Sony TDM-MP10 – page 5
Manual for Sony TDM-MP10

Använda enheten som
batteriladdare
Du kan använda enheten som en
batteriladdare. När
strömindikatorn lyser håller
batteriet på att laddas upp.
Laddningstillståndet visas på
mobiltelefonens skärm. Se
bruksanvisningen till din
mobiltelefon för närmare detaljer.
SE
9

Tryck på För att
m/M Snabbuppspelning
Styra mobiltelefonen
framåt
(snabbuppspelning
Grundmanövrer
bakåt).
VOLUME +/– Justera volymens
styrka.
Det går att styra mobiltelefonen
antingen med hjälp av
Att notera!
styrknapparna på den, eller med
• Rikta fjärrkontrollen mot A/V-
styrknapparna på en ansluten A/V-
anläggningen.
• Beroende på den anslutna A/V-
anläggning med DIGITAL
anläggningen eller mobiltelefonen
MEDIA PORT-gränssnitt (t.ex.
kan det hända att man måste göra på
Sonys DAV-serie), eller med
ett annat sätt eller att vissa manövrer
fjärrkontrollen till A/V-
inte fungerar.
anläggningen.
• Använd volymkontrollerna på den
anslutna A/V-anläggningen eller dess
Att notera!
fjärrkontroll för att reglera volymen,
• Se bruksanvisningen till din
och inte kontrollerna på
mobiltelefon angående hur
mobiltelefonen.
mobiltelefonen används.
• Beroende på innehållet kan det ta tid
• Pausa uppspelningen innan du
att starta uppspelningen.
kopplar loss mobiltelefonen.
• Indikatorn på enheten blinkar när
enheten tar emot en
Grundläggande
fjärrstyrningssignal. Detta är inget
funktioner
fel.
Följande manövrer går att utföra
• Om du lyssnar på musik på
med knapparna på A/V-
mobiltelefonen via hörlurar efter att
anläggningen eller med
du har använt den här enheten, så
glöm inte att kontrollera volymen
fjärrkontrollen.
innan du startar uppspelningen.
• Om det ringer under uppspelningens
Tryck på För att
gång pausas uppspelningen så att du
N Starta uppspelning.
kan ta det inkommande samtalet.
X Pausa uppspelning.
x Stoppa uppspelning.
./> Hoppa till nästa
(föregående) spår.
SE
10

• Starta om A/V-anläggningen.
• Starta mobiltelefonens
Ytterligare information
musikspelare.
Mobiltelefonens skärm släcks.
Felsökning
• Mobiltelefonens
bakgrundsbelysning släcks
Om problem skulle uppstå med din
automatiskt efter en viss tid. För
enhet kan du leta upp problemet i
att slå på bakgrundsbelysningen
igen trycker du på vilken knapp
checklistan för felsökning här
som helst på mobiltelefonen
nedan och vidta den korrigerande
som inte hänger samman med
åtgärd som anvisas. Om problemet
musikuppspelningen.
kvarstår kontaktar du närmaste
Sony-återförsäljare.
Video/fotobilder från
Observera att om servicepersonal
mobiltelefonen visas inte på TV-
skärmen.
byter ut några delar under
• Den här enheten saknar stöd för
reparationen, kan dessa delar
videoutmatning. Även om din
komma att behållas.
mobiltelefon har video/
Se till att ta med samtliga delar av
fotoförmåga går det inte att
systemet när du lämnar in det för
spela upp video- eller
reparation.
fotomaterial på en TV eller
Den här produkten är en
annan videoapparat.
systemprodukt, och hela systemet
Det hörs inget ljud.
behövs för att avgöra var felet är
• Kontrollera anslutningarna.
lokaliserat.
• Kontrollera att enheten är
Fjärrkontrollen fungerar inte.
ordentligt ansluten.
• Ta bort eventuella hinder.
• Kontrollera att mobiltelefonen*
• Rikta fjärrkontrollen mot A/V-
är ordentligt ansluten.
anläggningens (DAV-serien
• Kontrollera att mobiltelefonen*
etc.) sensor.
spelar musik.
• Avståndet mellan
• Beroende på innehållet kan det
fjärrkontrollen och A/V-
ta tid att starta uppspelningen.
anläggningen är för långt.
• Koppla loss alla eventuella
• Byt batteri.
Bluetooth-apparater (hörlurar,
• Kontrollera att mobiltelefonen*
osv.) som används tillsammans
är ordentligt ansluten.
med mobiltelefonen.
• Välj funktionen DMPORT på
• Starta mobiltelefonens
A/V-anläggningen.
musikspelare.
Fortsättning
SE
11

Det brummar eller brusar kraftigt.
• Flytta undan enheten från källan
Försiktighetsåt-
till störningarna.
gärder
Ljudet låter förvrängt.
• Sänk volymen för den anslutna
Om säkerhet
A/V-anläggningen.
Stäng av systemet och dra ut
• Stäng AV mobiltelefonens
stickkontakten ur vägguttaget om
equalizer.
du skulle råka tappa något föremål
* Se ”Kompatibla Sony Ericsson-
eller spilla vätska in i systemet. Låt
mobiltelefoner” (sid. 3).
en kvalificerad reparatör besiktiga
systemet innan du använder det
igen.
Om placering
• Placera inte enheten så att den
lutar.
• Placera inte enheten på platser
som är;
– Extremt varma eller kalla
– Dammiga eller smutsiga
– Mycket fuktiga
– Utsatta för vibrationer
– Utsatta för direkt solljus.
• Var försiktig när enheten ställs
på ytor som är speciellt
behandlade (med vax, olja,
polish, e.d.) eftersom det kan
medföra risk för fläckar på eller
missfärgning av ytan.
SE
12

Angående värmebildning
• Även om enheten blir varm när
Specifikationer
den används så är det inte något
fel.
Allmänt
• Placera enheten på en plats med
Strömkrav:
tillräcklig ventilation för att
DC 5 V,
undvika att den blir överhettad.
0,7 A (via DIGITAL
MEDIA PORT)
Om du har några frågor eller får
Mått (b/d/h):
problem med enheten kontaktar du
Ca. 80 × 90 × 58 mm
närmaste Sony-återförsäljare.
Vikt: Ca. 230 g (inklusive
Rengöring av enheten
kabel)
Rengör enheten med en trasa lätt
Kabelns längd:
fuktad med en mild
Ca. 1,5 m
rengöringslösning. Använd aldrig
Användningstemperatur:
någon form av skursvampar,
10ºC till 35ºC
skurpulver eller lösningsmedel
som thinner, bensin eller sprit.
Rätten till ändringar av utförande och
tekniska data utan föregående
meddelande förbehålles.
SE
13

Pozbycie się zużytego
sprzętu (stosowane w
OSTRZEŻENIE
krajach Unii
Europejskiej i w
Nie należy instalować urządzenia w
pozostałych krajach
miejscach o ograniczonej
europejskich
przestrzeni, takich jak półki na
stosujących własne
książki lub zabudowane szafki.
systemy zbiórki)
Tabliczka znamionowa znajduje się
Ten symbol na produkcie lub jego
na spodzie obudowy.
opakowaniu oznacza, że produkt nie
Zestaw należy zainstalować w taki
może być traktowany jako odpad
sposób, aby w sytuacji awaryjnej
komunalny, lecz powinno się go
możliwe było natychmiastowe
dostarczyć do odpowiedniego
wyjęcie wtyczki przewodu zasilania z
punktu zbiórki sprzętu
gniazda ściennego.
elektrycznego i elektronicznego, w
celu recyklingu. Odpowiednie
Dla klientów w Europie
zadysponowanie zużytego produktu
Ważność oznakowania
zapobiega potencjalnym
CE jest ograniczona
negatywnym wpływom na
tylko do tych krajów, w
których stosowanie
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
takiego oznakowania jest prawnie
mogłyby wystąpić w przypadku
wymagane; dotyczy to w szczególności
niewłaściwego zagospodarowania
krajów EWG (Europejska Wspólnota
odpadów. Recykling materiałów
Gospodarcza).
pomoże w ochronie środowiska
naturalnego. W celu uzyskania
Producentem tego produktu jest
bardziej szczegółowych informacji
firma Sony Corporation, 1-7-1
na temat recyklingu tego produktu,
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
należy skontaktować się z lokalną
Japonia.
jednostką samorządu terytorialnego,
Autoryzowanym przedstawicielem
ze służbami zagospodarowywania
w sprawach bezpieczeństwa
odpadów lub ze sklepem, w którym
produktu i Normy kompatybilności
zakupiony został ten produkt.
elektromagnetycznej (EMC) jest
firma Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Niemcy. Aby uzyskać
informacje na temat dowolnych
usług lub gwarancji, należy zapoznać
się z adresami podanymi w
oddzielnych dokumentach o
usługach i gwarancji.
PL
2

Informacje na temat praw
Uwagi
autorskich
• Niniejsze urządzenie jest
• Pozostałe znaki towarowe i
przeznaczone wyłącznie dla
zastrzeżone znaki towarowe są
telefonu komórkowego Sony
własnością odpowiednich
Ericsson. Nie można podłączać
podmiotów. W niniejszej
innych telefonów komórkowych.
instrukcji nie używa się znaków ™
• Firma Sony nie ponosi
i
®.
odpowiedzialności za utratę lub
• Oznaczenie słowne i logo
uszkodzenie danych na telefonie
Bluetooth stanowią własność firmy
komórkowym podczas używania
Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie ich
telefonu komórkowego
wykorzystanie przez Sony
podłączonego do niniejszego
Corporation odbywa się na
urządzenia.
podstawie licencji.
• Niniejszy produkt został specjalnie
zaprogramowany do użycia z
Zgodne modele telefonów
telefonami komórkowymi Sony
komórkowych Sony Ericsson
Ericsson, wyposażonymi w „Fast
Na witrynach internetowych
Port”.
poniżej znajdziesz informacje o
• W dalszej części tej instrukcji
modelach telefonów
telefony komórkowe Sony
komórkowych Sony Ericsson,
Ericsson nazywa się „telefonem
które są zgodne z niniejszym
komórkowym”.
urządzeniem. Przed użyciem
telefonu komórkowego
zaktualizuj jego
oprogramowanie, aby mieć
pewność, że używasz
najnowszych programów.
Dla klientów w USA:
< http://www.sony.com/support >
Dla klientów w Kanadzie:
< http://www.sony.ca/
ElectronicsSupport >
Dla klientów w Europie:
< http://support.sony-
europe.com >
Dla klientów w Azji i Oceanii:
< http://www.sony-asia.com/
support >
Dla klientów w Ameryce
Łacińskiej:
PL
< http://www.sony-latin.com/
index.crp >
PL
3

Spis treści
Opis ogólny..........................5
Informacje podstawowe
1: Sprawdzanie zawartości
opakowania ......................6
2: Budowa urządzenia ........6
3: Instalowanie urządzenia
TDM-MP10 ......................7
Obsługa telefonu
komórkowego
Podstawowe operacje.......10
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie
problemów......................11
Środki ostrożności.............12
Dane techniczne................13
PL
4

Opis ogólny
Podłączając to urządzenie do systemu AV z interfejsem DIGITAL
MEDIA PORT (Sony DAV itp.), możesz korzystać z audio
znajdującego się na telefonie komórkowym Sony Ericsson.
• Możesz operować telefonem komórkowym za pomocą jego
przycisków sterowania, za pomocą przycisków sterowania systemu
AV i za pomocą pilota dostarczonego z systemem AV (strona 10).
• To urządzenie może także służyć jako ładowarka baterii (strona 9).
telefon komórkowy i
System AV (Modele Sony
TDM-MP10
serii DAV, serii STR itp.)
Uwagi
• Zamiast nazwy DIGITAL MEDIA PORT czasami używa się nazwy
skróconej DMPORT.
• TDM-MP10 nie obsuguje wyjcia wideo. Nawet jeżeli telefon
komórkowy posiada funkcję wideo/aparatu fotograficznego, nie jest
możliwe oglądanie zawartości wideo/zdjęć na ekranie TV lub na innych
urządzeniach wideo.
• Nawet jeśli telefon komórkowy posiada funkcję radia FM, nie jest
możliwe słuchanie radia FM na telefonie komórkowym przy użyciu
TDM-MP10.
• Pamiętaj o wyłączeniu funkcji Bluetooth™ telefonu komórkowego
przed umieszczeniem telefonu komórkowego w TDM-MP10.
PL
5

Informacje podstawowe
1: Sprawdzanie zawartości opakowania
Urządzenie (1)
Instrukcja obsługi (1)
Naklejane podkładki (grubość 3 mm (2)/grubość 6 mm (2))
(strona 8)
2: Budowa urządzenia
1 Przewód DIGITAL MEDIA PORT (strona 7)
2 Złącze (strona 8)
3 Wskaźnik zasilania:
• Świeci się na zielono podczas zasilania (strona 9).
• Miga, gdy używany jest pilot.
PL
6

3: Instalowanie urządzenia TDM-MP10
Urządzenie TDM-MP10 należy ustawić i podłączyć w sposób
pokazany na poniższej ilustracji.
Przewód DIGITAL
MEDIA PORT
DMPORT
System AV (Modele Sony serii DAV,
TDM-MP10
serii STR itp.)
Uwaga
Urządzenie włącza i wyłącza się automatycznie przy każdym włączeniu i
wyłączeniu systemu AV (seria DAV itp.), do którego jest podłączony.
Aby podłączyć/odłączyć
Podłączanie
urządzenie
1 Podłącz przewód DIGITAL
DMPORT
Do gniazda DMPORT
MEDIA PORT tego
urządzenia do gniazda
Podłącz kabel tak,
DIGITAL MEDIA PORT
aby oba znaki f
zostały zestawione.
systemu AV (seria DAV itp.).
Przed podłączeniem
przewodu należy wyłączyć
system AV.
Aby wyjąć kabel DIGITAL MEDIA PORT
z gniazda DMPORT, naciśnij przyciski
2 Włącz system AV, do którego
znajdujące się po obu stronach.
gniazda DIGITAL MEDIA
PORT jest podłączone to
urządzenie, a następnie
wybierz funkcję DIGITAL
MEDIA PORT.
Odłączanie
Przed odłączeniem urządzenia
należy wyłączyć system AV.
Ciąg dalszy
PL
7

Aby wyregulowa pozycję
Aby umieścić telefon
złącza urządzenia
komórkowy w złączu
To urządzenie może zostać
urządzenia
przekręcone o 90 stopni w lewo
Umieść telefon komórkowy w
lub w prawo, zgodnie z pozycją
złączu urządzenia.
złącza na telefonie
komórkowym.
Dla telefonu komórkowego ze
złączem na dole
Wskazówka
Dla telefonu komórkowego ze
złączem po prawej stronie
Zależnie od modelu telefonu
komórkowego, może wystąpić
odstęp między tyłem telefonu
komórkowego i urządzeniem. Jeżeli
odstęp jest na tyle duży, że telefon
komórkowy jest niestabilny, użyj
dostarczonych podkładek i przyklej
je, aby zlikwidować ten odstęp.
Uwagi
Dla telefonu komórkowego ze
• Nie przekręcaj ani nie koyłsz
złączem po lewej stronie
telefonu komórkowego podczas
wkładania lub wyjmowania, ale
trzymaj go równolegle aby nie
uszkodzić złącza.
• Nie przenoś urządzenia z
telefonem komórkowym
znajdującym się w złączu. Może to
być przyczyną usterki.
• Aby włożyć lub wyjąć telefon
Uwaga
komórkowy, chwyć urządzenie
Nie przekręcaj urządzenia bardziej
jedną ręką uważając, aby nie
niż potrzeba. Możesz w ten sposób
nacisnąć przez pomyłkę
uszkodzić urządzenie.
przycisków na telefonie
komórkowym.
• Gdy wkładasz telefon komórkowy,
włącz pauzę w odtwarzaniu.
PL
8

Aby korzystać z urządzenia
jako ładowarki
Urządzenie może także służyć
jako ładowarka baterii. Gdy
świeci się wskaźnik zasilania,
trwa ładowanie akumulatora.
Status ładowania pojawi się na
wyświetlaczu telefonu
komórkowego. Szczegółowe
informacje znajdziesz w
instrukcji obsługi telefonu
komórkowego.
PL
9

Przycisk Funkcja
./> Przejście do
Obsługa telefonu
następnej
(poprzedniej)
komórkowego
ścieżki.
m/M Przewijanie do
Podstawowe
przodu lub do tyłu z
operacje
podglądem.
VOLUME +/–
Regulowanie
Możesz operować telefonem
głośności.
komórkowym używając jego
Uwagi
przycisków, przycisków
• Skieruj pilota w stronę systemu
podłączonego systemu AV z
AV.
interfejsem DIGITAL MEDIA
• Zależnie od podłączonego systemu
AV lub modelu telefonu
PORT (modele Sony serii DAV
komórkowego, operacje lub
itp.) lub pilota dostarczonego
przyciski mogą się różnić lub nie
razem z systemem AV.
działać.
• Aby zmienić poziom głośności,
Uwagi
użyj regulatorów głośności na
• Informacje o używaniu telefonu
podłączonym systemie AV lub na
komórkowego znajdziesz w
pilocie, a nie na telefonie
instrukcji obsługi swojego
komórkowym.
telefonu.
• Rozpoczęcie odtwarzania
• Przed odłączeniem telefonu
niektórych materiałów może trwać
komórkowego włącz pauzę w
pewien czas.
odtwarzaniu.
• Wskaźnik na urządzeniu miga, gdy
Czynności podstawowe
urządzenie odbiera sygnał z pilota.
Następujące operacje są
Nie jest to usterka.
• Gdy po użyciu tego urządzenia
dostępne na systemie AV lub na
chcesz słuchać muzyki na telefonie
pilocie.
komórkowym przez słuchawki,
pamiętaj o sprawdzeniu poziomu
Przycisk Funkcja
głośności zanim zaczniesz
N Rozpoczęcie
odtwarzanie.
odtwarzania.
• Gdy podczas odtwarzania
zadzwoni telefon, włączy się pauza
X Pauza w
w odtwarzaniu, aby można było
odtwarzania.
odebrać telefon.
x Zatrzymanie
odtwarzania.
PL
10

• Wybierz funkcję DMPORT w
systemie AV.
Informacje dodatkowe
• Włącz i wyłącz system AV.
• Włącz odtwarzacz muzyki na
Rozwiązywanie
telefonie komórkowym.
Wyświetlacz telefonu
problemów
komórkowego wyłącza się.
• Podświetlenie telefonu
Jeśli wystąpią problemy z
komórkowego wyłącza się
urządzeniem, należy zapoznać
automatycznie po upływie
się z poniższą listą kontrolną i
określonego czasu. Aby
wykonać zalecane czynności
włączyć podświetlenie,
naprawcze. Jeśli nie można
naciśnij dowolny przycisk na
rozwiązać problemu, należy
telefonie komórkowym, który
skontaktować się ze sprzedawcą
nie ma związku z funkcją
produktów firmy Sony.
odtwarzania muzyki.
Należy pamiętać, że jeżeli
Obraz wideo/zdjęcie z telefonu
personel serwisu wymieni jakieś
komórkowego nie pojawia się na
części w trakcie naprawy, części
ekranie TV.
te mogą pozostać w serwisie.
• Niniejsze urządzenie nie
Należy pamiętać, aby do
obsługuje wyjścia wideo.
Nawet jeżeli telefon
naprawy przynieść cały system.
komórkowy posiada funkcję
Ten produkt jest produktem
wideo/aparatu
systemowym i do ustalenia
fotograficznego, nie jest
miejsca wymagającego naprawy
możliwe oglądanie zawartości
jest niezbędny cały system.
wideo/zdjęć na ekranie TV
Pilot nie działa.
lub na innych urządzeniach
• Usuń przeszkody na drodze
wideo.
sygnału pilota.
Brak dźwięku.
• Skieruj pilota w stronę
• Sprawdź połączenia.
odbiornika podczerwieni
• Upewnij się, że urządzenie
systemu AV (seria DAV itp.).
jest podłączone prawidłowo.
• Odległość między pilotem a
• Upewnij się, że telefon
systemem AV jest zbyt duża.
komórkowy* jest prawidłowo
• Wymień baterię.
podłączony.
• Upewnij się, że telefon
• Upewnij się, że telefon
komórkowy* jest prawidłowo
komórkowy* odtwarza
podłączony.
muzykę.
Ciąg dalszy
PL
11

• Rozpoczęcie odtwarzania
niektórych materiałów może
Środki
trwać pewien czas.
ostrożności
• Odłącz urządzenie Bluetooth
(słuchawki itp.), jeśli jest
używane z telefonem
Bezpieczeństwo
komórkowym.
Jeżeli jakikolwiek przedmiot
• Włącz odtwarzacz muzyki na
lub płyn dostaną się do środka,
telefonie komórkowym.
wyjmij wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazdka i przed
Głośny przydźwięk lub szumy.
ponownym użyciem oddaj
• Odsuń urządzenie od źródła
system do sprawdzenia
zakłóceń.
specjalistom.
Dźwięk jest zniekształcony.
• Zmniejsz głośność
Wybór miejsca
podłączonego systemu AV.
• Nie stawiaj urządzenia w
• Nastaw korekcję dźwięku
pozycji przechylonej.
telefonu komórkowego na
• Nie stawiaj urządzenia w
OFF.
następujących miejscach:
– bardzo gorących lub
* Zobacz „Zgodne modele
zimnych,
telefonów komórkowych
Sony Ericsson” (strona 3).
– zakurzonych lub
zanieczyszczonych,
– bardzo wilgotnych,
– w których występują
drgania,
– nasłonecznionych.
• Jeżeli powierzchnia, na której
postawiono urządzenie, ma
specjalne wykończenie
(woskowe, olejowe, politura
itp.), należy wziąć pod uwagę
możliwość powstania plam
lub odbarwień.
PL
12

Gromadzenie się ciepła
wewnątrz urządzenia
Dane techniczne
• Chociaż urządzenie
rozgrzewa się podczas
Parametry ogólne
działania, nie jest to usterką.
Zasilanie: DC 5 V,
• Urządzenie należy ustawić w
0,7 A (przez DIGITAL
miejscu o odpowiedniej
MEDIA PORT)
wentylacji, aby zapobiec
Wymiary (szer./głęb./wys.):
gromadzeniu się ciepła w jego
W przybli. 80 × 90 ×
wnętrzu.
58 mm
Masa: W przybli. 230 g
Jeżeli masz jakiekolwiek
(włącznie z kablem)
pytania lub problemy dotyczące
Długość przewodu:
urządzenia, skontaktuj się z
W przybli. 1,5 m
najbliższym sprzedawcą
Temperatura pracy:
produktów firmy Sony.
10°C do 35°C
Czyszczenie urządzenia
Urządzenie należy czyścić
Konstrukcja i dane techniczne
miękką ściereczką lekko
mogą ulec zmianie bez
zwilżoną roztworem łagodnego
uprzedzenia.
detergentu. Nie należy używać
ostrych myjek, proszku do
szorowania ani środków, takich
jak rozcieńczalniki, benzyna lub
alkohol.
PL
13

Утилизация
электрического и
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
электронного
оборудования
Не устанавливайте аппарат в
(директива
закрытом месте, таком, как
применяется в
книжная полка или встроенный
странах Евросоюза и
шкаф.
других европейских странах, где
Паспортная табличка
действуют системы раздельного
расположена на нижней панели
сбора отходов)
устройства.
Дaнный знак на устройстве или
Установите эту систему так,
его упаковке обозначает, что
чтобы шнур питания можно было
данное устройство нельзя
немедленно вынуть из сетевой
утилизировать вместе с прочими
розетки в случае неисправности.
бытовыми отходами. Его следует
сдать в соответствующий
Для покупателей в Европе
приемный пункт переработки
Действие
электрического и электронного
маркировки CE
оборудования. Неправильная
ограничивается
утилизация данного изделия
только теми
может привести к потенциально
странами, где она узаконена,
негативному влиянию на
преимущественно странами ЕЭЗ
окружающую среду и здоровье
(Европейской экономической
людей, поэтому для
зоны).
предотвращения подобных
последствий необходимо
Производителем данного
выполнять специальные
устройства является корпорация
требования по утилизации этого
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
изделия. Переработка данных
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
материалов поможет сохранить
Уполномоченным
природные ресурсы. Для
представителем по
получения более подробной
электромагнитной совместимости
информации о переработке этого
(EMC) и безопасности изделия
изделия обратитесь в местные
является компания Sony
органы городского управления,
Deutschland GmbH, Hedelfinger
службу сбора бытовых отходов
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
или в магазин, где было
Germany. По вопросам
приобретено изделие.
обслуживания и гарантии
обращайтесь по адресам,
указанным в соответствующих
документах.
RU
2

Информация об авторских
Примечания
правах
• Данное устройство
• Все другие торговые марки и
предназначено для
зарегистрированные торговые
использования только с
марки являются собственностью
мобильными телефонами Sony
их владельцев. В данном
Ericsson. Подсоединение любых
руководстве знаки ™ и ® не
других мобильных телефонов
указаны.
невозможно.
• Торговая текстовая марка
• Компания Sony не несет
Bluetooth и логотип являются
ответственности в случае
собственностью компании
потери или повреждения
Bluetooth SIG, Inc., и любое
данных, записанных на
использование таких знаков
мобильный телефон, при
возможно по лицензии Sony
использовании мобильного
Corporation.
телефона, подсоединенного к
данному устройству.
Совместимые мобильные
• Данное устройство разработано
телефоны Sony Ericsson
специально для использования с
Ознакомьтесь с
мобильными телефонами Sony
перечисленными ниже веб-
Ericsson, которые имеют “Fast
сайтами для получения
port”.
информации о мобильных
• Далее в данном руководстве
телефонах Sony Ericsson,
мобильные телефоны Sony
совместимых с данным
Ericsson именуются просто
устройством. Перед
“мобильные телефоны”.
использованием мобильного
телефона обновите его
программное обеспечение,
чтобы использовать его
последнюю версию.
Для покупателей в США:
< http://www.sony.com/support >
Для покупателей в Канаде:
< http://www.sony.ca/
ElectronicsSupport >
Для покупателей в Европе:
< http://support.sony-
europe.com >
Для покупателей в Азии и
Океании:
< http://www.sony-asia.com/
support >
Для покупателей в Латинской
Америке:
RU
< http://www.sony-latin.com/
index.crp >
RU
3

Содержание
Обзор...................................5
Начало работы
1: Проверка прилагаемых
принадлежностей...........6
2: Список позиционных
обозначений
компонентов ...................6
3: Установка
TDM-MP10 ......................7
Управление мобильным
телефоном
Выполнение основных
операций ........................10
Дополнительная
информация
Поиск и устранение
неисправностей ............12
Меры
предосторожности.......14
Технические
характеристики ............15
RU
4