Yamaha ypt-255: Для адаптера питания со съемной вилкой

Для адаптера питания со съемной вилкой: Yamaha ypt-255

Оглавление

For the AC adaptor with a Removable Plug

Für den Netzadapter mit abziehbarem Stecker

Do not remove the plug from the AC adaptor. If

Ziehen Sie den Stecker nicht vom Netzadapter

EN

the plug is removed accidentally, slide the plug

ab. Sollte der Stecker unabsichtlich entfernt

into place without touching the metallic parts,

werden, schieben Sie den Stecker wieder

and then push the plug in completely until it clicks.

hinein, ohne die Metallteile zu berühren, und drücken

Sie ihn dann vollständig hinein, bis er einrastet.

Make sure to keep the plug attached to the AC adaptor.

Using the plug alone can cause electric shock or fire.

Never touch the metallic section when attaching the plug.

To avoid electric shock, short circuit or damage, also be

careful that there is no dust between the AC adaptor and

plug.

Adaptateur secteur avec fiche amovible

Ne retirez pas la fiche de l'adaptateur secteur.

Para o adaptador de alimentação com plugue

Si la fiche est retirée accidentellement,

removível

remettez-la en place sans toucher les parties

métalliques et faites-la glisser complètement jusqu'à

Não remova o plugue do adaptador de

ce qu'un déclic se produise.

alimentação. Se o plugue for removido

acidentalmente, encaixe-o sem tocar nas

Assurez-vous que la fiche reste fixée à l'adaptateur secteur.

partes metálicas e, em seguida, empurre-o para

L'utilisation de la fiche seule risque de provoquer des

dentro completamente até ouvir um clique.

électrocutions ou des incendies.

Ne touchez jamais la partie métallique lorsque vous

insérez la fiche. Afin d'éviter les risques d'électrocution,

courts-circuits ou incidents, veillez également à ce que

l'adaptateur secteur et la fiche ne soient pas encrassés par

la poussière.

Para el adaptador de alimentación con un

enchufe extraíble

Для адаптера питания со съемной вилкой

No retire el enchufe del adaptador de

alimentación. Si el enchufe se retira por

Не снимайте вилку с адаптера питания.

accidente, vuelva a colocarlo en su lugar sin

Если вилка была снята случайно,

tocar los componentes metálicos y, a continuación,

надвиньте вилку на место, не прикасаясь к

enchúfelo del todo hasta que se oiga un clic.

металлическим частям, и наденьте ее полностью,

до щелчка.

Asegúrese de mantener el enchufe conectado al

adaptador de CA. Si se utiliza el enchufe solo, se puede

producir una descarga eléctrica o un incendio.

No toque nunca la sección metálica al conectar el

enchufe. Para evitar descargas eléctricas, cortocircuitos o

daños, fíjese en que no haya polvo entre el adaptador de

CA y el enchufe.

46

PSR-E253/YPT-255

WARNING

FR

AVERTISSEMENT

ES

ADVERTENCIA

DE

Stellen Sie sicher, dass der Stecker am Netzadapter

anschlossen bleibt. Die Verwendung des Steckers alleine

kann zu elektrischen Schlägen oder einem Brand führen.

Berühren Sie bitte niemals den Metallabschnitt, wenn Sie

den Stecker befestigen. Um elektrische Schläge,

Kurzschlüsse oder Beschädigungen zu vermeiden, achten

Sie bitte darauf, dass sich zwischen Netzadapter und

Stecker kein Staub angesammelt hat.

Sempre mantenha o plugue conectado ao adaptador CA.

O uso do plugue sozinho pode causar choque elétrico ou

incêndio.

Nunca toque na parte metálica ao conectar o plugue. Para

evitar choque elétrico, curto-circuito ou danos, também

tome cuidado para que não haja poeira entre o adaptador

CA e o plugue.

Убедитесь, что вилка соединена с блоком питания.

Использование вилки без блока питания может

привести к поражению электрическим током или

пожару.

Не прикасайтесь к металлическим частям при

подключении вилки. Во избежание поражения

электрическим током, короткого замыкания или

повреждения оборудования убедитесь, что между

блоком питания и ви

лкой нет пы

ли.

WARNUNG

PT

ADVERTÊNCIAS

RU

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Plug

Fiche

Enchufe

Stecker

Plugue

Вилка

Slide the plug as indicated

Faites glisser la fiche en suivant les indications

Deslice el enchufe tal como se indica.

* The shape of the plug differs depending on locale.

Stecker wie angegeben einschieben

* La forme de la fiche varie selon le pays.

Deslize o plugue conforme indicado

* La forma del enchufe varía según la región.

Надвиньте вилку, как показано на рисунке

* Die Form des Steckers variiert je nach Land.

* O formato do plugue varia de acordo com a localidade.

* В разных странах штепсельные вилки отличаются по форме.

For details of products, please contact your nearest Yamaha

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten

representative or the authorized distributor listed below.

Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen

Bestimmungsländern erhältlich.

Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou

au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.

Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o

el distribuidor autorizado que se lista debajo.

Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o representante

mais próximo da Yamaha ou com o distribuidor autorizado relacionado a

Подробные сведения об инструменте можно получить у местного

seguir.

представителя корпорации Yamaha или уполномоченного

дистрибьютора, указанного в следующем списке.

MALTA

NORTH AMERICA

ASIA

Olimpus Music Ltd.

CANADA

The Emporium, Level 3, St. Louis Street Msida

THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA

Yamaha Canada Music Ltd.

MSD06

Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.

135 Milner Avenue, Toronto, Ontario,

Tel: 02133-2144

2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,

M1S 3R1, Canada

Shanghai, China

NETHERLANDS/BELGIUM/

Tel: 416-298-1311

Tel: 400-051-7700

LUXEMBOURG

U.S.A.

Yamaha Music Europe Branch Benelux

HONG KONG

Yamaha Corporation of America

Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, Netherlands

Tom Lee Music Co., Ltd.

6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620,

Tel: 0347-358 040

11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,

U.S.A.

Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong

FRANCE

Tel: 714-522-9011

Tel: 2737-7688

Yamaha Music Europe

7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activites Pariest,

INDIA

CENTRAL & SOUTH AMERICA

77183 Croissy-Beaubourg, France

Yamaha Music India Pvt. Ltd.

Tel: 01-64-61-4000

Spazedge building, Ground Floor, Tower A, Sector

MEXICO

47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon, Haryana, India

Yamaha de México, S.A. de C.V.

ITALY

Tel: 0124-485-3300

Av. Insurgentes Sur 1647 “Prisma Insurgentes”,

Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy

INDONESIA

Col. San Jose Insurgentes, Del. Benito Juarez,

Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy

PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)

03900, Mexico, D.F.

Tel: 02-935-771

Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot

Tel: 55-5804-0600

SPAIN/PORTUGAL

Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia

BRAZIL

Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal

Tel: 021-520-2577

Yamaha Musical do Brasil Ltda.

en España

Ctra. de la Coruna km. 17,200, 28231

KOREA

Rua Joaquim Floriano, 913 - 4º andar, Itaim Bibi,

Las Rozas (Madrid), Spain

Yamaha Music Korea Ltd.

CEP 04534-013 São Paulo, SP. BRAZIL

Tel: +34-91-639-88-88

8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,

Tel: 011-3704-1377

Kangnam-Gu, Seoul, Korea

ARGENTINA

GREECE

Tel: 02-3467-3300

Yamaha Music Latin America, S.A.,

Philippos Nakas S.A. The Music House

Sucursal Argentina

147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece

MALAYSIA

Tel: 01-228 2160

Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd.

Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte,

No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301

Madero Este-C1107CEK

SWEDEN

Petaling Jaya, Selangor, Malaysia

Buenos Aires, Argentina

Yamaha Music Europe GmbH Germany filial

Tel: 03-78030900

Tel: 54-11-4119-7000

Scandinavia

VENEZUELA

J. A. Wettergrensgata 1, Box 30053

SINGAPORE

Yamaha Music Latin America, S.A.,

S-400 43 Göteborg, Sweden

Yamaha Music (Asia) Private Limited

Tel: +46 31 89 34 00

Block 202 Hougang Street 21, #02-00,

Sucursal Venezuela

Singapore 530202, Singapore

C.C. Manzanares Plaza P4

DENMARK

Tel: 65-6747-4374

Ofic. 0401- Manzanares-Baruta

Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland – filial

Caracas Venezuela

Denmark

TAIWAN

Tel: 58-212-943-1877

Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark

Yamaha Music & Electronics Taiwan Co.,Ltd.

PANAMA AND OTHER LATIN

Tel: 44 92 49 00

3F, No.6, Section 2 Nan-Jing East Road, Taipei,

Taiwan R.O.C.

AMERICAN COUNTRIES/

FINLAND

Tel: 02-2511-8688

CARIBBEAN COUNTRIES

F-Musiikki Oy

Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,

THAILAND

Yamaha Music Latin America, S.A.

Siam Music Yamaha Co., Ltd.

Torre Banco General, Piso No.7, Marbella,

SF-00101 Helsinki, Finland

Calle 47 y Aquilino de la Guardia,

Tel: 09 618511

3, 4, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,

891/1 Rama 1 Road, Wangmai,

Ciudad de Panamá, República de Panamá

NORWAY

Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand

Tel: +507-269-5311

Yamaha Music Europe GmbH Germany -

Tel: 02-215-2622

Norwegian Branch

EUROPE

Grini Næringspark 1, N-1361 Østerås, Norway

VIETNAM

Tel: 67 16 78 00

Yamaha Music Vietnam Company Limited

THE UNITED KINGDOM/IRELAND

15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach

ICELAND

Yamaha Music Europe GmbH (UK)

Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3,

Skifan HF

Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,

Ho Chi Minh City, Vietnam

Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik,

MK7 8BL, U.K.

Tel: +84-8-3818-1122

Iceland

Tel: 01908-366700

Tel: 525 5000

OTHER ASIAN COUNTRIES

GERMANY

http://asia.yamaha.com

RUSSIA

Yamaha Music Europe GmbH

Yamaha Music (Russia) LLC.

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany

Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow,

OCEANIA

Tel: 04101-3030

121059, Russia

AUSTRALIA

SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN

Tel: 495 626 5005

Yamaha Music Australia Pty. Ltd.

Yamaha Music Europe GmbH

TURKEY/CYPRUS

Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,

Branch Switzerland in Zürich

Yamaha Music Europe GmbH

Victoria 3006, Australia

Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland

Merkezi Almanya Türkiye İstanbul Şubesi

Tel: 3-9693-5111

Tel: 044-387-8080

Maslak Meydan Sokak No:5 Spring Giz Plaza

NEW ZEALAND

AUSTRIA

Bağımsız Böl. No:3, 34398 Şişli, İstanbul

Music Works LTD

Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria

Tel: +90-212-999-8010

P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680,

Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria

OTHER EUROPEAN COUNTRIES

New Zealand

Tel: 01-60203900

Yamaha Music Europe GmbH

Tel: 9-634-0099

CZECH REPUBLIC/HUNGARY/

Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany

COUNTRIES AND TRUST

ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA

Tel: +49-4101-3030

TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Music Europe GmbH

http://asia.yamaha.com

Branch Austria (Central Eastern Europe Office)

AFRICA/MIDDLE EAST

Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria

Tel: 01-60203900

SOUTH AFRICA

POLAND/LITHUANIA/LATVIA/

Global Music Instruments

World of Yamaha

ESTONIA

19 Eastern Service Road, Eastgate Ext.6, Sandton,

Yamaha Music Europe GmbH

South Africa

Branch Poland Office

Tel: +27-11-259-7700

ul. Wrotkowa 14 02-553 Warsaw, Poland

Tel: 022-500-2925

OTHER COUNTRIES

Yamaha Music Gulf FZE

BULGARIA

LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jebel Ali,

Dinacord Bulgaria LTD.

Dubai, United Arab Emirates

Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa

Tel: +971-4-881-5868

1528 Sofia, Bulgaria

Tel: 02-978-20-25

DMI8

HEAD OFFICE: Yamaha Corporation Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650

Yamaha Global Site

http://www.yamaha.com/

Yamaha Downloads

http://download.yamaha.com/

Manual Development Department

© 2015 Yamaha Corporation

Published 02/2015 POHD-A0

Printed in China

ZN45620