Sony CPD-E200E – page 2
Manual for Sony CPD-E200E

D:\###sagyou\0622-yama\386765711CPDE200EAEP\02FR02BAS-AEP.fm
masterpage:Right
01GB01COV-AEP.book Page 7 Monday, June 21, 1999 7:09 PM
3e étape:Mettez le moniteur et
Sélection de la langue d’affichage
l’ordinateur sous tension
des menus (LANG)
Mettez d’abord le moniteur sous tension et puis l’ordinateur.
Les écrans de menu peuvent être affichés en français, anglais,
allemand, espagnol, italien, néerlandais, suédois, russe et
japonais. La sélection par défaut est l’anglais.
1
Appuyez au centre de la manette de commande.
Voir page 9 pour plus d’informations sur l’utilisation de la
L’installation de votre moniteur est à présent terminée.
manette de commande.
Si nécessaire, utilisez les commandes du moniteur pour régler
l’image.
MENU
OK
MENU
MENU
Si aucune image n’apparaît à l’écran
COUL.
CENTRE
CONV
• Vérifiez si le moniteur est correctement raccordé à l’ordinateur.
GEOM
SORTIR
AIDE
• Si l’indication PAS ENTREE VIDEO apparaît à l’écran,
vérifiez si le câble de signal vidéo est correctement connecté et
LANG
TAILLE
OPTION
que est correctement connecté et que toutes les fiches sont
fermement introduites dans les prises.
• Si l’indication MONITEUR EN MODE D’ECONOMIE
2
Déplacez la manette de commande de façon à
D’ENERGIE apparaît à l’écran, essayez d’appuyer sur une
mettre LANG en évidence et appuyez à nouveau
touche quelconque du clavier de l’ordinateur.
au centre de la manette de commande.
• Si vous remplacez un ancien moniteur par ce modèle et si
l’indication HORS PLAGE DE BALAYAGE apparaît à
MENU
LANGUAGE
l’écran, rebranchez l’ancien moniteur. Ajustez ensuite la carte
ENGL ISH
graphique de l’ordinateur de façon à ce que la fréquence
FRANÇA I S
DEUTSCH
horizontale soit comprise entre 30 et 85 kHz et la fréquence
ESPAÑOL
ITALIANO
verticale entre 48 et 120 Hz.
NEDERLANDS
SVENSKA
FR
Pour plus d’informations sur les messages affichés à l’écran,
reportez-vous à la section “Symptômes et remèdes” à la page 14.
3
Déplacez la manette de commande vers le haut ou
Pour les clients utilisant Windows 95/98
le bas
m
/
M
pour sélectionner une langue.
Pour maximaliser le potentiel de votre moniteur, installez sur votre
• ENGLISH: Anglais
ordinateur le nouveau fichier d’informations modèle depuis la disquette
• FRANÇAIS
Windows Monitor Information Disk.
• DEUTSCH: Allemand
Ce moniteur est conforme à la norme Plug & Play “VESA DDC”. Si votre
• ESPAÑOL: Espagnol
PC/carte graphique est conforme à la norme DDC, sélectionnez “Plug &
• ITALIANO: Italien
Play Monitor (VESA DDC)” ou la désignation de ce moniteur comme
• NEDERLANDS: Néerlandais
type de moniteur dans le “Control Panel” de Windows 95/98. Si votre PC/
• SVENSKA: Suédois
carte graphique a des difficultés à communiquer avec ce moniteur,
• : Russe
chargez la disquette Windows Monitor Information Disk et sélectionnez
la désignation de ce moniteur comme type de moniteur.
• : Japonais
Pour quitter le menu
Pour les clients utilisant Windows NT4.0
Appuyez une fois au centre de la manette de commande pour revenir au
L’installation du moniteur sous Windows NT4.0 est différente de
MENU principal et deux fois pour revenir à la visualisation normale. Si
Windows 95/98 et n’implique pas la sélection du type de moniteur.
vous n’actionnez aucune touche, le menu se referme automatiquement au
Reportez-vous au mode d’emploi de Windows NT4.0 pour plus de détails
bout de 30 secondes environ.
sur le réglage de la résolution, le taux de régénération et le nombre de
couleurs.
Pour restaurer l’anglais
Appuyez sur la touche RESET pendant que le menu LANGUAGE est
affiché à l’écran.
Réglage de la résolution du moniteur et du nombre de cou-
leurs
Ajustez la résolution du moniteur et le nombre de couleurs en vous
référant au mode d’emploi de votre ordinateur. Le nombre de couleurs
peut varier selon votre ordinateur ou votre carte vidéo. Le réglage de la
palette de couleurs et le nombre réel de couleurs se présentent comme suit:
• High Color (16 bit)
t
65.536 couleurs
• True Color (24 bit)
t
environ 16,77 millions de couleurs
En mode True Color (24 bits), la vitesse peut être inférieure.
7
3-867-657-11 (1)
CPD-E200E

D:\###sagyou\0622-yama\386765711CPDE200EAEP\02FR02BAS-AEP.fm
masterpage:Left
5
COUL. (page 10)
COUL EUR
Personnalisation de votre
Sélectionne le menu COUL. pour
9300K
régler la température de couleur de
5000K
moniteur
l’image. Vous pouvez utiliser ce
menu pour faire correspondre les
Vous pouvez effectuer de multiples réglages sur votre moniteur à
couleurs du moniteur aux couleurs
l’aide des écrans de menu.
d’une image imprimée.
6
CONV (page 10)
CONVERGENCE
Pilotage par menus
Sélectionne le menu CONV pour
régler la convergence horizontale et
Appuyez au centre de la manette de commande pour afficher le
verticale de l’image.
26
MENU principal à l’écran. Voir page 9 pour plus d’informations
sur l’utilisation de la manette de commande.
7
LANG (page 7)
LANGUAGE
Sélectionne LANG pour choisir la
ENGL I SH
FRANÇA I S
langue d’affichage des menus.
DEUTSCH
MENU
OK
MENU
ESPAÑOL
MENU
ITALIANO
NEDERLANDS
COUL.
CENTRE
CONV
SVENSKA
GEOM
SORTIR
AIDE
8
OPTION (page 11)
LANG
TAILLE
OPTION
OPT I ON
Sélectionne OPTION pour régler
DEGAUSS
les options du moniteur. Les options
comprennent:
ON
• démagnétisation de l’écran
• réglage du niveau de suppression
Utilisez la manette de commande pour sélectionner l’un des
du moiré
menus suivants.
• changement de la position des
1
CENTRE (page 9)
TA I LLE/CENTRE
écrans de menu
Sélectionne le menu CENTRE pour
• verrouillage des commandes
régler le centrage de l’image, la
taille ou le zoom.
9
SORTIR
26
Sélectionne SORTIR pour quitter le
menu.
2
TAILLE (page 9)
TA I LLE/CENTRE
Sélectionne le menu TAILLE pour
x
Affichage du signal d’entrée en cours
régler la taille de l’image, le
Les fréquences horizontale et verticale du signal d’entrée actuel
centrage ou le zoom.
26
sont affichées dans le MENU principal. Si le signal correspond à
l’un des modes présélectionnés de ce moniteur, la résolution est
également affichée.
3
GEOM (page 10)
GEOMETR I E
Sélectionne le menu GEOM pour
régler la rotation et la forme de
l’image.
26
4
AIDE (page 12)
AIDE
Sélectionne le menu
RETOURNER AU MENU PRINCI PAL
RESOLUT ION RECOMMANDEE
AIDE pour afficher
SCINTILLEMENTS
des conseils et
F I NE L IGNE HOR I ZONTALE
IMAGE DEFORMEE
informations utiles
IMAGE FLOUE
IMAGE DECOLOREE
concernant ce
moniteur.
8
3-867-657-11 (1)
CPD-E200E
MENU
OK
MENU
COUL.
CENTRE
CONV
GEOM
SORTIR
AIDE
LANG
TAILLE
OPTION
68.7kHz/ 85Hz
1024
768
les fréquences
la résol
ution du
horizontale et
signal d’entrée
verticale du
en cours
signal d’entrée
en cours
01GB01COV-AEP.book Page 8 Monday, June 21, 1999 7:09 PM

D:\###sagyou\0622-yama\386765711CPDE200EAEP\02FR02BAS-AEP.fm
masterpage:Right
x
Utilisation de la manette de commande
Réglage de la luminosité et du
1
Affichez le MENU principal.
contraste
Appuyez au centre de la manette de commande pour afficher
le MENU principal sur l’écran.
Les réglages de la luminosité et du contraste sont effectués au
moyen d’un menu LUMINOSITE/CONTRASTE séparé.
MENU
Ces réglages sont enregistrés dans la mémoire pour tous les
signaux entrants.
1
Déplacez la manette de commande dans n’importe
quel sens.
Le menu LUMINOSITE/CONTRASTE apparaît à l’écran.
2
Sélectionnez le menu que vous voulez régler.
Mettez en évidence le menu de votre choix en déplaçant la
manette de commande vers l’arrière pour monter (
M
), vers
l’avant pour descendre (
m
) et vers la gauche (
<
) ou vers la
2
Déplacez la manette de commande vers le haut ou
droite (
,
) pour vous déplacer latéralement.
le bas
m
/
M
pour régler la luminosité ( ), et vers la
gauche ou la droite
<
/
AVANT
,
pour régler le contraste
(
6
).
MENU MENU
Le menu disparaît automatiquement au bout d’environ 3
secondes.
Réglage du centrage de l’image
(CENTRE)
ARRIERE
Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour le signal d’entrée
3
Réglez le menu.
en cours.
Déplacez la manette de commande vers la gauche (
<
) ou la
FR
droite (
,
) pour effectuer le réglage.
1
Appuyez au centre de la manette de commande.
Le MENU principal apparaît à l’écran.
MENU
2
Déplacez la manette de commande pour mettre
CENTRE en évidence et appuyez à nouveau au
centre de la manette de commande.
Le menu TAILLE/CENTRE apparaît à l’écran.
3
Déplacez d’abord la manette de commande vers le
haut ou le bas
m
/
M
afin de sélectionner pour le
4
Quittez le menu.
réglage horizontal ou pour le réglage vertical.
Appuyez une fois au centre de la manette de commande pour
Déplacez ensuite la manette de commande vers la
revenir au MENU principal et deux fois pour revenir à la
gauche ou la droite
<
/
,
pour régler le centrage.
visualisation normale. Si vous n’actionnez aucune touche, le
menu se referme automatiquement au bout de 30 secondes
environ.
Réglage de la taille de l’image
MENU
(TAILLE)
Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour le signal d’entrée
en cours.
1
Appuyez au centre de la manette de commande.
Le MENU principal apparaît à l’écran.
x
Réinitialisation des réglages
2
Déplacez la manette de commande pour mettre
Appuyez sur la touche RESET. Voir page 12 pour plus
TAILLE en évidence et appuyez à nouveau au
d’informations sur la réinitialisation des réglages.
centre de la manette de commande.
Le menu TAILLE/CENTRE apparaît à l’écran.
RESET
3
Déplacez d’abord la manette de commande vers le
haut ou le bas
m
/
M
afin de sélectionner pour le
réglage horizontal ou pour le réglage vertical.
Déplacez ensuite la manette de commande vers la
gauche ou la droite
<
/
,
pour régler la taille.
9
3-867-657-11 (1)
CPD-E200E
LUMINOSI TE/CONTRASTE
26 26
01GB01COV-AEP.book Page 9 Monday, June 21, 1999 7:09 PM

D:\###sagyou\0622-yama\386765711CPDE200EAEP\02FR02BAS-AEP.fm
masterpage:Left
Agrandir ou réduire l’image
Réglage de la couleur de l’image
(ZOOM)
(COUL.)
Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour le signal d’entrée
Les réglages COUL. permettent de régler la température de
en cours.
couleur de l’image en changeant le niveau de couleur du champ
de couleur blanc. Les couleurs apparaissent rougeâtres lorsque la
1
Appuyez au centre de la manette de commande.
température est basse et bleuâtres lorsqu’elle est élevée. Ce
Le MENU principal apparaît à l’écran.
réglage est pratique pour faire correspondre les couleurs du
moniteur aux couleurs d’une image imprimée.
Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour tous les signaux
2
Déplacez la manette de commande pour mettre
d’entrée.
TAILLE ou CENTRE en évidence et appuyez
à nouveau au centre de la manette de commande.
1
Appuyez au centre de la manette de commande.
Le menu TAILLE/CENTRE apparaît à l’écran.
Le MENU principal apparaît à l’écran.
3
Déplacez la manette de commande vers le haut ou
2
Déplacez la manette de commande pour mettre
le bas
m
/
M
afin de sélectionner (zoom), et
COUL. en évidence et appuyez à nouveau au
déplacez-la vers la gauche ou la droite
<
/
,
pour
centre de la manette de commande.
agrandir ou réduire l’image.
Le menu COULEUR apparaît à l’écran.
3
Déplacez la manette de commande vers le haut ou
Remarques
le bas
m
/
M
pour sélectionner une température de
• Le réglage s’arrête lorsque la plage de réglage horizontal ou vertical
atteint sa valeur limite maximum ou minimum.
couleur.
• La valeur de réglage horizontal n’est pas affichée dans le menu.
Les températures de couleur présélectionnées sont 5000K et
9300K. Comme le réglage par défaut est 9300K, les blancs
passent d’une teinte bleuâtre à une teinte rougeâtre lorsque la
Réglage de la forme de l’image
température est abaissée à 5000K.
(GEOM)
4
Si nécessaire, accordez finement la température de
couleur.
Les réglages GEOM vous permettent de régler la rotation et la
Vous pouvez sélectionner votre propre température de
forme de l’image.
couleur entre 9300K et 5000K.
Le réglage de la rotation est enregistré dans la mémoire pour
Déplacez d’abord la manette de commande vers le haut ou le
tous les signaux d’entrée. Tous les autres réglages sont enregistrés
bas
m
/
M
afin de sélectionner . Déplacez ensuite la manette
dans la mémoire pour le signal d’entrée en cours.
de commande vers la gauche ou la droite
<
/
,
pour régler
la température de couleur.
1
Appuyez au centre de la manette de commande.
Le MENU principal apparaît à l’écran.
2
Déplacez la manette de commande pour mettre
GEOM en évidence et appuyez à nouveau au
centre de la manette de commande.
Le menu GEOMETRIE apparaît à l’écran.
3
Déplacez d’abord la manette de commande vers le
Réglage de la convergence (CONV)
haut ou le bas
m
/
M
pour sélectionner le paramètre
de réglage voulu. Déplacez ensuite la manette de
Les réglages CONV permettent de régler la qualité de l’image en
commande vers la gauche ou la droite
<
/
,
pour
contrôlant la convergence. La convergence est l’alignement des
exécuter le réglage.
signaux de couleur rouge, vert et bleu.
Si vous voyez des ombres rouges ou bleues autour des lettres ou
Sélectionnez pour
des lignes, réglez la convergence.
Ces réglages sont enregistrés dans la mémoire pour tous les
faire pivoter l’image
signaux d’entrée.
élargir ou rétrécir les côtés de l’image
1
Appuyez au centre de la manette de commande.
décaler les côtés de l’image vers la gauche ou
Le MENU principal apparaît à l’écran.
la droite
2
Déplacez la manette de commande pour mettre
régler la largeur de l’image dans le haut de
CONV en évidence et appuyez à nouveau au
l’écran
centre de la manette de commande.
Le menu CONVERGENCE apparaît à l’écran.
décaler l’image vers la gauche ou la droite
dans le haut de l’écran
3
Déplacez d’abord la manette de commande vers le
haut ou le bas
m
/
M
afin de sélectionner pour le
réglage horizontal ou pour le réglage vertical.
Déplacez ensuite la manette de commande vers la
gauche ou la droite
<
/
,
pour régler la
convergence.
10
3-867-657-11 (1)
CPD-E200E
COULEUR
9300K
5000K
26
01GB01COV-AEP.book Page 10 Monday, June 21, 1999 7:09 PM

D:\###sagyou\0622-yama\386765711CPDE200EAEP\02FR02BAS-AEP.fm
masterpage:Right
01GB01COV-AEP.book Page 11 Monday, June 21, 1999 7:09 PM
Changement de la position d’affichage des
Réglages supplémentaires
écrans de menu
(OPTION)
Changez la position du menu s’il bloque une image à l’écran.
Pour changer la position d’affichage des écrans de
Vous pouvez maintenant démagnétiser manuellement le
menu, déplacez d’abord la manette de commande vers
moniteur, régler le niveau de suppression du moiré, changer la
le haut ou le bas
m
/
M
afin de sélectionner
position du menu et verrouiller les commandes.
(POSITION H OSD) pour le réglage horizontal ou
(POSITION V OSD) pour le réglage vertical.
1
Appuyez au centre de la manette de commande.
Déplacez ensuite la manette de commande vers la
Le MENU principal apparaît à l’écran.
gauche ou la droite
<
/
,
pour déplacer le menu.
2
Déplacez la manette de commande pour mettre
OPTION en évidence et appuyez à nouveau au
Verrouillage des commandes
centre de la manette de commande.
Pour protéger les données de réglage en verrouillant
Le menu OPTION apparaît à l’écran.
les commandes, déplacez d’abord la manette de
commande vers le haut ou le bas
m
/
M
afin de
3
Déplacez la manette de commande vers le haut ou
sélectionner (MENU VERROUILLE). Déplacez
le bas
m
/
M
pour sélectionner le paramètre de
ensuite la manette de commande vers la droite
,
, pour
réglage voulu.
sélectionner ON.
Procédez au réglage du paramètre sélectionné en suivant les
Seuls le commutateur
1
(alimentation), et les paramètres
instructions ci-dessous.
SORTIR et (MENU VERROUILLE) du menu OPTION
restent opérationnels. Si d’autres paramètres sont sélectionnés, le
Démagnétisation de l’écran
symbole apparaît à l’écran.
L’écran du moniteur est automatiquement démagnétisé à la mise
sous tension.
Pour désactiver le verrouillage des commandes
Pour démagnétiser manuellement l’écran, déplacez
Répétez la procédure ci-dessus et réglez (MENU VERROUILLE)
sur OFF.
d’abord la manette de commande vers le haut ou le bas
m
/
M
afin de sélectionner (DEGAUSS). Déplacez
ensuite la manette de commande vers la droite
,
.
L’écran est démagnétisé pendant environ 5 secondes. Si un
FR
second cycle de démagnétisation s’avère nécessaire, laissez
s’écouler un intervalle de 20 minutes pour obtenir de meilleurs
résultats.
Réglage du moiré*
Si des motifs elliptiques ou ondulés apparaissent sur l’écran,
réglez le niveau de suppression du moiré.
Pour régler le niveau de suppression du moiré,
déplacez d’abord la manette de commande vers le haut
ou le bas
m
/
M
afin de sélectionner (REGLAGE
MOIRE). Déplacez ensuite la manette de commande
vers la gauche ou la droite
<
/
,
jusqu’à ce que l’effet
de moiré soit minimal.
* L’effet de moiré est un type d’interférence naturelle qui produit de
légères lignes ondulées sur l’écran. Il peut résulter d’une interférence
entre le motif de l’image à l’écran et la disposition des points du
moniteur.
Exemple de moiré
11
3-867-657-11 (1)
CPD-E200E

D:\###sagyou\0622-yama\386765711CPDE200EAEP\02FR02BAS-AEP.fm
masterpage:Left
IMAGE DEFORMEE
Conseils et informations utiles
Si la forme de l’image à l’écran semble distordue, essayez de
(AIDE)
régler la géométrie de l’image. Déplacez la manette de commande
vers la droite
,
pour accéder directement au menu
Le menu AIDE contient des conseils et informations utiles
GEOMETRIE.
concernant ce moniteur. Si votre moniteur présente des
symptômes semblables à ceux indiqués dans le menu AIDE,
IMAGE FLOUE
suivez les instructions à l’écran pour résoudre le problème. Si les
L’image peut paraître floue lorsque les signaux rouge et bleu ne
symptômes n’apparaissent pas dans le menu AIDE ou si le
sont pas correctement alignés, provoquant l’apparition d’ombres
problème persiste, voir “Symptômes et remèdes” à la page 14.
rouges ou bleues autour des lettres et des lignes. Essayez de régler
la convergence de l’image pour faire disparaître ces ombres.
1
Appuyez au centre de la manette de commande.
Déplacez la manette de commande vers la droite
,
pour accéder
Le MENU principal apparaît à l’écran.
directement au menu CONVERGENCE. Lorsque le menu
CONVERGENCE est affiché, les réglages du contraste, de la
2
Déplacez la manette de commande pour mettre
luminosité et du moiré sont automatiquement réinitialisés pour
AIDE en évidence et appuyez à nouveau au
tous les signaux d’entrée.
centre de la manette de commande.
Le menu AIDE suivant apparaît à l’écran.
IMAGE DECOLOREE
AIDE
Si la couleur de l’image semble anormale dans certaines zones de
l’écran, commencez par vérifier que les câbles de signaux sont
RETOURNER AU MENU PRINCI PAL
RESOLUT ION RECOMMANDEE
correctement branchés. Cela fait, essayez de démagnétiser
SCINTILLEMENTS
F I NE L I GNE HOR I ZONTALE
l’écran manuellement. Déplacez la manette de commande vers la
IMAGE DEFORMEE
droite
,
pour accéder directement au menu OPTION, puis
IMAGE FLOUE
IMAGE DECOLOREE
sélectionnez (DEGAUSS).
3
Déplacez la manette de commande vers le haut ou
Réinitialisation des réglages
le bas
m
/
M
afin de sélectionner une option du menu
AIDE et appuyez à nouveau au centre de la manette
Ce moniteur offre trois méthodes de réinitialisation. Utilisez la
de commande.
touche RESET pour réinitialiser les réglages.
Des instructions ou des informations sur la façon de résoudre
le problème apparaissent à l’écran. Les différentes options de
ce menu sont expliquées ci-dessous.
RESOLUTION RECOMMANDEE
Si l’image ne remplit pas l’écran jusqu’aux bords ou si l’image
apparaît trop grande pour l’écran, réglez la résolution sur votre
ordinateur en fonction des chiffres donnés dans le menu. Si le
Réinitialisation d’un seul paramètre de réglage
signal d’entrée correspond à l’un des modes présélectionnés de ce
Utilisez la manette de commande pour sélectionner le paramètre
moniteur, la résolution et le taux de régénération du signal
de réglage que vous voulez réinitialiser et appuyez sur la touche
d’entrée en cours sont affichées.
RESET.
RESOLUT ION RECOMMANDEE
RAMENER LA RESOLUT ION A
1024X768 A 85Hz AVEC LE PC.
Réinitialisation de toutes les données de réglage
LE REGLAGE ACTUEL EST DE
1280X1024 A 75Hz.
pour le signal d’entrée en cours
Appuyez sur la touche RESET lorsqu’aucun menu n’est affiché
SCINTILLEMENTS
sur l’écran.
Attention que les paramètres suivants ne sont pas réinitialisés par
Si l’image scintille, réglez le taux de régénération selon les
cette méthode:
chiffres indiqués dans le menu. Si le signal d’entrée correspond à
• langue d’affichage des menus (page 7)
l’un des modes présélectionnés de ce moniteur, le taux de
• position d’affichage des menus (page 11)
régénération du signal d’entrée en cours est affiché.
• verrouillage des commandes (page 11)
SCINTILLEMENTS
REGLER TAUX DE REGENERAT ION
SUR75HzOU85HzAVECLEPC.
Réinitialisation de toutes les données de réglage
LE REGLAGE ACTUEL EST 60Hz .
pour tous les signaux d’entrée
Maintenez la touche RESET enfoncée pendant au moins deux
FINE LIGNE HORIZONTALE
secondes.
Les lignes qui apparaissent sur l’écran sont des fils
Remarque
d’amortissement. Voir page 13 pour plus d’informations sur les
La touche RESET ne fonctionne pas lorsque
(MENU
fils d’amortissement.
VERROUILLE) est réglé sur ON.
12
3-867-657-11 (1)
CPD-E200E
RESET
01GB01COV-AEP.book Page 12 Monday, June 21, 1999 7:09 PM

D:\###sagyou\0622-yama\386765711CPDE200EAEP\02FR02BAS-AEP.fm
masterpage:Right
Caractéristiques
Dépannage
techniques
Consultez cette section avant de faire appel au service
d’assistance technique.
Modes présélectionné et utilisateur
Si de fines lignes apparaissent à
Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il fait
l’écran (fils d’amortissement)
automatiquement correspondre le signal à l’un des modes
présélectionnés qui sont enregistrés sont enregistrés dans la
Les lignes que vous apercevez sur votre écran sont une
mémoire du moniteur de manière à offrir une image de haute
caractéristique normale des moniteurs Trinitron et ne constituent
qualité au centre de l’écran. (Voir Appendix pour une liste des
donc pas un dysfonctionnement. Il s’agit de l’ombre des fils
modes présélectionnés.) Pour les signaux d’entrée qui ne
d’amortissement employés pour stabiliser la grille d’ouverture
correspondent pas à l’un des modes présélectionnés, la
qui sont le plus facilement visibles lorsque l’arrière-plan de
technologie Multiscan numérique intégrée dans ce moniteur fait
l’écran est clair (généralement blanc). La grille d’ouverture est
en sorte qu’une image claire apparaisse à l’écran pour toutes les
l’élément essentiel qui rend les tubes image Trinitron uniques en
synchronisations dans la plage de fréquences du moniteur
permettant le passage d’une plus grande quantité de lumière vers
(horizontale: 30 à 85 kHz ; verticale: 48 à 120 Hz). Lorsque
l’écran, ce qui garantit une image plus lumineuse et plus finement
l’image est réglée, les données de réglage sont mémorisées
détaillée.
comme un mode utilisateur et sont rappelées automatiquement
chaque fois que le même signal d’entrée est reçu.
Fils d’amortissement
Remarque à l’intention des utilisateurs de
Windows
Vérifiez le mode d’emploi de votre carte vidéo ou le programme
utilitaire fourni avec la carte graphique et sélectionnez le taux de
régénération le plus élevé de manière à maximiser les
performances du moniteur.
Messages affichés à l’écran
FR
Si aucune image n’apparaît à l’écran, l’un des messages suivants
Fonction d’économie d’énergie
s’affiche. Pour remédier au problème, voir “Symptômes et
remèdes” à la page 14.
Ce moniteur satisfait aux critères d’économie d’énergie VESA,
E
NERGY
S
TAR et NUTEK. Lorsque le moniteur est raccordé à
un ordinateur ou une carte graphique vidéo compatible DPMS
(Display Power Management Signaling), le moniteur réduit
automatiquement sa consommation d’énergie en trois étapes
comme indiqué ci-dessous.
Mode
Consommation
L’indicateur
1
Condition du signal d’entrée
d’alimentation
d’énergie
(alimentation)
HORS PLAGE DE BALAYAGE
fonctionnement
≤
120 W vert
indique que le signal d’entrée n’est pas supporté par les
normal
spécifications du moniteur.
PAS ENTREE VIDEO
1 veille
≤
15 W vert et orange en
indique qu’aucun signal n’est entré.
alternance
MONITEUR EN MODE D’ECONOMIE D’ENERGIE
2 interruption
≤
15 W vert et orange en
indique que l’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Ce
(sommeil)*
alternance
message ne s’affiche que lorsque votre ordinateur se trouve dans
3 inactif**
≤
3 W orange
un mode d’économie d’énergie et que vous appuyez sur l’une des
(sommeil profond)*
touches du moniteur.
hors tension 0 W désactivé
* “Sommeil” et “sommeil profond” sont des modes d’économie
d’énergie définis par l’Environmental Protection Agency.
** Lorsque votre ordinateur se trouve dans un mode d’économie
d’énergie, l’indication MONITEUR EN MODE D’ECONOMIE
D’ENERGIE apparaît sur l’écran si vous appuyez sur une touche
quelconque du moniteur. Au bout de quelques secondes, le moniteur
passe de nouveau en mode d’économie d’énergie.
13
3-867-657-11 (1)
CPD-E200E
INFORMATIONS
HORS PLAGE
DE BALAYAGE
01GB01COV-AEP.book Page 13 Monday, June 21, 1999 7:09 PM
Condition du
signal d’entrée

D:\###sagyou\0622-yama\386765711CPDE200EAEP\02FR02BAS-AEP.fm
masterpage:Left
01GB01COV-AEP.book Page 14 Monday, June 21, 1999 7:09 PM
Symptômes et remèdes
Si le problème est provoqué par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé, veuillez vous référer au mode d’emploi de l’appareil raccordé.
Utilisez la fonction d’autodiagnostic (page 16) si les recommandations suivantes ne vous permettent pas de résoudre le problème survenu.
Symptôme Vérifiez
Pas d’image
Si l’indicateur
1
(alimentation) ne
• Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement branché.
s’allume pas
• Vérifiez si le commutateur
1
(alimentation) est réglé sur la position “on”.
Si le message PAS ENTREE
• Vérifiez si le câble de signal vidéo est correctement branché et si les fiches sont
VIDEO apparaît à l’écran ou si
fermement enfoncées dans leurs prises respectives (page 6).
l’indicateur
1
(alimentation) est
• Vérifiez si les broches du connecteur d’entrée vidéo HD15 ne sont pas faussées ou
orange ou clignote alternativement
enfoncées.
en vert et en orange
x
Problèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé
• Vérifiez si le commutateur d’alimentation de l’ordinateur est sur “on”.
• Vérifiez si la carte graphique est complètement enfoncée dans la fente de bus appropriée.
Si le message MONITEUR EN
x
Problèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé
MODE D’ECONOMIE
• L’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Essayez d’appuyer sur une touche du
D’ENERGIE apparaît à l’écran ou si
clavier de l’ordinateur.
l’indicateur
1
(alimentation) est
• Vérifiez si le commutateur d’alimentation de l’ordinateur est sur “on”.
orange ou clignote alternativement
• Vérifiez si la carte graphique est complètement enfoncée dans la fente de bus appropriée.
en vert et en orange
Si le message HORS PLAGE DE
x
Problèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé
BALAYAGE apparaît à l’écran
• Vérifiez si la plage de fréquence vidéo correspond aux spécifications du moniteur. Si vous
remplacez un ancien moniteur par ce moniteur, reconnectez l’ancien moniteur et ajustez la
plage de fréquence comme suit.
Horizontale: 30 à 85 kHz
Verticale: 48 à 120 Hz
Si aucun message ne s’affiche et si
• Activez la fonction d’autodiagnostic (page 16).
l’indicateur
1
(alimentation) est vert
ou clignote en orange
Si vous utilisez Windows 95/98 • Si vous remplacez un ancien moniteur par ce moniteur, reconnectez l’ancien moniteur et
procédez comme suit. Installez la disquette Windows Monitor Information Disk (page 7)
et sélectionnez ce moniteur (“CPD-E200E”) parmi les moniteurs Sony dans l’écran de
sélection de moniteur de Windows 95/98.
Si vous utilisez un système
• Vérifiez si l’adaptateur Macintosh (non fourni) et le câble de signal vidéo sont
Macintosh
correctement raccordés (page 6).
L’image scintille, sautille, oscille
• Isolez et éliminez les sources potentielles de champs électriques ou magnétiques tels que
ou est brouillée
d’autres moniteurs, des imprimantes laser, des ventilateurs électriques, des lampes
fluorescentes ou des téléviseurs.
• Éloignez le moniteur des lignes à haute tension ou placez un blindage magnétique à
proximité du moniteur.
• Branchez le moniteur sur une autre prise secteur, de préférence raccordée à un autre
circuit.
• Faites pivoter le moniteur de 90° vers la gauche ou la droite.
x
Problèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé
• Vérifiez le réglage adéquat pour le moniteur dans le mode d’emploi de votre carte
graphique.
• Assurez-vous que le mode graphique (VESA, Macintosh 16" Color, etc.) et la fréquence
du signal d’entrée sont supportés par ce moniteur (Appendix). Même si la fréquence est
comprise dans la plage adéquate, il arrive que certaines cartes vidéo présentent une
impulsion de synchronisation trop étroite pour que le moniteur puisse se synchroniser
correctement.
• Ajustez le taux de régénération de l’ordinateur (fréquence verticale) de façon à obtenir la
meilleure image possible.
14
3-867-657-11 (1)
CPD-E200E

D:\###sagyou\0622-yama\386765711CPDE200EAEP\02FR02BAS-AEP.fm
masterpage:Right
01GB01COV-AEP.book Page 15 Monday, June 21, 1999 7:09 PM
Symptôme Vérifiez
L’image est floue
• Ajustez la luminosité et le contraste (page 9).
• Démagnétisez le moniteur* (page 11).
• Sélectionnez REGLAGE MOIRE et réglez le niveau de suppression de moiré (page 11).
Des images fantômes
• N’utilisez pas de prolongateurs de câble vidéo et/ou de boîtiers de commutation vidéo.
apparaissent
• Vérifiez si toutes les fiches sont fermement connectées dans leurs prises respectives.
L’image n’est pas centrée ou de
• Ajustez la taille (page 9) ou le centrage (page 9) de l’image. Attention que certains modes
taille incorrecte
vidéo ne remplissent pas l’écran jusqu’aux bords.
Les bords de l’image sont
• Ajustez la géométrie (page 10).
incurvés
Un motif ondulatoire ou elliptique
• Sélectionnez REGLAGE MOIRE et réglez le niveau de suppression de moiré (page 11).
(moiré) est visible
x
Problèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé
• Changez le motif de votre bureau.
Les couleurs ne sont pas
• Démagnétisez le moniteur* (page 11). Si vous placez à côté du moniteur un appareil qui
uniformes
génère un champ magnétique, comme un haut-parleur, ou si vous changez l’orientation du
moniteur, il se peut que les couleurs perdent leur uniformité.
Le blanc n’est pas blanc
• Ajustez la température de couleur (page 10).
Les lettres et les lignes sont
• Ajustez la convergence (page 10).
soulignées d’une ombre rouge ou
bleue
Les touches du moniteur sont
• Si la fonction de verrouillage des commandes est réglée sur ON, réglez-la sur OFF
inopérantes
(page 11).
Un souffle est audible juste après
• C’est le son provoqué par le cycle de démagnétisation automatique. Lorsque le moniteur
la mise sous tension
est mis sous tension, il est automatiquement démagnétisé pendant cinq secondes.
* Si un second cycle de démagnétisation s’avère nécessaire, laissez s’écouler un intervalle de 20 minutes pour obtenir de meilleurs résultats. Un bruit de
souffle peut se faire entendre, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
FR
Affichage de la désignation, du numéro de série et
Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et
de la date de fabrication de ce moniteur.
fournissez-lui les informations suivantes.
• Désignation du modèle: CPD-E200E
Pendant que le moniteur reçoit un signal vidéo, maintenez le
• Numéro de série
centre de la manette de commande enfoncé pendant au moins cinq
• Marque et spécifications de votre ordinateur et de votre carte
secondes pour afficher la case d’informations relatives à ce
graphique.
moniteur.
MENU
Exemple
INFORMAT IONS
MODEL :CPD- E200E
SER NO:1234567
b
MANUFACTURED: 199
9-52
15
3-867-657-11 (1)
CPD-E200E

D:\###sagyou\0622-yama\386765711CPDE200EAEP\02FR02BAS-AEP.fm
masterpage:Left
01GB01COV-AEP.book Page 16 Monday, June 21, 1999 7:09 PM
Fonction d’autodiagnostic
Spécifications
Ce moniteur est doté d’une fonction d’autodiagnostic. S’il y a un
problème avec votre moniteur ou ordinateur, l’écran devient
Tube cathodique Pas d’ouverture de grille de 0,24 mm
blanc et l’indicateur
1
(alimentation) s’allume en vert ou clignote
(central)
en orange. Si l’indicateur
1
(alimentation) s’allume en orange,
17 pouces mesurés en diagonale
c’est que l’ordinateur se trouve en mode d’économie d’énergie.
Déflexion de 90 degrés
Appuyez sur une touche quelconque du clavier.
Trinitron FD
Taille de l’image affichée Approx. 327
×
243 mm (l/h)
Zone de visualisation de 16,0"
Résolution
MENU
RESET
Maximum Horizontale: 1600 points
Verticale: 1200 lignes
Recommandée Horizontale: 1024 points
L’indicateur
1
(alimentation)
Verticale: 768 lignes
Zone d’image standard Approx. 312
×
234 mm (l/h)
Fréquence de déflexion* Horizontale: 30 à 85 kHz
Si l’indicateur
1
(alimentation) est allumé en vert
Verticale: 48 à 120 Hz
Tension/courant d’entrée CA
1
Débranchez le câble d’entrée vidéo ou mettez
100 à 240 V, 50 – 60 Hz,
l’ordinateur raccordé hors tension.
Max. 1,7 A
Consommation électrique 120 W
2
Appuyez deux fois sur la touche
1
(alimentation)
Dimensions Approx
. 404
×
413,5
×
419,5 mm
pour mettre le moniteur hors et sous tension.
(
l/h/p
)
Mass Approx. 20 kg (44 lb 1 oz)
3
Déplacez la manette de commande vers la droite
,
Plug & Play DDC1/DDC2B/DDC2Bi
pendant 2 secondes avant que le moniteur passe en
Accessoires fournis Voir page 6
mode d’économie d’énergie.
MENU
* Condition de synchronisation horizontale et verticale
• La largeur de synchronisation horizontale doit être
supérieure à 1,0 µsec.
• La largeur de suppression horizontale doit être supérieure à
3,0 µsec.
• La largeur de suppression verticale doit être supérieure à
500 µsec.
Si les quatre barres de couleur apparaissent (blanc, rouge, vert,
bleu), c’est que le moniteur fonctionne correctement. Rebranchez
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications
le câble d’entrée vidéo et vérifiez l’état de votre ordinateur.
sans préavis.
Si les barres de couleur n’apparaissent pas, c’est probablement
parce qu’une anomalie s’est produite au niveau du moniteur.
Informez votre revendeur Sony agréé de l’état du moniteur.
Si l’indicateur
1
(alimentation) clignote en orange
Appuyez deux fois sur la touche
1
(alimentation) pour
mettre le moniteur hors et puis sous tension.
Si l’indicateur
1
(alimentation) s’allume en vert, c’est que le
moniteur fonctionne correctement.
Si l’indicateur
1
(alimentation) clignote toujours, c’est
probablement parce qu’il y a une anomalie au niveau du moniteur.
Comptez le nombre de secondes entre les clignotements oranges
de l’indicateur
1
(alimentation) et informez votre revendeur
Sony agréé de l’état du moniteur. Notez également la désignation
du modèle et le numéro de série de votre moniteur. Notez
également la marque et le modèle de votre ordinateur et de votre
carte vidéo.
16
3-867-657-11 (1)
CPD-E200E

D:\###sagyou\0622-yama\386765711CPDE200EAEP\03DE01COV-AEPTOC.fm
masterpage:Toc.master
01GB01COV-AEP.book Page 3 Monday, June 21, 1999 7:09 PM
Inhalt
Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente. . . . . . . . . . . . . . 5
Anschließen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Schritt 1:
Anschließen des Monitors an den Computer. . . . . . . . . . 6
Schritt 2:
Anschließen des Netzkabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Schritt 3:
Einschalten von Monitor und Computer. . . . . . . . . . . . . . 7
Auswählen der Sprache für die Bildschirmmenüs (LANG). . . . . . . . 7
Einstellen des Monitors. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Navigieren in den Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Einstellen von Helligkeit und Kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Einstellen der Bildposition (BILDLG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Einstellen der Bildgröße (GRÖSSE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vergrößern oder Verkleinern des Bildes (ZOOM) . . . . . . . . . . . . . 10
Einstellen der Form des Bildes (GEOM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Einstellen der Farben des Bildes (FARBE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Einstellen der Konvergenz (KONVG.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Weitere Einstellungen (OPTION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nützliche Tips und Informationen (HILFE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zurücksetzen der Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
DE
Technische Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Vordefinierte Modi und Benutzermodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Die Energiesparfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
• Trinitron
ist ein eingetragenes
Warenzeichen der Sony Corporation.
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
• Macintosh ist ein Warenzeichen der
Apple Computer, Inc., in den USA und
Wenn auf dem Bildschirm dünne Linien (Dämpfungsdrähte)
anderen Ländern.
erscheinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
• Windows
und MS-DOS sind
eingetragene Warenzeichen der
Bildschirmmeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Microsoft Corporation in den USA und
Symptome für Fehler und Abhilfemaßnahmen. . . . . . . . . . . . . . . . 14
anderen Ländern.
Selbstdiagnosefunktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• IBM PC/AT und VGA sind
eingetragene Warenzeichen der IBM
Corporation in den USA.
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
• VESA und DDC
sind Warenzeichen
der Video Electronics Standard
Association.
•
E
NERGY
S
TAR ist ein eingetragenes
Appendix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Warenzeichen in den USA.
• Alle anderen in diesem Handbuch
Preset mode timing table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
erwähnten Produktnamen können
TCO’99 Eco-document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der jeweiligen
Eigentümer sein.
• Im Handbuch sind die Warenzeichen
und eingetragenen Warenzeichen nicht
überall ausdrücklich durch „
“ und „
“
gekennzeichnet.
3
3-867-657-11 (1)
CPD-E200E

D:\###sagyou\0622-yama\386765711CPDE200EAEP\03DE02BAS-AEP.fm
masterpage:Left
Wartung
Sicherheitsmaßnahmen
• Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen Tuch. Wenn
Sie ein Glasreinigungsmittel verwenden, achten Sie darauf, daß
Warnhinweis zum Netzanschluß
es keine Antistatik-Lösung oder ähnliche Zusätze enthält, da
• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel.
diese zu Kratzern auf der Beschichtung des Bildschirms führen
Wenn Sie ein anderes Netzkabel verwenden, achten Sie darauf,
könnten.
daß es für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignet ist.
• Berühren Sie die Bildschirmoberfläche nicht mit scharfen,
Für Kunden in Großbritannien
rauhen oder spitzen Gegenständen wie zum Beispiel
Wenn Sie den Monitor in Großbritannien verwenden, benutzen
Kugelschreibern oder Schraubenziehern. Andernfalls könnte
Sie bitte das mitgelieferte Kabel mit dem für Großbritannien
die Bildschirmoberfläche zerkratzt werden.
geeigneten Stecker.
• Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und Bedienelemente mit
einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einem milden
Beispiele für Steckertypen
Reinigungsmittel angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine
Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie
Alkohol oder Benzin.
Transport
für 100 bis 120 V
für 200 bis 240 V
nur für 240 V
Wechselstrom
Wechselstrom
Wechselstrom
Wenn Sie den Monitor zur Reparatur oder bei einem Umzug
transportieren müssen, verpacken Sie ihn mit Hilfe der
Originalverpackungsmaterialien wieder im Originalkarton.
• Warten Sie nach dem Ausschalten des Geräts mindestens
30 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel lösen. In dieser Zeit
Der dreh- und neigbare Ständer
kann sich die statische Elektrizität auf der Oberfläche des
Mit dem dreh- und neigbaren Ständer können Sie den Monitor
Bildschirms entladen.
innerhalb der unten abgebildeten Winkel nach Bedarf einstellen.
• Wenn Sie das Gerät einschalten, wird der Bildschirm etwa
Um die Mitte des Drehradius des Monitors zu finden, richten Sie
5 Sekunden lang entmagnetisiert. Dadurch entsteht um den
die Mitte des Monitorbildschirms an den Zentrierpunkten am
Bildschirm ein starkes magnetisches Feld, das Daten auf
Ständer aus.
Magnetbändern, Disketten oder anderen Datenträgern in der
Stützen Sie den Monitor bitte mit beiden Händen unten ab, wenn
Nähe beschädigen kann. Legen Sie magnetische Datenträger
Sie ihn drehen oder neigen. Achten Sie darauf, die Finger nicht an
und Bänder/Disketten daher nicht zu nahe bei diesem Monitor
der Rückseite des Monitors einzuklemmen, wenn Sie den
ab.
Monitor nach oben schwenken.
Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden
und leicht zugänglich sein.
Aufstellung
Stellen Sie den Monitor nicht an folgenden Standorten auf:
• auf Oberflächen wie Teppichen oder Decken oder in der Nähe
von Materialien wie Gardinen und Wandbehängen, die die
Lüftungsöffnungen blockieren könnten
• in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder
Warmluftauslässen oder an einem Ort, an dem der Monitor
direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist
• an einem Ort, an dem der Monitor starken
Temperaturschwankungen ausgesetzt ist
• an einem Ort, an dem der Monitor mechanischen Vibrationen
oder Stößen ausgesetzt ist
• auf einer instabilen Oberfläche
• in der Nähe anderer Geräte, die ein starkes Magnetfeld
generieren, wie zum Beispiel ein Transformator oder eine
Hochspannungsleitung
• in der Nähe von oder auf einer elektrisch geladenen
Metallfläche
4
3-867-657-11 (1)
CPD-E200E
90°
15°
90°
5°
Zentrierpunkte
01GB01COV-AEP.book Page 4 Monday, June 21, 1999 7:09 PM

D:\###sagyou\0622-yama\386765711CPDE200EAEP\03DE02BAS-AEP.fm
masterpage:Right
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente
Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern
angegebenen Seiten.
RückseiteVorderseite
MENU
RESET
AC IN
MENU
RESET
1
Taste RESET (Seite 12)
4
Netzeingang AC IN (Seite 6)
Diese Taste dient zum Zurücksetzen der Werte auf die
Dieser Anschluß dient zur Stromversorgung des Monitors.
werkseitigen Einstellungen.
5
Videoeingang (HD15) (Seite 6)
2
Steuertaste (Seite 9)
Dieser Anschluß dient zum Einspeisen von RGB-
Mit der Steuertaste können Sie die Menüs aufrufen und die
Videosignalen (0,700 Vp-p, positiv) und
Einstellungen des Monitors, einschließlich der Helligkeits-
Synchronisationssignalen.
und Kontrasteinstellungen, ändern.
DE
3
Netzschalter und -anzeige
1
(Seite 7, 13, 16)
Dieser Schalter dient zum Ein- und Ausschalten des
Monitors. Die Netzanzeige leuchtet grün, wenn der Monitor
eingeschaltet ist, und blinkt grün und orange bzw. leuchtet
orange, wenn sich der Monitor im Energiesparmodus
Stift Nr. Signal
befindet.
1Rot
2 Grün
(Grünsignal mit Synchronisation)
3Blau
4 ID (Masse)
5 DDC-Masse*
6 Masse Rot
7 Masse Grün
8 Masse Blau
9–
10 Masse
11 ID (Masse)
12 Bidirektionale Daten (SDA)*
13 H. Sync
14 V. Sync
15 Datentakt (SCL)*
* DDC (Display Data Channel) ist ein Standard der VESA.
5
3-867-657-11 (1)
CPD-E200E
1 2 3 4
5
876
9
10
11 12 13 14 15
01GB01COV-AEP.book Page 5 Monday, June 21, 1999 7:09 PM

D:\###sagyou\0622-yama\386765711CPDE200EAEP\03DE02BAS-AEP.fm
masterpage:Left
x
Anschließen an einen Macintosh-Computer
Anschließen des Geräts
Bevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob
folgende Zubehörteile mitgeliefert wurden:
• Netzkabel (1)
• Windows Monitor Information Disk (1)
• Garantiekarte (1)
• Hinweise zum Reinigen der Bildschirmoberfläche (1)
• Diese Bedienungsanleitung (1)
Schritt 1:Anschließen des
Monitors an den
Computer
Schalten Sie vor dem Anschließen den Monitor und den
Computer aus.
Hinweis
Berühren Sie die Stifte des Videosignalkabelanschlusses nicht. Sie
könnten die Stifte sonst möglicherweise verbiegen.
x
xx
x
Anschließen an einen IBM PC/AT oder
kompatiblen Computer
AC IN
Schritt 2:Anschließen des
Netzkabels
Schließen Sie bei ausgeschaltetem Monitor und Computer das
Netzkabel an den Monitor an, und stecken Sie den Netzstecker in
eine Netzsteckdose.
an Videoausgang
IBM PC/AT oder kompatibler
Computer
6
3-867-657-11 (1)
CPD-E200E
AC IN 2
(HD15)
1
(HD15)
Dazu benötigen Sie einen Macintosh-Adapter
(nicht mitgeliefert).
Macintosh-Adapter
(nicht mitgeliefert)
an Videoausgang
Macintosh oder
kompatibler Computer
AC IN
an AC IN
an eine
Netzsteckdose
Netzkabel (mitgeliefert)
01GB01COV-AEP.book Page 6 Monday, June 21, 1999 7:09 PM

D:\###sagyou\0622-yama\386765711CPDE200EAEP\03DE02BAS-AEP.fm
masterpage:Right
01GB01COV-AEP.book Page 7 Monday, June 21, 1999 7:09 PM
Schritt 3:Einschalten von Monitor
Auswählen der Sprache für die
und Computer
Bildschirmmenüs (LANG)
Schalten Sie zunächst den Monitor und dann den Computer ein.
Für die Bildschirmmenüs stehen die Sprachen Englisch,
Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch,
Schwedisch, Russisch und Japanisch zur Verfügung. Die
Standardeinstellung ist Englisch.
1
Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste.
Weitere Informationen zur Steuertaste finden Sie auf Seite 9.
Die Installation des Monitors ist damit abgeschlossen.
Stellen Sie gegebenenfalls das Bild mit den Bedienelementen des
MENU
Monitors nach Ihren Wünschen ein.
MENU
OK
MENU
Wenn auf dem Bildschirm kein Bild erscheint
FARBE
BILDLG
KONVG.
• Überprüfen Sie, ob der Monitor korrekt an den Computer
angeschlossen ist.
GEOM
ENDE
HILFE
• Wenn auf dem Bildschirm KEIN EINGANGSSIGNAL
angezeigt wird, überprüfen Sie, ob das Videosignalkabel
LANG
GRÖSSE
OPTION
korrekt angeschlossen ist und alle Stecker fest in den Buchsen
sitzen.
2
Bewegen Sie die Steuertaste, um die Option
• Wenn MONITOR IST IM ENERGIESPARMODUS auf dem
Bildschirm erscheint, drücken Sie eine beliebige Taste auf der
LANG hervorzuheben, und drücken Sie erneut
Computer-Tastatur.
auf die Mitte der Steuertaste.
• Wenn Sie einen älteren Monitor durch diesen Monitor ersetzt
haben und NICHT IM ABTASTBEREICH auf dem
MENU
LANGUAGE
Bildschirm erscheint, schließen Sie den alten Monitor wieder
ENGL ISH
FRANÇA I S
an. Stellen Sie dann die Grafikkarte des Computers auf eine
DEUTSCH
Horizontalfrequenz zwischen 30 und 85 kHz und eine
ESPAÑOL
ITALIANO
Vertikalfrequenz zwischen 48 und 120 Hz ein.
NEDERLANDS
SVENSKA
Weitere Informationen über die Bildschirmmeldungen finden Sie
unter „Symptome für Fehler und Abhilfemaßnahmen“ auf
DE
Seite 14.
3
Bewegen Sie die Steuertaste
m
/
M
, um eine Sprache
auszuwählen.
Für Benutzer von Windows 95/98
• ENGLISH: Englisch
Damit Sie den Monitor optimal nutzen können, installieren Sie die Datei
• FRANÇAIS: Französisch
mit den neuen Modellinformationen von der mitgelieferten Diskette
• DEUTSCH
„Windows Monitor Information Disk“ auf Ihrem PC.
Dieser Monitor entspricht dem Plug-and-Play-Standard „VESA DDC“.
• ESPAÑOL: Spanisch
Wenn Ihr PC bzw. Ihre Grafikkarte dem DDC-Standard entspricht, geben
• ITALIANO: Italienisch
Sie bitte „Plug & Play Monitor (VESA DDC)“ oder den Modellnamen
• NEDERLANDS: Niederländisch
dieses Monitors als Monitortyp in der „Systemsteuerung“ von Windows
• SVENSKA: Schwedisch
95/98 an. Wenn bei der Kommunikation zwischen Ihrem PC bzw. Ihrer
• : Russisch
Grafikkarte und dem Monitor Probleme auftreten, legen Sie die Diskette
• : Japanisch
„Windows Monitor Information Disk“ ein, und wählen Sie den
Modellnamen dieses Monitors als Monitortyp aus.
So schließen Sie das Menü
Drücken Sie einmal auf die Mitte der Steuertaste, um zum Hauptmenü
Für Benutzer von Windows NT4.0
MENU zu wechseln. Wenn Sie zur normalen Anzeige wechseln wollen,
Die Installation des Monitors unter Windows NT4.0 ist anders als unter
drücken Sie die Taste zweimal. Wenn Sie keine weitere Taste drücken,
Windows 95/98. So brauchen Sie z. B. den Monitortyp nicht
wird das Bildschirmmenü nach etwa 30 Sekunden automatisch
auszuwählen. Näheres zum Einstellen der Auflösung, der
ausgeblendet.
Auffrischungsrate und der Anzahl der Farben finden Sie im
Benutzerhandbuch zu Windows NT4.0.
So setzen Sie die Menüsprache auf Englisch zurück
Drücken Sie die Taste RESET, wenn das Menü LANGUAGE auf dem
Einstellen der Auflösung des Monitors und der Anzahl der
Bildschirm angezeigt wird.
Farben
Stellen Sie die Auflösung des Monitors und die Anzahl der Farben anhand
der Anweisungen im Benutzerhandbuch zu Ihrem Computer ein. Die
Anzahl der Farben kann je nach Computer oder Grafikkarte variieren. Je
nach der Einstellung unter „Farbpalette“ werden unterschiedlich viele
Farben dargestellt:
• High Color (16 Bit)
t
65.536 Farben
• True Color (24 Bit)
t
ca. 16,77 Mio. Farben
Im True Color-Modus (24 Bit) kann sich die Geschwindigkeit verringern.
7
3-867-657-11 (1)
CPD-E200E

D:\###sagyou\0622-yama\386765711CPDE200EAEP\03DE02BAS-AEP.fm
masterpage:Left
5
FARBE (Seite 10)
FARBE
Einstellen des Monitors
Wählen Sie FARBE, wenn Sie die
9300K
Farbtemperatur des Bildes
5000K
Mit den Bildschirmmenüs können Sie eine Vielzahl von
einstellen wollen. Mit Hilfe dieser
Einstellungen vornehmen.
Funktion können Sie die Farben auf
dem Monitor an die Farben eines
gedruckten Bildes anpassen.
Navigieren in den Menüs
6
KONVG. (Seite 10)
KONVERGENZ
Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste, um das Hauptmenü
Wählen Sie KONVG., wenn Sie die
MENU auf dem Monitor aufzurufen. Weitere Informationen zur
horizontale und vertikale
Steuertaste finden Sie auf Seite 9.
Konvergenz des Bildes einstellen
26
wollen.
7
LANG (Seite 7)
LANGUAGE
Wählen Sie LANG, wenn Sie für
MENU
OK
MENU
ENGL ISH
FRANÇA I S
MENU
das Bildschirmmenü eine andere
DEUTSCH
Sprache wählen wollen.
ESPAÑOL
FARBE
BILDLG
KONVG.
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
GEOM
ENDE
HILFE
LANG
GRÖSSE
OPTION
8
OPTION (Seite 11)
OPT ION
Wählen Sie OPTION, wenn Sie die
DEGAUSS
sonstigen Optionen des Monitors
einstellen wollen. Zu den Optionen
EIN
gehören:
Wählen Sie mit der Steuertaste eines der folgenden Menüs aus.
• Entmagnetisieren des
Bildschirms
1
BILDLG (Seite 9)
GRÖSSE/BILDLG
• Einstellen des Grads der Moiré-
Wählen Sie BILDLG, wenn Sie
Korrektur
Position, Größe und Zoom des
• Ändern der Position des
Bildes einstellen wollen.
26
Bildschirmmenüs
• Sperren der Bedienelemente
9
ENDE
2
GRÖSSE (Seite 9)
GRÖSSE/BILDLG
Wählen Sie ENDE, wenn Sie das
Wählen Sie GRÖSSE, wenn Sie
Hauptmenü schließen wollen.
Größe, Position und Zoom des
Bildes einstellen wollen.
26
x
Anzeigen des aktuellen Eingangssignals
Die Horizontal- und die Vertikalfrequenz des aktuellen
Eingangssignals werden im Hauptmenü MENU angezeigt. Wenn
3
GEOM (Seite 10)
GEOMETR I E
das Eingangssignal einem der werkseitig voreingestellten Modi
Wählen Sie GEOM, wenn Sie die
des Monitors entspricht, wird auch die Auflösung angezeigt.
Bildrotation und die Form des
Bildes festlegen wollen.
26
4
HILFE (Seite 12)
HILFE
Wählen Sie HILFE,
ZURÜCK ZUM HAUPTMENÜ
EMPFOHLENE AUFLÖSUNG
wenn Sie nützliche Tips
FLIMMERN
und Informationen zu
DÜNNE HORI ZONTALE L I N I E
BI LD VERZERRT
diesem Monitor
B I LD UNSCHARF
FARBEN FEHLERHAFT
anzeigen lassen wollen.
8
3-867-657-11 (1)
CPD-E200E
MENU
OK
MENU
FARBE
BILDLG
KONVG.
GEOM
ENDE
HILFE
LANG
GRÖSSE
OPTION
68.7kHz/ 85Hz
1024
768
Horizontal- und
Auflösung
Vertikalfrequenz
des aktuellen
des aktuellen
Eingangssignals
Eingangssignals
01GB01COV-AEP.book Page 8 Monday, June 21, 1999 7:09 PM

D:\###sagyou\0622-yama\386765711CPDE200EAEP\03DE02BAS-AEP.fm
masterpage:Right
x
Die Steuertaste
Einstellen von Helligkeit und
1
Rufen Sie das Hauptmenü MENU auf.
Kontrast
Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste, um das Hauptmenü
MENU auf dem Monitor aufzurufen.
Helligkeit und Kontrast können Sie über ein spezielles Menü,
MENU
HELLIGKEIT/KONTRAST, einstellen.
Diese Einstellungen werden gespeichert und gelten für alle
Eingangssignale.
1
Bewegen Sie die Steuertaste in eine beliebige
Richtung.
Das Menü HELLIGKEIT/KONTRAST wird auf dem
Bildschirm angezeigt.
2
Wählen Sie das Menü aus, in dem Sie Einstellungen
vornehmen wollen.
Heben Sie das gewünschte Menü hervor. Nach oben (
M
)
gelangen Sie, indem Sie die Steuertaste nach hinten bewegen,
nach unten (
m
), indem Sie sie nach vorne bewegen, und zur
Seite, indem Sie sie nach links (
<
) bzw. rechts (
,
)
2
Bewegen Sie die Steuertaste
m
/
M
zum Einstellen der
bewegen.
Helligkeit ( ) und
<
/
,
zum Einstellen des
VORN
Kontrasts (
6
).
MENU MENU
Nach etwa 3 Sekunden wird das Menü automatisch
ausgeblendet.
Einstellen der Bildposition
(BILDLG)
HINTEN
Diese Einstellung wird gespeichert und gilt nur für das aktuelle
Eingangssignal.
3
Nehmen Sie im Menü die gewünschten
Einstellungen vor.
1
Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste.
Bewegen Sie die Steuertaste links (
<
) oder rechts (
,
), um
Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm.
DE
den Wert oder die Einstellung auszuwählen.
2
Bewegen Sie die Steuertaste, um die Option
MENU
BILDLG hervorzuheben, und drücken Sie erneut
auf die Mitte der Steuertaste.
Das Menü GRÖSSE/BILDLG wird auf dem Bildschirm
angezeigt.
3
Bewegen Sie zunächst die Steuertaste
m
/
M
, um
4
Schließen Sie das Menü.
für die horizontale bzw. für die vertikale
Drücken Sie einmal auf die Mitte der Steuertaste, um zum
Einstellung auszuwählen. Bewegen Sie dann die
Hauptmenü MENU zu wechseln. Wenn Sie zur normalen
Steuertaste
<
/
,
, um die Bildlage einzustellen.
Anzeige wechseln wollen, drücken Sie die Taste zweimal.
Wenn Sie keine weitere Taste drücken, wird das
Einstellen der Bildgröße (GRÖSSE)
Bildschirmmenü nach etwa 30 Sekunden automatisch
ausgeblendet.
Diese Einstellung wird gespeichert und gilt nur für das aktuelle
MENU
Eingangssignal.
1
Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste.
Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm.
2
Bewegen Sie die Steuertaste, um die Option
GRÖSSE hervorzuheben, und drücken Sie
erneut auf die Mitte der Steuertaste.
x
Zurücksetzen der Einstellungen
Das Menü GRÖSSE/BILDLG wird auf dem Bildschirm
Drücken Sie die Taste RESET. Weitere Informationen zum
angezeigt.
Zurücksetzen der Einstellungen finden Sie auf Seite 12.
3
Bewegen Sie zunächst die Steuertaste
m
/
M
, um
RESET
für die horizontale bzw. für die vertikale
Einstellung auszuwählen. Bewegen Sie dann die
Steuertaste
<
/
,
, um die Größe einzustellen.
9
3-867-657-11 (1)
CPD-E200E
HELL IGKEI T /KONTRAST
26 26
01GB01COV-AEP.book Page 9 Monday, June 21, 1999 7:09 PM

D:\###sagyou\0622-yama\386765711CPDE200EAEP\03DE02BAS-AEP.fm
masterpage:Left
Vergrößern oder Verkleinern des
Einstellen der Farben des Bildes
Bildes (ZOOM)
(FARBE)
Mit den Optionen im Menü FARBE können Sie die
Diese Einstellung wird gespeichert und gilt nur für das aktuelle
Farbtemperatur des Bildes einstellen. Dabei ändert sich der
Eingangssignal.
Farbwert im weißen Farbfeld. Farben erscheinen bei einer
niedrigen Farbtemperatur rötlich, bei einer hohen Farbtemperatur
1
Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste.
bläulich. Mit Hilfe dieser Funktion können Sie die Farben auf
Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm.
dem Monitor an die Farben eines gedruckten Bildes anpassen.
Diese Einstellung wird gespeichert und gilt für alle
2
Bewegen Sie die Steuertaste, um die Option
Eingangssignale.
GRÖSSE oder BILDLG hervorzuheben, und
1
Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste.
drücken Sie erneut auf die Mitte der Steuertaste.
Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm.
Das Menü GRÖSSE/BILDLG wird auf dem Bildschirm
angezeigt.
2
Bewegen Sie die Steuertaste, um die Option
FARBE hervorzuheben, und drücken Sie erneut
3
Bewegen Sie die Steuertaste
m
/
M
, um (Zoom)
auf die Mitte der Steuertaste.
auszuwählen, und vergrößern oder verkleinern Sie
Das Menü FARBE wird auf dem Bildschirm angezeigt.
das Bild durch Bewegen von
<
/
,
.
3
Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung
m
/
M
, um
eine Farbtemperatur auszuwählen.
Hinweise
5000K und 9300K sind die voreingestellten
• Sobald die maximale bzw. minimale Höhe bzw. Breite des Bildes
Farbtemperaturen. Der Standardwert ist 9300K. Wenn Sie die
erreicht ist, läßt sich der Zoom nicht weiter ändern.
Farbtemperatur auf 5000K senken, erscheinen weiße Flächen
• Der horizontale Einstellwert wird nicht im Menü angezeigt.
nicht mehr bläulich, sondern rötlich.
4
Nehmen Sie bei Bedarf eine Feineinstellung der
Einstellen der Form des Bildes
Farbtemperatur vor.
Einstellen einer eigenen Farbtemperatur zwischen 9300K und
(GEOM)
5000K.
Wählen Sie durch Bewegen der Steuertaste in Richtung
Mit den Optionen im Menü GEOM können Sie Rotation und
m
/
M
die Option aus, und stellen Sie dann durch Bewegen
Form des Bildes festlegen.
der Steuertaste in Richtung
<
/
,
eine Farbtemperatur ein.
Die Einstellung für (Rotation) wird für alle Eingangssignale
gespeichert. Alle anderen Einstellungen werden nur für das
gerade eingespeiste Eingangssignal gespeichert.
1
Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste.
Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm.
2
Bewegen Sie die Steuertaste, um die Option
GEOM hervorzuheben, und drücken Sie erneut
Einstellen der Konvergenz
auf die Mitte der Steuertaste.
Das Menü GEOMETRIE wird auf dem Bildschirm angezeigt.
(KONVG.)
Mit den Optionen im Menü KONVG. können Sie die Bildqualität
3
Bewegen Sie die Steuertaste
m
/
M
, um die
steuern, indem Sie die Konvergenz einstellen. Die Konvergenz
gewünschte Einstelloption auszuwählen. Bewegen
bezieht sich auf die Ausrichtung der Farbsignale für Rot, Grün
Sie dann die Steuertaste
<
/
,
, um die Einstellung
und Blau.
vorzunehmen.
Wenn Buchstaben oder Linien rote oder blaue Schatten
aufweisen, stellen Sie die Konvergenz ein.
Option Funktion
Diese Einstellungen werden gespeichert und gelten für alle
Eingangssignale.
Festlegen der Bildrotation
1
Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste.
Wölben der Bildränder nach außen oder innen
Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm.
Verschieben der Bildränder nach links oder rechts
2
Bewegen Sie die Steuertaste, um die Option
Einstellen der Bildbreite im oberen
KONVG. hervorzuheben, und drücken Sie erneut
Bildschirmbereich
auf die Mitte der Steuertaste.
Das Menü KONVERGENZ wird auf dem Bildschirm
Verschieben des Bildes nach links oder rechts im
angezeigt.
oberen Bildschirmbereich
3
Bewegen Sie zunächst die Steuertaste in Richtung
m
/
M
, um für die horizontale bzw. für die
vertikale Einstellung auszuwählen. Bewegen Sie
dann die Steuertaste in Richtung
<
/
,
, um die
Konvergenz einzustellen.
10
3-867-657-11 (1)
CPD-E200E
FARBE
9300K
5000K
26
01GB01COV-AEP.book Page 10 Monday, June 21, 1999 7:09 PM

D:\###sagyou\0622-yama\386765711CPDE200EAEP\03DE02BAS-AEP.fm
masterpage:Right
01GB01COV-AEP.book Page 11 Monday, June 21, 1999 7:09 PM
Ändern der Menüposition
Weitere Einstellungen (OPTION)
Sie können das Menü verschieben, wenn es das Bild auf dem
Bildschirm verdeckt.
Sie können den Monitor von Hand entmagnetisieren, den Grad
Wenn Sie die Position des Bildschirmmenüs ändern
der Moiré-Korrektur einstellen, die Menüposition ändern und die
wollen, wählen Sie zunächst durch Bewegen der
Bedienelemente sperren.
Steuertaste
m
/
M
die Option (POSITION H OSD) für
horizontale Einstellung oder (POSITION V OSD) für
1
Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste.
vertikale Einstellung aus. Verschieben Sie dann mit der
Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm.
Steuertaste
<
/
,
das Menü auf dem Bildschirm.
2
Bewegen Sie die Steuertaste, um die Option
OPTION hervorzuheben, und drücken Sie erneut
Sperren der Bedienelemente
auf die Mitte der Steuertaste.
Wenn Sie verhindern wollen, daß die Einstellungen
Das Menü OPTION wird auf dem Bildschirm angezeigt.
geändert werden, können Sie die Bedienelemente
sperren. Wählen Sie dazu zunächst durch Bewegen der
3
Bewegen Sie die Steuertaste
m
/
M
, um die
Steuertaste
m
/
M
die Option (TASTATUR-SPERRE)
gewünschte Einstelloption auszuwählen.
aus. Bewegen Sie anschließend die Steuertaste
,
,
Stellen Sie die ausgewählte Option dann anhand der
und wählen Sie EIN aus.
folgenden Anweisungen ein.
Jetzt können Sie nur noch den Netzschalter
1
, die Option ENDE
sowie die Option (TASTATUR-SPERRE) im Menü
Entmagnetisieren des Bildschirms
OPTION benutzen. Wenn Sie ein anderes Bedienelement
Der Monitor wird automatisch entmagnetisiert, wenn das Gerät
betätigen oder ein anderes Menü auswählen, erscheint die
eingeschaltet wird.
Markierung auf dem Bildschirm.
Um den Monitor manuell zu entmagnetisieren,
bewegen Sie zunächst die Steuertaste
m
/
M
und wählen
So heben Sie die Sperrung der Bedienelemente wieder auf
die Option (DEGAUSS) aus. Bewegen Sie dann die
Gehen Sie wie oben erläutert vor, und setzen Sie (TASTATUR-
Steuertaste
,
.
SPERRE) auf AUS.
Der Bildschirm wird etwa 5 Sekunden lang entmagnetisiert. Ist
ein zweiter Entmagnetisierungszyklus erforderlich, warten Sie
nach dem ersten Zyklus mindestens 20 Minuten. Auf diese Weise
erzielen Sie die besten Ergebnisse.
Korrigieren des Moiré-Effekts*
DE
Wenn elliptische oder wellenförmige Muster auf dem Bildschirm
erscheinen, stellen Sie den Grad der Moiré-Korrektur ein.
Zum Einstellen der Moiré-Korrektur bewegen Sie die
Steuertaste zunächst in Richtung
m
/
M
, um (MOIRE
EINST) auszuwählen. Bewegen Sie die Steuertaste
dann in Richtung
<
/
,
, bis der Moiré-Effekt auf ein
Minimum reduziert ist.
* Moiré ist eine natürliche Interferenz, die weiche, wellenförmige Linien
auf dem Bildschirm verursacht. Diese Linien können durch die
Interferenz zwischen dem Muster des Bildes auf dem Bildschirm und
dem Phosphor-Pitch-Muster des Monitors entstehen.
Beispiel für den
Moiré-Effekt
11
3-867-657-11 (1)
CPD-E200E

D:\###sagyou\0622-yama\386765711CPDE200EAEP\03DE02BAS-AEP.fm
masterpage:Left
BILD VERZERRT
Nützliche Tips und Informationen
Wenn das Bild auf dem Bildschirm nicht die korrekte Form hat,
(HILFE)
stellen Sie die Geometrie des Bildes ein. Bewegen Sie die
Steuertaste in Richtung
,
, um das Menü GEOMETRIE direkt
Das Menü HILFE enthält nützliche Tips und Informationen zu
aufzurufen.
diesem Monitor. Wenn an dem Monitor Symptome auftreten, die
BILD UNSCHARF
im Menü HILFE aufgelistet sind, können Sie das Problem anhand
der Anweisungen im Menü beheben. Wenn die Symptome nicht
Das Bild kann verschwommen wirken, wenn die roten und blauen
im Menü HILFE aufgelistet sind oder wenn das Problem bestehen
Farbsignale nicht korrekt ausgerichtet sind, so daß um Zeichen
bleibt, schlagen Sie bitte unter „Symptome für Fehler und
und Linien rote oder blaue Schatten zu sehen sind. Stellen Sie die
Abhilfemaßnahmen“ auf Seite 14 nach.
Konvergenz des Bildes ein, so daß die Schatten verschwinden.
Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung
,
, um das Menü
KONVERGENZ direkt aufzurufen. Wenn das Menü
1
Drücken Sie auf die Mitte der Steuertaste.
KONVERGENZ angezeigt wird, werden Kontrast, Helligkeit und
Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm.
Moiré-Korrektur automatisch für alle Eingangssignale
zurückgesetzt.
2
Bewegen Sie die Steuertaste, um die Option
HILFE hervorzuheben, und drücken Sie erneut
FARBEN FEHLERHAFT
auf die Mitte der Steuertaste.
Wenn die Farben des Bildes in einzelnen Bildbereichen nicht
Das Menü HILFE erscheint auf dem Bildschirm.
korrekt angezeigt werden, überprüfen Sie zuerst, ob eine
HILFE
Signalkabelverbindung lose ist. Wenn Sie die Kabelverbindungen
überprüft haben, versuchen Sie, den Bildschirm manuell zu
ZURÜCK ZUM HAUPTMENÜ
EMPFOHLENE AUFLÖSUNG
entmagnetisieren. Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung
,
,
FLIMMERN
DÜNNE HORI ZONTALE L IN I E
um das Menü OPTION direkt aufzurufen, und wählen Sie dann
BI LD VERZERRT
(DEGAUSS).
B I LD UNSCHARF
FARBEN FEHLERHAFT
Zurücksetzen der Einstellungen
3
Bewegen Sie die Steuertaste in Richtung
m
/
M
, um
eine Option im Menü HILFE hervorzuheben, und
Bei diesem Monitor haben Sie drei Möglichkeiten, die
drücken Sie erneut auf die Mitte der Steuertaste.
Einstellungen zurückzusetzen. Drücken Sie die Taste RESET, um
Anweisungen oder Informationen zum Beheben des
die Einstellungen zurückzusetzen.
Problems werden am Bildschirm angezeigt. Es folgt eine
Erläuterung der einzelnen Menüoptionen.
EMPFOHLENE AUFLÖSUNG
Wenn das Bild den Bildschirm nicht ganz ausfüllt oder wenn das
Bild für den Bildschirm zu groß ist, stellen Sie am Computer die
Auflösung auf die im Menü angegebenen Werte ein. Entspricht
das Eingangssignal einem der werkseitig vordefinierten Modi des
Zurücksetzen einer einzelnen Option
Monitors, werden die Auflösung und die Auffrischungsrate des
Wählen Sie mit der Steuertaste die Option aus, die Sie
aktuellen Eingangssignals angezeigt.
zurücksetzen wollen, und drücken Sie die Taste RESET.
EMPFOHLENE AUFLÖSUNG
AUFLÖSUNG AM PC AUF 1024X768
BEI 85Hz EINSTELLEN.
Zurücksetzen aller Einstellungen für das aktuelle
AKTUELLE EINSTELLUNG IST
1280X1024 BEI 75Hz.
Eingangssignal
Drücken Sie die Taste RESET, wenn kein Menü auf dem
Bildschirm angezeigt wird.
FLIMMERN
Beachten Sie, daß die folgenden Einstellungen bei diesem
Wenn das Bild flimmert, stellen Sie die Auffrischungsrate auf die
Verfahren nicht zurückgesetzt werden:
im Menü angegebenen Werte ein. Entspricht das Eingangssignal
• Sprache der Bildschirmmenüs (Seite 7)
einem der werkseitig vordefinierten Modi des Monitors, wird die
• Position der Bildschirmmenüs (Seite 11)
Auffrischungsrate des aktuellen Eingangssignals angezeigt.
• Sperrung der Bedienelemente (Seite 11)
FLIMMERN
AUFFR I SCHUNGSRATE AM PC AUF
Zurücksetzen aller Einstellungen für alle
75 ODER 85Hz EINSTELLEN.
AKTUELLE EINSTELLUNG: 60Hz
Eingangssignale
Halten Sie die Taste RESET mehr als zwei Sekunden lang
gedrückt.
DÜNNE HORIZONTALE LINIE
Hinweis
Die Linien, die auf dem Bildschirm erscheinen, sind
Die Taste RESET funktioniert nicht, wenn (TASTATUR-SPERRE)
Dämpfungsdrähte. Weitere Informationen zu den
auf EIN gesetzt ist.
Dämpfungsdrähten finden Sie auf Seite 13.
12
3-867-657-11 (1)
CPD-E200E
RESET
01GB01COV-AEP.book Page 12 Monday, June 21, 1999 7:09 PM