Sony TDM-MP10 – page 5

Manual for Sony TDM-MP10

Använda enheten som

batteriladdare

Du kan använda enheten som en

batteriladdare. När

strömindikatorn lyser håller

batteriet på att laddas upp.

Laddningstillståndet visas på

mobiltelefonens skärm. Se

bruksanvisningen till din

mobiltelefon för närmare detaljer.

SE

9

Tryck på För att

m/M Snabbuppspelning

Styra mobiltelefonen

framåt

(snabbuppspelning

Grundmanövrer

bakåt).

VOLUME +/– Justera volymens

styrka.

Det går att styra mobiltelefonen

antingen med hjälp av

Att notera!

styrknapparna på den, eller med

Rikta fjärrkontrollen mot A/V-

styrknapparna på en ansluten A/V-

anläggningen.

Beroende på den anslutna A/V-

anläggning med DIGITAL

anläggningen eller mobiltelefonen

MEDIA PORT-gränssnitt (t.ex.

kan det hända att man måste göra på

Sonys DAV-serie), eller med

ett annat sätt eller att vissa manövrer

fjärrkontrollen till A/V-

inte fungerar.

anläggningen.

Använd volymkontrollerna på den

anslutna A/V-anläggningen eller dess

Att notera!

fjärrkontroll för att reglera volymen,

Se bruksanvisningen till din

och inte kontrollerna på

mobiltelefon angående hur

mobiltelefonen.

mobiltelefonen används.

Beroende på innehållet kan det ta tid

Pausa uppspelningen innan du

att starta uppspelningen.

kopplar loss mobiltelefonen.

Indikatorn på enheten blinkar när

enheten tar emot en

Grundläggande

fjärrstyrningssignal. Detta är inget

funktioner

fel.

Följande manövrer går att utföra

Om du lyssnar på musik på

med knapparna på A/V-

mobiltelefonen via hörlurar efter att

anläggningen eller med

du har använt den här enheten,

glöm inte att kontrollera volymen

fjärrkontrollen.

innan du startar uppspelningen.

Om det ringer under uppspelningens

Tryck på För att

gång pausas uppspelningen så att du

N Starta uppspelning.

kan ta det inkommande samtalet.

X Pausa uppspelning.

x Stoppa uppspelning.

./> Hoppa till nästa

(föregående) spår.

SE

10

Starta om A/V-anläggningen.

Starta mobiltelefonens

Ytterligare information

musikspelare.

Mobiltelefonens skärm släcks.

Felsökning

Mobiltelefonens

bakgrundsbelysning släcks

Om problem skulle uppstå med din

automatiskt efter en viss tid. För

enhet kan du leta upp problemet i

att slå på bakgrundsbelysningen

igen trycker du på vilken knapp

checklistan för felsökning här

som helst på mobiltelefonen

nedan och vidta den korrigerande

som inte hänger samman med

åtgärd som anvisas. Om problemet

musikuppspelningen.

kvarstår kontaktar du närmaste

Sony-återförsäljare.

Video/fotobilder från

Observera att om servicepersonal

mobiltelefonen visas inteTV-

skärmen.

byter ut några delar under

Den här enheten saknar stöd för

reparationen, kan dessa delar

videoutmatning. Även om din

komma att behållas.

mobiltelefon har video/

Se till att ta med samtliga delar av

fotoförmåga går det inte att

systemet när du lämnar in det för

spela upp video- eller

reparation.

fotomaterial på en TV eller

Den här produkten är en

annan videoapparat.

systemprodukt, och hela systemet

Det hörs inget ljud.

behövs för att avgöra var felet är

Kontrollera anslutningarna.

lokaliserat.

Kontrollera att enheten är

Fjärrkontrollen fungerar inte.

ordentligt ansluten.

Ta bort eventuella hinder.

Kontrollera att mobiltelefonen*

Rikta fjärrkontrollen mot A/V-

är ordentligt ansluten.

anläggningens (DAV-serien

Kontrollera att mobiltelefonen*

etc.) sensor.

spelar musik.

Avståndet mellan

Beroende på innehållet kan det

fjärrkontrollen och A/V-

ta tid att starta uppspelningen.

anläggningen är för långt.

Koppla loss alla eventuella

Byt batteri.

Bluetooth-apparater (hörlurar,

Kontrollera att mobiltelefonen*

osv.) som används tillsammans

är ordentligt ansluten.

med mobiltelefonen.

lj funktionen DMPORT på

Starta mobiltelefonens

A/V-anläggningen.

musikspelare.

Fortsättning

SE

11

Det brummar eller brusar kraftigt.

Flytta undan enheten från källan

Försiktighetsåt-

till störningarna.

gärder

Ljudet låter förvrängt.

nk volymen för den anslutna

Om säkerhet

A/V-anläggningen.

Stäng av systemet och dra ut

Stäng AV mobiltelefonens

stickkontakten ur vägguttaget om

equalizer.

du skulle råka tappa något föremål

* Se ”Kompatibla Sony Ericsson-

eller spilla vätska in i systemet. Låt

mobiltelefoner” (sid. 3).

en kvalificerad reparatör besiktiga

systemet innan du använder det

igen.

Om placering

Placera inte enheten så att den

lutar.

Placera inte enheten på platser

som är;

Extremt varma eller kalla

Dammiga eller smutsiga

Mycket fuktiga

Utsatta för vibrationer

Utsatta för direkt solljus.

Var försiktig när enheten ställs

på ytor som är speciellt

behandlade (med vax, olja,

polish, e.d.) eftersom det kan

medföra risk för fläckar på eller

missfärgning av ytan.

SE

12

Angående värmebildning

Även om enheten blir varm när

Specifikationer

den används så är det inte något

fel.

Allmänt

Placera enheten på en plats med

Strömkrav:

tillräcklig ventilation för att

DC 5 V,

undvika att den blir överhettad.

0,7 A (via DIGITAL

MEDIA PORT)

Om du har några frågor eller får

Mått (b/d/h):

problem med enheten kontaktar du

Ca. 80 × 90 × 58 mm

närmaste Sony-återförsäljare.

Vikt: Ca. 230 g (inklusive

Rengöring av enheten

kabel)

Rengör enheten med en trasa lätt

Kabelns längd:

fuktad med en mild

Ca. 1,5 m

rengöringslösning. Använd aldrig

Användningstemperatur:

någon form av skursvampar,

10ºC till 35ºC

skurpulver eller lösningsmedel

som thinner, bensin eller sprit.

Rätten till ändringar av utförande och

tekniska data utan föregående

meddelande förbehålles.

SE

13

Pozbycie się zużytego

sprzętu (stosowane w

OSTRZEŻENIE

krajach Unii

Europejskiej i w

Nie należy instalować urządzenia w

pozostałych krajach

miejscach o ograniczonej

europejskich

przestrzeni, takich jak półki na

stosujących własne

książki lub zabudowane szafki.

systemy zbiórki)

Tabliczka znamionowa znajduje się

Ten symbol na produkcie lub jego

na spodzie obudowy.

opakowaniu oznacza, że produkt nie

Zestaw należy zainstalować w taki

może być traktowany jako odpad

sposób, aby w sytuacji awaryjnej

komunalny, lecz powinno się go

możliwe było natychmiastowe

dostarczyć do odpowiedniego

wyjęcie wtyczki przewodu zasilania z

punktu zbiórki sprzętu

gniazda ściennego.

elektrycznego i elektronicznego, w

celu recyklingu. Odpowiednie

Dla klientów w Europie

zadysponowanie zużytego produktu

Ważność oznakowania

zapobiega potencjalnym

CE jest ograniczona

negatywnym wpływom na

tylko do tych krajów, w

których stosowanie

środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie

takiego oznakowania jest prawnie

mogłyby wystąpić w przypadku

wymagane; dotyczy to w szczególności

niewłaściwego zagospodarowania

krajów EWG (Europejska Wspólnota

odpadów. Recykling materiałów

Gospodarcza).

pomoże w ochronie środowiska

naturalnego. W celu uzyskania

Producentem tego produktu jest

bardziej szczegółowych informacji

firma Sony Corporation, 1-7-1

na temat recyklingu tego produktu,

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075

należy skontaktować się z lokalną

Japonia.

jednostką samorządu terytorialnego,

Autoryzowanym przedstawicielem

ze służbami zagospodarowywania

w sprawach bezpieczeństwa

odpadów lub ze sklepem, w którym

produktu i Normy kompatybilności

zakupiony został ten produkt.

elektromagnetycznej (EMC) jest

firma Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61, 70327

Stuttgart, Niemcy. Aby uzyskać

informacje na temat dowolnych

usług lub gwarancji, należy zapoznać

się z adresami podanymi w

oddzielnych dokumentach o

usługach i gwarancji.

PL

2

Informacje na temat praw

Uwagi

autorskich

Niniejsze urządzenie jest

Pozostałe znaki towarowe i

przeznaczone wyłącznie dla

zastrzeżone znaki towarowe

telefonu komórkowego Sony

własnością odpowiednich

Ericsson. Nie można podłączać

podmiotów. W niniejszej

innych telefonów komórkowych.

instrukcji nie używa się znaków

Firma Sony nie ponosi

i

®.

odpowiedzialności za utratę lub

Oznaczenie słowne i logo

uszkodzenie danych na telefonie

Bluetooth stanowią własność firmy

komórkowym podczas używania

Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie ich

telefonu komórkowego

wykorzystanie przez Sony

podłączonego do niniejszego

Corporation odbywa się na

urządzenia.

podstawie licencji.

Niniejszy produkt został specjalnie

zaprogramowany do użycia z

Zgodne modele telefonów

telefonami komórkowymi Sony

komórkowych Sony Ericsson

Ericsson, wyposażonymi w „Fast

Na witrynach internetowych

Port.

poniżej znajdziesz informacje o

W dalszej części tej instrukcji

modelach telefonów

telefony komórkowe Sony

komórkowych Sony Ericsson,

Ericsson nazywa się „telefonem

które są zgodne z niniejszym

komórkowym”.

urządzeniem. Przed użyciem

telefonu komórkowego

zaktualizuj jego

oprogramowanie, aby mieć

pewność, że używasz

najnowszych programów.

Dla klientów w USA:

< http://www.sony.com/support >

Dla klientów w Kanadzie:

< http://www.sony.ca/

ElectronicsSupport >

Dla klientów w Europie:

< http://support.sony-

europe.com >

Dla klientów w Azji i Oceanii:

< http://www.sony-asia.com/

support >

Dla klientów w Ameryce

Łacińskiej:

PL

< http://www.sony-latin.com/

index.crp >

PL

3

Spis treści

Opis ogólny..........................5

Informacje podstawowe

1: Sprawdzanie zawartości

opakowania ......................6

2: Budowa urządzenia ........6

3: Instalowanie urządzenia

TDM-MP10 ......................7

Obsługa telefonu

komórkowego

Podstawowe operacje.......10

Informacje dodatkowe

Rozwiązywanie

problemów......................11

Środki ostrożności.............12

Dane techniczne................13

PL

4

Opis ogólny

Podłączając to urządzenie do systemu AV z interfejsem DIGITAL

MEDIA PORT (Sony DAV itp.), możesz korzystać z audio

znajdującego się na telefonie komórkowym Sony Ericsson.

Możesz operować telefonem komórkowym za pomocą jego

przycisków sterowania, za pomocą przycisków sterowania systemu

AV i za pomocą pilota dostarczonego z systemem AV (strona 10).

To urządzenie może także służyć jako ładowarka baterii (strona 9).

telefon komórkowy i

System AV (Modele Sony

TDM-MP10

serii DAV, serii STR itp.)

Uwagi

Zamiast nazwy DIGITAL MEDIA PORT czasami używa się nazwy

skróconej DMPORT.

TDM-MP10 nie obsuguje wyjcia wideo. Nawet jeżeli telefon

komórkowy posiada funkcję wideo/aparatu fotograficznego, nie jest

możliwe oglądanie zawartości wideo/zdjęć na ekranie TV lub na innych

urządzeniach wideo.

Nawet jeśli telefon komórkowy posiada funkcję radia FM, nie jest

możliwe słuchanie radia FM na telefonie komórkowym przy użyciu

TDM-MP10.

Pamiętaj o wyłączeniu funkcji Bluetooth™ telefonu komórkowego

przed umieszczeniem telefonu komórkowego w TDM-MP10.

PL

5

Informacje podstawowe

1: Sprawdzanie zawartości opakowania

Urządzenie (1)

Instrukcja obsługi (1)

Naklejane podkładki (grubość 3 mm (2)/grubość 6 mm (2))

(strona 8)

2: Budowa urządzenia

1 Przewód DIGITAL MEDIA PORT (strona 7)

2 Złącze (strona 8)

3 Wskaźnik zasilania:

Świeci się na zielono podczas zasilania (strona 9).

Miga, gdy używany jest pilot.

PL

6

3: Instalowanie urządzenia TDM-MP10

Urządzenie TDM-MP10 należy ustawić i podłączyć w sposób

pokazany na poniższej ilustracji.

Przewód DIGITAL

MEDIA PORT

DMPORT

System AV (Modele Sony serii DAV,

TDM-MP10

serii STR itp.)

Uwaga

Urządzenie włącza i wyłącza się automatycznie przy każdym włączeniu i

wyłączeniu systemu AV (seria DAV itp.), do którego jest podłączony.

Aby podłączyć/odłącz

Podłączanie

urządzenie

1 Podłącz przewód DIGITAL

DMPORT

Do gniazda DMPORT

MEDIA PORT tego

urządzenia do gniazda

Podłącz kabel tak,

DIGITAL MEDIA PORT

aby oba znaki f

zostały zestawione.

systemu AV (seria DAV itp.).

Przed podłączeniem

przewodu należy wyłączyć

system AV.

Aby wyjąć kabel DIGITAL MEDIA PORT

z gniazda DMPORT, naciśnij przyciski

2 Włącz system AV, do którego

znajdujące się po obu stronach.

gniazda DIGITAL MEDIA

PORT jest podłączone to

urządzenie, a następnie

wybierz funkcję DIGITAL

MEDIA PORT.

Odłączanie

Przed odłączeniem urządzenia

należy wyłączyć system AV.

Ciąg dalszy

PL

7

Aby wyregulowa pozycję

Aby umieścić telefon

złącza urządzenia

komórkowy w złączu

To urządzenie może zost

urządzenia

przekręcone o 90 stopni w lewo

Umieść telefon komórkowy w

lub w prawo, zgodnie z pozycją

złączu urządzenia.

złącza na telefonie

komórkowym.

Dla telefonu komórkowego ze

złączem na dole

Wskazówka

Dla telefonu komórkowego ze

złączem po prawej stronie

Zależnie od modelu telefonu

komórkowego, może wystąpić

odstęp między tyłem telefonu

komórkowego i urządzeniem. Jeżeli

odstęp jest na tyle duży, że telefon

komórkowy jest niestabilny, użyj

dostarczonych podkładek i przyklej

je, aby zlikwidować ten odstęp.

Uwagi

Dla telefonu komórkowego ze

Nie przekręcaj ani nie koyłsz

złączem po lewej stronie

telefonu komórkowego podczas

wkładania lub wyjmowania, ale

trzymaj go równolegle aby nie

uszkodzić złącza.

Nie przenoś urządzenia z

telefonem komórkowym

znajdującym się w złączu. Może to

być przyczyną usterki.

Aby włożyć lub wyjąć telefon

Uwaga

komórkowy, chwyć urządzenie

Nie przekręcaj urządzenia bardziej

jedną ręką uważając, aby nie

niż potrzeba. Możesz w ten sposób

nacisnąć przez pomyłkę

uszkodzić urządzenie.

przycisków na telefonie

komórkowym.

Gdy wkładasz telefon komórkowy,

włącz pauzę w odtwarzaniu.

PL

8

Aby korzystać z urządzenia

jako ładowarki

Urządzenie może także służyć

jako ładowarka baterii. Gdy

świeci się wskaźnik zasilania,

trwa ładowanie akumulatora.

Status ładowania pojawi się na

wyświetlaczu telefonu

komórkowego. Szczegółowe

informacje znajdziesz w

instrukcji obsługi telefonu

komórkowego.

PL

9

Przycisk Funkcja

./> Przejście do

Obsługa telefonu

następnej

(poprzedniej)

komórkowego

ścieżki.

m/M Przewijanie do

Podstawowe

przodu lub do tyłu z

operacje

podglądem.

VOLUME +/–

Regulowanie

Możesz operować telefonem

głośności.

komórkowym używając jego

Uwagi

przycisków, przycisków

Skieruj pilota w stronę systemu

podłączonego systemu AV z

AV.

interfejsem DIGITAL MEDIA

Zależnie od podłączonego systemu

AV lub modelu telefonu

PORT (modele Sony serii DAV

komórkowego, operacje lub

itp.) lub pilota dostarczonego

przyciski mogą się różnić lub nie

razem z systemem AV.

działać.

Aby zmienić poziom głośności,

Uwagi

użyj regulatorów głośności na

Informacje o używaniu telefonu

podłączonym systemie AV lub na

komórkowego znajdziesz w

pilocie, a nie na telefonie

instrukcji obsługi swojego

komórkowym.

telefonu.

Rozpoczęcie odtwarzania

Przed odłączeniem telefonu

niektórych materiałów może trwać

komórkowego włącz pauzę w

pewien czas.

odtwarzaniu.

Wskaźnik na urządzeniu miga, gdy

Czynności podstawowe

urządzenie odbiera sygnał z pilota.

Następujące operacje są

Nie jest to usterka.

Gdy po użyciu tego urządzenia

dostępne na systemie AV lub na

chcesz słuchać muzyki na telefonie

pilocie.

komórkowym przez słuchawki,

pamiętaj o sprawdzeniu poziomu

Przycisk Funkcja

głośności zanim zaczniesz

N Rozpoczęcie

odtwarzanie.

odtwarzania.

Gdy podczas odtwarzania

zadzwoni telefon, włączy się pauza

X Pauza w

w odtwarzaniu, aby można było

odtwarzania.

odebrać telefon.

x Zatrzymanie

odtwarzania.

PL

10

Wybierz funkcję DMPORT w

systemie AV.

Informacje dodatkowe

Włącz i wyłącz system AV.

Włącz odtwarzacz muzyki na

Rozwiązywanie

telefonie komórkowym.

Wyświetlacz telefonu

problemów

komórkowego wyłącza się.

Podświetlenie telefonu

Jeśli wystąpią problemy z

komórkowego wyłącza s

urządzeniem, należy zapoznać

automatycznie po upływie

się z poniższą listą kontrolną i

określonego czasu. Aby

wykonać zalecane czynności

włączyć podświetlenie,

naprawcze. Jeśli nie można

naciśnij dowolny przycisk na

rozwiązać problemu, należy

telefonie komórkowym, który

skontaktować się ze sprzedawcą

nie ma związku z funkcją

produktów firmy Sony.

odtwarzania muzyki.

Należy pamiętać, że jeżeli

Obraz wideo/zdjęcie z telefonu

personel serwisu wymieni jakieś

komórkowego nie pojawia się na

części w trakcie naprawy, części

ekranie TV.

te mogą pozostać w serwisie.

Niniejsze urządzenie nie

Należy pamiętać, aby do

obsługuje wyjścia wideo.

Nawet jeżeli telefon

naprawy przynieść cały system.

komórkowy posiada funkc

Ten produkt jest produktem

wideo/aparatu

systemowym i do ustalenia

fotograficznego, nie jest

miejsca wymagającego naprawy

możliwe oglądanie zawartości

jest niezbędny cały system.

wideo/zdjęć na ekranie TV

Pilot nie działa.

lub na innych urządzeniach

Usuń przeszkody na drodze

wideo.

sygnału pilota.

Brak dźwięku.

Skieruj pilota w stronę

Sprawdź połączenia.

odbiornika podczerwieni

Upewnij się, że urządzenie

systemu AV (seria DAV itp.).

jest podłączone prawidłowo.

Odległość między pilotem a

Upewnij się, że telefon

systemem AV jest zbyt duża.

komórkowy* jest prawidłowo

Wymień baterię.

podłączony.

Upewnij się, że telefon

Upewnij się, że telefon

komórkowy* jest prawidłowo

komórkowy* odtwarza

podłączony.

muzykę.

Ciąg dalszy

PL

11

Rozpoczęcie odtwarzania

niektórych materiałów może

Środki

trwać pewien czas.

ostrożności

Odłącz urządzenie Bluetooth

(słuchawki itp.), jeśli jest

używane z telefonem

Bezpieczeństwo

komórkowym.

Jeżeli jakikolwiek przedmiot

Włącz odtwarzacz muzyki na

lub płyn dostaną się do środka,

telefonie komórkowym.

wyjmij wtyczkę przewodu

zasilającego z gniazdka i przed

Głośny przydźwięk lub szumy.

ponownym użyciem oddaj

Odsuń urządzenie od źródła

system do sprawdzenia

zakłóceń.

specjalistom.

Dźwięk jest zniekształcony.

Zmniejsz głośność

Wybór miejsca

podłączonego systemu AV.

Nie stawiaj urządzenia w

Nastaw korekcję dźwięku

pozycji przechylonej.

telefonu komórkowego na

Nie stawiaj urządzenia w

OFF.

następujących miejscach:

bardzo gorących lub

* Zobacz „Zgodne modele

zimnych,

telefonów komórkowych

Sony Ericsson” (strona 3).

zakurzonych lub

zanieczyszczonych,

bardzo wilgotnych,

w których występują

drgania,

nasłonecznionych.

Jeżeli powierzchnia, na której

postawiono urządzenie, ma

specjalne wykończenie

(woskowe, olejowe, politura

itp.), należy wziąć pod uwa

możliwość powstania plam

lub odbarwień.

PL

12

Gromadzenie się ciepła

wewnątrz urządzenia

Dane techniczne

Chociaż urządzenie

rozgrzewa się podczas

Parametry ogólne

działania, nie jest to usterką.

Zasilanie: DC 5 V,

Urządzenie należy ustawić w

0,7 A (przez DIGITAL

miejscu o odpowiedniej

MEDIA PORT)

wentylacji, aby zapobiec

Wymiary (szer./głęb./wys.):

gromadzeniu się ciepła w jego

W przybli. 80 × 90 ×

wnętrzu.

58 mm

Masa: W przybli. 230 g

Jeżeli masz jakiekolwiek

(włącznie z kablem)

pytania lub problemy dotyczące

Długć przewodu:

urządzenia, skontaktuj się z

W przybli. 1,5 m

najbliższym sprzedawcą

Temperatura pracy:

produktów firmy Sony.

10°C do 35°C

Czyszczenie urządzenia

Urządzenie należy czyścić

Konstrukcja i dane techniczne

miękką ściereczką lekko

mogą ulec zmianie bez

zwilżoną roztworem łagodnego

uprzedzenia.

detergentu. Nie należy używać

ostrych myjek, proszku do

szorowania ani środków, takich

jak rozcieńczalniki, benzyna lub

alkohol.

PL

13

Утилизация

электрического и

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

электронного

оборудования

Не устанавливайте аппарат в

(директива

закрытом месте, таком, как

применяется в

книжная полка или встроенный

странах Евросоюза и

шкаф.

других европейских странах, где

Паспортная табличка

действуют системы раздельного

расположена на нижней панели

сбора отходов)

устройства.

Дaнный знак на устройстве или

Установите эту систему так,

его упаковке обозначает, что

чтобы шнур питания можно было

данное устройство нельзя

немедленно вынуть из сетевой

утилизировать вместе с прочими

розетки в случае неисправности.

бытовыми отходами. Его следует

сдать в соответствующий

Для покупателей в Европе

приемный пункт переработки

Действие

электрического и электронного

маркировки CE

оборудования. Неправильная

ограничивается

утилизация данного изделия

только теми

может привести к потенциально

странами, где она узаконена,

негативному влиянию на

преимущественно странами ЕЭЗ

окружающую среду и здоровье

(Европейской экономической

людей, поэтому для

зоны).

предотвращения подобных

последствий необходимо

Производителем данного

выполнять специальные

устройства является корпорация

требования по утилизации этого

Sony Corporation, 1-7-1 Konan

изделия. Переработка данных

Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.

материалов поможет сохранить

Уполномоченным

природные ресурсы. Для

представителем по

получения более подробной

электромагнитной совместимости

информации о переработке этого

(EMC) и безопасности изделия

изделия обратитесь в местные

является компания Sony

органы городского управления,

Deutschland GmbH, Hedelfinger

службу сбора бытовых отходов

Strasse 61, 70327 Stuttgart,

или в магазин, где было

Germany. По вопросам

приобретено изделие.

обслуживания и гарантии

обращайтесь по адресам,

указанным в соответствующих

документах.

RU

2

Информация об авторских

Примечания

правах

Данное устройство

Все другие торговые марки и

предназначено для

зарегистрированные торговые

использования только с

марки являются собственностью

мобильными телефонами Sony

их владельцев. В данном

Ericsson. Подсоединение любых

руководстве знаки ™ и ® не

других мобильных телефонов

указаны.

невозможно.

Торговая текстовая марка

Компания Sony не несет

Bluetooth и логотип являются

ответственности в случае

собственностью компании

потери или повреждения

Bluetooth SIG, Inc., и любое

данных, записанных на

использование таких знаков

мобильный телефон, при

возможно по лицензии Sony

использовании мобильного

Corporation.

телефона, подсоединенного к

данному устройству.

Совместимые мобильные

Данное устройство разработано

телефоны Sony Ericsson

специально для использования с

Ознакомьтесь с

мобильными телефонами Sony

перечисленными ниже веб-

Ericsson, которые имеют “Fast

сайтами для получения

port”.

информации о мобильных

Далее в данном руководстве

телефонах Sony Ericsson,

мобильные телефоны Sony

совместимых с данным

Ericsson именуются просто

устройством. Перед

“мобильные телефоны”.

использованием мобильного

телефона обновите его

программное обеспечение,

чтобы использовать его

последнюю версию.

Для покупателей в США:

< http://www.sony.com/support >

Для покупателей в Канаде:

< http://www.sony.ca/

ElectronicsSupport >

Для покупателей в Европе:

< http://support.sony-

europe.com >

Для покупателей в Азии и

Океании:

< http://www.sony-asia.com/

support >

Для покупателей в Латинской

Америке:

RU

< http://www.sony-latin.com/

index.crp >

RU

3

Содержание

Обзор...................................5

Начало работы

1: Проверка прилагаемых

принадлежностей...........6

2: Список позиционных

обозначений

компонентов ...................6

3: Установка

TDM-MP10 ......................7

Управление мобильным

телефоном

Выполнение основных

операций ........................10

Дополнительная

информация

Поиск и устранение

неисправностей ............12

Меры

предосторожности.......14

Технические

характеристики ............15

RU

4