utilizată pentru alte aplicaţii, împreună cu alte 

accesorii decât cele indicate sau nu beneficiază de o întreţine-

re satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se poate abate de la valoa-

rea specificată. Aceasta poate amplifica considerabil solicita-

rea vibratorie de-a lungul întregului interval de lucru.

Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate 

în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este de-

conectată sau funcţionează, dar nu este utilizată efectiv. A-

ceastă metodă de calcul ar putea duce la reducerea conside-

rabilă a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul de lucru.

Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea 

utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu: în-

treţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea căldu-

rii mâinilor, organizarea proceselor de muncă. 

Declaraţie de conformitate

Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la para-

graful „Date tehnice“ corespunde următoarelor standarde 

sau documente normative: EN 60745 conform dispoziţiilor 

Directivelor 2009/125/CE (Regulamentul 1194/2012), 

2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE.

Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la:

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen 

Leinfelden, 05.06.2013

Montare

Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice 

(de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât 

şi în timpul transportului şi depozitării acesteia extra-

geţi acumulatorul din scula electrică. 

În cazul acţionării 

involuntare a întrerupătorului pornit/oprit există pericol 

de rănire.

Încărcarea acumulatorului

Folosiţi numai încărcătoarele menţionate la pagina de 

accesorii. 

Numai aceste încărcătoare sunt adaptate la 

acumulatorul cu tehnologie litiu-ion montat în scula 

dumneavoastră electrică.

Ferăstrău cu bandă

GCB 18 V-LI

Număr de identificare

3 601 BA0 3..

Tensiune nominală

V=

18

Turaţie la mersul în gol

m/min

162

Dimensiuni pânză de ferăstrău

mm

733 x 12,7 x 0,5

Adâncime de tăiere max.

mm

63,5

Greutate conform 

EPTA-Procedure 01/2003

kg

3,6/3,8*

* în funcţie de acumulatorul folosit

Henk Becker

Executive Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

PT/ETM9

OBJ_BUCH-1398-004.book  Page 113  Friday, July 5, 2013  11:42 AM

background image

114

 | Română 

1 609 92A 0B0 | (5.7.13)

Bosch Power Tools

Indicaţie: 

Acumulatorul se livrează parţial încărcat. Pentru a 

asigura funcţionarea la capacitatea nominală a acumulatoru-

lui, înainte de prima utilizare încărcaţi complet acumulatorul 

în încărcător.

Acumulatorul cu tehnologie litiu-ion poate fi încărcat în orice 

moment, fără ca prin aceasta să i se reducă durata de viaţă. O 

întrerupere a procesului de încărcare nu dăunează acumula-

torului.

Acumulatorul cu tehnologie litiu-ion este protejat prin „Elec-

tronic Cell Protection (ECP)“ împotriva descărcării profunde. 

Când acumulatorul s-a descărcat, scula electrică este deco-

nectată printr-un circuit de protecţie: dispozitivul de lucru nu 

se mai mişcă.

După deconectarea automată a sculei electrice nu mai 

apăsaţi pe întrerupătorul pornit/oprit. 

Acumulatorul 

s-ar putea deteriora.

Acumulatorul este prevăzut cu sistem NTC de supraveghere a 

temperaturii care permite încărcarea în domeniul de tempe-

raturi cuprinse între 0 °C şi 45 °C. Astfel se obţine o durată de 

viaţă mai îndelungată a acumulatorilor.

Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea.

Extragerea acumulatorului

Acumulatorul 

1

 este prevăzut cu două trepte de blocare, care 

au rolul de a împiedica acumulatorul să cadă afară din scula 

electrică, în cazul apăsării involuntare a tastei de deblocare a 

acumulatorului 

10

. Cât timp acumulatorul este introdus în scula 

electrică, el este ţinut pe poziţie prin forţa elastică a unui arc.

Pentru extragerea acumulatorului 

1

 apăsaţi tasta de debloca-

re 

10

 şi extrageţi acumulatorul din scula electrică trăgându-l 

spre înainte. 

Nu forţaţi.

Indicatorul nivelului de încărcare al acumulatorului 

(vezi figura A)

Cele trei LED-uri verzi ale indicatorului stării de încărcare a 

acumulatorului 

16

 indică nivelul de încărcare a acumulatoru-

lui 

1

. Din considerente legate de siguranţă, afişarea stării de 

încărcare a acumulatorului poate fi activată numai atunci când 

scula electrică este oprită.

Apăsaţi tasta 

15

, pentru afişarea nivelului de încărcare. Acest 

lucru este posibil şi când acumulatorul 

1

 este scos afară din 

scula electrică.

Dacă, după apăsarea tastei 

15

 nu se aprinde niciun LED, în-

seamnă că acumulatorul este defect şi trebuie schimbat.

Montarea/schimbarea benzii de ferăstrău

Purtaţi mănuşi de protecţie la montarea benzii de fe-

răstrău. 

În cazul atingerii benzii de ferăstrău există pericol 

de rănire.

Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie. 

Ochelarii de 

protecţie reduc riscul rănirilor.

Alegerea benzii de ferăstrău

La sfârşitul prezentelor instrucţiuni găsiţi o listă a benzilor de 

ferăstrău recomandate.

Montarea benzii de ferăstrău (vezi figurile B

E)

Slăbiţi cele două şuruburi 

12

 şi scoateţi cele două capace 

11

Întoarceţi maneta 

8

 la 180° în direcţia de rotaţie 

 până la 

punctul de oprire.

Treceţi banda de ferăstrău 

6

 consecutiv prin ghidajele pânzei 

de ferăstrău 

13

. Partea posterioară a pânzei de ferăstrău tre-

buie să atingă lagărele din partea inferioară a ghidajelor pân-

zei de ferăstrău 

13

.

Plasaţi banda de ferăstrău 

6

 consecutiv pe cele două role 

17

.

Întoarceţi maneta 

8

 la 180° până la punctul de oprire, în di-

recţia de rotaţie 

. Verificaţi dacă banda de ferăstrău 

6

 este 

poziţionată corect pe cele două role 

17

. Montaţi capacele de 

acoperire 

11

 şi strângeţi bine cele două şuruburi 

12

.

Verificaţi dacă banda de ferăstrău 6 este poziţionată 

corect. Conectaţi şi deconectaţi scurt de mai multe ori 

scula electrică. 

O bandă de ferăstrău care nu a fost mon-

tată corect se poate desprinde şi vă poate răni.

Mâner suplimentar (vezi figura F)

Folosiţi scula electrică numai împreună cu mânerul 

suplimentar 9.

Înşurubaţi mânerul suplimentar în gaura filetată 

18

 de pe car-

casă.

Aspirarea prafului/aşchiilor

Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt 

vopselele pe bază de plumb, anumite tipuri de lemn, mine-

rale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau 

inspirarea acestor pulberi poate provoca reacţii alergice 

şi/sau îmbolnăvirile căilor respiratorii ale utilizatorului sau 

a le persoanelor aflate în apropiere.

Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau 

de fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales îm com-

binaţie cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea lem-

nului (cromat, substanţe de protecţie a lemnului). Materia-

lele care conţin azbest nu pot fi prelucrate decât de către 

specialişti.

– Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă.

– Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie 

a respiraţiei având clasa de filtrare P2.

Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră referitoare 

la materialele de prelucrat.

Evitaţi acumulările şi depunerile de praf la locul de 

muncă. 

Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă.

Funcţionare

Punere în funcţiune

Montarea acumulatorului

Folosiţi numai acumulatori cu tehnologie litiu-ion origi-

nali Bosch având aceeaşi tensiune cu cea specificată pe 

plăcuţa indicatoare a sculei dumneavoastră electrice. 

Întrebuinţarea altor acumulatori poate duce la răniri şi pe-

ricol de incendii.

LED

Capacitate

Lumină continuă 3 x verde

2/3

Lumină continuă 2 x verde

1/3

Lumină continuă 1 x verde

<1/3

Lumină intermitentă 1 x verde

rezervă

OBJ_BUCH-1398-004.book  Page 114  Friday, July 5, 2013  11:42 AM

background image

 Română | 

115

Bosch Power Tools

1 609 92A 0B0 | (5.7.13)

Introduceţi din faţă acumulatorul încărcat 

1

 în scula electrică. 

Împingeţi complet acumulatorul în scula electrică până când 

acesta se blochează în condiţii de siguranţă.

Pornire/oprire

Pentru 

punerea în funcţiune

 a sculei electrice acţionaţi 

mai 

întâi

 blocajul de conectare 

3

 şi apăsaţi 

apoi

 întreupătorul 

pornit/oprit 

4

 şi menţineţi-l apăsat.

Lampa 

2

 se aprinde atunci când întrerupătorul pornit/oprit 

4

este apăsat puţin sau la maximum şi face posibilă iluminarea 

sectorului de lucru în cazul în care condiţiile de luminozitate 

sunt necorspunzătoare.

Pentru 

oprirea

 sculei electrice eliberaţi întrerupătorul por-

nit/oprit 

4

.

Indicaţie: 

Din considerente privind siguranţa, întrerupătorul 

pornit/oprit 

4

 nu poate fi blocat, ci trebuie apăsat neîntre-

rupt, în timpul funcţionării ferăstrăului.

Pentru a economisi energie, ţineţi scula electrică pornită nu-

mai atunci când o folosiţi.

Protecţie la descărcare profundă

Acumulatorul cu tehnologie litiu-ion este protejat prin „Elec-

tronic Cell Protection (ECP)“ împotriva descărcării profunde. 

Când acumulatorul s-a descărcat, scula electrică este deco-

nectată printr-un circuit de protecţie: dispozitivul de lucru nu 

se mai mişcă.

Protecţie la suprasarcină dependentă de temperatură

În cazul în care este utilizată conform destinaţiei, scula electri-

că nu poate fi suprasolicitată. Atunci când solicitarea este 

prea mare sau dacă se depăşeşte temperatura maxim admisă 

pentru acumulator de 70 °C, sistemul electronic deconectea-

ză scula electrică, până când aceasta se răceşte, ajungând din 

nou în domeniul optim al temperaturilor de lucru.

Instrucţiuni de lucru

Apucaţi strâns maşina în timpul lucrului şi adoptaţi o 

poziţie stabilă. 

Scula electrică se conduce mai bine cu am-

bele mâini.

Alegeţi poziţia de tăiere potrivită pentru piesa dumneavoastră 

de lucru astfel încât în tăietură să ajungă cât mai mulţi dinţi ai 

benzii de ferăstrău 

6

 (vezi figura G).

Porniţi scula electrică, aşezaţi-o cu dispozitivul auxiliar de ghi-

dare 

5

 sprijinit pe piesa de lucru şi coborâţi lent banda de fe-

răstrău 

6

 în tăietură.

Lucraţi cu apăsare moderată şi avans uniform.

Cu scurt timp înainte de sfârşitul tăieturii reduceţi apăsarea şi 

ridicaţi puţin scula electrică, pentru ca aceasta să nu cadă pe 

piesa de lucru.

Întreţinere şi service

Întreţinere şi curăţare

Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice 

(de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât 

şi în timpul transportului şi depozitării acesteia extra-

geţi acumulatorul din scula electrică. 

În cazul acţionării 

involuntare a întrerupătorului pornit/oprit există pericol 

de rănire.

Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula electri-

că şi fantele de aerisire.

Dacă acumulatorul nu mai funcţionează vă rugăm să vă adre-

saţi unui centru autorizat de asistenţă service post-vânzări 

pentru scule electrice Bosch.

Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea

Serviciul de asistenţă clienţi vă răspunde la întrebări privind 

repararea şi întreţinerea produsului dumneavoastră cât şi pie-

sele de schimb. Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii pri-

vind piesele de schimb şi la:

www.bosch-pt.com

Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între-

bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.

În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să 

indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre, 

conform plăcuţei indicatoare a tipului sculei electrice.

România

Robert Bosch SRL

Centru de service Bosch

Str. Horia Măcelariu Nr. 30 –34

013937 Bucureşti

Tel. service scule electrice: (021) 4057540

Fax: (021) 4057566

E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com

Tel. consultanţă clienţi: (021) 4057500

Fax: (021) 2331313

E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com

www.bosch-romania.ro

Transport

Acumulatorii Li-Ion integraţi respectă cerinţele legislaţiei pri-

vind transportul mărfurilor periculoase. Acumulatorii pot fi 

transportaţi rutier fără restricţii de către utilizator.

În cazul transportului de către terţi (de exemplu: transport a-

erian sau prin firmă de expediţii) trebuie respectate cerinţe 

speciale privind ambalarea şi marcarea. În această situaţie, la 

pregătirea expedierii trebuie consultat un expert în transpor-

tul mărfurilor periculoase.

Expediaţi acumulatorii numai în cazul în care carcasa acestora 

este intactă. Acoperiţi cu bandă de lipit contactele deschise şi 

ambalaţi astfel acumulatorul încât să nu se poată deplasa în 

interiorul ambalajului.

Vă rugăm să respectaţi eventualele norme naţionale supli-

mentare.

Eliminare

Sculele electrice, acumulatorii, accesoriile şi ambala-

jele trebuie direcţionate către o staţie de revalorifica-

re ecologică.

Nu aruncaţi sculele electrice şi acumulatorii/bateriile în guno-

iul menajer!

Numai pentru ţările UE:

Conform Directivei Europene 2012/19/UE 

sculele electrice scoase din uz şi, conform 

Directivei Europene 2006/66/CE, acumu-

latorii/bateriile defecte sau consumate tre-

buie colectate separat şi direcţionate către 

o staţie de reciclare ecologică.

OBJ_BUCH-1398-004.book  Page 115  Friday, July 5, 2013  11:42 AM

background image

116

 | Български 

1 609 92A 0B0 | (5.7.13)

Bosch Power Tools

Acumulatori/baterii:

Li-Ion:

Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la 

paragraful „Transport“, pagina 115.

Sub rezerva modificărilor.

Български

Указания за безопасна работа

Общи указания за безопасна работа

Прочетете внимателно всички ука-

зания. 

Неспазването на приведени-

те по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар 

и/или тежки травми.

Съхранявайте тези указания на сигурно място.

Използваният по-долу термин «електроинструмент» се от-

нася до захранвани от електрическата мрежа електроин-

струменти (със захранващ кабел) и до захранвани от аку-

мулаторна батерия електроинструменти (без захранващ 

кабел).

Безопасност на работното място

Поддържайте работното си място чисто и добре ос-

ветено. 

Безпорядъкът и недостатъчното осветление 

могат да спомогнат за възникването на трудова злопо-

лука.

Не работете с електроинструмента в среда с пови-

шена опасност от възникване на експлозия, в бли-

зост до леснозапалими течности, газове или прахо-

образни материали. 

По време на работа в електроин-

струментите се отделят искри, които могат да възпламе-

нят прахообразни материали или пари.

Дръжте деца и странични лица на безопасно раз-

стояние, докато работите с електроинструмента. 

Ако вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите 

контрола над електроинструмента.

Безопасност при работа с електрически ток

Щепселът на електроинструмента трябва да е под-

ходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не се 

допуска изменяне на конструкцията на щепсела. Ко-

гато работите със занулени електроуреди, не из-

ползвайте адаптери за щепсела. 

Ползването на 

оригинални щепсели и контакти намалява риска от въз-

никване на токов удар.

Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела, 

напр. тръби, отоплителни уреди, пещи и хладилни-

ци. 

Когато тялото Ви е заземено, рискът от възникване 

на токов удар е по-голям.

Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и 

влага. 

Проникването на вода в електроинструмента по-

вишава опасността от токов удар.

Не използвайте захранващия кабел за цели, за кои-

то той не е предвиден, напр. за да носите електроин-

струмента за кабела или да извадите щепсела от 

контакта. Предпазвайте кабела от нагряване, ома-

сляване, допир до остри ръбове или до подвижни 

звена на машини. 

Повредени или усукани кабели 

увеличават риска от възникване на токов удар.

Когато работите с електроинструмент навън, из-

ползвайте само удължителни кабели, подходящи за 

работа на открито. 

Използването на удължител, 

предназначен за работа на открито, намалява риска от 

възникване на токов удар.

Ако се налага използването на електроинструмента 

във влажна среда, използвайте предпазен прекъс-

вач за утечни токове. 

Използването на предпазен пре-

късвач за утечни токове намалява опасността от въз-

никване на токов удар.

Безопасен начин на работа

Бъдете концентрирани, следете внимателно дейст-

вията си и постъпвайте предпазливо и разумно. Не 

използвайте електроинструмента, когато сте уморе-

ни или под влиянието на наркотични вещества, алко-

хол или упойващи лекарства. 

Един миг разсеяност 

при работа с електроинструмент може да има за по-

следствие изключително тежки наранявания.

Работете с предпазващо работно облекло и винаги с 

предпазни очила. 

Носенето на подходящи за ползва-

ния електроинструмент и извършваната дейност лични 

предпазни средства, като дихателна маска, здрави 

плътнозатворени обувки със стабилен грайфер, защит-

на каска или шумозаглушители (антифони), намалява 

риска от възникване на трудова злополука.

Избягвайте опасността от включване на електроин-

струмента по невнимание. Преди да включите щеп-

села в захранващата мрежа или да поставите акуму-

латорната батерия, се уверявайте, че пусковият 

прекъсвач е в положение «изключено». 

Ако, когато 

носите електроинструмента, държите пръста си върху 

пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо на-

прежение на електроинструмента, когато е включен, 

съществува опасност от възникване на трудова злопо-

лука.

Преди да включите електроинструмента, се уверя-

вайте, че сте отстранили от него всички помощни ин-

струменти и гаечни ключове. 

Помощен инструмент, 

забравен на въртящо се звено, може да причини травми.

Избягвайте неестествените положения на тялото. 

Работете в стабилно положение на тялото и във все-

ки момент поддържайте равновесие. 

Така ще можете 

да контролирате електроинструмента по-добре и по-

безопасно, ако възникне неочаквана ситуация.

Работете с подходящо облекло. Не работете с широ-

ки дрехи или украшения. Дръжте косата си, дрехите 

OBJ_BUCH-1398-004.book  Page 116  Friday, July 5, 2013  11:42 AM

background image

 Български | 

117

Bosch Power Tools

1 609 92A 0B0 | (5.7.13)

и ръкавици на безопасно разстояние от въртящи се 

звена на електроинструментите. 

Широките дрехи, ук-

рашенията, дългите коси могат да бъдат захванати и ув-

лечени от въртящи се звена.

Ако е възможно използването на външна аспира-

ционна система, се уверявайте, че тя е включена и 

функционира изправно. 

Използването на аспира-

ционна система намалява рисковете, дължащи се на от-

делящата се при работа прах.

Грижливо отношение към електроинструментите

Не претоварвайте електроинструмента. Използвайте 

електроинструментите само съобразно тяхното 

предназначение. 

Ще работите по-добре и по-безопас-

но, когато използвате подходящия електроинструмент в 

зададения от производителя диапазон на натоварване.

Не използвайте електроинструмент, чиито пусков 

прекъсвач е повреден. 

Електроинструмент, който не 

може да бъде изключван и включван по предвидения от 

производителя начин, е опасен и трябва да бъде ремон-

тиран.

Преди да променяте настройките на електроинстру-

мента, да заменяте работни инструменти и допълни-

телни приспособления, както и когато продължител-

но време няма да използвате електроинструмента, 

изключвайте щепсела от захранващата мрежа и/или 

изваждайте акумулаторната батерия. 

Тази мярка пре-

махва опасността от задействане на електроинструмента 

по невнимание.

Съхранявайте електроинструментите на места, къде-

то не могат да бъдат достигнати от деца. Не допускай-

те те да бъдат използвани от лица, които не са запоз-

нати с начина на работа с тях и не са прочели тези ин-

струкции. 

Когато са в ръцете на неопитни потребители, 

електроинструментите могат да бъдат изключително 

опасни.

Поддържайте електроинструментите си грижливо. 

Проверявайте дали подвижните звена функциони-

рат безукорно, дали не заклинват, дали има счупени 

или повредени детайли, които нарушават или изме-

нят функциите на електроинструмента. Преди да из-

ползвате електроинструмента, се погрижете по-

вредените детайли да бъдат ремонтирани. 

Много от 

трудовите злополуки се дължат на недобре поддържа-

ни електроинструменти и уреди.

Поддържайте режещите инструменти винаги добре 

заточени и чисти. 

Добре поддържаните режещи ин-

струменти с остри ръбове оказват по-малко съпро-

тивление и се водят по-леко.

Използвайте електроинструментите, допълнителни-

те приспособления, работните инструменти и т.н., 

съобразно инструкциите на производителя. При то-

ва се съобразявайте и с конкретните работни усло-

вия и операции, които трябва да изпълните. 

Използването на електроинструменти за различни от 

предвидените от производителя приложения повиша-

ва опасността от възникване на трудови злополуки.

Грижливо отношение към акумулаторни електроин-

струменти

За зареждането на акумулаторните батерии използ-

вайте само зарядните устройства, препоръчвани от 

производителя. 

Когато използвате зарядни устрой-

ства за зареждане на неподходящи акумулаторни бате-

рии, съществува опасност от възникване на пожар.

За захранване на електроинструментите използвай-

те само предвидените за съответния модел акуму-

латорни батерии. 

Използването на различни акуму-

латорни батерии може да предизвика трудова злополу-

ка и/или пожар.

Предпазвайте неизползваните акумулаторни бате-

рии от контакт с големи или малки метални предме-

ти, напр. кламери, монети, ключове, пирони, винто-

ве и др.п., тъй като те могат да предизвикат късо съ-

единение. 

Последствията от късото съединение могат 

да бъдат изгаряния или пожар.

При неправилно използване от акумулаторна бате-

рия от нея може да изтече електролит. Избягвайте 

контакта с него. Ако въпреки това на кожата Ви по-

падне електролит, изплакнете мястото обилно с во-

да. Ако електролит попадне в очите Ви, незабавно се 

обърнете за помощ към очен лекар. 

Електролитът мо-

же да предизвика изгаряния на кожата.

Поддържане

Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви 

да се извършва само от квалифицирани специали-

сти и само с използването на оригинални резервни 

части. 

По този начин се гарантира съхраняване на без-

опасността на електроинструмента.

Указания за безопасна работа с лентови 

триони

Когато изпълнявате дейности, при които режещият 

инструмент може да влезе в контакт със скрити про-

водници под напрежение, допирайте електроин-

струмента само до изолираните повърхности на ръ-

кохватките. 

При контакт на режещите инструменти с 

проводник под напрежение то се предава по металните 

елементи на електроинструмента и това може да пре-

дизвика токов удар.

Застопорете към стабилна основа и осигурете де-

тайла с помощта на винтови скоби или по друг под-

ходящ начин. 

Ако държите детайла на ръка или към тя-

лото си, той остава нестабилен и може да предизвика 

загуба на контрол над електроинструмента.

Дръжте ръцете си на безопасно разстояние от зона-

та на рязане. Не захващайте детайла от долната 

страна. 

При допир до лентовия трион съществува опас-

ност от тежки травми.

Допирайте електроинструмента до обработвания 

детайл, след като предварително сте го включили. 

В 

противен случай съществува опасност от възникване 

на откат, ако режещият лист се заклини в обработвания 

детайл.

OBJ_BUCH-1398-004.book  Page 117  Friday, July 5, 2013  11:42 AM

background image

118

 | Български 

1 609 92A 0B0 | (5.7.13)

Bosch Power Tools

След приключване на работния цикъл изключвайте 

електроинструмента и изваждайте лентата от среза 

едва след като движението й е спряло напълно. 

Така 

избягвате опасността от възникване на откат и можете 

сигурно да отделите електроинструмента.

Използвайте само режещи ленти в безукорно със-

тояние. 

Огънати или затъпени режещи ленти могат да 

се счупят или да предизвикат откат.

Не смазвайте режещата лента с грес или машинно 

масло. Преди работа почиствайте лентата от всякак-

ви мазнини. 

В противен случай режещата лента може 

да приплъзва.

По време на работа не упражнявайте твърде силен 

натиск върху режещата лента. 

Твърде силният натиск 

може да предизвика приплъзване или дори счупване на 

лентата. Съществува опасност при това да се нараните.

Не спирайте принудително лентата след изключва-

не, като я притискате от двете страни. 

Режещата лен-

та може да бъде повредена, да се счупи или да предиз-

вика откат.

След приключване на работа не допирайте режеща-

та лента, преди да се е охладила. 

По време на работа 

режещата лента се нагорещява силно.

По време на работа дръжте електроинструмента 

здраво с двете ръце и заемайте стабилно положение 

на тялото. 

С двете ръце електроинструментът се води 

по-сигурно.

Преди да оставите електроинструмента, изчаквайте 

въртенето да спре напълно. 

В противен случай из-

ползваният работен инструмент може да допре друг 

предмет и да предизвика неконтролирано преместване 

на електроинструмента.

Не отваряйте акумулаторната батерия. 

Съществува 

опасност от възникване на късо съединение.

Предпазвайте акумулаторната батерия от ви-

соки температури, напр. вследствие на про-

дължително излагане на директна слънчева 

светлина или огън, както и от вода и овлажня-

ване. 

Съществува опасност от експлозия.

При повреждане и неправилна експлоатация от аку-

мулаторната батерия могат да се отделят пари. Про-

ветрете помещението и, ако се почувствате нераз-

положени, потърсете лекарска помощ. 

Парите могат 

да раздразнят дихателните пътища.

Използвайте акумулаторната батерия само с елек-

троинструмента, за който е предназначена. 

Само та-

ка тя е предпазена от опасно за нея претоварване.

Използвайте само оригинални акумулаторни бате-

рии, производство на Бош, с посоченото на табелка-

та на Вашия електроинструмент напрежение. 

При 

използване на други акумулаторни батерии, напр. 

т. нар. «съвместими», преработени акумулаторни бате-

рии или акумулаторни батерии чуждо производство съ-

ществува опасност от нараняване и/или нанасяне на 

материални щети вследствие на експлозия.

Описание на продукта и възмож-

ностите му

Прочетете внимателно всички указания. 

Неспазването на приведените по-долу ука-

зания може да доведе до токов удар, пожар 

и/или тежки травми.

Моля, отворете разгъващата се корица с фигурите и, дока-

то четете ръководството за експлоатация, я оставете отво-

рена.

Предназначение на електроинструмента

Електроинструментът е предназначен за разрязване вър-

ху твърда основа на детайли от пластмаса, метал или гума. 

Той е подходящ за разрязване по права линия с наклон на 

среза до 45°. Придържайте се към препоръките за избор 

на режещи ленти.

Лампата на този електроинструмент е предназначена за 

непосредствено осветяване на зоната на работа и не е 

подходяща за осветяване на помещения или за битови 

цели.

Изобразени елементи

Номерирането на елементите на електроинструмента се 

отнася до изображенията на страниците с фигурите.

1

Акумулаторна батерия *

2

Лампа „Power Light“

3

Блокировка на пусковия прекъсвач

4

Пусков прекъсвач

5

Опора за водене

6

Режеща лента *

7

Стрелка върху корпуса за посоката на въртене

8

Лост за натягане на режещата лента

9

Спомагателна ръкохватка (Изолирана повърхност за 

захващане)

10

Освобождаващи бутони за акумулаторната батерия *

11

Капак на режещата лента

12

Винт

13

Водач на режещия лист

14

Ръкохватка (Изолирана повърхност за захващане)

15

Бутон за показване на степента на зареденост на 

акумулаторната батерия*

16

Индикатор за състоянието на акумулаторната 

батерия*

17

Ролка за режещата лента

18

Резбови отвор

*Изобразените на фигурите и описаните допълнителни приспо-

собления не са включени в стандартната окомплектовка на 

уреда. Изчерпателен списък на допълнителните приспособле-

ния можете да намерите съответно в каталога ни за допълни-

телни приспособления.

OBJ_BUCH-1398-004.book  Page 118  Friday, July 5, 2013  11:42 AM

background image

 Български | 

119

Bosch Power Tools

1 609 92A 0B0 | (5.7.13)

Технически данни

Информация за излъчван шум и вибрации

Стойностите за шума са определени съгласно EN 60745.

Равнището А на звуковото налягане обикновено е 

79 dB(A). Неопределеност K=3 dB.

По време на работа равнището на излъчвания шум може 

да надхвърли 80 dB(A).

Работете с шумозаглушители!

Пълната стойност на вибрациите a

h

 (векторната сума по 

трите направления) и неопределеността К са оценени съ-

гласно EN 60745:

Разрязване на метал: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

Равнището на генерираните вибрации, посочено в това 

Ръководство за експлоатация, е определено съгласно 

процедурата, дефинирана в EN 60745, и може да бъде из-

ползвано за сравняване с други електроинструменти. То е 

подходящо също и за предварителна ориентировъчна 

преценка на натоварването от вибрации.

Посоченото ниво на генерираните вибрации е представи-

телно за най-често срещаните приложения на електроин-

струмента. Все пак, ако електроинструментът се използва 

за други дейности, с други работни инструменти или ако 

не бъде поддържан, както е предписано, равнището на ге-

нерираните вибрации може да се промени. Това би могло 

да увеличи значително сумарното натоварване от вибра-

ции в процеса на работа.

За точната преценка на натоварването от вибрации трябва 

да бъдат взимани предвид и периодите, в които електро-

инструментът е изключен или работи, но не се ползва. То-

ва би могло значително да намали сумарното натоварване 

от вибрации.

Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на ра-

ботещия с електроинструмента от въздействието на ви-

брациите, например: техническо обслужване на 

електроинструмента и работните инструменти, поддържа-

не на ръцете топли, целесъобразна организация на работ-

ните стъпки.

Декларация за съответствие

С пълна отговорност ние декларираме, че описаният в 

раздела «технически данни» продукт съответства на изис-

кванията на следните стандарти и нормативни документи: 

EN 60745 съгласно изискванията на директиви 

2009/125/ЕО (Разпоредба 1194/2012), 2011/65/ЕС, 

2004/108/ЕО, 2006/42/ЕО.

Техническа документация (2006/42/ЕО) при:

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen 

Leinfelden, 05.06.2013

Монтиране

Преди да извършвате каквито и да е дейности по 

електроинструмента (напр. техническо обслужва-

не, смяна на работния инструмент и т.н.), когато го 

транспортирате или съхранявате, демонтирайте 

акумулаторната батерия. 

Съществува опасност от на-

раняване при задействане на пусковия прекъсвач по 

невнимание.

Зареждане на акумулаторната батерия

Използвайте само някое от зарядните устройства, 

посочени на страницата с допълнителните приспо-

собления. 

Само тези зарядни устройства са подходя-

щи за използваната във Вашия електроинструмент ли-

тиево-йонна акумулаторна батерия.

Упътване: 

Акумулаторната батерия се доставя частично 

заредена. За да достигнете пълния капацитет на акумула-

торната батерия, преди първото й използване я заредете 

докрай в зарядното устройство.

Литево-йонната акумулаторна батерия може да бъде за-

реждана по всяко време, без това да съкращава дългот-

райността й. Прекъсване на зареждането също не й вреди.

Литиево-йонната акумулаторна батерия е защитена срещу 

пълно разреждане от електронния модул «Electronic Cell 

Protection (ECP)». При разреждане на акумулаторната ба-

терия електроинструментът се изключва от предпазен 

прекъсвач: Pаботният инструмент спира да се движи.

След автоматичното изключване на електроинстру-

мента не продължавайте да натискате пусковия пре-

късвач. 

Акумулаторната батерия може да бъде повре-

дена.

Акумулаторната батерия е съоръжена с NTC-температурен 

датчик, който допуска зареждането само в температурния 

интервал между 0 °C и 45 °C. По този начин се увеличава 

дълготрайността на акумулаторната батерия.

Спазвайте указанията за бракуване.

Изваждане на акумулаторната батерия

Акумулаторната батерия 

1

 е с две степени на захващане, 

което трябва да предотврати падането й при натискане по 

невнимание на бутона за освобождаване на акумулатор-

ната батерия 

10

. Когато акумулаторната батерия е поста-

вена в електроинструмента, се придържа в нужната пози-

ция от пружина.

Лентов трион

GCB 18 V-LI

Каталожен номер

3 601 BA0 3..

Номинално напрежение

V=

18

Скорост на въртене на 

празен ход

m/min

162

Размери на режещата лента

mm

733 x 12,7 x 0,5

Макс. дълбочина на рязане

mm

63,5

Маса съгласно 

EPTA-Procedure 01/2003

kg

3,6/3,8*

* в зависимост от използваната акумулаторна батерия

Henk Becker

Executive Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

PT/ETM9

OBJ_BUCH-1398-004.book  Page 119  Friday, July 5, 2013  11:42 AM

background image

120

 | Български 

1 609 92A 0B0 | (5.7.13)

Bosch Power Tools

За изваждане на акумулаторната батерия 

1

 натиснете ос-

вобождаващия бутон 

10

 и извадете акумулаторната бате-

рия напред от електроинструмента. 

При това не прила-

гайте сила.

Светлинен индикатор за състоянието на акумулаторна-

та батерия (вижте фиг. А)

Трите зелени светодиода 

16

 показват степента на зареде-

ност на акумулаторната батерия 

1

. Поради съображения 

за безопасност проверката на степента на зареденост на 

акумулаторната батерия може да се извършва само когато 

електроинструментът е в покой.

За да видите степента на зареденост на батерията, нати-

снете бутона 

15

. Това може да се извърши и при извадена 

акумулаторна батерия 

1

.

Ако след натискане на бутона 

15

 не свети нито един свето-

диод, акумулаторната батерия е повредена и трябва да бъ-

де заменена.

Поставяне/замяна на режещата лента

По време на смяната на режещата лента работете с 

предпазни ръкавици. 

Съществува опасност от нараня-

ване при допир до острите ръбове на режещата лента.

Винаги работете с предпазни очила. 

Носенето на 

предпазни очила намалява риска от травми.

Избор на режеща лента

Обзор на препоръчвани режещи ленти можете да намери-

те в края на това ръководство за експлоатация.

Поставяне на режещата лента (вижте фигури B

E)

Развийте двата винта 

12

 и демонтирайте капаците 

11

. За-

въртете лоста 

8

 на 180° до упор в посоката, означена с 

.

Вкарайте режещата лента 

6

 последователно във водачите 

13

. Гърбът на режещата лента трябва да допира до лагери-

те в долната част на водачите 

13

.

Прехвърлете режещата лента 

6

 последователно през две-

те ролки 

17

.

Завъртете лоста 

8

 на 180° до упор в посоката, означена с 

. Уверете се дали режещата лента 

6

 е в правилната пози-

ция около двете ролки 

17

. Монтирайте капаците 

11

 и на-

вийте и затегнете двата винта 

12

.

Уверете се, че режещата лента 6 е поставена пра-

вилно. Включете неколкократно за кратко електро-

инструмента. 

Ако режещата лента не е монтирана пра-

вилно, може да се откачи и да Ви нарани.

Спомагателна ръкохватка (вижте фигура F)

Използвайте електроинструмента си само с монти-

рана спомагателна ръкохватка 9.

Навийте спомагателната ръкохватка в съответния резбови 

отвор 

18

 в корпуса на електроинструмента.

Система за прахоулавяне

Прахове, отделящи се при обработването на материали 

като съдържащи олово бои, някои видове дървесина, 

минерали и метали могат да бъдат опасни за здравето. 

Контактът до кожата или вдишването на такива прахове 

могат да предизвикат алергични реакции и/или заболя-

вания на дихателните пътища на работещия с 

електроинструмента или намиращи се наблизо лица.

Определени прахове, напр. отделящите се при обра-

ботване на бук и дъб, се считат за канцерогенни, особе-

но в комбинация с химикали за третиране на дървесина 

(хромат, консерванти и др.). Допуска се обработването 

на съдържащи азбест материали само от съответно обу-

чени квалифицирани лица.

– Осигурявайте добро проветряване на работното 

място.

– Препоръчва се използването на дихателна маска с 

филтър от клас P2.

Спазвайте валидните във Вашата страна законови раз-

поредби, валидни при обработване на съответните ма-

териали.

Избягвайте натрупване на прах на работното място. 

Прахът може лесно да се самовъзпламени.

Работа с електроинструмента

Пускане в експлоатация

Поставяне на акумулаторната батерия

Използвайте само оригинални литиево-йонни бате-

рии, производство на Бош, с посоченото на табелка-

та на Вашия електроинструмент номинално напре-

жение. 

Използването на други акумулаторни батерии 

може да предизвика травми и опасност от пожар.

Вкарайте заредената акумулаторна батерия 

1

 отпред в 

електроинструмента. Притиснете акумулаторната батерия 

докрай в електроинструмента, докато бъде захваната 

здраво в него.

Включване и изключване

За 

включване

 на електроинструмента 

първо

 натиснете 

бутона за деблокиране на пусковия прекъсвач 

3

 и 

след то-

ва

 dнатиснете и задръжте пусковия прекъсвач 

4

.

Лампата 

2

 свети при частично или напълно натиснат пу-

сков прекъсвач 

4

 и при неблагоприятни светлинни усло-

вия подобрява видимостта в зоната на работа.

За 

изключване

 на електроинструмента отпуснете пуско-

вия прекъсвач 

4

.

Упътване: 

Поради съображения за сигурност пусковият 

прекъсвач 

4

 не може да бъде застопорен във включено по-

ложение и по време на работа трябва да бъде държан нати-

снат.

За да пестите енергия, дръжте електроинструмента вклю-

чен само когато го ползвате.

Защита срещу пълно разреждане

Литиево-йонната акумулаторна батерия е защитена срещу 

пълно разреждане от електронния модул «Electronic Cell 

Protection (ECP)». При разреждане на акумулаторната ба-

Светодиод

Капацитет

Непрекъснато светене 3 х зелено

2/3

Непрекъснато светене 2 х зелено

1/3

Непрекъснато светене 1 х зелено

<1/3

Мигаща светлина 1 x зелена

резерва

OBJ_BUCH-1398-004.book  Page 120  Friday, July 5, 2013  11:42 AM