Yamaha ypt-255: Для адаптера питания со съемной вилкой
Для адаптера питания со съемной вилкой: Yamaha ypt-255
Оглавление
- Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries
- Описание руководств Принадлежности в комплекте
- Содержание
- ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Для блока питания Для PSR-E253/YPT-255 Источник питания / блок питания Не открывать Беречь от воды
- Беречь от огня Батарея Внештатные ситуации Источник питания / блок питания Место установки Подключение
- Правила безопасности при эксплуатации
- Панель управления и разъемы Передняя панель
- Панель управления и разъемы Задняя панель
- Установка
- Установка Установка типа батарей
- Функция автоматического Выбор настройки эквалайзера отключения питания для наилучшего звучания
- Отображаемые на экране элементы и основные операции Отображаемые на экране элементы
- Воспроизведение разных тембров инструмента Использование тембра рояля Grand piano
- Использование метронома Воспроизведение с улучшенным, более объемным звуком Применение эффектов к звуку
- Воспроизведение стилей
- Вариации стиля — фрагменты
- Типы аккордов для воспроизведения стиля
- Поиск аккордов в словаре аккордов
- Игра на клавиатуре вдвоем (режим Duo)
- Воспроизведение композиций Прослушивание демонстрационной композиции Выбор и воспроизведение композиции Воспроизведение BGM
- Управление воспроизведением композиции: перемотка вперед, перемотка назад и пауза Повтор A-B
- Включение и выключение каждой из партий
- Прослушивание звуков аккордов Прослушивание звука одного аккорда Прослушивание основных последовательностей аккордов
- Использование функции Song Lesson Прослушивание, ритмика иожидание Упражнения с разучиванием композиций
- Воспроизведение звука с внешних аудиоустройств с помощью встроенных динамиков инструмента
- Запись собственного исполнения (Запись фразы)
- Функции
- Номер функции
- Резервное копирование и инициализация
- Устранение неполадок
- Технические характеристики
- Предметный указатель
- Максимальная полифония Список тембров
- Bedienfeld-Voices / Список тембров панели
- Список тембров
- Список наборов ударных
- conjunto de percussão / Drum Kit-Liste / Список наборов ударных
- conjunto de percussão / Drum Kit-Liste / Список наборов ударных
- Список композиций
- Список стилей
- Список типов эффектов
- Для адаптера питания со съемной вилкой

For the AC adaptor with a Removable Plug
Für den Netzadapter mit abziehbarem Stecker
Do not remove the plug from the AC adaptor. If
Ziehen Sie den Stecker nicht vom Netzadapter
EN
the plug is removed accidentally, slide the plug
ab. Sollte der Stecker unabsichtlich entfernt
into place without touching the metallic parts,
werden, schieben Sie den Stecker wieder
and then push the plug in completely until it clicks.
hinein, ohne die Metallteile zu berühren, und drücken
Sie ihn dann vollständig hinein, bis er einrastet.
• Make sure to keep the plug attached to the AC adaptor.
Using the plug alone can cause electric shock or fire.
• Never touch the metallic section when attaching the plug.
To avoid electric shock, short circuit or damage, also be
careful that there is no dust between the AC adaptor and
plug.
Adaptateur secteur avec fiche amovible
Ne retirez pas la fiche de l'adaptateur secteur.
Para o adaptador de alimentação com plugue
Si la fiche est retirée accidentellement,
removível
remettez-la en place sans toucher les parties
métalliques et faites-la glisser complètement jusqu'à
Não remova o plugue do adaptador de
ce qu'un déclic se produise.
alimentação. Se o plugue for removido
acidentalmente, encaixe-o sem tocar nas
• Assurez-vous que la fiche reste fixée à l'adaptateur secteur.
partes metálicas e, em seguida, empurre-o para
L'utilisation de la fiche seule risque de provoquer des
dentro completamente até ouvir um clique.
électrocutions ou des incendies.
• Ne touchez jamais la partie métallique lorsque vous
insérez la fiche. Afin d'éviter les risques d'électrocution,
courts-circuits ou incidents, veillez également à ce que
l'adaptateur secteur et la fiche ne soient pas encrassés par
la poussière.
Para el adaptador de alimentación con un
enchufe extraíble
Для адаптера питания со съемной вилкой
No retire el enchufe del adaptador de
alimentación. Si el enchufe se retira por
Не снимайте вилку с адаптера питания.
accidente, vuelva a colocarlo en su lugar sin
Если вилка была снята случайно,
tocar los componentes metálicos y, a continuación,
надвиньте вилку на место, не прикасаясь к
enchúfelo del todo hasta que se oiga un clic.
металлическим частям, и наденьте ее полностью,
до щелчка.
• Asegúrese de mantener el enchufe conectado al
adaptador de CA. Si se utiliza el enchufe solo, se puede
producir una descarga eléctrica o un incendio.
• No toque nunca la sección metálica al conectar el
enchufe. Para evitar descargas eléctricas, cortocircuitos o
daños, fíjese en que no haya polvo entre el adaptador de
CA y el enchufe.
46
PSR-E253/YPT-255
WARNING
FR
AVERTISSEMENT
ES
ADVERTENCIA
DE
• Stellen Sie sicher, dass der Stecker am Netzadapter
anschlossen bleibt. Die Verwendung des Steckers alleine
kann zu elektrischen Schlägen oder einem Brand führen.
• Berühren Sie bitte niemals den Metallabschnitt, wenn Sie
den Stecker befestigen. Um elektrische Schläge,
Kurzschlüsse oder Beschädigungen zu vermeiden, achten
Sie bitte darauf, dass sich zwischen Netzadapter und
Stecker kein Staub angesammelt hat.
• Sempre mantenha o plugue conectado ao adaptador CA.
O uso do plugue sozinho pode causar choque elétrico ou
incêndio.
• Nunca toque na parte metálica ao conectar o plugue. Para
evitar choque elétrico, curto-circuito ou danos, também
tome cuidado para que não haja poeira entre o adaptador
CA e o plugue.
• Убедитесь, что вилка соединена с блоком питания.
Использование вилки без блока питания может
привести к поражению электрическим током или
пожару.
• Не прикасайтесь к металлическим частям при
подключении вилки. Во избежание поражения
электрическим током, короткого замыкания или
повреждения оборудования убедитесь, что между
блоком питания и ви
лкой нет пы
ли.
WARNUNG
PT
ADVERTÊNCIAS
RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Plug
Fiche
Enchufe
Stecker
Plugue
Вилка
Slide the plug as indicated
Faites glisser la fiche en suivant les indications
Deslice el enchufe tal como se indica.
* The shape of the plug differs depending on locale.
Stecker wie angegeben einschieben
* La forme de la fiche varie selon le pays.
Deslize o plugue conforme indicado
* La forma del enchufe varía según la región.
Надвиньте вилку, как показано на рисунке
* Die Form des Steckers variiert je nach Land.
* O formato do plugue varia de acordo com a localidade.
* В разных странах штепсельные вилки отличаются по форме.

For details of products, please contact your nearest Yamaha
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten
representative or the authorized distributor listed below.
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen
Bestimmungsländern erhältlich.
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou
au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o
el distribuidor autorizado que se lista debajo.
Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o representante
mais próximo da Yamaha ou com o distribuidor autorizado relacionado a
Подробные сведения об инструменте можно получить у местного
seguir.
представителя корпорации Yamaha или уполномоченного
дистрибьютора, указанного в следующем списке.
MALTA
NORTH AMERICA
ASIA
Olimpus Music Ltd.
CANADA
The Emporium, Level 3, St. Louis Street Msida
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Canada Music Ltd.
MSD06
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
135 Milner Avenue, Toronto, Ontario,
Tel: 02133-2144
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
M1S 3R1, Canada
Shanghai, China
NETHERLANDS/BELGIUM/
Tel: 416-298-1311
Tel: 400-051-7700
LUXEMBOURG
U.S.A.
Yamaha Music Europe Branch Benelux
HONG KONG
Yamaha Corporation of America
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, Netherlands
Tom Lee Music Co., Ltd.
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620,
Tel: 0347-358 040
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
U.S.A.
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
FRANCE
Tel: 714-522-9011
Tel: 2737-7688
Yamaha Music Europe
7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activites Pariest,
INDIA
CENTRAL & SOUTH AMERICA
77183 Croissy-Beaubourg, France
Yamaha Music India Pvt. Ltd.
Tel: 01-64-61-4000
Spazedge building, Ground Floor, Tower A, Sector
MEXICO
47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon, Haryana, India
Yamaha de México, S.A. de C.V.
ITALY
Tel: 0124-485-3300
Av. Insurgentes Sur 1647 “Prisma Insurgentes”,
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
INDONESIA
Col. San Jose Insurgentes, Del. Benito Juarez,
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
03900, Mexico, D.F.
Tel: 02-935-771
Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot
Tel: 55-5804-0600
SPAIN/PORTUGAL
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
BRAZIL
Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal
Tel: 021-520-2577
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
en España
Ctra. de la Coruna km. 17,200, 28231
KOREA
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4º andar, Itaim Bibi,
Las Rozas (Madrid), Spain
Yamaha Music Korea Ltd.
CEP 04534-013 São Paulo, SP. BRAZIL
Tel: +34-91-639-88-88
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
Tel: 011-3704-1377
Kangnam-Gu, Seoul, Korea
ARGENTINA
GREECE
Tel: 02-3467-3300
Yamaha Music Latin America, S.A.,
Philippos Nakas S.A. The Music House
Sucursal Argentina
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece
MALAYSIA
Tel: 01-228 2160
Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd.
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte,
No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301
Madero Este-C1107CEK
SWEDEN
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Buenos Aires, Argentina
Yamaha Music Europe GmbH Germany filial
Tel: 03-78030900
Tel: 54-11-4119-7000
Scandinavia
VENEZUELA
J. A. Wettergrensgata 1, Box 30053
SINGAPORE
Yamaha Music Latin America, S.A.,
S-400 43 Göteborg, Sweden
Yamaha Music (Asia) Private Limited
Tel: +46 31 89 34 00
Block 202 Hougang Street 21, #02-00,
Sucursal Venezuela
Singapore 530202, Singapore
C.C. Manzanares Plaza P4
DENMARK
Tel: 65-6747-4374
Ofic. 0401- Manzanares-Baruta
Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland – filial
Caracas Venezuela
Denmark
TAIWAN
Tel: 58-212-943-1877
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark
Yamaha Music & Electronics Taiwan Co.,Ltd.
PANAMA AND OTHER LATIN
Tel: 44 92 49 00
3F, No.6, Section 2 Nan-Jing East Road, Taipei,
Taiwan R.O.C.
AMERICAN COUNTRIES/
FINLAND
Tel: 02-2511-8688
CARIBBEAN COUNTRIES
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,
THAILAND
Yamaha Music Latin America, S.A.
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
Torre Banco General, Piso No.7, Marbella,
SF-00101 Helsinki, Finland
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Tel: 09 618511
3, 4, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Ciudad de Panamá, República de Panamá
NORWAY
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: +507-269-5311
Yamaha Music Europe GmbH Germany -
Tel: 02-215-2622
Norwegian Branch
EUROPE
Grini Næringspark 1, N-1361 Østerås, Norway
VIETNAM
Tel: 67 16 78 00
Yamaha Music Vietnam Company Limited
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach
ICELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3,
Skifan HF
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
Ho Chi Minh City, Vietnam
Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik,
MK7 8BL, U.K.
Tel: +84-8-3818-1122
Iceland
Tel: 01908-366700
Tel: 525 5000
OTHER ASIAN COUNTRIES
GERMANY
http://asia.yamaha.com
RUSSIA
Yamaha Music Europe GmbH
Yamaha Music (Russia) LLC.
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow,
OCEANIA
Tel: 04101-3030
121059, Russia
AUSTRALIA
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Tel: 495 626 5005
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Yamaha Music Europe GmbH
TURKEY/CYPRUS
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Branch Switzerland in Zürich
Yamaha Music Europe GmbH
Victoria 3006, Australia
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Merkezi Almanya Türkiye İstanbul Şubesi
Tel: 3-9693-5111
Tel: 044-387-8080
Maslak Meydan Sokak No:5 Spring Giz Plaza
NEW ZEALAND
AUSTRIA
Bağımsız Böl. No:3, 34398 Şişli, İstanbul
Music Works LTD
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Tel: +90-212-999-8010
P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680,
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
New Zealand
Tel: 01-60203900
Yamaha Music Europe GmbH
Tel: 9-634-0099
CZECH REPUBLIC/HUNGARY/
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
COUNTRIES AND TRUST
ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA
Tel: +49-4101-3030
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Music Europe GmbH
http://asia.yamaha.com
Branch Austria (Central Eastern Europe Office)
AFRICA/MIDDLE EAST
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900
SOUTH AFRICA
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/
Global Music Instruments
World of Yamaha
ESTONIA
19 Eastern Service Road, Eastgate Ext.6, Sandton,
Yamaha Music Europe GmbH
South Africa
Branch Poland Office
Tel: +27-11-259-7700
ul. Wrotkowa 14 02-553 Warsaw, Poland
Tel: 022-500-2925
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
BULGARIA
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jebel Ali,
Dinacord Bulgaria LTD.
Dubai, United Arab Emirates
Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa
Tel: +971-4-881-5868
1528 Sofia, Bulgaria
Tel: 02-978-20-25
DMI8
HEAD OFFICE: Yamaha Corporation Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650

Yamaha Global Site
http://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
Manual Development Department
© 2015 Yamaha Corporation
Published 02/2015 POHD-A0
Printed in China
ZN45620






