Fagor F-200: 9. CONSELHOS PRÁTICOS
9. CONSELHOS PRÁTICOS: Fagor F-200

11
6 meses. Passado este tempo, deverá
ser tirado.
•
De todos os modos, substitua o óleo se
começar a saltar ao aquecê-lo, se pegar
ou saber a ranço, se a sua cor tiver
escurecido e também se tiver perdido a
sua fluidez.
• Não deite o óleo no caixote do lixo
orgânico, utilize os contentores
adequados para a reciclagem do óleo.
•
Se não usar a fritadeira só a meio
termo, aconselha-se que guarde o óleo
ou gordura em recipientes de vidro
fechados, preferivelmente no frigorífico.
Não convém deixar o óleo na fritadura
muito tempo.
As batatas fritas
Para obter batatas fritas saborosas e
crocantes, ter-se-á que cumprir com os
seguintes requisitos:
•
Não utilize batatas muito novas (as
batatas temperadas dão em geral
escassos resultados). Corte-as em
palitos (prismas).
•
Ponha as batatas cortadas por baixo de
água fria da torneira. Com isso evitará
que se peguem entre si ao fritar-se.
•
Seque-as com um pano limpo ou com
papel absorvente.
•
As batatas devem-se fritar em duas
etapas:
- Primeira: 160ºC durante 10-15
minutos.
- Segunda: 190ºC durante 5-8 minutos.
•
Se as batatas forem congeladas,
devem-se fritar de acordo com as
instruções da sua embalagem.
Alimentos congelados
•
Os alimentos congelados esfriarão
de modo notável o óleo ao serem
introduzidos nele. Por isso, não se
deve colocar grandes quantidades na
fritadeira.
•
Deixe que o aparelho recupere a
temperatura ideal para fritar, antes
de voltar a colocar outra porção de
alimentos ultracongelados (quando o
indicador luminoso voltar a apagar-se).
•
Ajuste o comando do termóstato, de
acordo com as indicações dadas na
desfazer-se do óleo ou gordura líquida
usados, verta o conteúdo da cuba no
recipiente original. Se tiver utilizado
gordura sólida, espere a que esta se
solidifique e esvazie a cuba com a ajuda
de uma espátula.
•
Limpe a tampa, o cesto com a aba,
a cuba e a estrutura exterior em
água saponácea quente. Em seguida
esfregue-o (s) e seque-o(s). Também
pode limpá-los na máquina de lavar
louça.
•
Não utilize dissolventes nem detergentes
abrasivos nem esfregão metálicos para
a limpeza da fritadeira.
•
Insira o cabo de rede no seu alojamento
e monte a fritadeira na seguinte ordem:
- Cuba
- Painel de comandos + resistência
- Cesto com a aba montada.
- Tampa
•
Guarde a fritadeira com a tampa
montada para manter o seu interior
limpo e sem poeira.
9. CONSELHOS PRÁTICOS
Óleos e gorduras
•
Utilize óleos/gorduras apropriados para
frituras a altas temperaturas, ou seja, os
que contêm ácidos polisaturados (óleos)
ou as margarinas vegetais.
•
Substitua de modo regular o óleo ou
gordura. Não adicione nunca óleo fresco
ao já usado.
•
Não deixe o óleo/gordura a uma
temperatura elevada, mais tempo que o
necessário. Coloque o comando selector
a uma temperatura reduzida em caso de
espera prolongada entre duas frituras.
Se não terá que mudar o óleo/gordura
com mais frequência.
•
Em geral, o óleo /gordura escurecerá
com maior rapidez quando frita
alimentos ricos em proteínas (carne ou
peixe).
•
Usando-o para fritar batatas e limpando
as partículas soltas que os alimentos
deixam depois de cada utilização, pode
utilizá-lo entre 10 e 12 vezes. De todos
os modos, não o utilize durante mais de
Оглавление
- 4. ADVERTENCIAS DE USO
- 5. USO CON GRASA SOLIDA
- 8. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- 9. CONSEJOS PRACTICOS
- 10. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
- 1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO (Fig 1)
- 4. ADVERTÊNCIAS DE USO
- 5. UTILIZAÇÃO COM GORDURA SÓLIDA
- 8. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
- 9. CONSELHOS PRÁTICOS
- 10. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
- 1. PRODUCT DESCRIPTION (Fig 1)
- 4. RECOMMENDATIONS FOR USE
- 6. BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
- 8. MAINTENANCE AND CLEANING
- 10. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
- 1. DESCRIPTION DU PRODUIT (Fig. 1)
- 4. MISES EN GARDE D’UTILISATION
- 7. MODE D’EMPLOI
- 8. ENTRETIEN ET MAINTENANCE
- 10. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
- 1. A TERMÉK LEÍRÁSA (1. Ábra)
- 4. HASZNÁLATI FIGYELMEZTETÉSEK
- 5. HASZNÁLAT SZILÁRD ÁLLAPOTÚ ZSÍR ESETÉN 6. AZ ELS Ő HASZNÁLAT EL Ő TTI TEEND Ő K
- 8. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
- 9. GYAKORLATI TANÁCSOK
- 10. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELEL Ő KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
- 1. POPIS VÝROBKU (Obr. 1)
- 4. DOPORU Č ENÍ
- 5. POUŽITÍ STUŽENÉHO TUKU 6. P Ř ED PRVNÍM POUŽITÍM 7. ZPÔSOB POUŽITÍ
- 8. ÚDRŽBA A Č IŠT Ě NÍ 9. PRAKTICKÉ RADY
- 10. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOT Ř EBI Čů
- 1. OPIS VÝROBKU (Obr. 1)
- 4. ODPORÚ Č ANIA
- 5. POUŽITIE SO STUŽENÝM TUKOM
- 8. ÚDRŽBA A Č ISTENIE 9. PRAKTICKÉ RADY
- 10. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBI Č OV
- 1. BUDOWA URZ Ą DZENIA (Rys. 1) 3. WA Ż NE Ś RODKI OSTRO Ż NO Ś CI 2. W Ł A Ś CIWO Ś CI TECHNICZNE
- 4. Ś RODKI OSTRO Ż NO Ś CI
- 6. PRZED PIERWSZYM URUCHOMIENIEM 7. SPOSÓB U Ż YTKOWANIA 5. STOSOWANIE T Ł USZCZÓW STA Ł YCH
- 8. MYCIE I KONSERWACJA
- 9. WSKAZÓWKI PRAKTYCZNE
- 10. INFORMACJA DOTYCZ Ą CA PRAWID Ł OWEGO ZARZ Ą DZANIA ODPADAMI URZ Ą DZE Ń ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH"
- 3. ВАЖНИ ПРАВИЛА ЗА СИГУРНОСТ 1. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА (Фиг. 1) 2. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 4. ПРАВИЛА ЗА УПОТРЕБА
- 5. УПОТРЕБА НА ТВЪРДА МАЗНИНА 6. ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА
- 7. НАЧИН НА УПОТРЕБА
- 9. ПРАКТИЧНИ СЪВЕТИ 8. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
- 10. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ
- 1. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА (Рис. 1) 3. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 6. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА 5. УПОТРЕБА НА ТВЪРДА МАЗНИНА 4. ЗАМЕЧАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
- 7. ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
- 8. УХОД И ЧИСТКА
- 9. ПРАКТИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
- 10. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
- 10
- 1. ¶ ∂ ƒ π °ƒ ∞ º ∏ ∆√ À ¶ƒ √ ´ √ ¡ ∆√ ™ (Fig. 1)
- 5. § ∂π∆√ Àƒ° π∞ ∆∏ ™ ºƒ π∆∂Σ∞ ™ ª ∂ § π ¶ √ ™ ™ ∂ ™ ∆∂ ƒ ∂∞ ª √ ƒº ∏
- 7. ∆ ƒ √ ¶ √ ™ Ã ∏ ™ ∏ ™
- 8. ™À¡ ∆∏ ƒ ∏ ™ ∏ ∫∞π ∫∞ £ ∞ ƒ 𠙪 √ ™
- 9. ¶ƒ ∞∫∆π∫∂ ™ ™Àª μ√ À§ ∂ ™
- 10. ¶§ ∏ ƒ √ º √ ƒ π∂ ™ ° π∞ ∆∏ ™ø™ ∆∏ ¢ π∞ à ∂π ƒ π ™ ∏ ∆ ø¡ ∞ ¶ √μ § ∏∆ ø¡ ∏ § ∂∫∆ ƒ π∫ ø¡ ∫∞π ∏ § ∂∫∆ ƒ √ ¡ π∫ ø¡ ™À™ ∫∂ Àø¡
- 1. PRODUKTUAREN DESKRIBAPENA (1. Irud.)
- 4. ERABILTZEKO OHARRAK
- 5. KOIPE SOLIDOAREKIN ERABILTZEA
- 8. MANTENTZEA ETA GARBITZEA
- 9. AHOLKU PRAKTIKOAK
- 10. GAILU ELEKTRIKOEN ETA ELEKTRONIKOEN HONDAKINAK EGOKI KUDEATZEKO INFORMAZIOA