Sony TDM-MP10 – page 2
Manual for Sony TDM-MP10

Pour utiliser l’unité
comme chargeur de
batterie
Vous pouvez également utiliser
l’unité comme chargeur de
batterie. Lorsque le témoin
d’alimentation s’allume, la batterie
est en cours de chargement. L’état
de chargement s’affiche sur
l’écran du téléphone portable.
Pour plus de détails, consultez le
mode d’emploi de votre téléphone
portable.
FR
9

Remarques
• Dirigez la télécommande vers le
système AV.
Commande du téléphone
• En fonction du système AV ou du
portable
téléphone portable raccordé, le
fonctionnement ou les touches
peuvent varier ou non.
Opérations de base
• Pour modifier le niveau du volume,
utilisez les commandes de volume du
Vous pouvez actionner le
système AV raccordé ou de la
téléphone portable au moyen de
télécommande, et pas celles du
téléphone portable.
ses touches de commande, des
• Le démarrage de la lecture peut
touches de commande d’un
prendre du temps. Cela dépend du
système AV connecté via une
contenu.
interface DIGITAL MEDIA
• Le témoin sur l’unité clignote lorsque
PORT (série DAV Sony, etc.) et la
l’unité reçoit un signal de commande
à distance. Il ne s’agit pas d’un
télécommande fournie avec le
dysfonctionnement.
système AV.
• Avant d’écouter de la musique sur
Remarques
votre téléphone portable avec des
• Pour utiliser un téléphone portable,
écouteurs après avoir utilisé cette
reportez-vous au guide de l’utilisateur
unité, pensez à vérifier le volume
de votre téléphone portable.
avant de lancer la lecture.
• Avant de débrancher le téléphone
• Si vous recevez un appel pendant la
portable, suspendez la lecture.
lecture, la lecture est suspendue et
vous pouvez répondre à l’appel.
Opérations de base
Les opérations suivantes sont
disponibles via le système AV ou
la télécommande.
Appuyez sur Pour
N Commencer la
lecture.
X Interrompre la lecture.
x Arrêtez la lecture.
./> Sautez à la piste
suivante (précédente).
m/M Avancer rapidement
(reculer rapidement).
VOLUME +/– Régler le niveau du
volume.
FR
10

• Remplacez la pile.
• Assurez-vous que le téléphone
Informations
portable* est solidement
raccordé.
supplémentaires
• Sélectionnez la fonction
DMPORT sur le système AV.
Dépannage
• Mettez le système AV sous et
hors tension.
Si vous rencontrez un problème
• Lancez le lecteur de musique du
avec votre unité, recherchez votre
téléphone portable.
problème dans la liste de contrôle
L’écran du téléphone portable
de dépannage ci-dessous et
s’éteint.
appliquez la mesure corrective
• Le rétroéclairage du téléphone
indiquée. Si le problème persiste,
portable s’éteint
contactez votre revendeur Sony.
automatiquement au bout d’un
Notez que si un technicien
certain temps. Pour rallumer le
remplace certaines pièces lors
rétroéclairage, appuyez sur une
d’une réparation, celles-ci
des touches du téléphone
pourront être conservées.
portable sans lien avec les
Lorsque vous apportez le système
opérations de lecture de
pour une réparation, apportez tous
musique.
ses éléments.
L’image vidéo/photo du
Ce produit forme un ensemble et
téléphone portable ne s’affiche
tous les éléments du système sont
pas sur l’écran du téléviseur.
nécessaires pour déterminer le
• L’unité ne prend pas en charge
point nécessitant une réparation.
la sortie vidéo. Même si votre
téléphone portable comporte des
La télécommande ne fonctionne
fonctions vidéo/photo, vous ne
pas.
pouvez pas visualiser un
• Enlevez tout obstacle.
contenu vidéo ou photo sur un
• Dirigez la télécommande vers le
téléviseur ou un autre appareil
capteur du système AV (série
vidéo.
DAV, etc.).
• La distance entre la
télécommande et le système AV
est trop importante.
Suite
FR
11

Il n’y a pas de son.
• Vérifiez les connexions.
Précautions
• Assurez-vous que l’unité est
correctement connectée.
Sécurité
• Assurez-vous que le téléphone
Si un objet ou du liquide tombe à
portable* est solidement
l’intérieur de l’unité, débranchez-
raccordé.
la et faites-la contrôler par un
• Assurez-vous que le téléphone
technicien qualifié avant de la
portable* lit de la musique.
réutiliser.
• Le démarrage de la lecture peut
Lieu d’installation
prendre du temps. Cela dépend
• Ne placez pas l’unité en
du contenu.
position inclinée.
• Débranchez tout périphérique
• Ne placez pas l’unité dans un
Bluetooth (casque, etc.) utilisé
endroit :
avec le téléphone portable.
– extrêmement chaud ou froid
• Lancez le lecteur de musique du
téléphone portable.
– poussiéreux ou sale
– très humide
Ronflement ou parasites
importants.
– soumis à des vibrations
• Éloignez l’unité de la source de
– en plein soleil.
parasites.
• Prenez les précautions
nécessaires lors de l’installation
Il y a une distorsion du son.
• Réduisez le volume du système
de l’unité sur des surfaces
AV connecté.
traitées (cirées, huilées, vernies,
• Placez le réglage « Egaliseur »
etc.) pour éviter l’apparition de
du téléphone portable sur OFF.
taches ou la décoloration de la
surface.
* Voir « Téléphones portables
Sony Ericsson compatibles »
(page 3).
FR
12

Accumulation de chaleur
• L’unité chauffe pendant le
Spécifications
fonctionnement, mais ce n’est
pas une anomalie.
Généralités
• Placez l’unité dans un endroit
Puissance de raccordement :
bien aéré pour éviter toute
DC 5 V,
accumulation de chaleur à
0,7 A (via DIGITAL
l’intérieur.
MEDIA PORT)
Dimensions (l/p/h) :
Pour toute question au sujet de
Environ 80 × 90 × 58 mm
cette unité ou tout problème,
(3
1
/
4
× 3
5
/
8
× 2
3
/
8
adressez-vous au revendeur Sony
pouces)
le plus proche.
Poids : Environ 230 g (8,1 oz)
Nettoyage de l’unité
(câble inclus)
Nettoyez l’unité avec un chiffon
Longueur du câble :
doux légèrement imbibé d’une
Environ 1,5 m (5 ft)
solution détergente douce.
Température de fonctionnement:
N’utilisez pas de tampons abrasifs,
10 ºC
à 35 ºC (50 ºF à
de poudre à récurer ou des solvants
95 ºF)
tels que diluants, benzène ou
alcool.
La conception et les spécifications
peuvent être modifiées sans préavis.
FR
13

utiliza siguiendo las instrucciones,
puede provocar interferencias en las
Advertencia
radiocomunicaciones. Sin embargo, no
se garantiza que no se produzcan
Nombre del producto :
interferencias en una instalación
Adaptador de DIGITAL MEDIA PORT
determinada. Si el equipo produce
POR FAVOR LEA
interferencias en la recepción de radio y
DETALLADAMENTE ESTE
televisión, lo que se puede determinar
MANUAL DE INSTRUCCIONES
conectando y desconectando el equipo,
ANTES DE CONECTAR Y
el usuario debería intentar corregir las
OPERAR ESTE EQUIPO.
interferencias siguiendo uno o varios de
RECUERDE QUE UN MAL USO
los siguientes procedimientos:
DE SU APARATO PODRÍA
– Reorientar o reubicar la antena
ANULAR LA GARANTÍA.
receptora.
– Aumentar la separación entre el
equipo y el receptor.
IMPORTADOR:
– Conectar el equipo a una toma o a un
SONY DE MÉXICO, S.A. DE C.V.
circuito distinto al que está
AV. LA FÉ No. 50, COL. LOMAS DE
conectado el receptor.
SANTA FÉ, C.P. 01210 MÉXICO,
– Ponerse en contacto con el
D.F.
distribuidor o con un técnico con
Tel. 3067-1000
experiencia en radio y televisión
para obtener asistencia.
No sitúe el aparato en un espacio
cerrado, como una estantería o un
PRECAUCIÓN
armario empotrado.
Le advertimos de que cualquier cambio
La placa de características está situada
o modificación que no se apruebe de
en la parte posterior externa.
modo explícito en este manual podría
Instale el sistema de modo que el cable
anular su autorización para utilizar este
de alimentación de ca (corriente) se
equipo.
pueda desenchufar de la toma de pared
Para los clientes en Europa
de forma inmediata en caso de
La validez de la marca CE
problemas.
se limita sólo a los países
Aviso para los clientes en los
en los que se aplique
EE. UU.
legalmente,
principalmente en los países del Espacio
ADVERTENCIA
Económico Europeo (EEE).
Este equipo se ha probado y cumple con
las restricciones de los aparatos
El fabricante de este producto es Sony
digitales de Clase B, de acuerdo con la
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
sección 15 del reglamento de la FCC.
Tokyo, 108-0075 Japón.
Estas restricciones se han diseñado para
El representante autorizado para EMC y
proporcionar protección suficiente
seguridad en el producto es Sony
contra interferencias nocivas en
Deutschland GmbH, Hedelfinger
instalaciones domésticas. Este equipo
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
genera, utiliza y puede irradiar energía
Para cualquier asunto relacionado con
de radio frecuencia y, si no se instala y
ES
2

servicio o garantía por favor diríjase a la
de los mismos por parte de Sony
dirección indicada en los documentos
Corporation se realiza bajo licencia.
de servicio o garantía adjuntados con el
Teléfonos móviles de Sony
producto.
Ericsson compatibles
Visite las páginas Web de abajo
Tratamiento de los
para obtener información sobre los
equipos eléctricos
teléfonos móviles de Sony Ericsson
y electrónicos al
que son compatibles con esta
final de su vida útil
unidad. Actualice su teléfono móvil
(aplicable en la
para usar el software más reciente
Unión Europea y en
antes de utilizarlo.
países europeos
con sistemas de recogida
Para clientes en Estados Unidos:
selectiva de residuos)
< http://www.sony.com/support >
Este símbolo en el equipo o el embalaje
Para clientes en Canadá:
indica que el presente producto no
< http://www.sony.ca/
puede ser tratado como residuos
ElectronicsSupport >
domésticos normales, sino que debe
Para clientes en Europa:
entregarse en el correspondiente punto
< http://support.sony-europe.com >
de recogida de equipos eléctricos y
Para clientes en Asia y Oceanía:
electrónicos. Al asegurarse de que este
< http://www.sony-asia.com/
producto se desecha correctamente, Ud.
support >
ayuda a prevenir las consecuencias
Para clientes en Latinoamérica:
negativas para el medio ambiente y la
< http://www.sony-latin.com/
salud humana que podrían derivarse de
index.crp >
la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de este
producto. El reciclaje de materiales
Notas
ES
ayuda a conservar los recursos
• Esta unidad ha sido diseñada sólo
naturales. Para recibir información
para teléfono móvil de Sony Ericsson.
detallada sobre el reciclaje de este
No se puede conectar ningún otro
producto, póngase en contacto con el
teléfono móvil.
ayuntamiento, el punto de recogida más
• Sony no aceptará responsabilidad en
cercano o el establecimiento donde ha
el caso de que los datos grabados a un
adquirido el producto.
teléfono móvil se pierdan o se dañen
cuando el teléfono móvil sea utilizado
conectado a esta unidad.
Derechos de autor
• Este producto ha sido diseñado
• Todas las demás marcas comerciales
específicamente para funcionar con
y marcas comerciales registradas
teléfonos móviles de Sony Ericsson
pertenecen a sus respectivos
que tienen “Fast port”.
propietarios. En este manual no se
• En adelante, en este manual, los
especifican los símbolos ™ y ®.
teléfonos móviles de Sony Ericsson
• La marca de la palabra Bluetooth y
serán referidos simplemente como
sus logotipos son propiedad de
“teléfono móvil”.
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso
ES
3

Índice
Descripción general...............5
Preparativos
1: Comprobación de los
artículos suministrados ......6
2: Lista de ubicación de los
componentes ......................6
3: Instalación de la unidad
TDM-MP10 .......................7
Control del teléfono
móvil
Realización de las operaciones
básicas..............................10
Información adicional
Solución de problemas........11
Precauciones........................12
Especificaciones..................13
ES
4

Descripción general
Para disfrutar del contenido de audio del teléfono móvil de Sony Ericsson,
conecte esta unidad a un sistema de audio y vídeo que cuente con una
interfaz DIGITAL MEDIA PORT (Serie DAV de Sony, etc.).
• Es posible utilizar el teléfono móvil mediante sus propios botones, los
botones de control del sistema de audio y vídeo y el mando a distancia
suministrado con dicho sistema (página 10).
• Asimismo, es posible utilizar esta unidad como un cargador de batería
(página 9).
teléfono móvil y
Sistema de audio y vídeo
TDM-MP10
(Serie DAV, serie STR de Sony, etc.)
Notas
• DIGITAL MEDIA PORT aparece abreviado en ocasiones como DMPORT en este
manual.
• TDM-MP10 no permite salida de vídeo. Aunque su teléfono móvil pueda manejar
vídeo y fotografía, no podrá ver contenidos de vídeo o fotografía en el televisor u
otros dispositivos de vídeo.
• No podrá escuchar la radio FM en su teléfono móvil utilizando el TDM-MP10,
aunque su teléfono móvil tenga función de radio FM.
• Asegúrese de desactivar la función Bluetooth™ del teléfono móvil antes de poner
el teléfono móvil en el TDM-MP10.
ES
5

Preparativos
1: Comprobación de los artículos
suministrados
Unidad (1)
Manual de instrucciones (1)
Almohadillas adhesivas (3 mm de grosor (2)/ 6 mm de grosor (2))
(página 8)
2: Lista de ubicación de los componentes
1 Cable DIGITAL MEDIA PORT (página 7)
2 Conector (página 8)
3 Indicador de alimentación:
• Se ilumina en verde mientras se está suministrando alimentación
(página 9).
• Parpadea cuando se utiliza el mando a distancia.
ES
6

3: Instalación de la unidad TDM-MP10
Conecte y disponga la unidad TDM-MP10 como se muestra en la siguiente
ilustración.
Cable DIGITAL
MEDIA PORT
DMPORT
Sistema de audio y vídeo
TDM-MP10
(Serie DAV, serie STR de Sony, etc.)
Nota
La unidad se encenderá y se apagará automáticamente siempre que se encienda o se
apague el sistema de audio y vídeo (serie DAV, etc.).
Para conectar o
Conexión
desconectar la unidad
1 Conecte el cable DIGITAL
MEDIA PORT de esta unidad a
DMPORT
A la toma DMPORT
la toma DIGITAL MEDIA
Conecte el cable de
PORT de un sistema de audio
forma que ambas
y vídeo (serie DAV, etc.).
marcas f estén
alineadas.
Compruebe que el sistema de
audio y vídeo esté apagado
antes de iniciar la conexión.
Para retirar el cable DIGITAL MEDIA
2 Encienda el sistema de audio y
PORT de la toma DMPORT, pulse
ambos botones laterales.
vídeo con toma DIGITAL
MEDIA PORT conectado a
esta unidad y seleccione la
función DIGITAL MEDIA
PORT.
Desconexión
Antes de realizar la desconexión,
apague el sistema de audio y vídeo.
Continúa
ES
7

Para ajustar la posición
Para colocar el teléfono
del conector de la unidad
móvil en el conector de la
Esta unidad puede ser girada 90
unidad
grados hacia la izquierda o hacia la
Coloque el teléfono móvil en el
derecha de acuerdo con la posición
conector de la unidad.
del conector del teléfono móvil.
Para un teléfono móvil con el
conector en la parte inferior
Para un teléfono móvil con el
conector en el lado derecho
Sugerencia
En función del tipo de teléfono móvil,
es posible que quede un hueco entre la
parte posterior del teléfono móvil y la
unidad. Si este hueco es grande y el
teléfono móvil está inestable, utilice las
almohadillas adhesivas suministradas
para llenar el hueco.
Notas
Para un teléfono móvil con el
• Cuando ponga o quite el teléfono
conector en el lado izquierdo
móvil, manténgalo alineado con la
unidad y no lo retuerza ni balance,
para evitar que se dañe el conector.
• No traslade la unidad con el teléfono
móvil colocado en el conector, ya que
podría provocar un fallo de
funcionamiento.
• Cuando coloque o extraiga el teléfono
móvil, sujete la unidad con una mano
Nota
y tenga cuidado de no pulsar ninguno
No gire la unidad excesivamente. Si lo
de los controles del teléfono móvil
hace podrá dañar la unidad.
por error.
• Cuando vaya a colocar el teléfono
móvil, haga una pausa en la
reproducción.
ES
8

Para utilizar la unidad
como un cargador de
batería
Es posible utilizar la unidad como
un cargador de batería. Mientras el
indicador de alimentación esté
encendido, se estará cargando la
batería. El estado de carga aparece
en la pantalla del teléfono móvil.
Para obtener más información,
consulte la guía del usuario del
teléfono móvil.
ES
9

Pulse Para
m/M Reproducir en avance
Control del teléfono móvil
rápido (retroceso
rápidos).
Realización de las
VOLUME +/– Ajustar el nivel del
volumen.
operaciones básicas
Notas
• Oriente el mando a distancia hacia el
Es posible utilizar el teléfono
sistema de audio y vídeo.
móvil mediante sus propios
• En función del sistema de audio y
botones de control, los botones de
vídeo o teléfono móvil conectado, es
control de un sistema de audio y
posible que el funcionamiento o los
vídeo conectado que cuente con
botones difieran de los indicados o
una interfaz DIGITAL MEDIA
que no respondan.
• Para cambiar el nivel del volumen,
PORT (serie DAV de Sony, etc.), y
utilice los controles de volumen del
el mando a distancia suministrado
sistema de audio y vídeo conectado o
con el sistema de audio y vídeo.
del mando a distancia, y no los del
teléfono móvil.
Notas
• Es posible que la reproducción tarde
• Para utilizar el teléfono móvil,
unos instantes en iniciarse en función
consulte la guía del usuario de su
del contenido.
teléfono móvil.
• Los indicadores de la unidad
• Antes de desconectar el teléfono
parpadean cuando la unidad está
móvil, haga una pausa en la
recibiendo una señal de operación
reproducción.
remota. Esto no es un fallo de
Funcionamiento básico
funcionamiento.
• Cuando vaya a escuchar música del
Las operaciones siguientes están
teléfono móvil con auriculares
disponibles con el sistema de audio
después de utilizar esta unidad,
y vídeo o el mando a distancia.
asegúrese de comprobar el volumen
antes de reproducir.
Pulse Para
• Si recibe una llamada durante la
N Iniciar la
reproducción, la reproducción hará
reproducción.
una pausa y podrá recibir la llamada
entrante.
X Introducir una pausa
en la reproducción.
x Detener la
reproducción.
./> Pasar a la pista
siguiente (o anterior).
ES
10

• Sustituya la pila.
• Asegúrese de que el teléfono
Información adicional
móvil* está conectado
firmemente.
Solución de
• Seleccione la función DMPORT
en el sistema de audio y vídeo.
problemas
• Encienda y apague el sistema de
audio y vídeo.
Si experimente algún problema
• Inicie el reproductor de música
con la unidad, localice el problema
del teléfono móvil.
en la lista de solución de
La pantalla del teléfono móvil se
problemas que encontrará a
apaga.
continuación y realice la acción
• La luz de fondo del teléfono
correctiva indicada. Si el problema
móvil se apagará
persiste, póngase en contacto con
automáticamente después de
su distribuidor Sony.
haber transcurrido cierto
Tenga en cuenta que si el personal
periodo de tiempo. Para volver a
de servicio cambia alguna pieza
encender la luz de fondo, pulse
durante la reparación, es posible
cualquier botón del teléfono
que conserve las piezas
móvil que no esté relacionado
sustituidas.
con la reproducción de música.
Cuando lleve el sistema a reparar,
No aparece la imagen de vídeo o
asegúrese de llevarlo completo.
fotografía del teléfono móvil en la
Este producto corresponde a un
pantalla del televisor.
sistema y se necesita el sistema
• La unidad no maneja salida de
vídeo. Aunque su teléfono
completo para determinar la
móvil pueda manejar vídeo y
ubicación que precisa reparación.
fotografía, no podrá ver
El mando a distancia no
contenido de vídeo o fotografía
funciona.
en el televisor u otros
• Retire cualquier obstáculo
dispositivos de vídeo.
existente.
• Oriente el mando a distancia
hacia el sensor del sistema de
audio y vídeo (serie DAV, etc.).
• La distancia entre el mando a
distancia y el sistema de audio y
vídeo es excesiva.
Continúa
ES
11

No hay sonido.
• Compruebe las conexiones.
Precauciones
• Asegúrese de que la unidad está
conectada firmemente.
Seguridad
• Asegúrese de que el teléfono
Si cae algún objeto sólido o líquido
móvil* está conectado
dentro del sistema, desenchufe el
firmemente.
sistema y llévelo a personal
• Asegúrese de que el teléfono
cualificado para que se lo revisen
móvil* está reproduciendo
antes de volver a utilizarlo.
música.
Instalación
• Es posible que la reproducción
• No instale la unidad en una
tarde unos instantes en iniciarse
posición inclinada.
en función del contenido.
• No instale la unidad en lugares:
• Desconecte cualquier
– extremadamente cálidos o
dispositivo Bluetooth
fríos
(auriculares, etc.) que esté
siendo utilizado con el teléfono
– polvorientos o sucios
móvil.
– muy húmedos
• Inicie el reproductor de música
– expuestos a vibraciones
del teléfono móvil.
– expuestos a la luz solar
Hay zumbido o ruido
directa.
considerable.
• Tenga cuidado si coloca la
• Aleje la unidad del origen del
unidad sobre superficies
ruido.
tratadas de manera especial (con
El sonido aparece distorsionado.
cera, aceite o pulidas, etc.) ya
• Baje el volumen del sistema de
que es posible que aparezcan
audio y vídeo conectado.
manchas o se descolore la
• Ponga el ajuste de ecualizador
superficie.
del teléfono móvil en OFF.
* Consulte “Teléfonos móviles de
Sony Ericsson compatibles”
(página 3).
ES
12

Acumulación de calor
• Aunque la temperatura de la
Especificaciones
unidad aumenta durante su
utilización, no se trata de un
Generales
fallo de funcionamiento.
Requisitos de alimentación:
• Coloque la unidad en un lugar
cc 5 V,
con ventilación adecuada para
0,7 A (a través de
evitar la acumulación de calor
DIGITAL MEDIA
en su interior.
PORT)
Dimensiones (an/pr/al):
Si tiene alguna pregunta o
Aprox. 80 × 90 × 58 mm
problema en relación con esta
(3
1
/
4
× 3
5
/
8
× 2
3
/
8
unidad, consulte al distribuidor
pulgadas)
Sony más cercano.
Peso: Aprox. 230 g (8,1 oz)
Limpieza de la unidad
(incluido el cable)
Limpie la unidad con un paño
Longitud del cable:
suave ligeramente humedecido
Aprox. 1,5 m (5 ft)
con una solución de detergente
Temperatura de funcionamiento:
neutro. No utilice ningún tipo de
10ºC a 35ºC (50ºF a 95ºF)
estropajo, polvo abrasivo ni
disolventes tales como diluyente,
El diseño y las especificaciones están
bencina o alcohol.
sujetos a cambios sin previo aviso.
ES
13

Für Kunden in Europa
Die Gültigkeit der CE-
WARNUNG
Markierung beschränkt
sich auf Länder, in denen
Stellen Sie das Gerät nicht in einem
sie rechtlich durchgesetzt
geschlossenen Bücherregal, einem
wird, hauptsächlich in Ländern des
Einbauschrank u. Ä. auf, wo keine
Europäischen Wirtschaftsraums (EWR).
ausreichende Belüftung gegeben ist.
Das Typenschild befindet sich an der
Der Hersteller dieses Produktes ist
Unterseite des Gehäuses.
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Stellen Sie die Anlage so auf, dass das
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.
Netzkabel bei Problemen schnell von
Bevollmächtigter für EMV und
der Netzsteckdose getrennt werden
Produktsicherheit ist Sony Deutschland
kann.
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Deutschland. Für
Kundendienst- oder
Garantieangelegenheiten wenden Sie
sich bitte an die in Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten
Adressen.
DE
2

Entsorgung von
gebrauchten
Kompatible Handys von
elektrischen und
Sony Ericsson
elektronischen
Prüfen Sie die folgende Website auf
Geräten
Informationen über Handys von
(anzuwenden in den
Sony Ericsson, die mit diesem Gerät
Ländern der
kompatibel sind. Aktualisieren Sie
Europäischen Union und
Ihr Handy vor Gebrauch auf die
anderen europäischen Ländern
neuste Software.
mit einem separaten
Sammelsystem für diese
Für Kunden in den USA:
Geräte)
< http://www.sony.com/support >
Das Symbol auf dem Produkt oder
Für Kunden in Kanada:
seiner Verpackung weist darauf hin,
< http://www.sony.ca/
dass dieses Produkt nicht als normaler
ElectronicsSupport >
Haushaltsabfall zu behandeln ist,
Für Kunden in Europa:
sondern an einer Annahmestelle für das
< http://support.sony-europe.com >
Recycling von elektrischen und
Für Kunden in Asien und Ozeanien:
elektronischen Geräten abgegeben
< http://www.sony-asia.com/
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
support >
korrekten Entsorgen dieses Produkts
Für Kunden in Lateinamerika:
schützen Sie die Umwelt und die
< http://www.sony-latin.com/
Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
index.crp >
Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet.
Hinweise
Materialrecycling hilft, den Verbrauch
von Rohstoffen zu verringern. Weitere
• Dieses Gerät ist ausschließlich für
Informationen über das Recycling
Handys von Sony Ericsson ausgelegt.
dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer
Andere Handys können nicht
Gemeinde, den kommunalen
angeschlossen werden.
Entsorgungsbetrieben oder dem
• Sony übernimmt keine
Geschäft, in dem Sie das Produkt
Verantwortung für den Fall, dass im
DE
gekauft haben.
Handy aufgezeichnete Daten verloren
gehen oder beschädigt werden, wenn
ein mit diesem Gerät verbundenes
Info zu Urheberrechten
Handy benutzt wird.
• Alle übrigen Namen sind
• Dieses Produkt ist speziell für den
Warenzeichen und eingetragene
Einsatz mit Handys von Sony
Warenzeichen der jeweiligen
Ericsson mit „Fast port“ ausgelegt.
Inhaber. In dieser Anleitung sind die
• Im Folgenden werden Handys von
Zeichen ™ und ® nicht angegeben.
Sony Ericsson in dieser Anleitung
• Der Bluetooth-Schriftzug und die
einfach mit „Handy“ bezeichnet.
Bluetooth- Logos sind Eigentum von
Bluetooth SIG, Inc., und ihre
Verwendung durch die Sony
Corporation erfolgt in Lizenz.
DE
3

Inhalt
Übersicht ...............................5
Vorbereitungen
1: Überprüfen der
mitgelieferten Teile............6
2: Liste der Teile ...................6
3: Installieren des
TDM-MP10 .......................7
Steuern des Handys
Grundlegende
Bedienungsvorgänge........10
Weitere Informationen
Störungsbehebung...............11
Sicherheitsmaßnahmen .......12
Technische Daten ................13
DE
4