Bosch GOS 10,8 V-LI Professional: Magyar

Magyar: Bosch GOS 10,8 V-LI Professional

background image

 Magyar | 

67

Bosch Power Tools

6

0

9

92

A 00D | (11.1

2

.1

2

)

Kábel ka

m

ery 

6

 ohýbajte tak, aby sa dala hlava ka

m

ery dobre 

zaviesť do kontrolovaného prostredia. Kábel ka

m

ery zavá-

dzajte opatrne.

Jas la

m

pičky ka

m

ery 

9

 upravte tak, aby bol obraz dobre iden-

tifikovateľný. Ak niektoré pred

m

ety napríklad silno zrkadlia, 

m

ôžete po

m

ocou slabšieho svetla dosiahnuť lepší obraz.

Keď sa kontrolované pred

m

ety zobrazujú neostro, v tako

m

prípade z

m

enšite alebo zväčšite vzdialenosť 

m

edzi hlavou ka-

m

ery 

7

 a daný

m

 pred

m

eto

m

.

V prípade potreby ohnite kábel ka

m

ery 

6

 tak, aby sa obraz z 

ka

m

ery zobrazoval na displeji 

5

 polohovo správne.

Pokyny pre optimálne zaobchádzanie s akumulátorom

Chráňte aku

m

ulátor pred vlhkosťou a vodou.

Aku

m

ulátor skladujte iba pri rozsahu teploty od 0 °C do 

50 °C. Nenechávajte napríklad aku

m

ulátor v lete položený v 

auto

m

obile.

Výrazne skrátená prevádzková doba aku

m

ulátora po nabití 

signalizuje, že aku

m

ulátor je opotrebovaný a treba ho vy

m

eniť 

za nový.

Dodržiavajte pokyny na likvidáciu.

Údržba a servis

Údržba a čistenie

Neponárajte ručný prístroj 

1

 do vody ani do iných kvapalín.

Udržiavajte inšpekčnú ka

m

eru vždy v čistote. Keď ste praco-

vali v priestoroch, kde sa nachádzali látky nebezpečné pre 

zdravie, vyčistite inšpekčnú ka

m

eru aj všetky po

m

ôcky 

m

i

m

o-

riadne dôkladne.

Znečistenia utrite vlhkou 

m

äkkou handričkou. Nepoužívajte 

žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá.

Pravidelne čistite predovšetký

m

 objektív ka

m

ery 

8

 a dávajte 

prito

m

 pozor, aby na ňo

m

 nezostávali vlákna.

Ak by táto inšpekčná ka

m

era napriek starostlivej výrobe a 

kontrole predsa len prestala niekedy fungovať, treba dať opra-

vu vykonať niektorej autorizovanej servisnej opravovni elek-

trického náradia Bosch. Inšpekčnú ka

m

eru sa

m

i nikdy neot-

várajte.

Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok 

uvádzajte bezpod

m

ienečne 10-

m

iestne vecné číslo uvedené 

na typovo

m

 štítku inšpekčnej ka

m

ery.

Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní

S

ervisné stredisko Vá

m

 odpovie na otázky týkajúce sa opravy 

a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozlo-

žené obrázky a infor

m

ácie k náhradný

m

 súčiastka

m

 nájdete aj 

na web-stránke:

www.bosch-pt.com

m

 poradcov Bosch Vá

m

 s radosťou poskytne po

m

oc pri 

otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.

Slovakia

Tel.: (0

2

) 48 703 800

Fax: (0

2

) 48 703 801

E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.co

m

www.bosch.sk

Transport

Priložené lítiovo-iónové aku

m

ulátory podliehajú požiadavká

m

pre transport nebezpečného nákladu. Tieto aku

m

ulátory s

m

ie 

používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších opat-

rení.

Pri zasielaní tretí

m

i osoba

m

i (napr.: leteckou dopravou alebo 

prostredníctvo

m

 špedície) treba rešpektovať osobitné požia-

davky na obaly a označenie. V tako

m

to prípade treba pri príp-

rave zásielky bezpod

m

ienečne konzultovať s experto

m

 pre 

prepravu nebezpečného tovaru.

Aku

m

ulátory zasielajte iba vtedy, ak ne

m

ajú poškodený obal. 

Otvorené kontakty prelepte a aku

m

ulátor zabaľte tak, aby sa 

v obale ne

m

ohol posúvať.

Rešpektujte aj prípadné doplňujúce národné predpisy.

Likvidácia

Inšpekčnú ka

m

eru, aku

m

ulátory, príslušenstvo a oba-

ly treba dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane ži-

votného prostredia.

Neodhadzujte inšpekčnú ka

m

eru ani aku

m

ulátory/batérie do 

ko

m

unálneho odpadu!

Len pre krajiny EÚ:

Podľa Európskej s

m

ernice 

2

00

2

/

96

/E

S

 sa 

m

usia nepoužiteľné ručné elektrické spot-

rebiče a podľa európskej s

m

ernice 

2

00

6

/

66

/E

S

 sa 

m

usia poškodené alebo 

opotrebované aku

m

ulátory/batérie zbierať 

separovane a treba ich dávať na recykláciu 

zodpovedajúcu ochrane životného prostre-

dia.

Akumulátory/batérie:

Li-Ion:

Vši

m

nite si láskavo pokyny v odseku 

„Transport“, strana

6

7.

Zmeny vyhradené.

Magyar

Biztonsági előírások

Digitális inspekciós kamera

Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte-

tést és előírást. 

A következőkben leírt előírá-

sok betartásának el

m

ulasztása ára

m

ütések-

hez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez 

vezethet.

Az inspekciós kamerát csak szakképzett személyzet 

csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthat-

ja. 

Ez biztosítja, hogy az inspekciós ka

m

era biztonságos 

szerszá

m

m

aradjon.

OBJ_BUCH-1311-003.book  Page 67  Tuesday, December 11, 2012  9:33 AM

background image

68

 | Magyar 

6

0

9

92

A 00D | (11.1

2

.1

2

)

Bosch Power Tools

Ne dolgozzon az inspekciós kamerával olyan robbanás-

veszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gá-

zok vagy porok vannak. 

Az inspekciós ka

m

erában szikrák 

keletkezhetnek, a

m

elyek a port vagy a gőzöket 

m

eggyújt-

hatják.

Az inspekciós kamerán végzett bármely munka (példá-

ul szerelés, karbantartás stb.) megkezdése előtt, vala-

mint a szállítás és raktározás előtt vegye ki az inspekci-

ós kamerából az akkumulátort.

Ne nyissa fel az akkumulátort. 

Ekkor fennáll egy rövid-

zárlat veszélye.

Óvja meg az akkumulátort a forróságtól, példá-

ul a tartós napsugárzástól, a tűztől, a víztől és a 

nedvességtől. 

Robbanásveszély.

Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort irodai 

kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csa-

varoktól és más kisméretű fémtárgyaktól, amelyek 

áthidalhatják az érintkezőket. 

Az akku

m

ulátor érintkezői 

közötti rövidzárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.

Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék 

léphet ki. Kerülje el az érintkezést a folyadékkal. 

Ha véletlenül mégis érintkezésbe jutott az akkumulá-

torfolyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett 

felületet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel 

ezen kívül egy orvost. 

A kilépő akku

m

ulátorfolyadék irri-

tációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat.

Az akkumulátor megrongálódása vagy szakszerűtlen 

kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki. Azonnal jut-

tasson friss levegőt a helyiségbe, és ha panaszai van-

nak, keressen fel egy orvost. 

A gőzök ingerelhetik a 

légutakat.

Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőkészü-

lékekben töltse fel. 

Ha egy bizonyos akku

m

ulátortípus 

feltöltésére szolgáló töltőkészülékben egy 

m

ásik akku

m

u-

látort próbál feltölteni, tűz keletkezhet.

Az akkumulátort csak az Ön Bosch gyártmányú inspek-

ciós kamerájával használja. 

Az akku

m

ulátort csak így le-

het 

m

egvédeni a veszélyes túlterhelésektől.

Csak az Ön inspekciós kamerájának a típustábláján 

megadott feszültségű, eredeti Bosch-gyártmányú ak-

kumulátort használjon. 

Más akku

m

ulátorok, például 

utánzatok, felújított akku

m

ulátorok vagy idegen ter

m

ékek 

használatakor a felrobbanó akku

m

ulátorok sérüléseket és 

anyagi károkat okozhatnak.

Az inspekciós kamera automatikus kikapcsolása után 

ne nyomja tovább a be-/kikapcsolót. 

Ez 

m

egrongálhatja 

az akku

m

ulátort.

Ne irányítsa a fénysugarat személyekre vagy állatokra 

és sajátmaga se nézzen bele közvetlenül – még na-

gyobb távolságból sem – a fénysugárba.

Az inspekciós kamera használata előtt ellenőrizze a 

munkaterületet. Az inspekciós kamera semmiféle ré-

szének sem szabad elektromos vezetékekkel, mozgó 

alkatrészekkel vagy vegyszerekkel érintkezésbe jut-

nia. Szakítsa meg a munkaterületen belül található 

elektromos vezetékek áramkörét. 

Ezek az intézkedések 

csökkentik a robbanások, ára

m

ütések és anyagi károk koc-

kázatát.

Viseljen megfelelő személyi védőfelszereléseket, mint 

például védőszemüveget, védő kesztyűt vagy védőál-

arcot, ha a munkaterületen egészségkárosító hatású 

anyagok találhatók. 

A szennyvízcsatornák vagy hasonló 

területek szilárd, folyékony vagy gázhal

m

azállapotú anya-

gokat tartal

m

azhatnak, a

m

elyek 

m

érgező, fertőző, 

m

aró 

hatásúak lehetnek vagy 

m

ás jellegű egészségkárosító hatá-

suk lehet.

A tisztaságra különösen ügyeljen, ha egészségkárosító 

hatású anyagokat tartalmazó területeken dolgozik. 

Munka közben ne egyen. 

Kerülje el az egészségkárosító 

hatású anyagokkal való érintkezést és a 

m

unka után 

m

ossa 

m

eg a kezét és egyéb testrészeit forró szappanoldattal, 

a

m

elyek ilyen anyagokkal érintkezésbe kerülhettek. Így 

csökkentheti az egészségkárosító hatást.

Ne álljon vízben, ha az inspekciós kamerát használja. 

vízben végzett 

m

unka során ára

m

ütés veszélye áll fenn.

Mágnes

Ne vigye a 15 mágnest pacemakerek kö-

zelébe. 

m

ágnes egy 

m

ágneses 

m

ezőt hoz 

létre, a

m

ely hatással lehet a pace

m

akerek 

m

űködésére.

Tartsa távol a 15 mágnest a mágneses adathordozóktól 

és mágneses mezőkre érzékeny készülékektől. 

m

ág-

nes tér hatása visszafordíthatalan adatveszteségekhez ve-

zethet.

A termék és alkalmazási lehetőségei  leírása

Kérjük hajtsa ki az inspekciós ka

m

era képét tartal

m

azó kihajt-

ható ábrás oldalt, és hagyja így kihajtva, 

m

iközben ezt az üze-

m

eltetési út

m

utatót olvassa.

Rendeltetésszerű használat

A digitális inspekciós ka

m

era nehezen hozzáférhető vagy sö-

tét területek átvizsgálására használható. A ka

m

era a készülék-

kel szállított segédeszközöknek a ka

m

erafejre való felszerelé-

sével kisebb és könnyebb tárgyak (például kis csavarok) el-

m

ozdítására és eltávolítására is használható.

A digitális inspekciós ka

m

erát ne

m

 szabad orvosi célokra 

használni. A ka

m

era csődugulások elhárítására és kábelek be-

húzására se

m

 szolgál.

Az ábrázolásra kerülő komponensek

Az ábrázolt alkatrészek sorszá

m

ozása 

m

egfelel az inspekciós 

ka

m

era ábrájának az ábrákat tartal

m

azó oldalon.

1

Kézi vezérlőkészülék

2

Megvilágítás növelő go

m

„+”

3

Be-/ki-go

m

b

4

Megvilágítás csökkentő go

m

„–”

5

Kijelző

6

Ka

m

erakábel

7

Ka

m

erafej

8

Ka

m

eralencse

OBJ_BUCH-1311-003.book  Page 68  Tuesday, December 11, 2012  9:33 AM

background image

 Magyar | 

69

Bosch Power Tools

6

0

9

92

A 00D | (11.1

2

.1

2

)

9

Ka

m

erafej-lá

m

pa

10

Akku

m

ulátor*

11

Akku

m

ulátor reteszelés feloldó go

m

b

12

Ka

m

erakábel hosszabbító*

13

Ka

m

era csatlakozó hüvely

14

Ka

m

era csatlakozó

15

Mágnes

16

Horog

17

Tükör

18

Video-ki

m

eneti hüvely

19

Videokábel

*A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem 

tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban va-

lamennyi tartozék megtalálható.

Műszaki adatok

Összeszerelés

Az inspekciós kamerán végzett bármely munka (példá-

ul szerelés, karbantartás stb.) megkezdése előtt, vala-

mint a szállítás és raktározás előtt vegye ki az inspekci-

ós kamerából az akkumulátort.

Az akkumulátor feltöltése

Csak az ábrák oldalán megadott töltőkészülékeket 

használja. 

Csak ezek a töltkészülék vannak pontosan beál-

lítva az Ön inspekciós ka

m

erájában alkal

m

azásra kerül lit-

hiu

m

-ionos-akku

m

ulátorok töltésére.

Megjegyzés: 

Az akku

m

ulátor félig feltöltve kerül kiszállításra. 

Az akku

m

ulátor teljes teljesít

m

ényének biztosítására az első 

alkal

m

azás előtt töltse fel teljesen az akku

m

ulátort a töltő-

készülékben.

A Li-ion-akku

m

ulátort bár

m

ikor fel lehet tölteni, anélkül, hogy 

ez 

m

egrövidítené az élettarta

m

át. A töltési folya

m

at 

m

egsza-

kítása ne

m

 árt az akku

m

ulátornak.

Az akku

m

ulátor egy NTC típusú hő

m

érsékletellenőrző beren-

dezéssel van felszerelve, a

m

ely az akku

m

ulátor töltését csak 

0 °C  és  45 °C  közötti  hő

m

érséklet esetén teszi lehetővé. Ez 

igen 

m

agas akku

m

ulátor-élettarta

m

ot biztosít.

Akkumulátor feltöltési kijelző

Bekapcsolt inspekciós ka

m

era esetén az 

5

 kijelzőn 

m

egjele-

nik az akku

m

ulátor feltöltési szint kijelzése:

Az akkumulátor kivétele

10

 akku

m

ulátor kivételéhez nyo

m

ja 

m

eg a 

11

 reteszelésfel-

oldó go

m

bot és húzza ki az akku

m

ulátort hátrafelé az inspek-

ciós ka

m

erából. 

Ne erőltesse a kihúzást.

A kamerakábel felszerelése (lásd az „A” ábrát)

Az inspekciós ka

m

era üze

m

eltetéséhez szerelje fel az 

1

 kézi 

vezérlőkészülékre a 

6

 ka

m

erakábelt.

Dugja rá a 

6

 ka

m

erakábelt úgy a 

14

 ka

m

eracsatlakozóra, hogy 

a ka

m

erakábel csapja az ábrán látható 

m

ódon beleilleszked-

jen a ka

m

eracsatlakozó be

m

élyedésébe. Tolja rá a ka

m

era-

csatlakozó 

13

 hüvelyét a ka

m

erakábelre és az óra

m

utató járá-

sával 

m

egegyező irányban forgatva kézi erővel húzza 

m

eg.

6

 ka

m

erakábel leszereléséhez lazítsa ki az óra

m

utató járá-

sával ellenkező irányban forgatva a 

13

 hüvelyt és húzza le a 

ka

m

erakábelt.

A kamerakábel hosszabbító felszerelése 

(külön tartozék)

Egy 

12

 ka

m

erakábel hosszabbító felszereléséhez a 

m

eglévő 

6

ka

m

erakábelt le kell venni.

Ezután tegye fel a 

12

 hosszabbítót a „A ka

m

erakábel felszere-

lése” alatt leírt 

m

ódon a 

14

 ka

m

eracsatlakozóra és szorosan 

csavarozza rá.

S

zükség esetén ugyanígy további hosszabbítókat is fel lehet 

szerelni. A kép 

m

inősége azonban kb. 10

m

 együttes hossztól 

kezdve (a ka

m

erakábel hosszát is beleértve) rosszabb lesz.

Csavarja rá a 

6

 ka

m

erakábelt az utolsó 

12

 hosszabbítóra, lásd 

„A ka

m

erakábel felszerelése”.

Ellenőrizze, hogy a kamerakábel és a hosszabbító szo-

rosan össze vannak- e kapcsolva. 

A ka

m

erakábel és a 

hosszabbító csak szoros összekapcsolás esetén van védve 

a víz behatolása ellen. A tö

m

ítetlen összeköttetések 

m

eg-

növelik az ára

m

ütési veszélyt és az inspekciós ka

m

era 

m

egrongálódásának a veszélyét.

Digitális inspekciós kamera

GOS 10,8 V-LI

Cikkszá

m

3

6

01 B41 000

Névleges feszültség

V=

10,8

Üze

m

i hő

m

érséklet

°C

2

0...+

6

5

Tárolási hő

m

érséklet (kézi vezér-

lőkészülék akku

m

ulátor nélkül)

°C

–30...+80

Levegő relatív nedvességtartal

m

a

%

5 –

9

5

1)

a ka

m

erakábel legkisebb hajlítási 

sugara

mm

1

2

0

Ka

m

erafej át

m

érő

mm

17/

9

,5

Ka

m

eralencse 

m

élyélességi 

tarto

m

ánya

mm

38 –

Kijelző át

m

érője

mm

6

8,

6

Kijelző felbontása

3

2

0 x

2

40

Video-ki

m

eneti for

m

átu

m

NT

S

C

Üze

m

idő kb.

óra/Aó

11,5

S

úly az „EPTA-Procedure 

01/

2

003” (

2

003/01 

EPTA-eljárás) szerint

kg

0,

6

8

Méretek (hosszúság x szélesség x 

m

agasság)

mm

1

66

 x 

66

 x 45

1) har

m

atképződés nélkül

Kijelzés

Kapacitás

>1/

2

<1/

2

tartalék

OBJ_BUCH-1311-003.book  Page 69  Tuesday, December 11, 2012  9:33 AM

background image

70

 | Magyar 

6

0

9

92

A 00D | (11.1

2

.1

2

)

Bosch Power Tools

A tükör, a mágnes vagy a horog felszerelése 

(lásd a „B” ábrát)

17

 tükröt, a 

15

m

ágnest és a 

16

 horgot segédeszközként fel 

lehet szerelni a 

7

 ka

m

erafejre.

Tolja be e háro

m

 segédeszköz egyikét az ábrán látható 

m

ódon 

ütközésig a 

7

 ka

m

erafej be

m

élyedésébe.

Megjegyzés: 

15

m

ágnes és a 

16

 horog csak lazán fekvő, kis 

m

éretű és könnyű súlyú tárgyak el

m

ozdítására és eltávolításá-

ra alkal

m

as. Túl erős 

m

eghúzás esetén az inspekciós ka

m

era 

vagy a segédeszköz 

m

egrongálódhat.

Külső készülék csatlakoztatása kép lejátszásához  

(lásd a „C” ábrát)

Az inspekciós ka

m

era képjelét át lehet vinni egy külső 

m

oni-

torra, a

m

ely standard NT

S

C video jeleket 

m

eg tud jeleníteni.

Dugja bele a készülékkel szállított 

19

 videokábel fekete csat-

lakozó dugóját az inspekciós ka

m

era 

18

 video-ki

m

eneti hüve-

lyébe. Csatlakoztassa a videokábelt egy 

m

egfelelő 

m

onitor-

hoz.

Olvassa el és tartsa be a külső 

m

onitor Üze

m

eltetési út

m

uta-

tójának utasításait.

Üzemeltetés

Óvja meg az 1 kézi vezérlőkészüléket és a 10 akkumu-

látort a nedvességtől és a közvetlen napsugárzástól. 

ka

m

erakábel, a ka

m

erafej és a hosszabbító helyes össze-

szerelés esetén 10

m

m

élységig vízhatlan. A kézi vezérlő-

készülék és az akku

m

ulátor azonban nincs védve a víz be-

hatolása ellen, a vízzel való érintkezés esetén fennáll egy 

ára

m

ütés vagy a 

m

egrongálódás veszélye.

Ne tegye ki az inspekciós kamerát extrém hőmérsékle-

teknek vagy hőmérsékletingadozásoknak. 

Például ne 

hagyja hosszabb ideig a készüléket egy autóban. Nagyobb 

m

érsékletingadozások után hagyja az inspekciós ka

m

e-

rát te

m

perálódni, 

m

ielőtt azt is

m

ét üze

m

be venné.

Ne használja az inspekciós kamerát, ha a 7 kamerafe-

jen található lencse bepárásodott. Csak akkor kapcsol-

ja be az inspekciós kamerát, ha a nedvesség már elpá-

rolgott. 

Az inspekciós ka

m

era ellenkező esetben 

m

egron-

gálódhat.

Üzembevétel

Az akkumulátor beszerelése

Csak az Ön inspekciós kamerájának a típustábláján 

megadott feszültségű, eredeti Bosch-gyártmányú Li-

ion-akkumulátort használjon. 

Más akku

m

ulátorok hasz-

nálata sze

m

élyi sérüléseket és tüzet okozhat.

Megjegyzés: 

Az Ön inspekciós ka

m

erájának ne

m

m

egfelelő 

akku

m

ulátorok használata az inspekciós ka

m

era 

m

egrongáló-

dásához, vagy hibás 

m

űködéséhez vezethet.

Tegye be a 

10

 akku

m

ulátort a fogantyúba, a

m

íg az érezhetően 

bepattan a helyére és egy síkba kerül a fogantyúval.

Be- és kikapcsolás

Az inspekciós ka

m

era 

bekapcsolásához

 nyo

m

ja 

m

eg a 

3

 be-

/kikapcsoló billentyűt. Az 

5

 kijelzőn a 

7

 ka

m

erafej által felvett 

kép látható.

Az inspekciós ka

m

era 

kikapcsolásához

 nyo

m

ja 

m

eg is

m

ét a 

3

 be-/kikapcsoló billentyűt

Ha az inspekciós ka

m

erán kb. 

2

0 percig  se

mm

ilyen go

m

bot 

se

m

 nyo

m

nak 

m

eg, a ka

m

era az akku

m

ulátor kí

m

élésére auto-

m

atikusan kikapcsol.

A kamerafejben elhelyezett lámpa szabályozása

Az 

5

 kijelzőn 

m

egjelenő kép fényességének növelésére be le-

het kapcsolni a ka

m

erafejben elhelyezett 

9

 lá

m

pát és be lehet 

szabályozni a fényerejét.

9

 ka

m

eralá

m

pa bekapcsolásához, vala

m

int a fényerő növe-

léséhez nyo

m

ja 

m

eg annyiszor a 

„+”

2

 go

m

bot, hogy elérje a 

kívánt fényerőt.

Ne nézzen bele közvetlenül a 9 lámpába és ne irányítsa 

más személyekre sem a lámpát. 

A lá

m

pa fénye vakító ha-

tású lehet.

9

 ka

m

eralá

m

pa kikapcsolásához, vala

m

int a fényerő csök-

kentéséhez nyo

m

ja 

m

eg annyiszor a 

„–”

4

 go

m

bot, hogy elér-

je a kívánt fényerőt, illetve hogy a lá

m

pa kikapcsoljon.

Munkavégzési tanácsok

Vizsgálja 

m

eg a környezetet, a

m

elyet a ka

m

erával át akar vizs-

gálni és különösen ügyeljen az akadályokra és a veszélyes 

pontokra.

Hajlítsa úgy 

m

eg a 

6

 ka

m

erakábelt, hogy a ka

m

erafejet jól be 

lehessen vezetni az átvizsgálásra kerülő környezetbe. Óvato-

san vezesse be a ka

m

erakábelt.

Állítsa be úgy a 

9

 ka

m

eralá

m

pa fényerejét, hogy a kép jól fel-

is

m

erhető legyen. Erősen fényvisszaverő tárgyak esetén pél-

dául kevesebb fénnyel jobb képet lehet elérni.

Ha a vizsgálatra kerülő tárgyak életlenül jelennek 

m

eg, csök-

kentse vagy növelje a 

7

 ka

m

erafej és a tárgy közötti távolsá-

got.

S

zükség esetén hajlítsa úgy 

m

eg a 

6

 ka

m

erakábelt, hogy a ka-

m

erakép az 

5

 kijelzőn álló helyzetben jelenjen 

m

eg.

Tájékoztató az akkumulátor optimális kezeléséhez

Óvja 

m

eg az akku

m

ulátort a nedvességtől és a víztől.

Az akku

m

ulátort csak a 0 °C ... 50 °C hő

m

érséklet tarto-

m

ányban szabad tárolni. Ne hagyja például az akku

m

ulátort 

nyáron egy gépjár

m

űben.

Ha az akku

m

ulátor feltöltése után a készülék 

m

ár csak lénye-

gesen rövidebb ideig üze

m

eltethető, akkor az akku

m

ulátor el-

használódott és ki kell cserélni.

Vegye figyele

m

be a hulladékba való eltávolítással kapcsolatos 

előírásokat.

Karbantartás és szerviz

Karbantartás és tisztítás

Ne 

m

erítse vízbe vagy 

m

ás folyadékokba az 1 kézi vezérlőké-

szüléket.

OBJ_BUCH-1311-003.book  Page 70  Tuesday, December 11, 2012  9:33 AM