JVC GZ-HD3: Запись файлов

Запись файлов: JVC GZ-HD3

Запись видео

Подготовка: Установите переключатель питания/режима в положение ON.

Нажмите кнопку PLAY/REC для

выбора режима записи.

SELECT

PLAY/REC

Нажмите кнопку REC для

начала записи.

REC

20

XP

[4h59m]

REC

ЗАПИСЬ

Запись файлов

Сдвиньте переключатель питания/

режима в положение MODE для

выбора

!

(видео) режима.

MODE

При отпускании

переключатель

вернется в

первоначальное

положение.

Индикатор

!

на камере начнет

светиться.

Примерное оставшееся

время записи

8 Прекращение записи

Еще раз нажмите кнопку REC.

8 Изменение качества изображения

Измените настройку параметра

[КАЧЕСТВО]. (

стр. 67)

8 Связывание файла с событием

См. стр. 23.

ПРИМЕЧАНИЯ

При выключении и последующем включении камеры автоматически выбирается режим

записи видео.

Если при включенном питании камера в течение 5 минут оставалась без выполнения

каких-либо действий, она автоматически выключится для экономии питания.

Для повторного включения камеры при ее питании от аккумулятора установите

переключатель питания/режима в положение OFF, а затем в положение ON.

При использовании сетевого адаптера выполните любое действие, например,

масштабирование.

Видеофайлам присваиваются имена от MOV001.TOD до MOV009.TOD, от MOV00A.TOD

до MOV00F.TOD и MOV010.TOD в порядке их записи.

Новый файл будет создаваться для каждых 4 ГБ или приблизительно 19 минут

непрерывной записи.

Эта камера записывает видеоизображения в формате MPEG2, совместимом с

форматом SD-VIDEO.

Не двигайте и резко не дергайте камеру во время записи. В противном случае может

записаться звук движения (жужжание) жесткого диска.

РУССКИЙ

Запись неподвижного изображения

Подготовка: Установите переключатель питания/режима в положение ON.

Сдвиньте переключатель

Нажмите кнопку PLAY/REC для

питания/режима в положение

выбора режима записи.

MODE для выбора

#

режима

SELECT

(неподвижное изображение).

PLAY/REC

MODE

При отпускании

переключатель

вернется в

первоначальное

положение.

Индикатор

#

на камере начнет

светиться.

21

19

Наполовину нажмите кнопку

SNAPSHOT и держите ее в таком

положении.

1920

FINE

[

Индикатор ? станет зеленым, когда

изображение будет сфокусировано.

Нажмите кнопку SNAPSHOT для

начала записи.

20

FINE

[9999]

PHOTO

8 Изменение качества изображения

Измените настройку параметра

[КАЧЕСТВО]. (

стр. 68)

8 Непрерывная запись

неподвижных изображений

Установите параметр

[НЕПРЕРЫВНАЯ СЪЕМКА] в

положение [ВКЛ]. (

стр. 68)

8 Изменение размера изображения

Измените настройки параметра

АЗМ ИЗОБР]. (

стр. 68)

ПРИМЕЧАНИЯ

ЦСИ (Цифровой стабилизатор изображения) не работает во время записи

неподвижного изображения.

Если при включенном питании камера в течение 5 минут оставалась без выполнения

каких-либо действий, она автоматически выключится для экономии питания.

Для повторного включения камеры при ее питании от аккумулятора установите

переключатель питания/режима в положение OFF, а затем в положение ON.

При использовании сетевого адаптера выполните любое действие, например,

масштабирование.

Во время печати боковые стороны неподвижных изображений, записанных в формате

16:9, могут обрезаться. В местной компании, занимающейся печатью, убедитесь, что вы

сможете распечатать изображения формата 16:9.

Оглавление