Ariston AVTF 109: Uvedení do chodu a programy
Uvedení do chodu a programy: Ariston AVTF 109

66
CZ
Uvedení do chodu a programy
Tabulka programù
Poznámky
Popis ochrany pøed zmaèkáním: viz Snadné ehlení,
na vedlejí stranì
. Údaje uvedené v tabulce mají pouze
informativní charakter.
Po ukonèení praní, jetì pøed otevøením, vyèkejte 3 minuty, aby se dvíøka nastavila do horní polohy.
Speciální program
Kadodenní praní 30'
(program 9 pro syntetiku) je navren speciálnì pro praní lehce zneèitìného prádla bìhem krátké doby:
trvá pouze 30 minut a etøí tak energii a èas. Nastavením programu (9 pøi 30°C) je moné prát spolu prádlo rùzného druhu (s
výjimkou vlny a hedvábí) s náplní nepøesahující 3 kg.
Doporuèuje se pouití tekutého pracího prostøedku.
Ve zkratce: uvedení pracího programu
do chodu
1. Zapnìte praèku stisknutím tlaèítka .
Na nìkolik sekund se objeví vechny ikony, poté
opìt zmizí.
2. Naplòte praèku prádlem, naplòte dávkovaè
pracími a pøídavnými prostøedky (
viz str. 68
) a na
závìr uzavøete dvíøka bubnu a víko.
3. Volièem programù nastavte poadovaný prací
program. Na displeji bude uvedena pøibliná doba
praní. Teplota a odstøeïování budou nastaveny
automaticky, na základì zvoleného pracího programu
(jejich zmìna je moná
- viz str. 67
).
4. Naplòte dávkovaè pracími a pøípadnì také pøídavnými
prostøedky
(viz str. 68
).
5. Uveïte nastavený prací program do chodu stisknutím
tlaèítka START/VYNULOVÁNÍ.
Vynulování nastaveného programu se vykonává
stisknutím tlaèítka START/VYNULOVÁNÍ na dobu
nejménì 2 vteøin.
6. Po ukonèení pracího programu se objeví nápis end.
Pøiblinì po uplynutí 3 minut zmizí symbol klíèe a
bude moné otevøít dvíøka.
Vytáhnìte prádlo a nechte dvíøka pootevøená, aby
bylo umonìno vysuení bubnu.
Vypnìte praèku stisknutím tlaèítka .
Druh tkaniny a stupeò jejího zneèi
tìní
Prací
programy Teplota
Prací
prostøedek
Avivá±z
Volitelná
funkce Bìlení
/ Bìlící
prostøedek
Doba
cyklu (v
minutách)
Popis pracího cyklu
pøedp. praní
Bavlna
Extrémnì zneèitìné bílé prádlo
(prostìradla, ubrusy, atd.)
1
90
°
C
1
5
5
Pøedpírání, praní, máchání,
prùbì
±z
né a závìreèné odstøeïování
Extrémnì zneèitìné bílé prádlo
(prostìradla, ubrusy, atd.)
2
90
°
C
Na
choul.prádlo /
Tradièní
1
4
7
Praní, máchání, prùbì
±z
né a
závìreèné odstøeïování
Silnì zneèitìné bílé a barevné
prádlo z
²
odolných tkanin
3
60
°
C
Na
choul.prádlo /
Tradièní
1
5
7
Praní, máchání, prùbì
±z
né a
závìreèné odstøeïování
Èásteènì zneèitìné bílé a
barevné choulostivé prádlo (ko
ile, trièka, atd.)
4
40
°
C
Na
choul.prádlo /
Tradièní
9
6
Praní, máchání, prùbì±zné a
závìreèné odstøeïování
Èásteènì zneèitìné barevné
choulostivé prádlo
5
30
°
C
Na
choul.prádlo /
Tradièní
88
Praní, máchání, prùbì
±z
né a
závìreèné odstøeïování
Syntetika
Silnì zneèitìné prádlo z
²
odolných barevných tkanin
6
60
°
C
Na
choul.prádlo
97
Praní, máchání, ochrana pøed
zmaèkáním anebo jemné
odstøeïování
Silnì zneèitìné prádlo z
²
odolných barevných tkanin
7
50
°
C
Na
choul.prádlo
93
Praní, máchání, ochrana pøed
zmaèkáním anebo jemné
odstøeïování
Choulostivé barevné prádlo (lehce
zneèitìné prádlo veho druhu)
8
40
°
C
Na
choul.prádlo
83
Praní, máchání, ochrana pøed
zmaèkáním anebo jemné
odstøeïování
Choulostivé barevné prádlo (lehce
zneèitìné prádlo veho druhu)
9
30
°
C
33
Praní, máchání, jemné
odstøeïování
Choulostivé prádlo
Vlna
10
40
°
C
Na
choul.prádlo
4
8
Praní, máchání, odstøeïování
Prádlo z velice choulostivých tkanin
(záclony, hedvábí, viskóza, atd.)
11
30
°
C
5
5
Praní, máchání, ochrana pøed
zmaèkáním anebo vyèerpání vody
ÈÁSTEÈNÉ PROGRAMY
Máchání
Máchání a odstøeïování
Jemné máchání
Máchání, ochrana pøed zmaèkáním
anebo vyèerpání vody
Odstøeïování
Vyèerpání vody a intenzivní
odstøeïování
Jemné odstøeïování
Vyèerpání vody a jemné
odstøeïování
Vyèerpání vody
Vyèerpání vody
Оглавление
- Óñòàíîâêà
- Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû
- Çàïóñê ìàøèíû. Ïðîãðàììû
- Ïåðñîíàëèçàöèÿ ñòèðêè
- Ìîþùèå ñðåäñòâà è áåëüå
- Ïðåäóïðåæäåíèÿ èðåêîìåíäàöèè
- Îáñëóæèâàíèå è óõîä
- Íåèñïðàâíîñòè èìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ
- Ñåðâèñíîåîáñëóæèâàíèå
- Instructions for use
- Installation
- Washing machine description
- Starting and Programmes
- Personalisations
- Detergents and laundry
- Precautions and advice
- Care and maintenance
- Troubleshooting
- Service
- Instrukcja obs³ugi
- Instalacja
- Opis pralki
- Uruchomienie i Programy
- Potrzeby indywidualne
- rodki pior¹ce i bielizna
- Zalecenia i rodkiostro¿noci
- Konserwacja
- Anomalie i rodkizaradcze
- Serwis Techniczny
- Használati utasítás
- Üzembehelyezés
- A mosógép leírása
- Indítás és Programok
- Programmódosítások
- Mosószerek és mosandók
- Óvintézkedésekés tanácsok
- Karbantartás és törõdés
- Rendellenességekés elhárírásuk
- Szerviz
- INSTRUCÞIUNI DE FOLOSIRE
- Instalare
- Descriereamaºinii de spãlat
- Pornire ºi Programe
- Personalizãri
- Detergenþi ºi rufe albe
- Precauþii ºi sfaturi
- Întreþinere ºi îngrijire
- Anomalii ºi remedii
- Asistenþã
- Návod k pouití
- Instalace
- Popis praèky
- Uvedení do chodu a programy
- Nastavení èinnostidle potøeb uivatele
- Prací prostøedky a prádlo
- Opatøení a rady
- Údrba a péèe
- Poruchy azpùsob jejich odstranìní
- Servisní sluba