Ariston AVTF 109: A mosógép leírása
A mosógép leírása: Ariston AVTF 109

40
HU
A mosógép leírása
Vezérlõ panel
3. ábra
4. ábra
A) KINYITÁS (1. ábra)
.
Felemelni a külsõ fedõlapot és teljesen kinyitni.
B) A DOB KINYITÁSA (Soft opening).
Egy ujjal nyomja meg a 2-es ábrán jelzett
gombot és a dob finoman kinyílik.
C) RUHANEMÛ BEHELYEZÉSE. (3. ábra)
D) BEZÁRÁS. (4. ábra)
- elõször az elülsõ ajtót leeresztve majd a hátsót
ráhajtva jól bezárni a forgódobot.
- ellenõrizni, hogy az elülsõ ajtó kampói tökélete-
sen illeszkednek-e a hátsó ajtóban levõ helyükre.
- a kattanás klak észlelése után mindkét ajtóra
enyhe nyomást gyakorolni lefelé, melyeknek nem
szabad kikattanni.
- végül a külsõ fedõlapot bezárni.
E) A DOB VÉGSÕ LEÁLLÁSA(2 ábra)
A mosási ciklus befejeztével a dobajtó
automatikusan felfelé áll be, így könnyítve meg
annak kinyitását (csak egyes modelleknél).
Gombok
FUNKCIÓ
Kijelzõ
Tekerõgomb
PROGRAM
VÁLASZTÁS
Gomb
BEKAPCSOLÁS/
KIKAPCSOLÁS
START/
RESET
gomb
HÕMÉRSÉKLET
CENTRIFUGA
IDÕKÉSLELTETÉS BILLENTYÛZÁR
Kijelzõ:
a mosási ciklust és/vagy a programozás állapotát
mutatja (
lásd 41-43 oldalak
).
CENTRIFUGA
*
gomb. A centrifuga sebességét
szabályozza, vagy leállítja a centrifugát (
lásd 43 old.
).
HÕMÉRSÉKLET
gomb. A mosási hõmérsékletet
állítja be 90° és 0° között (
lásd 43. old.
).
IDÕKÉSLELTETÉS
gomb. A mosógép indításának
max. 24 órás késleltetésére szolgál (
lásd 43 old.
).
BILLENTYÛZÁR
gomb. A mosógép gombjait zárolja a
mûködés ideje alatt vagy Stand-by módban.
KIKAPCSOLÁS/BEKACSOLÁS
gomb. A mosógép ki-
és bekapcsolására (
lásd 42. old.
).
START/RESET
gomb. A programok elindítására vagy a
helytelen beállítások törlésére (
lásd 42. old.
).
PROGRAMOK
gomb. Programok kiválasztása (
42.old.
).
A forgódob kinyitása és bezárása
1. ábra
2. ábra
*
A minden centrifugálás elején jelentkezõ túlzott vibrálás elkerülése érdekében a készülék egyenletesen elosztja a bepakolt
ruhákat a dob folyamatos, a mosási sebességnél valamivel gyorsabb forgatásával. Ha azonban az ismételt próbálkozások
ellenére sem sikerül a bepakolt ruhát tökéletesen elosztani, a készülék a beállítottnál kisebb fordulatszámon fog centrifugálni.
Abban az esetben, ha túlságosan nagy a kiegyensúlyozatlanság, a készülék végzi el az elosztást a centrifuga helyett.
A kiegyensúlyozásra tett esetleges próbálkozások maximum 10 perccel nyújthatják meg a ciklus teljes idõtartamát.

41
HU
Az után, hogy a program elindításához megnyomta a
START/RESET billentyût, a kijelzõn a ciklus végéig
hátlalévõ idõ látható. Abban az esetben, ha az indító
órán késleltetés van beállítva (Késleltetés idõzítõ,
lásd
43. oldal
) ezt megjeleníti.
A folyamatban lévõ fázist:
Elõmosás
Centrifuga
Mosás
Öblítés
Funkciók és Opciók személyreszabása:
Funkciók és opciók kiválasztásához tekintse át az
alábbiakat és a 43. oldalt.
Hangjelzõ.
Az Ön gépe rendelkezik olyan
hangjelzéssel, ami jelzi a különbözõ funkciók
elvégzését, vagy az esetleges hibákra figyelmeztet.
összeférhetetlenség, opciók/programok gombok,
indítás, ciklus vége, leállítás.
Billentyûzár
Az Ön és gyermekei biztonságának érdekében, a gép mûködésének idõtartama alatt, vagy amíg a gép
várakozik (késleltetett indítás-Stand-by), a funkciógomb 2 másodpercig tartó lenyomásával le lehet zárni a
billentyûket. A billentyûzár feloldásához tartsa nyomva 4 másodpercig.
Ajtózár:
A világító jelzõlámpa jelöli, hogy az ajtó reteszelve van a véletlen kinyitás megakadályozására. A károk
elkerülése érdekében meg kell várni, hogy a jelzõlámpa kialudjon, mielõtt megpróbálná az ajtót kinyitni.
Ez a modell olyan berendezéssel rendelkezik, amely lehetõvé teszi az ajtó nyitását a program elsõ fázisának
során is. Ez akkor lehetséges, ha a szimbólum nem világít.
A program végén az
End
felirat jelenik meg.
Rendellenes mûködés esetén a hiba kódja jelenik meg, például: F-01, (
lásd 47. oldal
).
.
Kijelzõ
A mosógép programozásán kívül
(lásd 43. old.)
, a kijelzõ a mosási ciklussal kapcsolatos információk
megjelenítésére szolgál.
Оглавление
- Óñòàíîâêà
- Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû
- Çàïóñê ìàøèíû. Ïðîãðàììû
- Ïåðñîíàëèçàöèÿ ñòèðêè
- Ìîþùèå ñðåäñòâà è áåëüå
- Ïðåäóïðåæäåíèÿ èðåêîìåíäàöèè
- Îáñëóæèâàíèå è óõîä
- Íåèñïðàâíîñòè èìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ
- Ñåðâèñíîåîáñëóæèâàíèå
- Instructions for use
- Installation
- Washing machine description
- Starting and Programmes
- Personalisations
- Detergents and laundry
- Precautions and advice
- Care and maintenance
- Troubleshooting
- Service
- Instrukcja obs³ugi
- Instalacja
- Opis pralki
- Uruchomienie i Programy
- Potrzeby indywidualne
- rodki pior¹ce i bielizna
- Zalecenia i rodkiostro¿noci
- Konserwacja
- Anomalie i rodkizaradcze
- Serwis Techniczny
- Használati utasítás
- Üzembehelyezés
- A mosógép leírása
- Indítás és Programok
- Programmódosítások
- Mosószerek és mosandók
- Óvintézkedésekés tanácsok
- Karbantartás és törõdés
- Rendellenességekés elhárírásuk
- Szerviz
- INSTRUCÞIUNI DE FOLOSIRE
- Instalare
- Descriereamaºinii de spãlat
- Pornire ºi Programe
- Personalizãri
- Detergenþi ºi rufe albe
- Precauþii ºi sfaturi
- Întreþinere ºi îngrijire
- Anomalii ºi remedii
- Asistenþã
- Návod k pouití
- Instalace
- Popis praèky
- Uvedení do chodu a programy
- Nastavení èinnostidle potøeb uivatele
- Prací prostøedky a prádlo
- Opatøení a rady
- Údrba a péèe
- Poruchy azpùsob jejich odstranìní
- Servisní sluba