Sharp PN-70TW3: Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP)
Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP): Sharp PN-70TW3

Apagado
1. Pulse el botón POWER (Encendido).
El monitor entra en modo en espera.
Precaución
•
Cuando
la alimentación está apagada, no se puede usar la función de punto de acceso de LAN inalámbrica del controlador
inalámbrico.
•
Cuando se desconecta la alimentación, los datos manuscritos del modo Wireless (inalámbrico) y Direct Drawing (dibujo directo) se
pierden. Guarde siempre cualquier dato que necesite antes de apagar la alimentación.
En el modo Direct Drawing
(dibujo directo)
o Wireless
(inalámbrico)
, aparece un mensaje de conrmación al pulsar el botón
POWER
(
Encendido
)
.
• Si el monitor se va a apagar mediante SCHEDULE <HORARIO>, control LAN, o OFF IF NO OPERATION <SE APAGA SI
NO SE USA>, guarde previamente los datos que necesite. Se desconectará la alimentación aunque haya datos sin guardar.
(Los datos se perderán.)
Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP)
• Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo entre 4 personas como mínimo.
(PN-60TW3: 3 personas como mínimo.)
• Asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural diseñado para la instalación del monitor.
•
Este monitor está diseñado para su instalación sobre un muro o pilar de hormigón. Tal vez resulte necesario realizar un trabajo de
refuerzo para ciertos materiales como pueden ser yeso, paneles de plástico nos o madera antes de iniciar la instalación.
Este monitor y el soporte deberán instalarse en una pared con una resistencia de al menos 4 veces el peso del monitor.
Realice la instalación mediante el método más adecuado para el material y la estructura.
• Para colocar una ménsula de montaje compatible con VESA, use tornillos M6 que sean 8 mm a 10 mm más largos que la
ménsula de montaje.
8 - 10 mm
Tornillos (M6)
Ménsula de montaje
Montaje del monitor
• No utilice un destornillador de impacto.
• Una vez efectuado el montaje, asegúrese de que el monitor está instalado de forma segura y que no se puede aojar de la
pared o el soporte.
• No utilice oricios de tornillos que no sean oricios VESA para la instalación.
n
Colocación de la bandeja
Asegure la bandeja usando 5 tornillos de montaje de la bandeja (M3) (suministrados).
S
10
Оглавление
- Contents
- SAFETY PRECAUTIONS
- SAFETY INSTRUCTION
- MOUNTING PRECAUTIONS
- Supplied Components Preparing the Remote Control Unit and the Touch Pen
- Connecting the wireless adapter
- Connections
- Turning Power On/Off
- Mounting Precautions (For SHARP dealers and service engineers)
- Table des matières
- PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
- MESURES DE SÉCURITÉ
- PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE
- Composants fournis
- Connexion de l’adaptateur sans l
- Connexions
- Mise sous tension et hors tension
- Précautions pour le montage (À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP)
- Índice
- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- PRECAUCIONES DE MONTAJE
- Componentes suministrados
- Conexión del adaptador inalámbrico
- Conexiones
- Encendido/apagado
- Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP)
- Inhalt
- SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
- SICHERHEITSANLEITUNG
- WICHTIGE HINWEISE ZUR BEFESTIGUNG
- Mitgelieferte Komponenten
- Anschließen des Drahtlos-Adapters
- Anschlüsse
- Ein- und ausschalten
- Содержание
- ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
- ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ КРЕПЛЕНИИ
- Комплектные принадлежности
- Подключение беспроводного адаптера
- Соединения
- Включение/выключение питания
- Меры предосторожности при креплении (Для дилеров и инженеров по обслуживанию SHARP)