Sony TDM-MP10 – page 4
Manual for Sony TDM-MP10

Ophoping van hitte
• Tijdens het gebruik wordt het
Technische
apparaat warm. Dit is echter
gegevens
geen defect.
• Installeer het apparaat op een
Algemeen
plaats met voldoende ventilatie
om ophoping van hitte in het
Stroomvoorziening:
apparaat te voorkomen.
DC 5 V,
0,7 A (via DIGITAL
Indien u vragen of problemen hebt
MEDIA PORT)
betreffende uw apparaat, neem dan
Afmetingen (bxdxh):
contact op met uw dichtstbijzijnde
Ong. 80 × 90 × 58 mm
Sony-dealer.
Gewicht: Ong. 230 g (inclusief
kabel)
Het apparaat reinigen
Kabellengte:
Reinig het apparaat met een zachte
Ong. 1,5 m
doek, die licht is bevochtigd met
Bedrijfstemperatuur:
een oplossing van mild
10 ºC tot 35 ºC
schoonmaakmiddel. Gebruik
hiervoor geen schuursponsjes,
Het ontwerp en de technische
schuurpoeder of oplosmiddelen
gegevens kunnen zonder
zoals verdunner, wasbenzine of
voorafgaande kennisgeving worden
alcohol.
veranderd.
NL
13

Per i clienti in Europa
La validità della
ATTENZIONE
marcatura CE è limitata
solo a quei paesi in cui è
Non installare l’apparecchio in uno
legalmente in vigore,
spazio chiuso come una libreria o un
principalmente nei paesi SEE (Spazio
mobiletto.
economico europeo).
La targhetta si trova sul lato esterno
inferiore.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony
Installare il sistema in modo che il cavo
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
di alimentazione CA possa essere
Tokyo, 108-0075, Giappone.
immediatamente scollegato dalla presa
Il rappresentante autorizzato ai fini
di rete in caso di necessità.
della Compatibilità Elettromagnetica e
della sicurezza del prodotto è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania.
Per qualsiasi problema relativo
all’assistenza o alla garanzia, si prega di
fare riferimento agli indirizzi indicati
nei documenti di assistenza e garanzia
forniti con il prodotto.
IT
2

Trattamento del
dispositivo elettrico
Cellulari Sony Ericsson
od elettronico a fine
compatibili
vita (applicabile in
Controllare il sito web indicato sotto
tutti i paesi
per le informazioni sui cellulari
dell’Unione Europea
Sony Ericsson che sono compatibili
e in altri paesi
con questa unità. Prima dell’uso
europei con sistema di raccolta
aggiornare il cellulare per usare il
differenziata)
software più recente.
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
Per i clienti negli Stati Uniti:
deve essere considerato come un
< http://www.sony.com/support >
normale rifiuto domestico, ma deve
Per i clienti in Canada:
invece essere consegnato ad un punto di
< http://www.sony.ca/
raccolta appropriato per il riciclo di
ElectronicsSupport >
apparecchi elettrici ed elettronici.
Per i clienti in Europa:
Assicurandovi che questo prodotto sia
< http://support.sony-europe.com >
smaltito correttamente, voi
Per i clienti in Asia e Oceania:
contribuirete a prevenire potenziali
< http://www.sony-asia.com/
conseguenze negative per l’ambiente e
support >
per la salute che potrebbero altrimenti
Per i clienti nell’America latina:
essere causate dal suo smaltimento
< http://www.sony-latin.com/
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
index.crp >
aiuta a conservare le risorse naturali.
Per informazioni più dettagliate circa il
Note
riciclaggio di questo prodotto, potete
• Questa unità è progettata solo per
contattare l’ufficio comunale, il
l’uso con il cellulare Sony Ericsson.
servizio locale di smaltimento rifiuti
Non è consentito il collegamento di
oppure il negozio dove l’avete
altri cellulari.
acquistato.
• Sony non si assume alcuna
responsabilità nel caso in cui i dati
Informazioni sui diritti d’autore
registrati sul cellulare vengano persi o
• Tutti gli altri marchi e marchi
danneggiati durante l’uso di un
registrati appartengono ai loro
cellulare collegato a questa unità.
rispettivi proprietari. In questo
• Questo prodotto è stato progettato
manuale, i simboli ™ e ® non sono
specificatamente per funzionare con i
IT
specificati.
cellulari Sony Ericsson che sono
• Bluetooth e i relativi loghi sono di
dotati di “Fast port”.
proprietà di Bluetooth SIG, Inc.,
• D’ora innanzi in questo manuale, il
concessi in licenza a Sony
cellulare Sony Ericsson viene definito
Corporation.
semplicemente “cellulare”.
IT
3

Indice
Descrizione............................5
Preparativi
1: Verifica degli accessori in
dotazione............................6
2: Elenco delle posizioni delle
parti ....................................6
3: Installazione di
TDM-MP10 .......................7
Controllo del cellulare
Esecuzione delle operazioni di
base ..................................10
Altre informazioni
Soluzione dei problemi .......11
Precauzioni..........................12
Dati tecnici ..........................13
IT
4

Descrizione
Collegando questa unità a un sistema AV con un’interfaccia DIGITAL
MEDIA PORT (serie Sony DAV, ecc.) è possibile usufruire del contenuto
audio del cellulare Sony Ericsson.
• Il cellulare può essere utilizzato mediante i suoi tasti di controllo, i tasti
di controllo del sistema AV e il telecomando in dotazione con il sistema
AV (pagina 10).
• Inoltre, l’unità può essere utilizzata come caricabatteria (pagina 9).
cellulare e TDM-MP10 Sistema AV (Serie DAV,
serie STR Sony, ecc.)
Note
• DIGITAL MEDIA PORT è talvolta abbreviato in DMPORT.
• L’unità TDM-MP10 non supporta l’uscita video. Anche se il proprio cellulare è
dotato della capacità video/foto, non è possibile vedere il contenuto video o foto sul
televisore o altri dispositivi video.
• Non è possibile ascoltare la radio FM sul proprio cellulare usando il TDM-MP10,
anche se il cellulare è dotato della funzione di radio FM.
• Accertarsi di disattivare la funzione Bluetooth™ del cellulare prima di mettere il
cellulare sul TDM-MP10.
IT
5

Preparativi
1: Verifica degli accessori in dotazione
Unità (1)
Istruzioni per l’uso (1)
Adesivi imbottiti (dello spessore di 3 mm (2)/dello spessore di 6 mm (2))
(pagina 8)
2: Elenco delle posizioni delle parti
1 Cavo DIGITAL MEDIA PORT (pagina 7)
2 Connettore (pagina 8)
3 Indicatore di alimentazione:
• Si illumina in verde mentre viene fornita l’alimentazione (pagina 9).
• Lampeggia quando si utilizza il telecomando.
IT
6

3: Installazione di TDM-MP10
Collegare e posizionare l’unità TDM-MP10 come mostrato nella figura
seguente.
Cavo DIGITAL
MEDIA PORT
DMPORT
Sistema AV (Serie DAV,
TDM-MP10
serie STR Sony, ecc.)
Nota
L’unità si accende e si spegne automaticamente a seguito dell’accensione/
spegnimento del sistema AV collegato (serie DAV, ecc.).
Collegamento/rimozione
Collegamento
dell’unità
1 Collegare il cavo DIGITAL
MEDIA PORT dell’unità alla
DMPORT
Alla presa DMPORT
presa DIGITAL MEDIA PORT
Collegare il cavo in
di un sistema AV (serie DAV,
modo che entrambi i
ecc.). Prima del collegamento,
segni f siano
allineati.
verificare che il sistema AV sia
spento.
2 Attivare il sistema AV
Per rimuovere il cavo DIGITAL MEDIA
utilizzando una presa DIGITAL
PORT dalla presa DMPORT, premere i
tasti su entrambi i lati.
MEDIA PORT collegata a
questa unità e selezionare la
funzione DIGITAL MEDIA
PORT.
Rimozione
Prima di rimuovere il
collegamento, spegnere il sistema
AV.
Continua
IT
7

Per regolare la posizione
Per inserire il cellulare
del connettore dell’unità
nel connettore dell’unità
Questa unità può essere ruotata di
Inserire il cellulare nel connettore
90 gradi a sinistra o a destra
dell’unità.
secondo la posizione del
connettore sul cellulare.
Per un cellulare con il
connettore sul fondo
Suggerimento
Per un cellulare con il
connettore sul lato destro
A seconda del tipo di cellulare, potrebbe
esserci uno spazio vuoto tra il retro del
cellulare e l’unità. Se questo spazio
vuoto è grande e il cellulare non è
stabile, utilizzare gli adesivi imbottiti in
dotazione per riempire lo spazio vuoto.
Note
• Quando si inserisce o si rimuove il
cellulare, non girare o inclinare il
Per un cellulare con il
cellulare, tenendolo allineato con
connettore sul lato sinistro
l’unità, per evitare danni al
connettore.
• Non trasportare l’unità con un
cellulare posizionato sul connettore.
Diversamente, si potrebbero
provocare problemi di
funzionamento.
• All’inserimento o alla rimozione del
cellulare, afferrare l’unità con una
Nota
mano e fare attenzione a non premere
Non ruotare eccessivamente l’unità.
per errore i comandi sul cellulare.
Diversamente si potrebbe danneggiare
• All’inserimento del cellulare,
l’unità.
sospendere temporaneamente la
riproduzione.
IT
8

Per utilizzare l’unità
come caricabatteria
L’unità può essere utilizzata come
caricabatteria. Mentre l’indicatore
di alimentazione si illumina, la
batteria è in carica. Lo stato della
carica si visualizza sul display del
cellulare. Per ulteriori
informazioni, consultare il
manuale dell’utente del cellulare.
IT
9

Premere Per
m/M Riprodurre con
Controllo del cellulare
avanzamento rapido
(riavvolgimento
Esecuzione delle
rapido).
VOLUME +/– Regolare il livello del
operazioni di base
volume.
Note
È possibile utilizzare il cellulare
• Puntare il telecomando verso il
mediante i suoi tasti di controllo, i
sistema AV.
tasti di controllo di un sistema AV
• A seconda del sistema AV collegato o
collegato con un’interfaccia
del cellulare, le procedure operative o
DIGITAL MEDIA PORT (serie
i tasti potrebbero essere diversi o non
Sony DAV, ecc.) e il telecomando
funzionare.
• Per cambiare il livello del volume,
in dotazione con il sistema AV.
utilizzare i comandi del volume sul
Note
sistema AV collegato o sul
• Per utilizzare un cellulare, consultare
telecomando e non quelli sul
il manuale dell’utente del cellulare.
cellulare.
• Prima di scollegare il cellulare,
• A seconda del contenuto, potrebbe
sospendere temporaneamente la
essere necessario un po’ di tempo per
riproduzione.
avviare la riproduzione.
• L’indicatore sull’unità lampeggia
Operazioni di base
quando l’unità sta ricevendo un
Le seguenti operazioni sono
segnale operativo del telecomando.
disponibili con il sistema AV o il
Non si tratta di un problema di
funzionamento.
telecomando.
• Quando si ascolta la musica sul
cellulare con la cuffia dopo aver
Premere Per
utilizzato questa unità, assicurarsi di
N Avviare la
controllare il volume prima della
riproduzione.
riproduzione.
X Sospendere
• Se si riceve una telefonata durante la
temporaneamente la
riproduzione, la riproduzione viene
riproduzione (pausa).
sospesa temporaneamente ed è
possibile ricevere una telefonata in
x Interrompere la
arrivo.
riproduzione.
./> Saltare al brano
successivo
(precedente).
IT
10

Il telecomando non funziona.
• Rimuovere qualsiasi ostacolo.
Altre informazioni
• Puntare il telecomando verso il
sensore del sistema AV (serie
Soluzione dei
DAV, ecc.).
• La distanza tra il telecomando e
problemi
il sistema AV è troppo elevata.
• Sostituire la batteria.
In caso di problemi con l’unità,
• Accertarsi che il cellulare* sia
individuare il problema
collegato saldamente.
nell’elenco di controllo seguente e
• Selezionare la funzione
ricorrere al rimedio indicato. Se il
DMPORT sul sistema AV.
problema persiste, rivolgersi al
• Accendere e spegnere il sistema
rivenditore Sony.
AV.
Tenere presente che, se il
• Avviare il lettore di musica sul
personale dell’assistenza
cellulare.
sostituisce alcuni pezzi durante la
riparazione, questi pezzi
Lo schermo del cellulare si
spegne.
potrebbero essere trattenuti.
• La retroilluminazione del
Quando si porta a riparare il
cellulare si disattiva
sistema, assicurarsi di portare
automaticamente dopo che è
l’intero sistema.
trascorso un certo periodo di
Questo prodotto è formato da un
tempo. Per attivare la
sistema e l’intero sistema è
retroilluminazione, premere un
necessario per determinare la parte
tasto sul cellulare che non sia
che richiede la riparazione.
relativo all’operazione di
riproduzione della musica.
L’immagine video/foto dal
cellulare non si visualizza sullo
schermo del televisore.
• L’unità non supporta l’uscita
video. Anche se il proprio
cellulare è dotato della capacità
video/foto, non è possibile
vedere il contenuto video o foto
sul televisore o altri dispositivi
video.
Continua
IT
11

L’audio è assente.
• Verificare i collegamenti.
Precauzioni
• Accertarsi che l’unità sia
collegata saldamente.
Sicurezza
• Accertarsi che il cellulare* sia
Se un qualsiasi oggetto solido o
collegato saldamente.
liquido dovesse penetrare
• Accertarsi che il cellulare* stia
all’interno del sistema, scollegare
riproducendo la musica.
il cavo di alimentazione e far
• A seconda del contenuto,
controllare il sistema da personale
potrebbe essere necessario un
qualificato prima di continuare a
po’ di tempo per avviare la
utilizzarlo.
riproduzione.
Posizionamento
• Scollegare qualsiasi dispositivo
• Non collocare l’unità in una
Bluetooth (cuffia, ecc.) che si
posizione inclinata.
sta utilizzando con il cellulare.
• Non collocare l’unità in luoghi:
• Avviare il lettore di musica sul
– molto caldi o freddi;
cellulare.
– polverosi o sporchi;
Si rileva un forte ronzio o rumore.
– molto umidi;
• Allontanare l’unità dalla
sorgente del rumore.
– soggetti a vibrazioni;
– soggetti alla luce diretta del
Il suono è distorto.
sole.
• Ridurre il volume del sistema
• Prestare attenzione quando si
AV collegato.
colloca l’unità su superfici che
• Impostare l’impostazione
dell’equalizzatore del cellulare
sono state trattate in modo
su OFF.
speciale (con cera, olio,
sostanza per lucidare, ecc.)
* Vedere “Cellulari Sony
poiché la superficie potrebbe
Ericsson compatibili”
macchiarsi o scolorire.
(pagina 3).
IT
12

Surriscaldamento
• Anche se l’unità si surriscalda
Dati tecnici
durante il funzionamento, non si
tratta di un problema di
Generali
funzionamento.
Requisiti di alimentazione:
• Collocare l’unità in un luogo
DC 5 V,
con adeguata ventilazione per
0,7 A (tramite DIGITAL
evitare il surriscaldamento
MEDIA PORT)
nell’unità.
Dimensioni (l/p/a):
Circa 80 × 90 × 58 mm
In caso di dubbi o problemi
Peso: Circa 230 g (cavo
riguardanti l’unità, consultare il
incluso)
rivenditore Sony di zona.
Lunghezza del cavo:
Pulizia dell’unità
Circa 1,5 m
Pulire l’unità con un panno
Temperatura di utilizzo:
morbido leggermente inumidito
Da 10ºC a 35ºC
con una soluzione detergente
neutra. Non utilizzare alcun tipo di
Dati tecnici e formato sono soggetti a
tampone abrasivo, detersivo o
modifiche senza preavviso.
solvente quali diluenti, benzene o
alcool.
IT
13

För kunder i Europa
CE-märkningens giltighet
VARNING
är begränsad till de länder
där den har laga kraft,
Installera inte spelaren där den blir
framför allt i länderna
innesluten, t.ex. i en bokhylla eller en
inom det europeiska ekonomiska
inbyggnadslåda.
samarbetsområdet (EEA).
Etiketten sitter på undersidan.
Installera systemet så att nätkabeln
Tillverkare av denna product är Sony
omedelbart kan dras ur vägguttaget om
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
problem uppstår.
Tokyo, 108-0075 Japan.Auktoriserad
representant för EMC och produkt
säkerhet är Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. För service och garanti
ärenden, var vänlig att titta I separat
service och garanti dokument.
SE
2

Omhändertagande
av gamla elektriska
Kompatibla Sony Ericsson-
och elektroniska
mobiltelefoner
produkter
Se nedanstående webbsida för
(Användbar i den
information om vilka av Sony
Europeiska Unionen
Ericssons mobiltelefoner som är
och andra
kompatibla med den här apparaten.
Europeiska länder med
Uppdatera din mobiltelefon till den
separata insamlingssystem)
senaste mjukvaruversionen innan
Symbolen på produkten eller
du börjar använda den.
emballaget anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall i
För kunder i USA:
stället lämnas in på uppsamlingsplats
< http://www.sony.com/support >
för återvinning av el- och
För kunder i Canada:
elektronikkomponenter. Genom att
< http://www.sony.ca/
säkerställa att produkten hanteras på
ElectronicsSupport >
rätt sätt bidrar du till att förebygga
För kunder i Europa:
eventuella negativa miljö- och
< http://support.sony-europe.com >
hälsoeffekter som kan uppstå om
För kunder i Asien och Oceanien:
produkten kasseras som vanligt avfall.
< http://www.sony-asia.com/
Återvinning av material hjälper till att
support >
bibehålla naturens resurser. För
För kunder i Latinamerika:
ytterligare upplysningar om återvinning
< http://www.sony-latin.com/
bör du kontakta lokala myndigheter
index.crp >
eller sophämtningstjänst eller affären
där du köpte varan.
Att notera!
• Denna enhet är enbart avsedd för
Angående upphovsrätt
Sony Ericssons mobiltelefoner.
• Alla övriga varumärken och
Andra mobiltelefoner går inte att
registrerade varumärken tillhör
ansluta.
respektive innehavare. Symbolerna
• Sony påtar sig inget ansvar i händelse
™ och ® har utelämnats i den här
att data som är registrerade i en
bruksanvisningen.
mobiltelefon skadas eller går
• Varumärket Bluetooth och dess logon
förlorade när mobiltelefonen används
ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all
ansluten till den här enheten.
användning av sådana märken av
• Denna produkt är specialkonstruerad
Sony Corporation sker under licens.
för att användas tillsammans med
Sony Ericssons mobiltelefoner som är
SE
försedda med ”Fast port”.
• I fortsättningen i denna
bruksanvisning kallas Sony Ericssons
mobiltelefoner helt enkelt bara för
”mobiltelefoner”.
SE
3

Innehållsförteckning
Överblick...............................5
Komma igång
1: Kontroll av medföljande
tillbehör..............................6
2: Lista över delarnas
placeringar .........................6
3: Installation av din
TDM-MP10 .......................7
Styra mobiltelefonen
Grundmanövrer ...................10
Ytterligare
information
Felsökning...........................11
Försiktighetsåtgärder...........12
Specifikationer ....................13
SE
4

Överblick
Du kan lyssna på ljudmaterial i en Sony Ericsson-mobiltelefon genom att
ansluta den här enheten till en A/V-anläggning som har ett DIGITAL
MEDIA PORT-gränssnitt (t.ex. Sonys DAV-serie).
• Sedan kan du styra mobiltelefonen antingen med hjälp av knapparna på
den, eller med knapparna på A/V-anläggningen, eller med
fjärrkontrollen till A/V-anläggningen (sid. 10).
• Du kan även använda denna enhet som en batteriladdare (sid. 9).
Mobiltelefon och
A/V-anläggning
TDM-MP10
(t ex Sonys DAV-serie, STR-serie, etc)
Att notera!
• DIGITAL MEDIA PORT förkortas ibland som DMPORT.
• TDM-MP10 saknar stöd för videoutmatning. Även om din mobiltelefon kan
hantera video- och fotomaterial, går det inte att spela upp det på en TV eller någon
annan videoapparat.
• Det går inte att lyssna på FM-radio med hjälp av TDM-MP10, även om
mobiltelefonen är utrustad med en FM-radiofunktion.
• Glöm inte att stänga av Bluetooth™-funktionen på mobiltelefonen innan du sätter
i mobiltelefonen i TDM-MP10.
SE
5

Komma igång
1: Kontroll av medföljande tillbehör
Enhet (1)
Bruksanvisning (1)
Mellanlägg (3 mm tjocka (2)/ 6 mm tjocka (2)) (sid. 8)
2: Lista över delarnas placeringar
1 DIGITAL MEDIA PORT-kabel (sid. 7)
2 Kontakt (sid. 8)
3 Strömindikator:
• Lyser grönt när strömmen är på (sid. 9).
• Blinkar när fjärrkontrollen används.
SE
6

3: Installation av din TDM-MP10
Anslut och placera din TDM-MP10 på det sätt som visas nedan.
DIGITAL MEDIA
PORT-kabel
DMPORT
A/V-anläggning (t ex Sonys
TDM-MP10
DAV-serie, STR-serie, etc)
Obs!
Denna enhet startas/stängs av automatiskt så fort A/V-anläggningen (DAV-serien
etc) startas/stängs av.
Koppla in/koppla ur
Anslutning
enheten
1 Anslut denna enhets DIGITAL
MEDIA PORT-kabel till
DMPORT
Till DMPORT-uttag
DIGITAL MEDIA PORT-
Anslut kabeln så att
uttaget på en A/V-anläggning
f-markeringarna
(DAV-serien etc). Se till att A/
hamnar mitt för
varandra.
V-anläggningen är avstängd
vid anslutningen.
2 Starta A/V-anläggningen med
Tryck in knapparna på båda sidorna för
ett DIGITAL MEDIA PORT-
att koppla loss DIGITAL MEDIA PORT-
kabeln från DMPORT-uttaget.
uttag anslutet till denna enhet,
och välj DIGITAL MEDIA
PORT-funktionen.
Frånkoppling
Stäng av A/V-anläggningen före
frånkoppling.
Fortsättning
SE
7

För att justera riktningen
För att sätta i
på enhetens kontakt
mobiltelefonen i
Den här enheten går att vrida
enhetens kontakt
90 grader åt höger eller vänster i
Sätt i mobiltelefonen i enhetens
förhållande till kontakten på
kontakt.
mobiltelefonen.
För en mobiltelefon där
kontakten sitter på undersidan
För en mobiltelefon där
kontakten sitter på höger sida
Tips
Beroende på mobiltelefonens typ kan
det uppstå ett gap mellan mobiltelefons
baksida och enheten. Om detta gap är
alltför stort så att mobiltelefonen inte
sitter stadigt, så använd de medföljande
mellanläggen för att fylla ut gapet.
Att notera!
• Undvik att vrida mobiltelefonen eller
För en mobiltelefon där
hålla den snett när du sätter i den, utan
kontakten sitter på vänster
håll den jämnt med enheten för att
sida
undvika skador på kontakten.
• Bär inte omkring enheten med en
mobiltelefon isatt i kontakten. Det
kan orsaka ett funktionsfel.
• Stöd enheten med ena handen när du
sätter i eller tar av mobiltelefonen,
och var försiktig så att du inte råkar
trycka på knapparna på
mobiltelefonen av misstag.
Obs!
• Pausa uppspelningen när du sätter i
Försök inte vrida enheten längre än det
mobiltelefonen.
går. Det kan leda till skador på enheten.
SE
8