Whirlpool AKP560IX – страница 3

Инструкция к Плите Whirlpool AKP560IX

AANBEVOLEN GEBRUIK EN TIPS

Lezen van de bereidingstabel

De tabel geeft aan welke functie het best gebruikt kan worden voor een bepaald gerecht, dat op één of meerdere steunhoogtes tegelijk kan worden bereid. De bereidingstijden

gelden vanaf het moment dat het gerecht in de oven wordt gezet, zonder de voorverwarmingstijd (indien nodig). De temperaturen en de bereidingstijden zijn indicatief en hangen

af van de hoeveelheid voedsel en het type schaal. Gebruik eerst de laagste aanbevolen waarden. Als de bereiding niet naar wens is, kunt u hogere waarden gebruiken. Geadviseerd

wordt om de bijgeleverde accessoires te gebruiken en indien mogelijk taartvormen of ovenschalen van donker metaal. U kunt ook pannen of vuurvaste of aardewerk schalen

gebruiken; de bereidingstijden zijn dan iets langer. Volg voor de beste resultaten de aanwijzigen in de bereidingstabel met betrekking tot de bijgeleverde schalen en de verschillende

steunhoogtes. Als u gerechten die veel water bevatten bereidt, verwarm de oven dan voor.

Het tegelijkertijd bereiden van verschillende gerechten

Als u de functie “TURBO HETE LUCHT” (indien aanwezig) gebruikt, kunt u verschillende gerechten die dezelfde bereidingstemperatuur vereisen tegelijkertijd bereiden

(bijvoorbeeld: vis en groenten), op verschillende inzetniveaus. Haal de gerechten die klaar zijn uit de oven en laat de gerechten die meer tijd nodig hebben in de oven

staan.

Gebak

- Bak fijn gebak met de conventionele functie op één niveau. Gebruik taartvormen van zwart metaal en zet deze altijd op het bijgeleverde rooster. Voor bereiding

op meerdere inzetniveaus selecteert u de functie met ventilatie en zet u de taartvormen in zigzagvorm op de roosters, zodat de lucht goed kan circuleren.

- Om te controleren of de taart gaar is steekt u een satéprikker in het dikste gedeelte van de taart. Als de prikker er droog uitkomt, is de taart klaar.

- Als u taartvormen met antiaanbaklaag gebruikt, vet dan niet de randen in, omdat de taart dan mogelijk niet goed rijst aan de zijkanten.

- Als het gebak “inzakt” tijdens het bakken, gebruik dan de volgende keer een lagere temperatuur, verminder bijvoorbeeld de hoeveelheid vocht of meng het

beslag voorzichtiger.

- Gebruik, voor taarten met vochtige vulling (kwarktaart of vruchtentaarten) de functie “TURBO HETE LUCHT” (indien aanwezig). Als de bodem van de taart te

vochtig blijft, zet de taart dan op een lager niveau en bestrooi de bodem met paneermeel of verkruimelde koekjes voordat u de vulling erin schenkt.

Vlees

- U kunt elke soort schaal gebruiken die geschikt is voor de afmetingen van het vlees. Schenk bij gebraden vlees bij voorkeur wat bouillon in de schaal, waardoor

het vlees tijdens de bereiding vochtig wordt gehouden en meer smaak krijgt. Laat het gebraden vlees na afloop van de bereiding 10-15 min. in de oven rusten, of

dek het af met aluminiumfolie.

- Als u stukken vlees wilt grillen, kies dan stukken met een gelijke dikte, zodat het vlees gelijkmatig gaar wordt. Zeer dikke stukken vlees hebben een langere

bereidingstijd. Zet het rooster op een lager inzetniveau om te voorkomen dat de korst verbrandt. Draai het vlees om na tweederde van de bereidingstijd.

Geadviseerd wordt om een opvangbak met een halve liter water direct onder het rooster te plaatsen waarop u het vlees heeft gelegd, om het bakvet op te vangen. Vul

indien nodig bij met water tijdens het grillen.

Draaispit (alleen bij bepaalde modellen)

Dit accessoire dient voor het gelijkmatig grillen van grote stukken vlees en gevogelte. Steek het vlees aan het spit. Zet kip vast met keukentouw en controleer of het

vlees goed vastzit voordat u het spit in de houder aan de voorwand van de oven steekt en op de steun legt. Om vorming van dampen te voorkomen en bakvet op te

vangen, adviseren wij om een opvangbak met een halve liter water op het eerste inzetniveau te plaatsen. Het spit is voorzien van een plastic handvat dat verwijderd

moet worden voordat de bereiding begint. Het handvat dient om het vlees na afloop van de bereiding uit de oven de halen zonder uw handen te branden.

Pizza

Vet de pizzavorm licht in voor een knapperige bodem. Verdeel na tweederde van de bereidingstijd de mozzarella over de pizza.

Rijsfunctie (alleen aanwezig bij bepaalde modellen)

Dek het deeg altijd af met een vochtige doek voordat u het in de oven legt. Deze functie verkort de rijstijd met ongeveer eenderde, vergeleken met rijzen op

kamertemperatuur (20-25°C). De rijstijd bij een hoeveelheid pizzadeeg van 1 kg is ongeveer één uur.

NL40

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

IMPORTANZA DELLA SICUREZZA PER SÉ E PER GLI ALTRI

Il presente manuale e l’apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre.

Questo è il simbolo di pericolo, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l’utilizzatore e per gli altri.

Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di pericolo e dai seguenti termini:

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni gravi.

PERICOLO

Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi.

AVVERTENZA

Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specificano il potenziale pericolo a cui si riferiscono ed indicano come ridurre il rischio di lesioni, danni e scosse elettriche

conseguenti ad un non corretto uso dell’apparecchio. Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni:

- Lapparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica prima di effettuare qualunque intervento d’installazione.

- Linstallazione o la manutenzione deve essere eseguita da un tecnico specializzato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e nel rispetto delle norme locali

vigenti in materia di sicurezza. Non riparare o sostituire qualsiasi parte dell’apparecchio se non specificamente richiesto nel manuale d’uso.

- La messa a terra dell’apparecchio è obbligatoria.

- Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permettere il collegamento dellapparecchio, incassato nel mobile, alla presa di rete.

- Affinché l’installazione sia conforme alle norme di sicurezza vigenti, occorre un interruttore onnipolare avente una distanza minima di 3 mm tra i contatti.

- Non utilizzare prese multiple o prolunghe.

- Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa di corrente.

- Una volta terminata l’installazione, i componenti elettrici non dovranno più essere accessibili dall’utilizzatore.

- Non toccare l’apparecchio con parti del corpo umide e non utilizzarlo a piedi nudi.

- Lapparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per la cottura di alimenti. Non sono consentiti altri usi (es. riscaldare ambienti). Il costruttore declina

ogni responsabilità per usi non appropriati o per errate impostazioni dei comandi.

- L’utilizzo dell’apparecchio non è consentito alle persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza o

conoscenza, a meno che non abbiano avuto istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio da parte di persone responsabili della loro sicurezza.

- Le parti accessibili possono diventare molto calde durante l’uso. I bambini devono essere mantenuti a distanza e sorvegliati affinchè non giochino con

l’apparecchio.

- Durante e dopo l’uso non toccare le resistenze o le superfici interne dell’apparecchio perché possono causare ustioni. Evitare il contatto con panni o altro materiale

infiammabile fino a che tutti i componenti dell’apparecchio non si siano sufficientemente raffreddati.

- A fine cottura, aprire la porta dellapparecchio con cautela, facendo uscire gradualmente l’aria calda o il vapore prima di accedere al suo interno. Con la porta

dell’apparecchio chiusa, la fuoriuscita dell’aria calda avviene dall’apertura posta al di sopra del pannello comandi. Non ostruire in nessun caso le aperture di

ventilazione.

- Usare guanti da forno per rimuovere pentole e accessori facendo attenzione a non toccare le resistenze.

- Non riporre materiale infiammabile nell’apparecchio o nelle sue vicinanze. Se l’apparecchio dovesse essere messo in funzione inavvertitamente, potrebbe

incendiarsi.

- Non riscaldare o cuocere nell’apparecchio cibi in barattoli chiusi. La pressione che si sviluppa all’interno potrebbe far scoppiare il barattolo, danneggiando

l’apparecchio.

- Non usare recipienti in materiale sintetico.

- I grassi e gli olii surriscaldati prendono facilmente fuoco. Sorvegliare la cottura di alimenti ricchi di grasso e di olio.

- Non lasciare mai l’apparecchio incustodito durante lessiccazione dei cibi.

- Se per la cottura degli alimenti si aggiungono bevande alcoliche (ad es. rum, cognac, vino) tenere presente che l’alcool evapora a temperature elevate. Non è

quindi escluso che i vapori generati possano infiammarsi giungendo a contatto con la resistenza elettrica.

Smaltimento elettrodomestici

- Questo prodotto è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile. Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Prima della

rottamazione, renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione.

- Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di elettrodomestici, contattare l’idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il

negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.

IT41

INSTALLAZIONE

Dopo aver disimballato il forno, controllare che l’apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto e che la porta si chiuda perfettamente. In caso di problemi,

contattare il rivenditore o il Servizio Assistenza Clienti. Per prevenire eventuali danni, si consiglia di rimuovere il forno dalla base in polistirolo soltanto prima

dell’installazione.

PREDISPOSIZIONE DEL MOBILE PER INCASSO

I mobili della cucina adiacenti al forno devono resistere al calore (min 90°C).

Eseguire tutti i lavori di taglio del mobile prima di inserire il forno e rimuovere accuratamente trucioli o residui di segatura.

La parte inferiore del forno non deve più essere accessibile dopo l’installazione.

Per un corretto funzionamento del prodotto non ostruire l’apertura minima tra piano di lavoro e il lato superiore del forno.

CONNESSIONE ALLA RETE ELETTRICA

Controllare che la tensione indicata sulla targhetta matricola del prodotto sia la stessa della rete elettrica. Essa si trova sul bordo anteriore del forno (visibile quando la

porta è aperta).

2

Eventuali sostituzioni del cavo di alimentazione (tipo H05 RR-F 3 x 1,5 mm

) devono essere effettuate unicamente da personale qualificato. Rivolgersi ai centri di

assistenza autorizzati.

RACCOMANDAZIONI GENERALI

Prima dell’utilizzo:

- Rimuovere protezioni di cartone, pellicole trasparenti ed etichette adesive dagli accessori.

- Togliere gli accessori dal forno e riscaldarlo a 200° per un’ora circa per eliminare gli odori ed i fumi del materiale isolante e dei grassi di protezione.

Durante l’utilizzo:

- Non appoggiare pesi sulla porta in quanto essi potrebbero danneggiarla.

- Non aggrapparsi alla porta o appendere oggetti alla maniglia.

- Non ricoprire l’interno del forno con fogli di alluminio.

- Non versare mai acqua nel forno caldo; lo smalto potrebbe danneggiarsi.

- Non trascinare sul fondo del forno pentole o tegami per non rovinare lo smalto.

- Accertarsi che i cavi elettrici di altri apparecchi non vadano a toccare le parti calde del forno o ad incastrarsi nella porta.

- Evitare l’esposizione del forno agli agenti atmosferici.

CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELLAMBIENTE

Smaltimento imballaggio

Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo di riciclaggio ( ). Le diverse parti dell’imballaggio devono quindi essere smaltite in

modo responsabile, in conformità alle norme stabilite dalle autorità locali.

Smaltimento prodotto

- Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).

- Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute.

- Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico, ma deve

essere consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Risparmio energetico

- Preriscaldare l’apparecchio solo se indicato nella tabella di cottura o nella vostra ricetta.

- Usare stampi da forno scuri, laccati o smaltati, perché assorbono molto meglio il calore.

- Spegnere il forno 10/15 minuti prima del tempo totale di cottura impostato. Nel caso di cibi che richiedono tempi lunghi, questi continueranno comunque a cuocere.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

- Questo apparecchio, destinato ad entrare a contatto con prodotti alimentari, è conforme al regolamento ( ) n. 1935/2004 ed è stato progettato, costruito ed

immesso sul mercato in conformità ai requisiti di sicurezza della direttiva “Bassa Tensione”2006/95/CE (che sostituisce la 73/23/CEE e successivi emendamenti),

requisiti di protezione della direttiva “EMC” 2004/108/CE.

IT42

GUIDA RICERCA GUASTI

Il forno non funziona:

Verificare che ci sia tensione in rete e che il forno sia connesso elettricamente.

Spegnere e riaccendere il forno, per accertare che l’inconveniente sia stato ovviato.

La porta è bloccata:

Spegnere e riaccendere il forno, per accertare che l’inconveniente sia stato ovviato.

Importante: durante l’operazione di autopulizia, la porta rimane bloccata. Aspettare che si sblocchi automaticamente (vedi paragrafo “Ciclo pulizia dei forni con

funzione pirolisi”).

Il programmatore elettronico non funziona:

Se sul display viene visualizzata una “ ” seguita da un numero, contattare il Servizio Assistenza più vicino. Specificare in tal caso il numero che segue la lettera “ .

SERVIZIO ASSISTENZA

Prima di contattare il Servizio Assistenza:

1. Verificare che non sia possibile risolvere da soli il problema sulla base dei punti descritti in “Guida ricerca guasti”.

2. Spegnere e riaccendere l’apparecchio per accertarsi che l’inconveniente sia stato ovviato.

Se dopo i suddetti controlli l’inconveniente permane, contattare il Servizio Assistenza più vicino.

Indicare sempre:

una breve descrizione del guasto;

il tipo e il modello esatto del forno;

il numero Assistenza (è il numero che si trova dopo la parola Service sulla targhetta matricola), posto sul bordo interno destro della cavità del forno (visibile a

porta aperta). Il numero Assistenza è anche riportato sul libretto di garanzia;

il vostro indirizzo completo;

il vostro numero telefonico.

Qualora si renda necessaria una riparazione, rivolgersi ad un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato (a garanzia dell’utilizzo di pezzi di ricambio originali e di una

corretta riparazione).

PULIZIA

- Non usare pulitrici a getto di vapore.

AVVERTENZA

- Procedere alla pulizia del forno solo dopo averlo lasciato raffreddare.

- Scollegare l’alimentazione elettrica prima di effettuare interventi di manutenzione.

Esterno del forno

IMPORTANTE: non usare detergenti corrosivi o abrasivi. Se inavvertitamente uno di questi prodotti dovesse venire a contatto con l’apparecchio,

pulirlo subito con un panno umido.

Pulire con panno umido le superfici. Se è molto sporco, aggiungere all’acqua qualche goccia di detersivo per stoviglie. Asciugare con panno asciutto.

Interno del forno

IMPORTANTE: non usare spugne abrasive, pagliette o raschietti metallici. Il loro impiego, col tempo, potrebbe rovinare le superfici smaltate e il

vetro della porta.

Dopo ogni uso, lasciare raffreddare il forno e pulirlo preferibilmente quando è ancora tiepido per rimuovere incrostazioni e macchie dovute a residui di cibo (ad es.

cibi con un elevato contenuto di zuccheri).

Usare detergenti specifici per la pulizia del forno ed attenersi alle indicazioni del Fabbricante.

Pulire il vetro della porta con un idoneo detersivo liquido. Per facilitare la pulizia della porta è possibile rimuoverla (vedi MANUTENZIONE).

La resistenza superiore del grill (vedi MANUTENZIONE) è abbassabile (solo in alcuni modelli) per pulire la parte superiore dell’interno dell’apparecchio.

NOTA: durante le cotture prolungate di alimenti con un elevato contenuto di acqua (pizza, verdure ripiene ecc.), si può formare condensa all’interno

della porta e sulla guarnizione. Quando il forno è freddo, asciugare la parte interna della porta con un panno o una spugna.

Accessori:

Mettere a bagno gli accessori con detersivo per piatti dopo l’uso, maneggiandoli con guanti da forno, se ancora caldi.

I residui di cibo possono essere rimossi con una spazzola o una spugna.

Pulizia della paratia posteriore e dei pannelli laterali catalitici del forno (se in dotazione):

IMPORTANTE: non usare detergenti corrosivi o abrasivi, spazzole ruvide, spugne per pentole o spray per forno che potrebbero danneggiare la

superficie catalitica, facendole perdere le sue proprietà autopulenti.

Far funzionare il forno a vuoto ad una temperatura di 200°C per circa unora con la funzione ventilato

Al termine, lasciare raffreddare l’apparecchio ed usare una spugna per rimuovere eventuali residui di cibo.

IT43

MANUTENZIONE

- Utilizzare guanti protettivi.

AVVERTENZA

- Eseguire le operazioni indicate ad apparecchio freddo.

- Scollegare l’alimentazione elettrica prima di effettuare interventi di manutenzione.

RIMOZIONE DELLA PORTA

Per togliere la porta:

1. Aprire completamente la porta.

2. Sollevare le levette di arresto delle cerniere in avanti fino al fermo (fig. 1).

3. Chiudere la porta fino al bloccaggio (A), sollevarla (B) e ruotarla (C) fino allo sganciamento della stessa (D) (fig. 2).

Per riposizionare la porta:

1. Inserire le cerniere nelle apposite sedi.

2. Aprire completamente la porta.

3. Abbassare di nuovo le due levette di arresto.

4. Chiudere la porta.

Fig. 1 Fig. 2

SPOSTAMENTO DELLA RESISTENZA SUPERIORE (SOLO PER ALCUNI MODELLI)

1. Rimuovere le griglie porta accessori laterali (Fig. 3).

2. Estrarre leggermente la resistenza (Fig. 4) e abbassarla (Fig. 5).

3. Per riposizionare la resistenza, sollevarla, tirandola leggermente verso di sè, assicurandosi che appoggi sulle apposite sedi laterali.

Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6

IT44

SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA

Per sostituire la lampada posteriore (se in dotazione):

1. Scollegare il forno dalla rete elettrica.

2. Svitare il copri-lampada (Fig. 6), sostituire la lampada (per il tipo vedere nota) e riavvitare il copri-lampada (Fig. 7).

3. Ricollegare il forno alla rete elettrica.

Fig. 4 Fig. 5

NOTA:

- Usare solo lampade incandescenti da 25-40 W/230 V, tipo E-14, T300°C.

- Le lampade sono disponibili presso i Servizi Assistenza Clienti.

IMPORTANTE:

- Non far funzionare il forno senza aver riposizionato il coprilampada.

ISTRUZIONI PER L’USO DEL FORNO

PER IL COLLEGAMENTO ELETTRICO CONSULTARE LA PARTE RELATIVA ALL’INSTALLAZIONE

3

1

6

2

5

11

4

7

10

9

8

1. Pannello comandi

2. Resistenza superiore/grill

3. Sistema di raffreddamento (se in dotazione)

4. Targhetta matricola (da non rimuovere)

5. Lampada

6. Sistema di cottura a ventilazione (se in dotazione)

7. Girarrosto (se in dotazione)

8. Resistenza inferiore (non visibile)

9. Porta

10. Posizione dei livelli

11. Paratia

NOTA:

- A fine cottura, dopo lo spegnimento del forno, la ventola di raffreddamento può continuare a funzionare per un certo intervallo di tempo.

IT45

ACCESSORI COMPATIBILI

(per gli accessori forniti con il forno fare riferimento alla scheda tecnica)

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4

6a

6b

Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8

Fig. 9

Leccarda (Fig. 1)

Da usare, posizionata sotto la griglia, per raccogliere grasso e pezzi di cibo o come piastra per cuocere carne, pollo e pesce ecc. con e senza verdure. Per evitare schizzi

di grasso e fumo, versare un po’ d’acqua nella leccarda.

Piastra per dolci (Fig. 2)

Da usare per la cottura di biscotti, torte, pizze.

Griglia (Fig. 3)

Da usare per la cottura dei cibi o come supporto per pentole, tortiere ed altri recipienti di cottura. Può essere posizionata su qualsiasi livello disponibile. La griglia può

essere inserita con curvatura verso l’alto o verso il basso.

Pannelli catalitici laterali (Fig. 4)

Questi pannelli sono ricoperti da uno speciale smalto microporoso che assorbe gli schizzi di grasso. Suggeriamo, dopo cotture particolarmente grasse, di effettuare un

ciclo di autopulizia (vedere PULIZIA).

Girarrosto (Fig. 5)

Usare il girarrosto come indicato Fig. 9. Fare riferimento anche al capitolo “Consigli d’utilizzo e suggerimenti”.

Kit “Grill Pan Set” (Fig. 6)

Il kit comprende una griglia (6a) e un recipiente smaltato (6b). Da collocare sulla griglia (3) e utilizzare con la funzione Grill.

Filtro grassi (Fig. 7)

Da usare solo per cotture particolarmente grasse. Agganciarlo sulla paratia posteriore della cavità, davanti alla ventola. Può essere lavato in lavastoviglie e non deve

essere utilizzato con la funzione Ventola.

Guide scorrevoli (Fig. 8)

Agevolano l’intervento manuale durante la cottura permettendo la semi-estrazione delle griglie e delle leccarde. Sono adatte a tutti gli accessori e lavabili in

lavastoviglie.

IT46

DESCRIZIONE PANNELLO COMANDI

4

2

3

1. Manopola funzioni

2. Manopola programmatore durata di cottura

3. Manopola termostato

4. Spia rossa termostato.

COME FAR FUNZIONARE IL FORNO

Ruotare la manopola funzioni sulla funzione desiderata. La luce del forno si accenderà.

Ruotare la manopola termostato, in senso orario, sulla temperatura desiderata. La spia rossa del termostato si accende e si spegne al raggiungimento della temperatura

impostata. A fine cottura ruotare le manopole sulla posizione “0”.

PROGRAMMATORE DURATA DI COTTURA

Questo programmatore permette l’impostazione di un tempo da 1 a 120 minuti. Per impostare la durata, una volta selezionata la funzione di

cottura, ruotare completamente la manopola in senso orario e riportarla poi sul tempo di cottura desiderato, procedendo in senso antiorario. Allo

scadere del tempo di cottura impostato il forno si spegne e il programmatore rimane impostato sullo “0”. Per l’utilizzo del forno in modalità

manuale, senza cioè l’impostazione di un tempo di cottura, assicurarsi che la manopola del programmatore sia posizionata sul simbolo .

IMPORTANTE: quando il programmatore è posizionato sullo “0” il forno non si accende. Per accendere il forno posizionare il programmatore sul simbolo oppure

impostare la durata della cottura.

TABELLA DESCRIZIONE FUNZIONI

FUNZIONE DESCRIZIONE

OFF -

LAMPADA Accensione della lampada interna al forno.

Funzione adatta a cuocere qualsiasi tipo di pietanza su un livello. Preriscaldare il forno alla temperatura desiderata ed introdurre

gli alimenti all’indicazione del raggiungimento della temperatura impostata. Si consiglia di utilizzare il secondo o il terzo livello

STATICO

per la cottura. Questa funzione è adatta anche per la cottura di cibi surgelati pronti; seguire le indicazioni sulla confezione del

cibo.

Per cuocere torte con ripieno liquido (salate o dolci) su singolo livello. Questa funzione è ideale anche per cotture su doppio

VENTILATO

livello. Se necessario, si consiglia di invertire la posizione degli alimenti per ottenere una cottura più omogenea.

Per grigliare costate, spiedini, salsicce; gratinare verdure o dorare il pane. Preriscaldare il forno per 3-5 min. Durante la cottura la

GRILL

porta del forno deve rimanere chiusa. In caso di cottura della carne si consiglia di versare dell’acqua in una leccarda posta sul

primo livello. Tale operazione consente di ridurre i fumi e gli schizzi di grasso. Si consiglia di girare la carne durante la cottura.

Per grigliare grossi pezzi di carne (roast beef, arrosti). Durante la cottura la porta del forno deve rimanere chiusa. In caso di cottura

TURBOGRILL

della carne si consiglia di versare dell’acqua in una leccarda posta sul primo livello. Tale operazione consente di ridurre i fumi e gli

schizzi di grasso. Girare la carne durante la cottura.

La funzione può essere utilizzata per velocizzare lo scongelamento degli alimenti a temperatura ambiente. Lasciare l’alimento

SCONGELAMENTO

nella confezione per impedire l’essicazione.

IT47

TABELLA DI COTTURA

Ricetta Funzione Preriscaldamento Livello cottura

Temperatura

Tempo

Accessori

(dal basso)

(°C)

(min)

Torte a lievitazione 2 160-180 35-55 Griglia + tortiera

Biscotti/Tortine 3 170-180 15-40 Piastra dolci

Bignè 3 180 30-40 Piastra dolci

Voulevant / Salatini di pasta sfoglia 3 180-200 20-30 Piastra dolci

Meringhe 3 90 120-130 Piastra dolci

Agnello / Vitello / Manzo/ Maiale 2 190-200 90-110 Leccarda o griglia + pirofila

Pollo / Coniglio / Anatra 2 190-200 65-85 Leccarda o griglia + pirofila

Tacchino / Oca 2 190-200 140-180 Leccarda o griglia + pirofila

Pesce al forno / al cartoccio

2 180-200 50-60 Leccarda o griglia + pirofila

(filetto, intero)

Lasagna / Pasta al forno / Cannelloni /

2 190-200 45-55 Griglia + pirofila

Sformati

Pane / Focaccia 2 190-230 15-50 Leccarda o piastra dolci

Pizza 2 230-250 7-20 Leccarda o piastra dolci

Toast 4 200 2-5 Griglia

Verdure gratinate 3 200 15-20 Griglia + pirofila

Filetti tranci di pesce grigliati 3 200 30-40 Griglia + pirofila

Griglia+leccarda con acqua

Salsicce / Spiedini / Costine /

4 200 30-50

sul 1° livello, girare a metà

Hamburger

cottura

Torte ripiene (cheese cake, strudel,

1 180-200 50-60 Leccarda o griglia + pirofila

torta di frutta)

Torte salate (torta di verdura, quiche) 1 180-200 35-55 Griglia + tortiera

Verdure ripiene (pomodori, peperoni,

2 180-200 40-60 Griglia + pirofila

zucchine, melanzane)

Griglia +teglia, invertire

Torte salate (torta di verdura, quiche) 1/ 3 180-190 45-55

livelli a metà cottura

IT48

Ricetta Funzione Preriscaldamento Livello cottura

Temperatura

Tempo

Accessori

(dal basso)

(°C)

(min)

Piastra dolci+leccarda,

Pizze/Focacce 1/3 230-250 12-30

invertire livelli a metà

cottura

Piastra dolci+leccarda,

Biscotti/Tortine - 1 /3 170-180 20-40

invertire livelli a metà

cottura

Piastra dolci+leccarda,

Bignè - 1/ 3 180 35-45

invertire livelli a metà

cottura

Piastra dolci+leccarda,

Voulevant / Salatini di pasta sfoglia - 1/ 3 180-200 20-40

invertire livelli a metà

cottura

Griglia + leccarda con acqua

Pollo arrosto - 2 200 55-65

sul 1° livello

Patate arrosto - 3 200 45-55 Leccarda

Griglia + leccarda con acqua

Roast Beef al sangue - 3 200 30-40

sul 1° livello

Cosciotto di agnello/Stinchi - 2 200 55-70 Griglia + leccarda

NOTA: temperature e tempi di cottura sono indicativamente validi per 4 porzioni.

IT49

CONSIGLI D’UTILIZZO E SUGGERIMENTI

Come leggere la tabella di cottura

La tabella indica la funzione migliore da utilizzare per un determinato alimento, da cuocere su uno o più ripiani contemporaneamente. I tempi di cottura si riferiscono all’introduzione

del cibo nel forno, escluso il preriscaldamento (ove richiesto). Le temperature e i tempi di cottura sono indicativi e dipendono dalla quantità di cibo e dal tipo di accessorio. Utilizzare

inizialmente i valori più bassi consigliati e, se il risultato della cottura non è quello desiderato, passare a quelli più alti. Si consiglia di utilizzare gli accessori in dotazione e tortiere o teglie

possibilmente in metallo scuro. È possibile utilizzare anche pentole e accessori in pyrex o in ceramica, i tempi di cottura si allungheranno leggermente. Per ottenere migliori risultati,

seguire i consigli riportati sulla tabella di cottura per la scelta degli accessori in dotazione da posizionare sui diversi ripiani. Preriscaldare il forno, quando si cucinano alimenti ad elevato

contenuto di acqua.

Cottura di cibi diversi contemporaneamente

Grazie alla funzione “VENTILATO” (se in dotazione) è possibile cuocere contemporaneamente cibi diversi che richiedono la stessa temperatura di cottura (ad esempio:

pesce e verdure) che richiedono la stessa temperatura, su differenti ripiani. Estrarre i cibi che richiedono tempi di cottura inferiori e lasciare continuare la cottura per

quelli con tempi più lunghi.

Dolci

- Cuocere i dolci delicati con la funzione statica su un solo livello. Utilizzare tortiere in metallo scuro e posizionarle sempre sulla griglia in dotazione. Per la cottura su

più livelli selezionare la funzione con aria forzata e disporre le tortiere sfalsate sulle griglie, in modo da favorire la circolazione dell’aria.

- Per capire se la torta a lievitazione è cotta, inserire uno stecchino di legno nella parte più alta del dolce. Se lo stecchino rimane asciutto, il dolce è pronto.

- Se si utilizzano tortiere antiaderenti non imburrare i bordi, il dolce potrebbe non lievitare uniformemente sui lati.

- Se il dolce si “sgonfia” durante la cottura, la volta successiva utilizzare una temperatura inferiore, magari riducendo la quantità di liquido e mescolando più

delicatamente l’impasto.

- I dolci con guarnitura succosa (cheese cake o torte alla frutta) richiedono la funzione “VENTILATO” (se in dotazione). Se il fondo della torta risulta troppo umido,

abbassare il livello del ripiano e cospargere la base del dolce di pan grattato o biscotti sbriciolati prima di aggiungere il ripieno.

Carni

- Utilizzare qualunque tipo di teglia o pirofila adatta alle dimensioni della carne da cuocere. Nel caso di arrosti, aggiungere preferibilmente del brodo sul fondo

della pentola inumidendo la carne durante la cottura per insaporirla. Quando l’arrosto è pronto lasciarlo riposare in forno per altri 10-15 min, oppure avvolgerlo in

carta di alluminio.

- Quando si vogliono grigliare pezzi di carne, per ottenere una cottura uniforme, scegliere parti con lo stesso spessore. I pezzi di carne molto spessi richiedono un

tempo di cottura maggiore. Per evitare che si brucino in superficie, allontanarli dal grill, posizionando la griglia a livelli inferiori. Girare la carne dopo due terzi

della cottura.

Si consiglia di posizionare una leccarda con mezzo litro d’acqua, direttamente sotto la griglia sulla quale avete posizionato la carne da grigliare, per raccogliere il liquido

di cottura. Rabboccare quando necessario.

Girarrosto (presente solo in alcuni modelli)

Tale accessorio serve per arrostire uniformemente grossi pezzi di carne e pollame. Infilare la carne sull’asta del girarrosto, legandola con dello spago da cucina se si tratta

di pollo e assicurarsi che sia ben ferma prima di inserire l’asta nella sede situata sulla parete frontale del forno e appoggiarla sul relativo supporto. Per evitare la

formazione di fumi e raccogliere i liquidi di cottura, si consiglia di inserire al primo livello una leccarda con mezzo litro d’acqua. L’asta è provvista di una manopola di

plastica che va rimossa prima di cominciare a cuocere e che va utilizzata a fine cottura per estrarre il cibo dal forno senza scottarsi.

Pizza

Ungere leggermente le teglie per ottenere una pizza croccante anche sul fondo. Distribuire la mozzarella sulla pizza a due terzi della cottura.

Funzione lievitazione (presente solo in alcuni modelli)

Si consiglia di coprire sempre l’impasto con un panno umido prima di inserirlo in forno. I tempi di lievitazione in tale funzione si riducono di circa un terzo rispetto ai

tempi di lievitazione a temperature ambiente (20-25°C). Il tempo di lievitazione per un impasto da pizza da 1Kg è di circa un’ora.

IT50

WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

BEZPIECZEŃSTWO TWOJE I INNYCH JEST BARDZO WAŻNE

Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, z którymi należy się zapoznać i których należy ściśle przestrzegać.

Ten symbol informuje o potencjalnym ryzyku dla bezpieczeństwa użytkownika i osób trzecich.

Wszystkie wiadomości dotyczące bezpieczeństwa będą poprzedzone tym symbolem oraz następującymi oznaczeniami:

Oznacza niebezpieczną sytuację, której ewentualne zaistnienie prowadzi do poważnych

NIEBEZPIECZEŃSTWO

urazów.

Oznacza niebezpieczną sytuację, której ewentualne zaistnienie mogłoby prowadzić do

OSTRZEŻENIE

poważnych urazów.

Wszystkie komunikaty dotyczące bezpieczeństwa określają rodzaj potencjalnego ryzyka oraz informują, w jaki sposób zmniejszyć ryzyko urazów, szkód oraz porażenia

prądem wskutek nieprawidłowej obsługi urządzenia. Należy ściśle przestrzegać następujących instrukcji:

- Urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego przed przystąpieniem do każdej czynności instalacyjnej.

- Instalacja lub konserwacja powinna zostać przeprowadzona przez technika specjalistę zgodnie z instrukcjami producenta oraz obowiązującymi lokalnie

przepisami bezpieczeństwa. Nie naprawiać i nie wymieniać żadnej części urządzenia, jeśli nie jest to konkretnie zalecane w instrukcji obsługi.

- Urządzenie musi być uziemione.

- Przewód zasilający piekarnik powinien mieć wystarczającą długość, aby umożliwić podłączenie zabudowanego urządzenia do sieci.

- Aby spełnić wymagania odpowiednich przepisów BHP, w czasie instalacji należy użyć rozłącznika wszystkich biegunów zasilania o minimalnym odstępie między

stykami wynoszącym 3 mm.

- Nie wolno stosować rozgałęziaczy ani przedłużaczy.

- nie odłączać urządzenia od zasilania ciągnąc za przewód zasilający.

- Po zakończeniu instalacji użytkownik nie powinien mieć dostępu do komponentów elektrycznych urządzenia.

- Nie dotykać urządzenia mokrymi częściami ciała i nie obsługiwać go boso.

- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego do przygotowywania żywności. Wszelkie inne zastosowania (np: do ogrzewania pomieszczeń) są

zabronione. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia i straty spowodowane niewłaściwym użyciem lub nieprawidłową konfiguracją

ustawień.

- Urządzenia nie powinny obsługiwać dzieci ani osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub mentalnej, a także osoby bez doświadczenia, chyba że

obsługa odbywa się pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją doświadczonych osób, które przejmą odpowiedzialność za ich bezpieczeństwo.

- Dostępne części mogą się bardzo rozgrzać podczas pracy piekarnika. Należy pilnować, aby dzieci nie zbliżały się do urządzenia i nie bawiły się nim.

- Podczas pracy urządzenia i po jej zakończeniu nie wolno dotykać grzałek ani wewnętrznych powierzchni urządzenia, ponieważ można się poparzyć. Nie

dopuszczać do kontaktu ze ściereczkami lub innym łatwopalnym materiałem, dopóki wszystkie komponenty urządzenia nie wystygły wystarczająco.

- Po zakończeniu pieczenia ostrożnie otworzyć drzwiczki urządzenia i pozwolić na stopniowe wyjście gorącego powietrza oraz pary z wnętrza komory. Gdy

drzwiczki urządzenia są zamknięte, gorące powietrze wychodzi na zewnątrz przez otwór nad panelem sterowania. Nie wolno blokow otworów

wentylacyjnych.

- Do wyjmowania naczyń i akcesoriów z gorącego piekarnika należy używać odpowiednich rękawiczek. Uważać, aby nie dotykać gorących elementów.

- Nie wkładać do urządzenia materiałów łatwopalnych i nie przechowywać ich w jego pobliżu: w razie przypadkowego włączenia się urządzenia mogłoby dojść do

pożaru.

- Nie wolno podgrzewać ani piec w urządzeniu potraw w szczelnie zamkniętych pojemnikach. Ciśnienie, jakie wytworzy się wewnątrz, może spowodować

eksplozję pojemnika i uszkodzenie urządzenia.

- Nie używać pojemników plastikowych.

- Przegrzane tłuszcze i oleje mogą się łatwo zapalić. Należy nadzorować pieczenie potraw z dużą ilością tłuszczu lub oleju.

- Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas jego pracy.

- Jeżeli do potraw dodawane są napoje alkoholowe (np. rum, koniak, wino, itp.), należy pamiętać, że alkohole wyparowują w wysokiej temperaturze. Nie można

zatem wykluczyć, że opary alkoholu zapalą się w kontakcie z grzałką.

Utylizacja urządzeń AGD

- Urządzenie zostały wykonane z materiałów nadających się do recyklingu. Urządzenie należy zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi gospodarki

odpadami. Przed złomowaniem należy odciąć przewód zasilający.

- Aby uzyskać więcej informacji na temat utylizacji, odzyskiwania oraz recyklingu urządzeń AGD, należy skontaktować się z odpowiednim lokalnym urzędem

gminy, punktem skupu złomu lub sklepem, w którym zakupiono urządzenie.

PL51

INSTALACJA

Po rozpakowaniu piekarnika, należy sprawdzić, czy urządzenie nie zostało uszkodzone w czasie transportu oraz czy drzwiczki zamykają się prawidłowo. W razie

problemów należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. Aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom, zaleca się, aby piekarnik został wyjęty z podstawy ze

styropianu dopiero tuż przez instalacją.

PRZYGOTOWANIE MEBLA DO ZABUDOWY

Meble kuchenne mające bezpośrednią styczność z piekarnikiem muszą być odporne na ciepło (min. 90°C).

Mebel należy przyciąć przed włożeniem piekarnika i dokładnie usunąć trociny i wióry.

Po zainstalowaniu dolna część piekarnika nie powinna być już dostępna.

Aby zagwarantować prawidłową pracę urządzenia, nie wolno blokować minimalnego otworu między blatem a górną częścią piekarnika.

PODŁĄCZENIE DO ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO

Sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej urządzenia odpowiada napięciu w sieci. Tabliczka znamionowa znajduje się przy przedniej krawędzi

piekarnika i jest widoczna przy otwartych drzwiczkach.

2

Ewentualnej wymiany przewodu zasilającego (typ H05 RR-F 3 x 1,5 mm

) może dokonać wyłącznie wykwalifikowany technik. Należy zwrócić się do

autoryzowanego serwisu.

ZALECENIA OGÓLNE

Przed pierwszym użyciem:

- Usunąć zabezpieczenia kartonowe, folię oraz nalepki z akcesoriów.

- Wyjąć akcesoria z piekarnika i rozgrzać go do temperatury 200° na ok. jedną godzinę. Pozwoli na usunięcie woni materiału izolacyjnego oraz smarów ochronnych.

Podczas eksploatacji:

- Nie wolno umieszczać ciężkich przedmiotów na drzwiczkach, aby ich nie uszkodzić.

- Nie opierać się na drzwiczkach i nie wieszać żadnych przedmiotów na uchwycie.

- Nie przykrywać wnętrza piekarnika folią aluminiową.

- Nie wolno wlewać wody bezpośrednio do gorącego piekarnika; może dojść do uszkodzenia powierzchni emaliowanej.

- Nie należy przeciągać form do pieczenia, blach ani patelni po dnie piekarnika, ponieważ może to uszkodzić jego emaliowaną powierzchnię.

- Należy sprawdzić, czy przewody elektryczne innych urządzeń nie stykają się z gorącymi częściami piekarnika lub nie zostały przycięte przez jego drzwiczki.

- Nie wolno narażać piekarnika na działanie warunków atmosferycznych.

PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA

Utylizacja opakowania

Materiał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem ( ). Jednakże, nie należy dowolnie wyrzucać części opakowania, lecz utylizować

je zgodnie z lokalnymi przepisami ochrony środowiska.

Utylizacja urządzenia

- Niniejsze urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE (WEEE) oraz polską ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.

- Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia, przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na

środowisko i zdrowie ludzi, spowodowanego nieodpowiednią utylizacją produktu.

- Symbol na urządzeniu lub w dokumentacji do niego dołączonej oznacza, że urządzenia nie wolno traktować podobnie jak zwykłe odpady domowe. Należy

oddać je do punktu zajmującego się utylizacją i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych.

Oszczędzanie energii

- Nagrzewać urządzenie jedynie wtedy, jeśli jest to zalecane w tabeli pieczenia lub w przepisie.

- Używać ciemnych lub emaliowanych na czarno form do pieczenia, gdyż znacznie lepiej wchłaniają ciepło.

- Wyłączyć piekarnik 10/15 minut przed upływem ustawionego łącznego czasu pieczenia. Jeśli potrawy wymagają dłuższego czasu, nadal będą się piekły.

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

- Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do kontaktów z artykułami spożywczymi i spełnia wymagania określone w Rozporządzeniu ( ) nr 1935/2004.

Zostałoono zaprojektowane, wyprodukowane i wprowadzone na rynek zgodnie z wymogami bezpieczeństwa określonymi w Dyrektywie nr 2006/95/WE

w sprawie niskiego napięcia (która zmieniła Dyrektywę nr 73/23/EWG z późniejszymi zmianami), Dyrektywie w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej

(“EMC”) nr 2004/108/WE.

PL52

INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK

Piekarnik nie działa.

Sprawdzić, czy jest zasilanie oraz czy piekarnik jest prawidłowo podłączony.

Wyłączyć piekarnik i włączyć go ponownie, aby sprawdzić, czy usterka nie ustąpiła.

Drzwi są zablokowane:

Wyłączyć piekarnik i włączyć go ponownie, aby sprawdzić, czy usterka nie ustąpiła.

Ważne: podczas trwania automatycznego czyszczenia drzwi są zablokowane. Odczekać do momentu automatycznego odblokowania (patrz rozdział “Cykl

czyszczenia piekarnika z funkcją piroliza”).

Elektroniczny programator nie działa:

Na wyświetlaczu pojawia się “ ” oraz numer. Skontaktować się z najbliższym autoryzowanym serwisem. Należy wtedy podać numer, który następuje po literze “ .

SERWIS TECHNICZNY

Przed skontaktowaniem się z serwisem technicznym:

1. Sprawdzić, czy nie można samodzielnie rozwiązać problemu zgodnie z punktami opisanymi w “Instrukcji wyszukiwania usterek”.

2. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie, aby sprawdzić, czy usterka nie ustąpiła.

Jeśli po przeprowadzeniu powyższych testów urządzenie dalej nie działa prawidłowo, należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym

serwisem posprzedażnym.

Należy podać:

krótki opis usterki;

dokładny typ i model piekarnika;

numer serwisowy (to numer znajdujący się po słowie Service na tabliczce znamionowej), podany na prawej, wewnętrznej krawędzi komory piekarnika (widoczny

przy otwartych drzwiczkach). Numer serwisowy jest również podany w karcie gwarancyjnej;

•dokładny adres;

•numer telefonu.

Jeśli konieczna będzie naprawa, należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu (co jest gwarancją użycia oryginalnych części zamiennych oraz właściwej naprawy).

CZYSZCZENIE

- Nie wolno stosować urządzeń czyszczących parą.

OSTRZEŻENIE

- Piekarnik czyścić dopiero po ostygnięciu.

- Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych i serwisowych odłączyć zasilanie elektryczne.

Zewnętrzne części piekarnika

WAŻNE: nie stosować detergentów antykorozyjnych ani ściernych. Jeśli taki produkt przypadkowo wszedł w kontakt z urządzeniem, należy

natychmiast wytrzeć go wilgotną ściereczką.

Powierzchnie czyścić wilgotną ściereczką. W razie większych zabrudzeń, zastosować wodę z niewielką ilością płynu do naczyń. Wytrzeć do sucha ściereczką.

Wnętrze piekarnika

WAŻNE: nie stosować gąbek ściernych, metalowych myjek ani skrobaków. Jeśli będą stosowane, mogą z czasem uszkodzić emaliowane powierzchnie

oraz szybę w drzwiach.

Po każdym użyciu piekarnika odczekać, aż ostygnie, a następnie wyczyścić go (najlepiej wtedy, gdy jest jeszcze ciepły), aby zapobiec powstawaniu osadów i plam

z resztek jedzenia (np. potrawy o dużej zawartości cukru).

Stosować środki przeznaczone do czyszczenia piekarników i przestrzegać zaleceń ich producenta.

Do czyszczenia szyby w drzwiach piekarnika należy stosować odpowiedni detergent w płynie. Aby ułatwić czyszczenie piekarnika, można zdemontować drzwi

(patrz KONSERWACJA).

Górna grzałka grilla (patrz KONSERWACJA) może zostać obniżona (tylko w niektórych modelach), aby ułatwić czyszczenie górnej części komory urządzenia.

UWAGA: podczas długiego pieczenia potraw zawierających dużo wody (np. pizzy, warzyw itp.) może dojść do osadzania się skroplin na wewnętrznej

stronie drzwi oraz na uszczelce. Po wystygnięciu piekarnika należy je wytrzeć ściereczką lub gąbką.

Akcesoria:

Akcesoria po użyciu należy umyć płynem do mycia naczyń. Jeśli są jeszcze gorące, ubrać rękawice kuchenne.

Pozostałości żywności można łatwo usunąć za pomocą specjalnej szczoteczki lub gąbką.

Czyszczenie tylnego panelu oraz bocznych paneli katalitycznych (jeśli urządzenie jest w nie wyposażone):

UWAGA: nie stosować detergentów antykorozyjnych lub ściernych, twardych szczotek oraz szorstkich gąbek do mycia naczyń, ani środków w WAŻNE

do mycia piekarników, ponieważ mogłyby uszkodzić powierzchnię katalityczną i pozbawić ją właściwości samoczyszczących.

Włączyć pusty piekarnik na temperaturę 200°C w funkcji Termoobieg i pozwolić, żeby pracował przez ok. 1 godzinę

Po zakończeniu pozwolić urządzeniu ostygnąć, a następnie gąbką usunąć ewentualne resztki potraw.

PL53

KONSERWACJA

- Stosować rękawice ochronne.

OSTRZEŻENIE

- Opisane czynności przeprowadzać przy zimnym urządzeniu.

- Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych i serwisowych odłączyć zasilanie

elektryczne.

DEMONTAŻ DRZWI

Aby wyjąć drzwi:

1. Całkowicie otworzyć drzwi.

2. Unieść do oporu dwa zaczepy blokujące zawiasy (rys. 1).

3. Zamknąć drzwi, tak aby się zablokowały (A), podnieść je (B) i obrócić (C), tak aby się zwolniły z obsady (D) (rys. 2).

Aby ponownie zamontować drzwi:

1. Włożyć zawiasy w obsady.

2. Całkowicie otworzyć drzwi.

3. Opuścić zaczepy po obu stronach.

4. Zamknąć drzwi.

Rys. 1 Rys. 2

PRZESUNIĘCIE GÓRNEJ GRZAŁKI (TYLKO W NIEKTÓRYCH MODELACH)

1. Wyjąć boczne prowadnice półek (rys. 3).

2. Lekko wysunąć grzałkę (rys. 4) i ją obniżyć (rys. 5).

3. Aby z powrotem umieścić grzałkę na miejscu, podnieść ją, lekko pociągnąć do siebie i oprzeć na obsadach bocznych.

Rys. 3 Rys. 4 Rys. 5

PL54

WYMIANA ŻARÓWKI

Aby wymienić tylną żarówkę (jeśli urządzenie jest w nią wyposażone):

1. Odłączyć piekarnik od zasilania elektrycznego.

2. Odkręcić klosz (rys. 6), wymienić żarówkę (typ - patrz uwaga poniżej) i z powrotem przykręcić klosz (rys. 7).

3. Podłączyć piekarnik z powrotem do zasilania elektrycznego.

Rys. 6 Rys. 7

UWAGA:

- Stosować wyłącznie żarówki 25-40W/230V typu E-14, T300°C.

- Żarówki można zakupić w autoryzowanym serwisie.

WAŻNE:

- nie wolno eksploatować piekarnika, jeśli pokrywa żarówki nie jest założona.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIKA

PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE - PATRZ CZĘŚĆ DOTYCZĄ CA INSTALACJI

3

1

6

2

5

11

4

7

10

9

8

1. Panel sterowania

2. Grzałka górna/grill

3. System chłodzenia (jeśli jest w zestawie)

4. Tabliczka znamionowa (nie usuwać!)

5. Oświetlenie

6. System wentylacji piekarnika (jeśli jest w zestawie)

7. Rożen (jeśli jest w zestawie)

8. Grzałka dolna niewidoczna)

9. Drzwi

10. Pozycja półek

11. Ścianka tylna

UWAGA:

- Po zakończeniu pieczenia i wyłączeniu piekarnika wentylator chłodzący może nadal pracować przez pewien czas.

PL55

KOMPATYBILNE AKCESORIA

(akcesoria dostarczone wraz z piekarnikiem opisano w broszurze technicznej)

Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 Rys. 4

6a

6b

Rys. 5 Rys. 6 Rys. 7 Rys. 8

Rys. 9

Tacka do ociekania (Rys. 1)

Przeznaczona jest do zbierania tłuszczu i kawałków żywności i należy ją podkładać pod rusztem lub używać jako podstawki w czasie pieczenia mięs, kurczaków, ryb

wraz z lub bez warzyw. Aby uniknąć rozpryskiwania tłuszczu oraz zmniejszyć ilość dymu, należy wlać na tackę nieco wody.

Blacha do pieczenia (Rys. 2)

Służy do pieczenia herbatników, ciast i pizzy.

Ruszt (Rys. 3)

Służy do grillowania potraw lub jako podstawka do naczyń, form i innych naczyń do pieczenia. Można go umieścić na dowolnym poziomie. Ruszt można wkładać

wygięciem do góry lub do dou.

Boczne panele katalityczne (Rys. 4)

Panele te posiadają specjalną emaliowaną powłokę o mikroporowatej strukturze, która pochłania rozpryskiwany tłuszcz. Zaleca się przeprowadzanie automatycznego

cyklu czyszczenia po przyrzdzaniu szczególnie tłustych potraw (patrz CZYSZCZENIE).

Rożen (Rys. 5)

Rożna należy używać zgodnie ze wskazówkami podanymi w Rys. 9. Odpowiednie porady znaleźć można również w rozdziale “Zalecenia i wskazówki”.

Zestaw do grillowania (Rys. 6)

Zestaw składa się z rusztu (6a) oraz emaliowanego naczynia (6b). Zestaw należy umieścić na ruszcie (3) i korzystać z niego podczas funkcji grillowania.

Filtr przeciwtłuszczowy (Rys. 7)

Należy go używać tylko podczas przyrządzania szczególnie tłustych potraw. Należy go zaczepić na ściance tylnej komory piekarnika, na przeciw wentylatora. Można

go myć w zmywarce i korzystać z niego podczas pieczenia z termoobiegiem.

Prowadnice półek (Rys. 8)

Umożliwiają one wysunięcie do połowy rusztów oraz tacek do ociekania podczas pieczenia. Nadają się do wszystkich akcesoriów i mogą być myte w zmywarce.

PL56

OPIS PANELU STEROWANIA

4

2

3

1. Pokrętło wyboru funkcji

2. Przycisk programatora długości czasu pieczenia

3. Pokrętło termostatu

4. Czerwona kontrolka termostatu.

JAK URUCHOMIĆ PIEKARNIK

Ustawić pokrętło wyboru funkcji na żądaną funkcję. Zapali się oświetlenie piekarnika.

Obrócić pokrętło termostatu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i ustawić na żądanej temperaturze. Zapala się czerwona kontrolka termostatu.

Kontrolka się wyłączy w momencie osiągnięcia wybranej temperatury. Po zakończeniu pieczenia obrócić pokrętła w pozycję “0”.

PROGRAMATOR DŁUGCI CZASU PIECZENIA

Programator pozwala na ustawienie czasu pieczenia w zakresie od 1 do 120 minut. Aby zaprogramować długość czasu pieczenia, po wybraniu

funkcji pieczenia należy wykonać pokrętłem pełny obrót w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, a następnie ustawić na żądany czas

pieczenia obracając pokrętłem w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Po upływie ustawionego czasu pieczenia, piekarnik się

wyłącza, a programator znajduje się w pozycji “0”. Aby korzystać z piekarnika w trybie ręcznym, tj. bez ustawiania długości czasu pieczenia, należy

sprawdzić, czy pokrętło programatora jest ustawione w pozycji .

WAŻNE: jeśli programator jest ustawiony na “0”, nie można włączyć piekarnika. Aby włączyć piekarnik, należy ustawić programator na symbol lub zaprogramow

długość czasu pieczenia.

TABELA OPISU FUNKCJI

FUNKCJA OPIS

WYŁĄCZONY -

KONTROLKA Włączenie wewnętrznej żarówki piekarnika.

Funkcja do przyrządzania dowolnej potrawy na jednym poziomie. Podgrzać piekarnik do żądanej temperatury i włożyć

potrawę, gdy pojawi się sygnalizacja osiągnięcia ustawionej temperatury. Zaleca się stosowanie drugiego lub trzeciego

KONWENCJONALNE

poziomu do pieczenia. Funkcja ta nadaje się również do podgrzewania mrożonek; należy przestrzegać wskazówek dotyczących

przygotowania podanych na opakowaniu potrawy.

Do pieczenia ciast z płynnym nadzieniem (słonych i słodkich), pizzy na jednym poziomie. Ta funkcja idealnie nadaje się również

PIECZ.

do pieczenia na dwóch poziomach. W razie potrzeby, zaleca się zmieniać pozycję potrawy, co zapewni jej równomierne

KONWEKCYJNE

pieczenie.

Do pieczenia kawałków mięsa, szaszłyków, kiełbasek oraz na rożnie, do zapiekania warzyw oraz do przyrumieniania chleba.

Nagrzewać piekarnik przez 3-5 min. Podczas pieczenia drzwi piekarnika muszą być zamknięte. Przy pieczeniu mięsa zaleca się

GRILL

wlać nieco wody do tacki umieszczonej na pierwszym poziomie Pozwoli to zmniejszy ilość dymu i rozpryskiwanie się tłuszczu.

Zaleca się obracać potrawę w czasie gotowania.

Do grillowania dużych kawałków mięsa (rostbef, pieczenie). Podczas pieczenia, drzwi piekarnika muszą być zamknięte.

TURBOGRILL

Podczas pieczenia mięsa dolewać nieco wody do ociekacza na pierwszej płce. W ten sposób zmniejszy się ilość dymu i

rozpryskiwanie się tłuszczu. Obracać mięso w czasie pieczenia.

Funkcji tej można używać do przyspieszenia rozmrażania żywności w temperaturze pokojowej. Pozostawić potrawę w

ROZMRAŻANIE

opakowaniu, aby uniknąć wysuszenia.

PL57

TABELA PIECZENIA

Przepis Funkcja Nagrzewanie Poziom pieczenia

Temperatura

CZAS

Akcesoria

(od dołu)

(°C)

(min)

Ciasta drożdżowe Tak 2 160-180 35-55 Ruszt + tortownica

Biszkopty/Tarty Tak 3 170-180 15-40 Blacha do pieczenia

Ptysie Tak 3 180 30-40 Blacha do pieczenia

Nadziewane ciasto francuskie/Słone

Tak 3 180-200 20-30 Blacha do pieczenia

paluszki

Bezy Tak 3 90 120-130 Blacha do pieczenia

Jagnięcina/Cielęcina/Wołowina/

Tacka do ociekania lub ruszt +

Tak 2 190-200 90-110

Wieprzowina

naczynie żaroodporne

Tacka do ociekania lub ruszt +

Kurczak/Królik/Kaczka Tak 2 190-200 65-85

naczynie żaroodporne

Tacka do ociekania lub ruszt +

Indyk/Gęś Tak 2 190-200 140-180

naczynie żaroodporne

Ryba pieczona/w folii

Tacka do ociekania lub ruszt +

Tak 2 180-200 50-60

(filet, w całości)

naczynie żaroodporne

Lasagne/Zapiekany

Tak 2 190-200 45-55 Ruszt + naczynie żaroodporne

makaron/Cannelloni/Zapiekanka

Tacka do ociekania i blacha do

Chleb / Focaccia Tak 2 190-230 15-50

pieczenia ciast

Tacka do ociekania i blacha do

Pizza Tak 2 230-250 7-20

pieczenia ciast

Tosty Tak 4 200 2-5 Ruszt

Zapiekanka warzywna Tak 3 200 15-20 Ruszt + naczynie żaroodporne

Krojone filety rybne grillowane Tak 3 200 30-40 Ruszt + naczynie żaroodporne

Grill + tacka do ociekania na 1-

Kiełbaski / Szaszłyki / Kotlety /

Tak 4 200 30-50

szym poziomie, obrócić w

Hamburgery

połowie pieczenia

Ciasta z nadzieniem

Tacka do ociekania lub ruszt +

Tak 1 180-200 50-60

(sernik, strucla, szarlotka)

naczynie żaroodporne

Słone tarty

Tak 1 180-200 35-55 Ruszt + tortownica

(tarty warzywne, quiche)

Warzywa faszerowane (pomidory,

Tak 2 180-200 40-60 Ruszt + naczynie żaroodporne

papryka, cukinie, bakłażany)

Grill + tacka do ociekania,

Słone tarty

Tak 1/ 3 180-190 45-55

zmienić poziom w połowie

(tarty warzywne, quiche)

pieczenia

PL58

Przepis Funkcja Nagrzewanie Poziom pieczenia

Temperatura

CZAS

Akcesoria

(od dołu)

(°C)

(min)

Grill + tacka do ociekania,

Pizza/Focaccia Ta k 1/3 230-250 12-30

zmienić poziom w połowie

pieczenia

Grill + tacka do ociekania,

Biszkopty/Tarty - 1 /3 170-180 20-40

zmienić poziom w połowie

pieczenia

Grill + tacka do ociekania,

Ptysie - 1/ 3 180 35-45

zmienić poziom w połowie

pieczenia

Grill + tacka do ociekania,

Nadziewane ciasto francuskie/Słone

- 1/ 3 180-200 20-40

zmienić poziom w połowie

paluszki

pieczenia

Ruszt + tacka do ociekania z

Pieczony kurczak - 2 200 55-65

wodą na 1-szym poziomie

Pieczone ziemniaki - 3 200 45-55 Tacka do ociekania

Ruszt + tacka do ociekania z

Krwisty befsztyk - 3 200 30-40

wodą na 1-szym poziomie

Udziec jagnięcy/Golonka - 2 200 55-70 Ruszt + tacka do ociekania

UWAGA: temperatury i czas pieczenia podane zostały jedynie orientacyjnie i dotyczą 4 porcji.

PL59