Bosch GLL 2 Professional – page 10
Manual for Bosch GLL 2 Professional

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 181 Thursday, May 20, 2010 12:26 PM
Slovensko | 181
Delovni primeri (glejte slike C –E)
Odlaganje
Primeri za možnosti uporabe merilnega orodja
se nahajajo na grafičnih straneh.
Merilna orodja, pribor in embalažo oddajte v
okolju prijazno ponovno predelavo.
Vzdrževanje in servisiranje
Samo za države EU:
Merilnega orodja ne odlagajte
Vzdrževanje in čiščenje
med hišne odpadke!
V skladu z evropsko smernico
Merilno orodje lahko hranite in transportirate
2002/96/ES o odsluženih električ-
samo v priloženi zaščitni torbi.
nih in elektronskih aparatih in nje-
Merilno orodje naj bo vedno čisto.
nim tolmačenjem v nacionalnem
Merilnega orodja nikoli ne potapljajte v vodo ali
pravu je treba neuporabna merilna orodja loče-
v druge tekočine.
no zbirati in jih nato oddati v okolju prijazno
Umazanijo obrišite z vlažno, mehko krpo. Upo-
ponovno predelavo.
raba čistil in topil ni dovoljena.
Še posebno redno čistite površine ob izstopni
Akumulatorji/baterije:
odprtini laserja in pazite, da krpa ne bo puščala
Akumulatorskih baterij/baterij ne vrzite med
vlaken.
gospodinjske odpadke, v ogenj ali vodo. Če je
Če merilna naprava kljub skrbnim postopkom
možno, morate akumulatorske baterije/baterije
proizvodnje in preizkusov ne deluje, morate
izprazniti, jih zbirati, reciklirati ali jih na okolju
poskrbeti za to, da se popravilo izvede s strani
prijazen način odstraniti med odpadke.
pooblaščenega servisa za električna orodja
Samo za države EU:
Bosch. Merilnega orodja sami ne smete odpirati.
V skladu s smernico 2006/66/ES je treba
V primeru kakršnihkoli vprašanj in pri naročanju
defektne ali izrabljene akumulatorje/baterije
nadomestnih delov obvezno navedite 10-mestno
reciklirati.
številko artikla, ki se nahaja na tipski ploščici
merilnega orodja.
Pridržujemo si pravico do sprememb.
Merilno orodje pošljite na popravilo v zaščitni
torbi 15.
Servis in svetovanje
Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja
glede popravila in vzdrževanja izdelka ter
nadomestnih delov. Prikaze razstavljenega
stanja in informacije glede nadomestnih delov
se nahajajo tudi na internetnem naslovu:
www.bosch-pt.com
Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z
veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa,
uporabe in nastavitve izdelka in pribora.
Slovensko
Top Service d.o.o.
Celovška 172
1000 Ljubljana
Tel.: +386 (01) 5194 225
Tel.: +386 (01) 5194 205
Fax: +386 (01) 5193 407
Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10)

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 182 Thursday, May 20, 2010 12:26 PM
182 | Hrvatski
hr
Upute za sigurnost
f Popravak mjernog alata prepustite samo
kvalificiranom stručnom osoblju i samo sa
Križni laser
originalnim rezervnim dijelovima. Na taj će
se način postići da ostane zadržana sigurnost
Sve upute treba pročitati i pridrža-
mjernog alata.
vati ih se, kako bi se sa mjernim
f Ne dopustite djeci da bez nadzora koriste
alatom moglo raditi bezopasno i
laserski mjerni alat. Djeca bi mogla nehotič-
sigurno. Znakove i natpise upozo-
no zaslijepiti druge ljude.
renja na mjernom alatu održavajte
čitljivim. OVE UPUTE SPREMITE
f Sa mjernim alatom ne radite u okolini ugro-
NA SIGURNO MJESTO.
ženoj eksplozijom, u kojoj se nalaze zapa-
ljive tekućine, plinovi ili prašina. U mjernom
f Oprez – ako se koriste uređaji za posluživa-
alatu mogu nastati iskre koje mogu zapaliti
nje ili podešavanje različiti od onih ovdje
prašinu ili pare.
navedenih ili se izvode drugačiji postupci,
to može dovesti do opasnih izlaganja
zračenju.
Držač
f Mjerni alat se isporučuje sa natpisom upo-
Držač 8 ne stavljajte blizu
zorenja na engleskom jeziku (na prikazu
srčanih stimulatora. Magneti 12
mjernog alata na stranici sa slikama,
proizvode magnetsko polje koje
označen brojem 4).
može poremetiti funkciju srčanih
stimulatora.
f Držač 8 držite dalje od magnetskih nosača
podataka i magnetski osjetljivih uređaja.
Pod djelovanjem magneta 12 može doći do
f Prije prvog puštanja u rad na znak upozo-
nepovratnog gubitka podataka.
renja na engleskom jeziku nalijepite isporu-
čeni znak upozorenja na vašem jeziku.
f Lasersku zraku ne usmjeravajte na ljude ili
Opis djelovanja
životinje i ne gledajte izravno u lasersku
zraku. Ovaj mjerni alat proizvodi lasersko
Molimo otvorite preklopnu stranicu s prikazom
zračenje klase lasera 2, prema IEC 60825-1.
mjernog alata i držite ovu stranicu otvorenom
Zbog toga možete zaslijepiti ljude.
dok čitate upute za uporabu.
f Naočale za gledanje lasera ne koristite kao
zaštitne naočale. Naočale za gledanje lasera
Uporaba za određenu namjenu
služe za bolje prepoznavanje laserske zrake,
Mjerni alat je predviđen za određivanje i
međutim one ne mogu zaštititi od laserskog
provjeru vodoravnih i okomitih linija.
zračenja.
f Naočale za gledanje lasera ne koristite kao
sunčane naočale ili u cestovnom prometu.
Naočale za gledanje lasera ne služe za pot-
punu zaštitu od ultraljubičastih zraka i
smanjuju sposobnost za razlikovanje boja.
1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 183 Thursday, May 20, 2010 12:26 PM
Hrvatski | 183
Tehnički podaci
Križni laser GLL 2
Professional
Kataloški br.
3 601 K63 700
Radno područje najmanje
1)
10 m
Točnost niveliranja
± 0,3 mm/m
Tipično područje samoniveliranja
± 4°
Tipično vrijeme niveliranja
<4 s
Radna temperatura
–10 °C ... +50 °C
Temperatura uskladištenja
–20 °C ... +70 °C
Relativna vlažnost max.
90 %
Klasa lasera
2
Tip lasera
635 nm, <1 mW
C
6
1
Pričvršćenje stativa
– Križni laser
1/4"
– Držač
1/4"; 5/8"
Baterije
3x1,5VLR06(AA)
Trajanje rada cca
15 h
Automatika isključivanja nakon cca.
30 min
Težina odgovara EPTA-Procedure 01/2003
0,25 kg
Dimenzije
80 x 42 x 96 mm
Vrsta zaštite
IP 5X (zaštićen od prašine)
1) Radno područje može se smanjiti zbog nepovoljnih uvjeta okoline (npr. izravno djelovanje sunčevih zraka).
Molimo pridržavajte se kataloškog broja na tipskoj pločici vašeg mjernog alata, jer trgovačke oznake pojedinih mjernih
alata mogu varirati.
Za jednoznačno identificiranje vašeg mjernog alata služi serijski broj 5 na tipskoj pločici.
9 Zaporni vijak držača
Prikazani dijelovi uređaja
10 Rupe za vijke držača
Numeriranje prikazanih komponenti odnosi se
11 Vodilica remena
na prikaz mjernog alata na stranici sa slikama.
12 Magneti
1 Izlazni otvor laserske zrake
13 Pričvršćenje stativa 1/4" na držaču
2 Pričvršćenje stativa 1/4"
14 Pričvršćenje stativa 5/8" na držaču
3 Prekidač za uključivanje/isključivanje
15 Zaštitna torbica
4 Znak upozorenja za laser
16 Naočale za gledanje lasera*
5 Serijski broj
17 Mjerna ploča sa stopalom*
6 Aretiranje poklopca pretinca za baterije
18 Stativ*
7 Poklopac pretinca za baterije
* Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom
8 Držač
opsegu isporuke.
Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10)

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 184 Thursday, May 20, 2010 12:26 PM
184 | Hrvatski
Montaža
Uključivanje/isključivanje
Za uključivanje mjernog alata pomaknite preki-
Stavljanje/zamjena baterije
dač za uključivanje/isključivanje 3 u položaj
„On“. Mjerni alat će odmah nakon uključivanja iz
Za rad mjernog alata preporučuje se primjena
izlaznog otvora 1 emitirati dvije linije lasera.
alkalno-manganskih baterija.
f Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude ili
Za otvaranje poklopca pretinca 7 pritisnite are-
životinje i ne gledajte u lasersku zraku, niti
tiranje 6 u smjeru strelice i uklonite poklopac
sa veće udaljenosti.
pretinca za baterije. Stavite isporučene baterije.
Kod toga pazite na ispravan polaritet prema
Za isključivanje mjernog alata pomaknite pre-
crtežu na unutarnjoj strani pretinca za baterije.
kidač za uključivanje/isključivanje 3 u položaj
„Off“. Kod isključivanja će se blokirati njišuća
Kada baterije oslabe, tada će kod uključenog
jedinica.
mjernog alata u brzom taktu 5 s treperiti linije
lasera.
f Uključeni mjerni alat ne ostavljajte bez
nadzora i isključite mjerni alat nakon upo-
Zamijenite uvijek sve baterije istodobno. Koris-
rabe. Laserska zraka bi mogla zaslijepiti
tite samo baterije jednog proizvođača i istog
ostale osobe.
kapaciteta.
Mjerni alat se automatski isključuje nakon
f Izvadite baterije iz mjernog alata ako se on
30 minuta trajanja rada.
dulje neće koristiti. Baterije mogu kod duljeg
uskladištenja korodirati i same se isprazniti.
Radovi s nivelacijskom automatikom
Stavite mjerni alat na vodoravnu čvrstu podlogu,
pričvrstite ga na držač 8 ili na stativ 18.
Rad
Nakon uključivanja će nivelacijska automatika
automatski izjednačiti neravnine od ± 4° unutar
Puštanje u rad
područja samonivelacije. Nivelacija je završena
čim se linije lasera više ne pomiču.
f Zaštitite mjerni alat od vlage i izravnog
djelovanja sunčevih zraka.
Ako nije moguća automatska nivelacija, npr. jer
površina stajanja mjernog alata za više od 4° od-
f Mjerni alat ne izlažite ekstremnim tempera-
stupa od vodoravnosti, linije lasera će treperiti u
turama ili oscilacijama temperature. Ne
sporom ritmu. U tom slučaju mjerni alat
ostavljajte ga npr. dulje vrijeme u automobi-
postavite u vodoravni položaj i pričekajte na
lu. Kod većih temperaturnih oscilacija, prije
samonivelaciju. Čim se mjerni alat nađe unutar
nego što ćete ga pustiti u rad, ostavite mjerni
područja samonivelacije od ± 4
°, ponovno će
alat da se prvo temperira. Kod ekstremnih
stalno svijetliti linije lasera.
temperatura ili oscilacija temperature može
se smanjiti preciznost mjernog alata.
U slučaju vibracija ili promjene položaja tijekom
rada, mjerni alat će se automatski ponovno iz-
f Izbjegavajte snažne udarce na mjerni alat ili
nivelirati. Nakon ponovnog niveliranja, kako bi
njegov pad. Nakon jačih vanjskih djelovanja
se izbjegla greška provjerite položaj vodoravne
na mjerni alat, prije daljnjih radova trebate
odnosno okomite linije lasera u odnosu na
uvijek provesti kontrolu točnosti (vidjeti
referentnu točku.
„Točnost niveliranja“).
f Isključite mjerni alat ako ćete ga transporti-
rati. Kod isključivanja će se blokirati njišuća
jedinica, koja bi se inače mogla oštetiti kod
većeg gibanja.
1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 185 Thursday, May 20, 2010 12:26 PM
Hrvatski | 185
Točnost niveliranja
A
B
Utjecaji na točnost
180°
Najveći utjecaj ima temperatura okoline. Poseb-
no, temperaturne razlike od poda prema gore,
mogu skrenuti lasersku zraku.
Budući da je slojevitost temperature najveća u
visini poda, mjerni alat treba po mogućnosti
montirati na uobičajeni stativ i postaviti u sre-
dinu radne površine.
– Okrenite mjerni alat za 180° iznivelirajte ga i
Osim vanjskih utjecaja, do odstupanja mogu
označite križnu točku linije lasera na na-
dovesti i utjecaji specifični za uređaj (kao npr.
suprotnom zidu B (točka II).
pad ili snažni udarci). Zbog toga prije svakog
– Postavite mjerni alat – bez okretanja – blizu
početka rada provjerite točnost mjernog alata.
zida B, uključite ga i iznivelirajte.
Provjerite najprije visinsku kao i nivelacijsku
točnost vodoravne linije lasera, a nakon toga
točnost niveliranja okomite linije lasera.
A
B
Ako bi mjerni alat kod ispitivanja premašio
maksimalno odstupanje, tada ga možete
popraviti u Bosch ovlaštenom servisu.
Provjera visinske točnosti vodoravne linije
Za provjeru vam je potrebna slobodna mjerna
staza od 5 m, na čvrstoj podlozi, između dva zida
A i B.
– Mjerni alat tako usmjerite po visini (pomoću
– Montirajte mjerni alat blizu zida A, na držač
stativa ili u danom slučaju podlaganjem), da
odnosno na stativ, ili ga stavite na čvrstu
križna točka linije lasera točno udara na prije
ravnu podlogu. Uključite mjerni alat.
označenu točku II na zidu B.
A
B
A
180°
B
d
5 m
– Usmjerite laser na najbliži zid A i iznivelirajte
– Okrenite mjerni alat za 180°, bez promjene
mjerni alat. Označite središte točke na kojem
visine. Usmjerite ga tako na zid A da okomita
se križaju linije lasera na zidu (točka I).
linija lasera prolazi kroz već označenu točku I.
Mjerni alat iznivelirajte i označite križnu točku
linije lasera na zidu A (točka III).
– Razlika d obje označene točke I i III na zidu A
daje stvarno visinsko odstupanje mjernog
alata.
Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10)

186 | Hrvatski
Maksimalno dopušteno odstupanje d
max
možete
– Označite na zidu A središte linije lasera kao
izračunati kako slijedi:
točku III (okomito iznad odnosno ispod
d
max
= dvostruki razmak zidova x 0,3 mm/m
točke I).
Primjer: Kod razmaka zidova od 5 m,
– Razlika d obje označene točke I i III na zidu A
maksimalno odstupanje smije iznositi
daje stvarno odstupanje mjernog alata od
d
max
=2x5mx0,3mm/m=3mm. Oznake
vodoravnosti.
smiju odstupati jedna od druge za max. 3 mm.
Maksimalno dopušteno odstupanje d
max
možete
Provjera točnosti niveliranja vodoravne linije
izračunati kako slijedi:
Za provjeru vam je potrebna slobodna površina
d
max
= dvostruki razmak zidova x 0,3 mm/m
od cca. 5 x 5 m.
Primjer: Kod razmaka zidova od 5 m,
– Montirajte mjerni alat u sredini između zidova
maksimalno odstupanje smije iznositi
A i B, na držač odnosno stativ ili ga postavite na
d
max
= 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Oznake
čvrstu ravnu podlogu. Iznivelirajte mjerni alat.
smiju odstupati jedna od druge za max. 3 mm.
Provjera točnosti niveliranja okomite linije
Za provjeru vam je potreban otvor vrata, kod
A
kojeg (na čvrstoj podlozi), na svakoj strani vrata
ima mjesta najmanje 2,5 m.
– Postavite mjerni alat na udaljenosti 2,5 m od
otvora vrata, na čvrstu ravnu podlogu (ne na
stativ). Usmjerite linije lasera na otvor vrata i
5,0 m
iznivelirajte mjerni alat.
2,5 m
B
– Na razmaku 2,5 m od mjernog alata, na oba
zida označite središte linije lasera (točka I na
zidu A i točka II na zidu B).
d
– Označite sredinu okomite linije lasera na dnu
5,0 m
2,5 m
otvora vrata (točka I), na udaljenosti 5 m na
drugoj strani otvora vrata (točka II), kao i na
gornjem rubu otvora vrata (točka III).
– Postavite mjerni alat zaokrenut za 180° na
razmaku od 5 m i iznivelirajte ga.
– Mjerni alat izravnajte po visini tako (pomoću
stativa ili u danom slučaju podlaganjem), da
središte linije lasera točno udara na prije
označenu točku II na zidu B.
1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools
2,5 m
2,5 m
5,0 m
0m
A
2,5 m
2,5 m
B
2,5 m
2,5 m
2,5 m
2,5 m
OBJ_BUCH-1236-001.book Page 186 Thursday, May 20, 2010 12:26 PM

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 187 Thursday, May 20, 2010 12:26 PM
Hrvatski | 187
– Na suhe građevne zidove ili drvene zidove
držač 8 se može stegnuti sa vijcima. U tu
d
svrhu vijke dužine najmanje 50 mm provucite
kroz rupe za vijke 10 držača.
– Na cijevi ili slične dijelove držač 8 se može
2 m
pričvrstiti pomoću običnog remena, koji se
provuče kroz vodilicu remena 11.
Radovi sa stativom (pribor)
Stativ pruža stabilnu, visinski podesivu mjernu
podlogu. Stavite mjerni alat sa pričvršćenjem
stativa 2 na 1/4" navoj stativa i stegnite sa
steznim vijkom stativa.
– Postavite mjerni alat na drugu stranu otvora
Radovi sa mjernom pločom (pribor)
vrata, odmah iza točke II. Iznivelirajte mjerni
(vidjeti slike A–B)
alat i usmjerite okomitu liniju lasera tako da
Pomoću mjerne ploče 17 možete oznake lasera
njeno središte točno prolazi kroz točku I i II.
prenijeti na pod, odnosno visinu lasera na zid.
– Razlika d između točke III i središta linije
lasera na gornjem rubu otvora vrata, daje
Sa nultim poljem i skalom možete izmjeriti
stvarno odstupanje mjernog alata od
pomak do željene visine i ponovno nanijeti na
okomice.
drugo mjesto. Time se izostavlja točno podeša-
– Izmjerite visinu otvora vrata.
vanje mjernog alata na prenošenu visinu.
Maksimalno dopušteno odstupanje d
Mjerna ploča 17 ima na sebi reflektirajući sloj
max
možete
izračunati kako slijedi:
koji poboljšava vidljivost laserske zrake na većoj
d
max
= dvostruka visina otvora vrata x 0,3 mm/m
udaljenosti, odnosno kod jakih sunčevih zraka.
Primjer: Kod visine otvora vrata od 2 m,
Pojačanje svjetloće se može prepoznati samo
maksimalno odstupanje smije iznositi
ako gledate na mjernu ploču paralelno sa
d
=2x2mx0,3mm/m=1,2mm. Oznake
laserskom zrakom.
max
smiju odstupati jedna od druge za max. 1,2 mm.
Naočale za gledanje lasera (pribor)
Naočale za gledanje lasera filtriraju okolno
Upute za rad
svjetlo. Zbog toga se crveno svjetlo lasera za oči
f Za označavanje koristite samo uvijek
pojavljuje kao svjetlije.
središte linije lasera. Širina linije lasera
f Naočale za gledanje lasera ne koristite kao
mijenja se sa udaljenošću.
zaštitne naočale. Naočale za gledanje lasera
služe za bolje prepoznavanje laserske zrake,
Pričvršćenje sa držačem
međutim one ne mogu zaštititi od laserskog
Za pričvršćenje mjernog alata na držač 8 steg-
zračenja.
nite zaporni vijak 9 držača u 1/4" pričvršćenju
f
Naočale za gledanje lasera ne koristite kao
stativa 2 na mjernom alatu. Za okretanje mjer-
sunčane naočale ili u cestovnom prometu.
nog alata na držaču, otpustite malo vijak 9.
Naočale za gledanje lasera ne služe za pot-
Pomoću držača 8 imate slijedeće mogućnosti
punu zaštitu od ultraljubičastih zraka i
pričvršćenja mjernog alata:
smanjuju sposobnost za razlikovanje boja.
– Montirajte držač 8 sa 1/4" pričvršćenjem
stativa 13 na stativ 18 ili na obični foto stativ.
Radni primjeri (vidjeti slike C–E)
Za pričvršćenje na uobičajeni građevni stativ
Primjere za mogućnosti primjene mjernog alata
koristite pričvršćenje stativa 5/8" 14.
možete naći na stranicama sa slikama.
– Na čelične dijelove se držač 8 može pričvrstiti
sa magnetima 12.
Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10)

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 188 Thursday, May 20, 2010 12:26 PM
188 | Hrvatski
Održavanje i servisiranje
Zbrinjavanje
Mjerne alate, pribor i ambalažu treba dostaviti
Održavanje i čišćenje
na ekološki prihvatljivo recikliranje.
Mjerni alat spremite i transportirajte samo u za
to isporučenoj zaštitnoj torbici.
Samo za zemlje EU:
Mjerni alat održavajte uvijek čistim.
Ne bacajte mjerne alate u kućni
otpad!
Ne uranjajte mjerni alat u vodu ili u druge
Prema Europskoj smjernici
tekućine.
2002/96/EG za električne i elektro-
Prljavštinu obrišite vlažnom, mekom krpom. U tu
ničke stare uređaje, električni alati
svrhu ne koristite nikakva sredstva za čišćenje i
koji više nisu uporabivi moraju se
otapala.
odvojeno sakupiti i dostaviti na
Posebno redovito čistite površine na izlaznom
ekološki prihvatljivo recikliranje.
otvoru lasera i kod toga pazite na vlakanca.
Aku-baterije/baterije:
Ako bi mjerni alat unatoč brižljivih postupaka
Ne bacajte aku-baterije/baterije u kućni otpad, u
izrade i ispitivanja ipak prestao raditi, popravak
vatru ili u vodu. Aku-baterije/baterije ako je
treba prepustiti ovlaštenom servisu za Bosch
moguće treba isprazniti, sakupiti, reciklirati ili
električne alate. Ne otvarajte sami mjerni alat.
zbrinuti u otpad na ekološki prihvatljivi način.
Kod svih povratnih upita i naručivanja rezervnih
Samo za zemlje EU:
dijelova, molimo neizostavno navedite 10-zna-
Prema smjernicama 2006/66/EG, neispravne ili
menkasti kataloški broj sa tipske pločice mjer-
istrošene aku-baterije/baterije moraju se
nog alata.
reciklirati.
U slučaju popravka pošaljite mjerni alat u
zaštitnoj torbici 15.
Zadržavamo pravo na promjene.
Servis za kupce i savjetovanje kupaca
Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o
popravku i održavanju vašeg proizvoda, kao i o
rezervnim dijelovima. Crteže u rastavljenom
obliku i informacije o rezervnim dijelovima
možete naći i na našoj adresi:
www.bosch-pt.com
Tim Bosch savjetnika za kupce rado će
odgovoriti na vaša pitanja o kupnji, primjeni i
podešavanju proizvoda i pribora.
Hrvatski
Robert Bosch d.o.o
Kneza Branimira 22
10040 Zagreb
Tel.: +385 (01) 295 80 51
Fax: +386 (01) 5193 407
1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 189 Thursday, May 20, 2010 12:26 PM
Eesti | 189
et
Ohutusnõuded
f Laske mõõteseadet parandada üksnes
vastava ala asjatundjatel, kes kasutavad
originaalvaruosi. Nii tagate mõõteseadme
Ristjoonlaser
ohutu töö.
Mõõteseadmega ohutu ja turvalise
f Ärge lubage lastel lasermõõteseadet kasu-
töö tagamiseks lugege läbi kõik
tada järelevalveta. Lapsed võivad teisi
juhised ning järgige neid. Ärge
inimesi tahtmatult pimestada.
katke mõõteseadmel olevaid
hoiatussilte kunagi kinni. HOIDKE
f Ärge kasutage mõõteseadet plahvatusoht-
KÕIK JUHISED HOOLIKALT ALLES.
likus keskkonnas, kus leidub süttivaid vede-
likke, gaase või tolmu. Mõõteseadmes või-
f Ettevaatust – siin nimetatud käsitsus- või
vad tekkida sädemed, mille toimel võib tolm
justeerimisseadmetest erinevate seadmete
või aur süttida.
kasutamine või teiste meetodite rakendami-
ne võib põhjustada ohtliku kiirguse tekke.
f Mõõteseade väljastatakse ingliskeelse
Kandur
hoiatussildiga (seadme jooniste leheküljel
Ärge asetage kandurit 8 südame-
tähistatud numbriga 4).
stimulaatorite lähedusse. Magne-
tid 12 tekitavad välja, mis võib
südamestimulaatorite tööd nega-
tiivselt mõjutada.
f Hoidke kandurit 8 eemal magnetilistest
f Enne seadme kasutuselevõttu katke inglis-
andmekandjatest ja magnetiliselt tundli-
keelne hoiatussilt tarnekomplekti kuuluva
kest seadmetest. Magnetite toime 12 võib
eestikeelse kleebisega.
andmed pöördumatult hävitada.
f Ärge suunake laserkiirt inimeste ega
loomade peale ja ärge vaadake ise laserkiire
suunas. Mõõteseade tekitab standardi
Tööpõhimõtte kirjeldus
IEC 60825-1 kohasele laseri klassile 2 vasta-
vat laserkiirgust. Sellega võite pimestada
Voltige lahti kasutusjuhendi ümbris seadme
teisi inimesi.
joonistega ja jätke see kasutusjuhendi lugemise
ajaks avatuks.
f Ärge kasutage laserkiire nähtavust paran-
davaid prille kaitseprillidena. Prillid muuda-
vad laserkiire paremini nähtavaks, kuid ei
Nõuetekohane kasutus
kaitse laserkiirguse eest.
Mõõteseade on ette nähtud horisontaal- ja verti-
f Ärge kasutage laserkiire nähtavust paran-
kaaljoonte kindlakstegemiseks ja kontrollimi-
davaid prille päikseprillide ega kaitseprilli-
seks.
dena mootorsõidukit juhtides. Laserkiire
nähtavust parandavad prillid ei anna täielikku
kaitset UV-kiirguse eest ja vähendavad
värvide eristamise võimet.
Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10)

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 190 Thursday, May 20, 2010 12:26 PM
190 | Eesti
Tehnilised andmed
Ristjoonlaser GLL 2
Professional
Tootenumber
3 601 K63 700
Tööpiirkond vähemalt
1)
10 m
Nivelleerumistäpsus
± 0,3 mm/m
Automaatne loodimispiirkond üldjuhul
± 4°
Nivelleerumisaeg üldjuhul
<4 s
Töötemperatuur
–10 °C ... +50 °C
Hoiutemperatuur –20 °C ... +70 °C
Suhteline õhuniiskus max.
90 %
Laseri klass
2
Laseri tüüp
635 nm, <1 mW
C
6
1
Statiivi keere
– Ristjoonlaser
1/4"
– Kandur
1/4"; 5/8"
Patareid
3x1,5VLR06(AA)
Tööaeg ca
15 h
Automaatne väljalülitus ca
30 min
Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi
0,25 kg
Mõõtmed
80 x 42 x 96 mm
Kaitseaste
IP 5X (tolmukindel)
1) Ebasoodsad keskkonnatingimused (nt otsene päikesekiirgus) võivad tööpiirkonda kitsendada.
Pöörake tähelepanu oma mõõteseadme tootenumbrile, mõõteseadmete kaubanduslik tähistus võib olla erinev.
Oma mõõteseadet saate identifitseerida andmesildil oleva seerianumbri 5 järgi.
10 Kanduri kruviaugud
Seadme osad
11 Rihma juhik
Seadme osade numeratsiooni aluseks on
jooniste leheküljel toodud numbrid.
12 Magnetid
1 Laserkiire väljumisava
13 Kanduri 1/4" keermestatud ava
2 Statiivi keere 1/4"
14 Kanduri 5/8" keermestatud ava
3 Lüliti (sisse/välja)
15 Kaitsekott
4 Laseri hoiatussilt
16 Laserkiire nähtavust parandavad prillid*
5 Seerianumber
17 Mõõteplaat koos jalaga*
6 Patareikorpuse kaane lukustus
18 Statiiv*
7 Patareikorpuse kaas
* Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis
8 Kandur
olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis
9 Kanduri kinnituskruvi
nimetatud lisatarvikuid.
1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 191 Thursday, May 20, 2010 12:26 PM
Eesti | 191
Montaaž
Sisse-/väljalülitus
Mõõteseadme sisselülitamiseks lükake lüliti
Patareide paigaldamine/vahetamine
(sisse/välja) 3 asendisse „On“. Mõõteseade
saadab kohe pärast sisselülitamist laserkiire
Mõõteseadmes on soovitav kasutada leelis-
väljumisavast 1 välja kaks laserkiirt.
mangaan-patareisid.
f Ärge suunake laserkiirt inimeste ega loo-
Patareikorpuse kaane 7 avamiseks vajutage lu-
made peale ning ärge vaadake laserkiire
kustus 6 noole suunas ja võtke patareikorpuse
sisse ka mitte suurema vahemaa tagant.
kaas maha. Paigaldage komplekti kuuluvad pata-
Mõõteseadme väljalülitamiseks lükake lüliti
reid. Jälgige seejuures patareide õiget polaar-
(sisse/välja) 3 asendisse „Off“. Väljalülitumisel
sust vastavalt patareikorpuse siseküljel toodud
lukustub pendliüksus.
sümbolitele.
f Ärge jätke sisselülitatud seadet järeleval-
Kui patareid on tühjad, vilguvad laserkiired
veta ja lülitage seade pärast kasutamist
sisselülitatud mõõteseadmel umbes 5 sekundit
välja. Laserkiir võib teisi inimesi pimestada.
kiires taktis.
Mõõteseade lülitub pärast 30-minutilist tööaega
Vahetage alati välja kõik patareid ühekorraga.
automaatselt välja.
Kasutage üksnes ühe tootja ja ühesuguse mah-
tuvusega patareisid.
Automaatne nivelleerumine
f Kui Te mõõteseadet pikemat aega ei kasuta,
Asetage mõõteseade horisontaalsele, stabiilsele
võtke patareid seadmest välja. Patareid
pinnale, kinnitage see kandurile 8 või statiivile 18.
võivad pikemal seismisel korrodeeruda või
Pärast sisselülitamist ühtlustab automaatse
iseeneslikult tühjeneda.
nivelleerumise funktsioon kõrvalekalded
automaatse nivelleerumise vahemikus ± 4°
automaatselt. Nivelleerumine on lõppenud, kui
laserkiired enam ei liigu.
Kasutamine
Kui automaatne nivelleerumine ei ole võimalik,
näiteks kuna mõõteseadme aluspind kaldub
Kasutuselevõtt
horisontaalist kõrvale rohkem kui 4°, hakkavad
f Kaitske mõõteseadet niiskuse ja otsese päi-
laserkiired aeglaselt vilkuma. Sellisel juhul
kesekiirguse eest.
asetage seade horisontaalasendisse ja oodake
f Ärge hoidke mõõteseadet väga kõrgetel ja
ära seadme automaatne nivelleerumine. Niipea
väga madalatel temperatuuridel, samuti
kui mõõteseade on isenivelleerumisvahemikus
vältige temperatuurikõikumisi. Ärge jätke
± 4°, põlevad laserkiired taas pidevalt.
seadet näiteks pikemaks ajaks autosse. Suu-
Rappumise või asendi muutumise korral töö ajal
remate temperatuurikõikumiste korral laske
nivelleerub seade automaatselt uuesti. Vigade
mõõteseadmel enne kasutuselevõttu kesk-
vältimiseks kontrollige pärast uut nivelleerumist
konna temperatuuriga kohaneda. Äärmusli-
horisontaalse või vertikaalse laserjoone asendit
kel temperatuuridel ja temperatuurikõiku-
võrdluspunkti suhtes.
miste korral võib seadme mõõtetäpsus
väheneda.
Nivelleerumistäpsus
f Kaitske mõõteseadet tugevate löökide ja
Täpsust mõjutavad tegurid
kukkumiste eest. Kui mõõteseadmele on
Suurimat mõju avaldab ümbritseva keskkonna
avaldunud tugev väline mehaaniline toime,
temperatuur. Eriti just maapinnalt (põrandalt)
tuleb enne edasitöötamist alati teostada
ülespoole kulgevad temperatuurierinevused
täpsuskontroll (vt „Nivelleerumistäpsus“).
võivad laserkiire kõrvale kallutada.
f Transportimisel lülitage mõõteseade välja.
Kuna temperatuuride erinevus on põranda lähe-
Pendliüksus võib seadme tugeval rappumisel
dal suurim, on soovitav kinnitada seade võima-
kahjustuda ja seetõttu lukustub see välja-
luse korral standardsele statiivile või asetada
lülitamisel.
tööpinna keskele.
Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10)

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 192 Thursday, May 20, 2010 12:26 PM
192 | Eesti
Lisaks välistele mõjudele võib kõrvalekaldeid
– Asetage seade – ilma seda pööramata –
põhjustada ka seadmele endale avalduv toime
seina B lähedale, lülitage sisse ja laske sead-
(nt kukkumine või tugev löök). Seetõttu kontrol-
mel nivelleeruda.
lige seadme täpsust iga kord enne töö alusta-
mist.
Kontrollige kõigepealt horisontaalse laserjoone
A
B
kõrguse ja nivelleerumise täpsust, seejärel verti-
kaalse laserjoone nivelleerumise täpsust.
Kui mõõteseade ületab lubatud kõrvalekalde,
toimetage seade Boschi mõõteseadmete volita-
tud parandustöökotta.
Horisontaaljoone kõrguse kontroll
Kontrollimiseks läheb vaja 5 m pikkust stabiilset
– Rihtige seadme kõrgus välja nii (statiivi abil
vaba mõõtepiirkonda kahe seina A ja B vahel.
või vajadusel midagi seadme alla asetades),
– Paigaldage mõõteseade seina A lähedale kan-
et laserjoonte ristumispunkt ühtiks eelnevalt
durile või statiivile või asetage seade stabiil-
seinale B märgitud punktiga II.
sele aluspinnale. Lülitage seade sisse.
A
180°
B
A
B
d
5 m
– Pöörake seadet 180°, muutmata seadme
– Suunake laserkiir seinale A ja laske seadmel
kõrgust. Rihtige seade seina A suhtes välja
nivelleeruda. Märkige seinale punkt, kus
nii, et vertikaalne laserjoon läbiks eelnevalt
laserjooned ristuvad (punkt I).
märgitud punkti I. Laske seadmel nivelleeru-
da ja märkige laserjoonte ristumispunkt sei-
nale A (punkt III).
A
B
– Vahe d seinale A märgitud punktide I ja III
180°
vahel annab seadme tegeliku kõrvalekalde
kõrguse osas.
Maksimaalse lubatud kõrvalekalde d
max
saate
arvutada järgmiselt:
d
max
= seinte kahekordne vahekaugus
x 0,3 mm/m
Näide: Kui seinte vahekaugus on 5 m, siis tohib
– Pöörake seadet 180°, laske seadmel nivel-
maksimaalne kõrvalekalle olla
leeruda ja märkige laserjoonte ristumispunkt
d
max
= 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Märgistu-
vastasasuvale seinale B (punkt II).
sed tohivad järelikult olla üksteisest kõige
rohkem 3 mm kaugusel.
1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools

Eesti | 193
Horisontaaljoone loodimistäpsuse kontroll
Maksimaalse lubatud kõrvalekalde d
max
saate
Kontrollimiseks läheb vaja umbes 5 x 5 m
arvutada järgmiselt:
suurust vaba pinda.
d
max
= seinte kahekordne vahekaugus
x 0,3 mm/m
– Paigaldage mõõteseade seinte A ja B
Näide: Kui seinte vahekaugus on 5 m, siis tohib
keskpunkti kandurile või statiivile või asetage
maksimaalne kõrvalekalle olla
seade stabiilsele aluspinnale. Laske
d
max
= 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Märgistu-
mõõteseadmel nivelleeruda.
sed tohivad järelikult olla üksteisest kõige
rohkem 3 mm kaugusel.
Vertikaaljoone loodimistäpsuse kontroll
A
Kontrollimiseks läheb vaja ukseava, mille mõle-
mal pool on vähemalt 2,5 m vaba (stabiilset)
pinda.
– Asetage seade ukseavast 2,5 m kaugusele
stabiilsele ühetasasele pinnale (mitte
5,0 m
statiivile). Suunake laserkiired ukseavale ja
2,5 m
laske mõõteseadmel nivelleeruda.
B
– Märkige seadmest 2,5 m kaugusel mõlemale
seinale laserkiire keskpunkt (punkt I seinal A
ja punkt II seinal B).
d
5,0 m
2,5 m
– Märkige vertikaalse laserkiire keskpunkt
ukseava põrandale (punkt I), 5 m kaugusele
ukseavast (punkt II) ning ukseava ülemisele
servale (punkt III).
– Pöörake seadet 180° ja asetage see 5 m
kaugusele ning laske nivelleeruda.
– Rihtige seadme kõrgus välja nii (statiivi abil
või vajadusel midagi seadme alla asetades),
et laserkiire keskpunkt läbiks eelnevalt sei-
nale B märgitud punkti II.
– Märkige seinale A laserkiire keskpunkt punk-
tina III (vertikaalselt punkti I kohale või alla).
– Vahe d seinale A märgitud punktide I ja III
vahel annab seadme tegeliku kõrvalekalde
horisontaalist.
Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10)
2,5 m
2,5 m
5,0 m
0m
A
2,5 m
2,5 m
B
2,5 m
2,5 m
2,5 m
2,5 m
OBJ_BUCH-1236-001.book Page 193 Thursday, May 20, 2010 12:26 PM

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 194 Thursday, May 20, 2010 12:26 PM
194 | Eesti
– Kips- ja puitseintele saab kandurit 8 kinni-
tada kruvidega. Selleks torgake vähemalt
d
50 mm pikkused kruvid läbi kanduri kruvi-
aukude 10.
– Torude külge saab kandurit 8 kinnitada
2 m
standardse rihmaga, mis tõmmatakse läbi
rihma juhiku 11.
Töö statiiviga (lisatarvik)
Statiiv on stabiilne, reguleeritava kõrgusega
alus. Asetage mõõteseade nii, et ava 2 jääb
kohakuti statiivi 1/4"-keermega ja kinnitage see
statiivi lukustuskruviga.
– Asetage seade teisele poole ukseava otse
Töö mõõteplaadiga (lisatarvik)
punkti II taha. Laske seadmel nivelleeruda ja
(vt jooniseid A – B)
suunake vertikaalne laserkiir nii, et selle
Mõõteplaadi 17 abil saab laserkiirt maapinnale
keskpunkt läbiks täpselt punkte I ja II.
ja laserkiire kõrgust seinale üle kanda.
– Vahe d punkti III ja laserkiire keskpunkti
vahel ukseava ülemises servas annab seadme
Nullvälja ja skaalaga saab mõõta nihet soovitud
tegeliku kõrvalekalde vertikaalist.
kõrguseni ja seda teises kohas uuesti ära mär-
– Mõõtke ära ukseava kõrgus.
kida. Sellega jääb ära seadme täpne seadista-
mine ülekantavale kõrgusele.
Maksimaalse lubatud kõrvalekalde d
max
arvutate
Mõõteplaat 17 on kaetud peegelduva kattega,
järgmiselt:
mis teeb laserkiire suurema vahemaa tagant või
d
max
= ukseava kahekordne kõrgus x 0,3 mm/m
tugeva päikesekiirguse käes paremini nähta-
Näide: Kui ukseava kõrgus on 2 m, siis tohib
vaks. Suurem heledus on näha vaid siis, kui
maksimaalne kõrvalekalle olla
vaatate piki laserkiirt mõõteplaadi suunas.
d
max
=2x2mx0,3mm/m=1,2mm. Märgistu-
sed tohivad järelikult olla üksteisest kõige
Laserkiire nähtavust parandavad prillid
rohkem 1,2 mm kaugusel.
(lisatarvik)
Laserkiire nähtavust parandavad prillid elimi-
Tööjuhised
neerivad ümbritseva valguse. Tänu sellele võtab
f Märgistamiseks kasutage alati ainult laser-
silm laserkiire punast valgust paremini vastu.
joone keskpunkti. Laserjoone laius muutub
f Ärge kasutage laserkiire nähtavust paran-
kauguse muutudes.
davaid prille kaitseprillidena. Prillid muuda-
vad laserkiire paremini nähtavaks, kuid ei
Kinnitamine kanduri abil
kaitse laserkiirguse eest.
Mõõteseadme kinnitamiseks kandurile 8
f Ärge kasutage laserkiire nähtavust paran-
keerake kanduri lukustuskruvi 9 mõõteseadme
davaid prille päikseprillide ega kaitseprilli-
1/4"-keermestatud avasse 2. Mõõteseadme
dena mootorsõidukit juhtides. Laserkiire
keeramiseks kanduril lõdvendage kruvi 9 pisut.
nähtavust parandavad prillid ei anna täielikku
Kanduri 8 abil saab mõõteseadet kinnitada
kaitset UV-kiirguse eest ja vähendavad
järgmiselt:
värvide eristamise võimet.
– Kinnitage kandur 8 1/4"-keermestatud avaga
13 statiivile 18 või tavalisele fotoaparaadi
Kasutusnäited (vt jooniseid C–E)
statiivile. Tavalisele statiivile kinnitamiseks
Näiteid mõõteseadme kasutamise kohta leiate
kasutage 5/8"-keermestatud ava 14.
jooniste leheküljelt.
– Terasdetailidele saab kandurit 8 kinnitada
magnetitega 12.
1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 195 Thursday, May 20, 2010 12:26 PM
Eesti | 195
Hooldus ja teenindus
Kasutuskõlbmatuks muutunud
seadmete käitlus
Hooldus ja puhastus
Mõõteseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks
Hoidke ja transportige seadet üksnes komplekti
keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
kuuluvas kaitsekotis.
Hoidke mõõteseade alati puhas.
Üksnes EL liikmesriikidele:
Ärge kastke mõõteseadet vette ega teistesse
Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks
vedelikesse.
muutunud elektrilisi tööriistu
koos olmejäätmetega!
Pühkige seade puhtaks niiske, pehme lapiga.
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja
Ärge kasutage puhastusvahendeid ega lahusteid.
nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ
Puhastage regulaarselt laseri väljumisava ümber
elektri- ja elektroonikaseadmete
olevat pinda ja eemaldage ebemed.
jäätmete kohta ning direktiivi kohaldamisele liik-
Mõõteseade on hoolikalt valmistatud ja testitud.
mesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud
Kui seade sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see
elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja
lasta parandada Boschi elektriliste tööriistade
keskkonnasäästlikult korduskasutada või
volitatud remonditöökojas. Ärge avage mõõte-
ringlusse võtta.
seadet ise.
Akud/patareid:
Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade
Ärge visake akuelemente/patareisid
tellimisel näidake kindlasti ära seadme and-
olmejäätmete hulka, tulle ega vette.
mesildil olev 10-kohaline tootenumber.
Akuelemendid/patareid tuleb võimaluse korral
Parandustöökotta toimetamisel asetage seade
kokku koguda, ringlusse võtta või
kaitsekotti 15.
keskkonnahoidlikul viisil hävitada.
Üksnes EL liikmesriikidele:
Müügijärgne teenindus ja nõustamine
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direk-
Müügiesindajad annavad vastused toote
tiivile 2006/66/EÜ tuleb defektsed või kasutus-
paranduse ja hooldusega ning varuosadega
ressursi ammendanud akud/patareid ringlusse
seotud küsimustele. Joonised ja lisateabe
võtta.
varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt:
www.bosch-pt.com
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.
Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete
ja lisatarvikute ostmise, kasutamise ja
seadistamisega seotud küsimustes.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja
hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: + 372 (0679) 1122
Fax: + 372 (0679) 1129
Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10)

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 196 Thursday, May 20, 2010 12:26 PM
196 | Latviešu
lv
Drošības noteikumi
f Nodrošiniet, lai mērinstrumentu remontētu
tikai kvalificēts speciālists, nomaiņai iz-
mantojot vienīgi oriģinālās rezerves daļas.
Krustlīniju lāzeram
Tas ļaus saglabāt vajadzīgo darba drošības
Lai varētu droši un netraucēti strā-
līmeni, strādājot ar mērinstrumentu.
dāt ar mērinstrumentu, rūpīgi iz-
f Neļaujiet bērniem lietot lāzera mērinstru-
lasiet un ievērojiet visus šeit
mentu bez uzraudzības. Viņi var nejauši
sniegtos norādījumus. Sekojiet, lai
apžilbināt citas personas.
brīdinošās uzlīmes uz mērinstru-
menta būtu labi salasāmas. PĒC
f Nestrādājiet ar mērinstrumentu sprādzien-
IZLASĪŠANAS SAGLABĀJIET ŠOS
bīstamās vietās, kur atrodas viegli degoši
NORĀDĪJUMUS.
šķidrumi, gāzes vai putekļi. Mērinstrumentā
var rasties dzirksteles, kas var izraisīt putekļu
f Ievērībai! Veicot citas, nekā lietošanas
vai tvaiku aizdegšanos.
pamācībā aprakstītās apkalpošanas vai
regulēšanas operācijas vai rīkojoties ar
mērinstrumentu lietošanas pamācībā nepa-
Turētājam
redzētā veidā, lietotājs var saņemt veselībai
Netuviniet turētāju 8 sirds stimu-
kaitīgu starojuma devu.
latoriem. Magnēti 12 rada magnē-
f Mērinstruments tiek piegādāts kopā ar
tisko lauku, kas var ietekmēt sirds
brīdinošu uzlīmi angļu valodā (grafikas
stimulatoru darbību.
lappusē parādītajā mērinstrumenta attēlā
tā ir apzīmēta ar numuru 4).
f Netuviniet turētāju 8 magnētiskajiem datu
nesējiem un ierīcēm, kuru darbību ietekmē
magnētiskais lauks. Magnētu 12 iedarbība
var izraisīt neatgriezeniskus informācijas
zudumus.
f Pirmo reizi uzsākot darbu, pārlīmējiet pāri
angļu tekstam kopā ar mērinstrumentu
piegādāto brīdinošo uzlīmi jūsu valsts
Funkciju apraksts
valodā.
Atveriet atlokāmo lapu ar mērinstrumenta attēlu
f Nevērsiet lāzera staru citu personu vai māj-
un turiet to atvērtu visu laiku, kamēr tiek lasīta
dzīvnieku virzienā un neskatieties lāzera
lietošanas pamācība.
starā. Šis mērinstruments izstrādā 2. klases
lāzera starojumu atbilstoši standartam
IEC 60825-1. Ar to var nejauši apžilbināt citas
Pielietojums
personas.
Mērinstruments ir paredzēts horizontālu un ver-
f Nelietojiet lāzera skatbrilles kā aizsarg-
tikālu taisnu līniju iezīmēšanai un pārbaudei.
brilles. Lāzera skatbrilles kalpo, lai uzlabotu
lāzera stara redzamību, taču tās nespēj
pasargāt no lāzera starojuma.
f Nelietojiet lāzera skatbrilles kā saulesbril-
les un kā aizsargbrilles, vadot satiksmes lī-
dzekļus. Lāzera skatbrilles nenodrošina piln-
vērtīgu redzes aizsardzību no ultravioletā
starojuma, taču pasliktina krāsu izšķirtspēju.
1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 197 Thursday, May 20, 2010 12:26 PM
Latviešu | 197
Tehniskie parametri
Krustlīniju lāzeram GLL 2
Professional
Izstrādājuma numurs
3 601 K63 700
Darbības tālums vismaz
1)
10 m
Izlīdzināšanas precizitāte
± 0,3 mm/m
Pašizlīdzināšanās diapazons, tipiskā vērtība
± 4°
Pašizlīdzināšanās laiks, tipiskā vērtība
<4 s
Darba temperatūra
–10 °C ... +50 °C
Uzglabāšanas temperatūra
–20 °C ... +70 °C
Maks. relatīvais gaisa mitrums
90 %
Lāzera klase
2
Lāzera starojums
635 nm, <1 mW
C
6
1
Vītne stiprināšanai uz statīva
– Krustlīniju lāzeram
1/4"
– Turētājam
1/4"; 5/8"
Baterijas
3x1,5VLR06(AA)
Darbības laiks, apt.
15 st.
Automātiskā izslēgšanās pēc apt.
30 min.
Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01/2003
0,25 kg
Izmēri
80 x 42 x 96 mm
Aizsardzības tips
IP 5X (aizsargāts pret putekļiem)
1) Nelabvēlīgos darba apstākļos (piemēram, tiešos saules staros) darbības tālums samazinās.
Lūdzam vadīties pēc izstrādājuma numura, kas atrodams uz mērinstrumenta marķējuma plāksnītes, jo tā tirdzniecības
apzīmējums var mainīties.
Mērinstrumenta viennozīmīgai identifikācijai kalpo sērijas numurs 5, kas atrodams uz marķējuma plāksnītes.
9 Turētāja fiksējošā skrūve
Attēlotās sastāvdaļas
10 Turētāja atvērumi skrūvju ievietošanai
Attēloto sastāvdaļu numerācija sakrīt ar numu-
11 Atvere jostas ievēršanai
riem mērinstrumenta attēlā, kas sniegts grafis-
kajā lappusē.
12 Magnēti
1 Lāzera stara izvadlūka
13 1/4" vītne turētāja stiprināšanai uz statīva
2 1/4" vītne stiprināšanai uz statīva
14 5/8" vītne turētāja stiprināšanai uz statīva
3 Ieslēdzējs
15 Aizsargsoma
4 Brīdinošā uzlīme
16 Lāzera skatbrilles*
5 Sērijas numurs
17 Mērplāksne ar balstu*
6 Bateriju nodalījuma vāciņa fiksators
18 Statīvs*
7 Bateriju nodalījuma vāciņš
* Attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst
8 Turētājs
standarta piegādes komplektā.
Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10)

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 198 Thursday, May 20, 2010 12:26 PM
198 | Latviešu
Montāža
f Sargājiet mērinstrumentu no spēcīgiem
triecieniem, neļaujiet tam krist. Ja mērin-
struments ir ticis pakļauts stipriem triecie-
Bateriju ievietošana/nomaiņa
niem, pirms lietošanas vienmēr pārbaudiet tā
Mērinstrumenta darbināšanai ieteicams izman-
precizitāti (skatīt sadaļu „Izlīdzināšanas
tot sārma-mangāna baterijas.
precizitāte“).
Lai atvērtu bateriju nodalījuma vāciņu 7, pabī-
f Transportēšanas laikā izslēdziet mērinstru-
diet fiksatoru 6 bultas virzienā un noņemiet
mentu. Izslēdzot mērinstrumentu, tiek
vāciņu. Ievietojiet nodalījumā kopā ar mērinstru-
fiksēts tā svārsta mezgls, kas pretējā
mentu piegādātās baterijas. Ievērojiet pareizu
gadījumā var tikt bojāts strauju kustību dēļ.
pievienošanas polaritāti, kas parādīta bateriju
nodalījuma iekšpusē.
Ieslēgšana un izslēgšana
Ja mērinstruments ir ieslēgts un tā baterijas ir
Lai ieslēgtu mērinstrumentu, pārvietojiet ieslē-
nolietojušās, lāzera staru veidotās līnijas mirgo
dzēju 3 stāvoklī „On“. Tūlīt pēc ieslēgšanas mēr-
ātrā tempā aptuveni 5 sekundes ilgi.
instruments veido lāzera staru, kas caur izvad-
Vienlaicīgi nomainiet visas nolietotās baterijas.
lūku 1 projicē divas krustiskas līnijas.
Nomaiņai izmantojiet vienā firmā ražotas bate-
f Nevērsiet lāzera staru citu personu vai māj-
rijas ar vienādu ietilpību.
dzīvnieku virzienā un neskatieties lāzera
f Ja mērinstruments ilgāku laiku netiek lie-
starā pat no liela attāluma.
tots, izņemiet no tā baterijas. Ilgstoši uzgla-
Lai izslēgtu mērinstrumentu, pārvietojiet ieslē-
bājot mērinstrumentu, tajā ievietotās bateri-
dzēju 3 stāvoklī „Off“. Izslēdzot mērinstrumen-
jas var korodēt un izlādēties.
tu, tiek fiksēts tā svārsta mezgls.
f Neatstājiet ieslēgtu mērinstrumentu bez
uzraudzības un pēc lietošanas to izslēdziet.
Lāzera stars var apžilbināt citas tuvumā
Lietošana
esošās personas.
Pēc 30 minūšu ilgas darbības mērinstruments
Uzsākot lietošanu
automātiski izslēdzas.
f Sargājiet mērinstrumentu no mitruma un
saules staru tiešas iedarbības.
Darbs ar automātisko pašizlīdzināšanos
f Nepakļaujiet instrumentu ļoti augstas vai
Novietojiet mērinstrumentu uz līmeniska,
ļoti zemas temperatūras iedarbībai un
stingra pamata, nostipriniet to uz turētāja 8 vai
straujām temperatūras izmaiņām. Piemē-
uz statīva 18.
ram, neatstājiet mērinstrumentu uz ilgāku
Pēc mērinstrumenta ieslēgšanas tā pašizlīdzinā-
laiku automašīnā. Pie straujām temperatūras
šanās sistēma automātiski kompensē nolieci
izmaiņām vispirms nogaidiet, līdz izlīdzinās
pašizlīdzināšanās diapazona robežās, kas ir ± 4°.
temperatūras starpība, un tikai pēc tam uzsā-
Pašizlīdzināšanās ir pabeigta, ja lāzera staru
ciet mērinstrumenta lietošanu. Ekstremālu
veidotās līnijas vairs nepārvietojas.
temperatūras vērtību vai strauju tempera-
tūras izmaiņu iedarbība uz mērinstrumentu
Ja automātiskā pašizlīdzināšanās nav iespējama,
var nelabvēlīgi ietekmēt tā precizitāti.
piemēram, tad, ja noliece no līmeniska stāvokļa
virsmai, uz kuras ir novietots mērinstruments,
pārsniedz 4°, lāzera staru veidotās līnijas mirgo
lēnā tempā. Šādā gadījumā novietojiet mērinstru-
1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 199 Thursday, May 20, 2010 12:26 PM
Latviešu | 199
mentu līmeniski un nogaidiet, līdz beidzas
Horizontālās līnijas augstuma precizitātes
pašizlīdzināšanās process. Ja mērinstrumenta
pārbaude
noliece atrodas pašizlīdzināšanās diapazona
Pārbaudei nepieciešama brīva telpa ar līmenis-
robežās, kas ir ±4°, lāzera staru veidotās līnijas
ku, stingru pamatu un 5 m lielu attālumu starp
atkal tiek izgaismotas pastāvīgi.
divām sienām A un B.
Ja mērinstruments ir saņēmis triecienu vai ir iz-
– Uzstādiet mērinstrumentu horizontālā stā-
mainījies tā stāvoklis, automātiski sāk darboties
voklī sienas A tuvumā uz turētāja vai statīva
pašizlīdzināšanās funkcija, kompensējot stāvok-
vai arī novietojiet to uz stingra, līdzena
ļa izmaiņas. Tomēr, lai izvairītos no kļūdām, pēc
pamata. Ieslēdziet mērinstrumentu.
mērinstrumenta atkārtotas pašizlīdzināšanās
lāzera stara veidotās horizontālās vai vertikālās
līnijas stāvoklis jāpārbauda, salīdzinot to ar kādu
A
B
atskaites līniju.
Izlīdzināšanas precizitāte
Faktori, kas ietekmē precizitāti
Lāzera stara līmeņa precizitāti visstiprāk ietek-
mē apkārtējās vides temperatūra. Ievērojamu
5 m
stara nolieci izsauc augšupvērstais tempera-
– Novirziet lāzera staru uz tuvāko sienu A un
tūras gradients, kas veidojas zemes tuvumā.
nogaidiet, līdz beidzas mērinstrumenta
Tā kā vislielākais temperatūras gradients ir
pašizlīdzināšanās process. Atzīmējiet uz
zemes tuvumā, tad iespēju robežās mērinstru-
sienas lāzera stara veidoto līniju krustošanās
ments jānostiprina uz statīva, ko var iegādāties
vietas viduspunktu (punkts I).
tirdzniecības vietās, un jāuzstāda darba virsmas
vidū.
Bez ārējo faktoru iedarbības lāzera stara nolieci
A
B
var izraisīt arī citi faktori, kas saistīti ar pašu
180°
mērinstrumentu (piemēram, kritiens vai spēcīgs
trieciens). Tāpēc ik reizi pirms darba jāpārbauda
mērinstrumenta precizitāte.
Vispirms jāpārbauda horizontālās lāzera stara
veidotās līnijas augstuma un izlīdzinājuma
precizitāte un pēc tam – vertikālās lāzera stara
veidotās līnijas izlīdzinājuma precizitāte.
– Pagrieziet mērinstrumentu par 180°, nogai-
Ja mērinstrumenta pārbaudes laikā tiek konsta-
diet, līdz beidzas pašizlīdzināšanās process,
tēts, ka tā staru noliece pārsniedz maksimālo
un atzīmējiet lāzera staru veidoto līniju krus-
pieļaujamo vērtību, mērinstruments jāremontē
tošanās vietas viduspunktu uz pretējās
Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā.
sienas B (punkts II).
Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10)

200 | Latviešu
– Nepagriežot mērinstrumentu, novietojiet to
Horizontālās līnijas izlīdzinājuma precizitātes
sienas B tuvumā, ieslēdziet un nogaidiet, līdz
pārbaude
beidzas pašizlīdzināšanās process.
Pārbaudei nepieciešama brīva telpa, kuras
izmēri ir aptuveni 5 x 5 m.
A
B
– Uzstādiet mērinstrumentu vidū starp sienām A
un B uz turētāja vai statīva vai arī novietojiet to
uz stingra, līdzena pamata. Nogaidiet, līdz
beidzas mērinstrumenta pašizlīdzināšanās
process.
– Regulējot statīva augstumu vai lietojot
A
piemērota biezuma paliktni, uzstādiet mēr-
instrumentu tādā augstumā, lai lāzera staru
veidoto līniju krustošanās vietas viduspunkts
precīzi sakristu ar iepriekš atzīmēto punktu II
uz sienas B.
5,0 m
2,5 m
A
B
B
180°
d
– 2,5 m attālumā no mērinstrumenta atzīmējiet
uz abām sienām lāzera stara veidotās līnijas
viduspunktus (punkts I uz sienas A un
punkts II uz sienas B).
– Neizmainot mērinstrumenta augstumu, pa-
d
grieziet to par 180°. Novirziet lāzera staru uz
sienu A tā, lai tā veidotā vertikālā līnija ietu
caur iepriekš atzīmēto punktu I. Nogaidiet,
līdz beidzas mērinstrumenta pašizlīdzināša-
nās process, un atzīmējiet lāzera staru vei-
doto līniju krustošanās vietas viduspunktu uz
sienas A (punkts III).
5,0 m
– Attālums d starp abiem atzīmētajiem punk-
2,5 m
tiem I un III uz sienas A ir vienāds ar mērin-
strumenta lāzera stara faktisko nolieci no
horizontāles.
Maksimālās pieļaujamās nolieces vērtība d
max
ir
– Pagrieziet mērinstrumentu par 180°, pārvie-
aprēķināma šādi:
tojiet to 5 m attālumā un nogaidiet, līdz bei-
d
max
= divkāršs attālums starp sienām
dzas pašizlīdzināšanās process.
x 0,3 mm/m
– Regulējot statīva augstumu vai lietojot
Piemērs. Ja attālums starp sienām ir 5 m, tad
piemērota biezuma paliktni, uzstādiet mērin-
maksimālā pieļaujamā noliece
strumentu tādā augstumā, lai lāzera stara
d
max
= 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Tas nozīmē,
veidotās līnijas vidus precīzi sakristu ar
ka attālums starp atzīmētajiem punktiem
iepriekš atzīmēto punktu II uz sienas B.
nedrīkst pārsniegt 3 mm.
1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools
2,5 m
2,5 m
5,0 m
0m
OBJ_BUCH-1236-001.book Page 200 Thursday, May 20, 2010 12:26 PM
A
B