Sharp r-7496st: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Микроволновой Печи Sharp r-7496st
Важная информация
РУССКИЙ
R-7496(ST)
900W
(IEC 60705)
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ С ГРИЛЕМ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Настоящее Руководство по эксплуатации содержит важную информацию, которую необходимо
тщательно изучить перед началом эксплуатации микроволновой печи.
ВАЖНО: Несоблюдение правил, изложенных в этом Руководстве по эксплуатации, или внесение изменений в
устройство микроволновой печи, позволяющих ей работать с открытой дверцей, может повлечь за
собой серьезный ущерб для здоровья.
СОДЕРЖАНИЕ
Руководство по эксплуатации
СОДЕРЖАНИЕ ..............................................................................................................................................................2
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.............................................................................................................................3
ПЕЧИ И КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
...........................................................................................................................................5
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ.................................................................................................................................................5
УСТАНОВКА
..................................................................................................................................................................6
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ....................................................................................................................................7
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ ....................................................................................................................................... 13
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ .............................................................................................................................................. 13
ФУНКЦИЯ «ТАЙМЕР» ................................................................................................................................................. 13
УРОВНИ МОЩНОСТИ МИКРОВОЛН ........................................................................................................................ 13
РУЧНОЙ РЕЖИМ......................................................................................................................................................... 14
МИКРОВОЛНОВЫЙ РЕЖИМ ..................................................................................................................................... 14
РЕЖИМ ГРИЛЬ/РЕЖИМ ГРИЛЬ + МИКРОВОЛНЫ ................................................................................................... 15
ДРУГИЕ ПОЛЕЗНЫЕ ФУНКЦИИ ................................................................................................................................ 15
ДРУГИЕ УДОБНЫЕ ФУНКЦИИ .................................................................................................................................. 16
ФУНКЦИЯ РАЗМОРАЖИВАНИЯ ПО ВЕСУ ................................................................................................................ 16
ФУНКЦИЯ РАЗМОРАЖИВАНИЯ ПО ВРЕМЕНИ ........................................................................................................ 16
ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОЕ МЕНЮ ..................................................................................................................... 17
ПОДХОДЯЩАЯ ЖАРОПРОЧНАЯ ПОСУДА .............................................................................................................. 19
УХОД И ОЧИСТКА ...................................................................................................................................................... 19
ПРОВЕРКА ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР ..................................................................................... 20
ЗАМЕНА ВИЛКИ .......................................................................................................................................................... 20
ОБРАЩЕНИЕ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР ......................................................................................................................... 21
RU-2
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Название модели
:
R-7496(ST
)
Напряжение питания от сети
: 220-230В ~50Гц одна фаза
Предохранитель распределительной линии/выключатель
: 10A
Потребляемая мощность: Микроволны
: 1450Вт
Гриль
: 1000 Вт
Выходная мощность: Микроволны
: 900Вт (IEC 60705)
Режим «выключено» (режим энергосбережения)
: менее 1.0Вт
Частота Микроволн
: 2450 MГц*(.Группа 2/Класс B)
Внешние габариты (Ш ) x (В) x (Г)** мм
: 513 x 306 x 429
РУССКИЙ
Внутренние габариты (Ш ) x (В) x (Г)***мм
: 330 x 208 x 369
Емкость печи
: 25 литров***
Диаметр поворотного столика
: ø 315мм
Масса нетто
: не более 15.5кг
Лампа печи
: 25ВТ/220-230В~
*
Этот продукт соответствует требованиям европейского стандарта EN55011.
В соответствии с настоящим стандартом этот продукт классифицируется как оборудование группы 2 класса B.
Группа 2 означает, что оборудование намеренно генерирует радиочастотную энергию в виде электромагнитного излучения для разогре-
вания.
Оборудование класса В означает, что оборудование подходит для использования в домашних условиях.
** В габарит «глубина» не включена ручка для открывания дверцы.
*** Внутренняя емкость рассчитывается путем измерения максимальной ширины, глубины и высоты. Фактическая емкость для еды меньше.
В РАМКАХ ПОЛИТИКИ ПОСТОЯННОГО СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ, МЫ ОСТАВЛЯЕМ ЗА СОБОЙ ПРАВО ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ В КОН-
СТРУКЦИЮ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ
RU-3
ПЕЧИ И КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
6
10
11
2
ПЕЧЬ
1. Ручка дверцы
2. Лампа подсветки
3. Петли дверцы
4. Отверстия замков дверцы
1
5. Дверца
9
6. Уплотнения дверцы и уплотняемые поверхности
4
7. Сальниковое уплотнение
8. Камера печи
9. Панель управления
10. Нагревательный элемент гриля
11. Крышка волновода (НЕ СНИМАТЬ)
5
3
7
8
4
12. Шнур питания
13
13. Вентиляционные отверстия
12
14. Наружный кожух
14
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ:
Ступица (элемент столика)
Убедитесь в наличии следующих принадлежностей мик-
роволновой печи: (15) Поворотный столик (16), Роликовое
15. Поворотный столик
кольцо (17), Сальниковое уплотнение (18), Решетка
(стекло)
• Установите роликовое кольцо сверху сальникового уплотнения.
Затем поместите поворотный столик на сальниковое уплотнение,
убедитесь, что оно плотно зафиксировано.
• Во избежание повреждения поворотного столика следите за
тем, чтобы тарелки и контейнеры не задевали края поворотного
столика во время их извлечения из микроволновой печи.
• Информацию по использованию решетки вы найдете в разделе
17. Сальниковое
гриль на стр. RU-17.
уплотнение
16.
Роликовое
кольцо
Никогда не прикасайтесь к горячему грилю.
ПРИМЕЧАНИЕ: При заказе принадлежностей из вышеуказанного
комплекта укажите вашему дилеру или представителю авторизо-
18. Решетка
ванного сервисного центра SHARP следующие данные: номер
детали и модель микроволновой печи.
.
ПРИМЕЧАНИЕ:
•
К
рышка волновода достаточно хрупкая. Следует проявлять осторожность при очистке камеры печи, чтобы предотвратить ее
повреждение.
• При использовании печи убедитесь, что поворотный столик и роликовое кольцо установлены правильно. Это влияет и на
приготовление пищи. Неправильно установленный поворотный столик может дребезжать, не крутиться и может повредить
печь.
• При приготовлении все продукты и контейнеры размещайте на поворотном столике.
• Поворотный столик вращается как по часовой стрелке, так и против часовой стрелки. Направление поворота может меняться
при каждом запуске печи. Это не влияет на качество приготовления.
RU-4
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1. ЦИФРОВОЙ ДИСПЛЕЙ и ИНДИКАТОРЫ
2.
Индикатор МИКРОВОЛНЫ
Индикатор ГРИЛЬ
Индикатор ВРЕМЯ РАЗМОРАЖИВАНИЯ
Индикатор ВЕС РАЗМОРАЖИВАЕМОГО ПРОДУКТА
РУССКИЙ
1
Индикатор УРОВЕНЬ МОЩНОСТИ
Индикатор ВРЕМЯ
АВТО МЕНЮ
Индикатор таймера КУХНЯ
2
Индикатор АВТО МЕНЮ
Индикатор БЛОКИРОВКА
Индикатор ВЕС ПРОДУКТА
2. Функции АВТО МЕНЮ
3
7
A1: Пицца
A2: Мясо
4
A3: Овощи
8
A4: Паста
СТОП
A5: Картошка
5
9
A6: Рыба
сек.
A7: Напитки
6
A8: Попкорн
3. Кнопка
А
в
т
о
М
е
4. Кнопка
н
ю
5. Кнопка СТОП/СБРОС
6. Кнопка СТАРТ/ +30сек./
10
7. Кнопка
8. Кнопка
9. Кнопка ТАЙМЕР/ЧАСЫ
10.
Поверните, чтобы ввести время приготовления, время, мощность, вес и
выбрать автоматическое меню.
RU-5
СВЧ+ГРИЛЬ
РАЗМОРАЖИВАНИЯПОВЕСУ
ВВОД
МОЩНОСТЬМИКРОВОЛН
РАЗМОРАЖИВАНИЕПОВЕСУ
Pегулятор
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ: Не устанавливайте печь около
1.
Удалите все упаковочные материалы из каме-
источников тепла, влаги, в местах повышен-
ры печи. Извлеките и удалите в отходы полиэти-
ной влажности (например, около плиты) или
леновую пленку, находящуюся на наружной ка-
же около легко воспламеняющихся матери-
мере микроволновой печи. Убедитесь, что печь
алов (например, штор).
не имеет признаков повреждений.
Не блокируйте и не перекрывайте отверстия
2. Установите печь на ровную горизонтальную
вентилятора
поверхность, способную выдержать вес самой
Не ставьте предметы на верх печи.
печи плюс вес наиболее тяжелого продукта, ко-
торый вы собираетесь готовить. Не помещайте
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРО СЕТИ
печь в шкаф.
Не допускайте попадания воды на шнур
3.Выберите такую поверхность, чтобы обеспе-
питания или вилку.
чить достаточно пространства для циркуляции
Вставьте вилку плотно в розетку.
воздуха. Задняя стенка прибора должна плотно
Не подключайте другие приборы к этой ро-
прислоняться к стене.
зетке с помощью переходника.
Расстояние от печи и стены – должно быть
Если шнур питания поврежден, необходи-
минимум 20см.
ма его замена в сервисном центре Sharp либо
Над микроволновой печью следует
квалифицированным специалистом для предот-
оставить свободное пространство высотой не ме-
вращения опасных ситуаций
.
нее 30 см
При вынимании вилки из розетки всегда
Не снимайте ножки печи
беритесь за разъем, а не за шнур, так как это
Блокировка отверстий, предназначенных
может привести к повреждению шнура питания и
для циркуляции воздуха, может привести к по-
замыканию внутри вилки.
ломке.
Если вилка к вашей печи разборная, и если
Размещайте микроволновую печь как мож-
розетка в вашем доме не совместима с вилкой,
но дальше от радио и ТВ. Работа печи может со-
которая идет в комплекте, отсоедините ее пра-
здавать помехи в радио и теле трансляциях.
вильным образом (не отрезая).
Если вилка для вашей печи не разборная и
30 см
если розетка в вашем доме не совместима с вил-
20 см
кой, которая идет в комплекте, отрежьте сете-
вую вилку.
20 см
Установите совместимую, соблюдая
Мин
код электропроводки, приведенный в разделе
85 см
«Замена вилки на стр. RU-20.
.
4.
Во время работы микроволновой печи
ее дверца может нагреваться, поэтому устанав-
ливайте микроволновую печь так, чтобы ее ниж-
няя часть находилась на высоте 85 см и более от
пола. Не подпускайте к печи маленьких детей.
5
.
Надежно подсоедините вилку сетевого шнура
печи к стандартной бытовой розетке электро-
сети, имеющей заземление.
RU-6
20 см
«
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ! ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВА-
НИЯ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОЙ ИНФОРМАЦИИ
сильно нагреваться. Держите маленьких
1. Данная микроволновая печь предна-
детей подальше от прибора.
значена для свободного размещения.
9. ВНИМАНИЕ: при повреждении двер-
Она не предназначена для встраивания в
цы или дверных уплотнений печь не сле-
РУССКИЙ
кухонную мебель. Прибор не должен
дует использовать до устранения неис-
размещаться в шкафу.
правности
2. Во время приготовления пищи дверца
печи может нагреваться. Размещайте
10. ВНИМАНИЕ: все работы по обслу-
печь таким образом, чтобы нижняя часть
живанию и ремонту прибора, связанные
печи была на высоте 85 см. или выше над
со снятием крышек, обеспечивающих
уровнем полa. Во избежание ожогов не
защиту от воздействия микроволновой
позволяйте детям приближаться к двер-
энергии, должны выполняться только
це микроволновой печи.
специалистами.
3. Убедитесь, что над печью минимум 30
11. ВНИМАНИЕ: при повреждении шну-
см. свободного пространства.
ра питания во избежание опасности, его
4. ВНИМАНИЕ: Использование печи
замену должен производить изготови-
детьми без надзора разрешается только
тель, сервисная служба или аналогичный
в случае, если им даны соответствующие
квалифицированный персонал.
и понятные инструкции о безопасном
12. ВНИМАНИЕ: жидкости и другие
пользовании печью и опасностях, кото-
продукты нельзя разогревать в за-
рые могут возникнуть при ее неправиль-
крытых емкостях во избежание
ной эксплуатации.
взрыва.
5. Храните прибор и шнур вне зоны до-
13. Нагрев жидкостей посредством мик-
сягаемости детей.
роволновой энергии может вызвать за-
6. ВНИМАНИЕ: печь не предназначена
держанное бурное кипение, поэтому
для использования лицами (включая де-
следует проявить осторожность при об-
тей) с пониженными физическими или ум-
ращении с емкостями.
ственными способностями или при отсут-
14. Не следует разогревать в микровол-
ствии у них опыта или знаний, если они не
новых печах яйца в скорлупе и сварен-
находятся под контролем или не проин-
ные яйца, так как они могут взорваться
структированы об использовании печи
даже после прекращения воздействия
лицом, ответственным за их безопас-
микроволн. Для приготовления или
ность.
разогревания яиц целиком (не в виде
7. ВНИМАНИЕ: при работе прибора в
омлета или яичницы- ) прока-
комбинированном режиме из-за высоких
лывайте желтки и белки яиц для предот-
температур дети допускаются только под
вращения их взрыва. Перед разогревом
надзором взрослых.
в печи сваренных вкрутую яиц удалите
8. ВНИМАНИЕ: Некоторые части могут
скорлупу и нарежьте яйца на части.
RU-7
квалифицированным
специалистом.
глазуньи
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
15. Используйте только посуду, предна-
23.
Запрещается использовать пароочи-
значенную для микроволновой печи.
стители.
См. страницу 21.
24. См. инструкции по очистки петлей
16. Во избежание ожогов содержимое
дверцы, кабины и смежных частей на
бутылочек и емкостей с детским пита-
странице RU-19.
нием необходимо перемешивать и
25. Настоящий прибор предназначен
взбалтывать, перед употреблением
для использования в бытовых и аналогич-
нужно проверять температуру пищи.
ных условиях, таких как:
17. Поверхности печи подвержены
– кухни для сотрудников в магазинах,
нагреву при эксплуатации.
офисах и других рабочих обстановках;
18. Не прикасайтесь к нагретым поверх-
– усадьбы;
ностям. Для предотвращения ожогов
– клиентами в гостиницах, мотелях и дру-
всегда используйте толстые кухонные
гой обстановке, связанной с проживани-
рукавицы. Перед очисткой убедитесь,
ем;
что микроволновая печь остыла. При
– в гостиницах с условиями проживания
нагреве пищи в пластиковой или бу-
типа «кровать и завтрак».
мажной посуде следите за тем, чтобы во
26. ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступ-
время работы печи не произошло возго-
ные части могут нагреваться во время
рание.
использования. Следует проявлять
19. При появлении дыма следует вы-
осторожность и избегать контакта с
ключить печь или отключить ее от сети
нагревательными элементами. Не поз-
и не открывать дверцу, чтобы погасить
воляйте детям пользоваться микровол-
пламя. Ни в коем случае не используйте
новой печью без присмотра взрослыми.
воду для тушения огня.
27. Прибор во время использования
20. Своевременно и регулярно очищайте
нагревается. Следует проявлять осто-
камеру печи и уплотнители дверцы от
рожность и избежать контакта с горячи-
жира и остатков пищи во избежание по-
ми элементами внутри печи.
явления дыма в результате перегрева
28.
Дети должны находиться под контро-
жира и остатков пищи.
лем для недопущения игры с прибором.
21. Недостаточная чистота печи может
29. Прибор не предназначен для приве-
привести к повреждению поверхности,
дения в действие внешним таймером или
что может сократить срок службы при-
отдельной системой дистанционного
бора и привести к возникновению опас-
управления.
ной ситуации.
30. ВНИМАНИЕ: для подключения печи к
22. Не используйте жесткие абразивные
сети должна быть предусмотрена розетка
чистящие средства или острые металли-
с заземляющим контактом.
РУССКИЙ
ческие скребки для чистки стекла на
31. ВНИМАНИЕ: используйте печь только
дверце духовки, так как они могут поца-
по ее прямому назначению во избежание
рапать поверхность, что может привести
травм и повреждения имущества.
к разрушению стекла.
RU-8
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
32. Микроволновая печь предназначена
образования дыма и вызвать возгора-
для разогрева пищи и напитков. Сушка
ние.
пищи или одежды и подогрев грелок,
9. Не эксплуатируйте печь в помеще-
шлепанцев, губок, влажной ткани и по-
ниях, где хранятся или используются
добных предметов может привести к риску
легковоспламеняющиеся вещества
10.
РУССКИЙ
повреждения, воспламенения или пожара.
Не закрывайте вентиляционные отвер-
33. Температура доступных поверхностей
стия.
может быть высокой при работе прибора.
11.
Удаляйте все металлические скреп-
МЕРЫ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
ки, проволочные зажимы и любые дру-
1.
Не оставляйте работающую печь без
гие подобные металлические предметы
присмотра. Превышение необходимой
с пищевых продуктов и их упаковок. Об-
мощности или времени приготовления
разование электрической дуги
может вызвать перегрев и воспламене-
между металлическими поверхностями
ние.
может вызвать возгорание.
2.
Обеспечьте беспрепятственный доступ
12. Не используйте микроволновую печь
к розетке электросети для того, чтобы в
для разогрева масла для жарки во фри-
случае необходимости быстро отсоеди-
тюре, поскольку в этом случае невоз-
нить вилку от розетки.
можно контролировать температуру
.3.
Напряжение электропитания должно
масла, что может привести к его возго-
быть 220 -230 В 50 Гц переменного тока с
ранию.
использованием в распределительной
13. Для приготовления попкорна ис-
сети плавкого предохранителя номина-
пользуйте только специальную посуду
лом 10 А или автоматического выключа-
для приготовления попкорна в микро-
теля того же номинала
.
волновых печах.
4.
Для микроволновой печи рекоменду-
14.
Не храните пищу и другие предметы
ется использовать отдельную цепь элек-
в микроволновой печи.
тропитания
.
15. После включения микроволновой пе-
5. Не устанавливайте микроволновую
чи проверьте установки и убедитесь в
печь вблизи источников тепла, напри-
том, что печь работает в нужном режиме.
мер, около духового шкафа.
16. Во избежание перегрева и возгора-
6. Не устанавливайте печь в местах
ния необходимо уделять особое внима-
высокой влажности и там, где может
ние в процессе приготовления разогрева
собираться влага.
пищи с высоким содержанием сахара
7. Не храните и не используйте микро-
или жира например, сосиски, пироги или
волновую печь на открытом воздухе.
рождественский пудинг.
8. После приготовления пищи произве-
17. Просмотрите соответствующие реко-
дите очистку крышки волновода, каме-
мендации в разделе практических сове-
ры печи, поворотного столика и роли-
тов настоящего руководства по эксплуа-
кового кольца для удаления влаги и
тации.
жировых загрязнений. Перегрев жиро-
Предотвращение опасности причинения вре-
вых скоплений может явиться причиной
да здоровью
RU-9
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. ВНИМАНИЕ:
Предотвращение опасности поражения элек-
Не пользуйтесь микроволновой печью
трическим током
при наличии механических повреждений
1.
Ни при каких обстоятельствах не
или в случае ее неисправной работы. Пе-
снимайте наружный корпус микроволно-
ред началом работы проверьте
вой печи.
a) Дверца – убедитесь в том, что дверца
2. Избегайте попадания жидкостей и
должным образом закрывается, не пере-
каких-либо предметов в отверстия замка
кошена и не деформирована.
дверцы или в вентиляционные отвер-
б) Петли и предохранительные защелки
стия. В случае попадания жидкости в эти
дверцы – убедитесь в том, что они не
отверстия, немедленно выключите печь,
сломаны и не шатаются.
выдерните вилку из штепсельной розет-
в) Дверные уплотнения и уплотняемые
ки и вызовите представителя авторизо-
поверхности – убедитесь в том, что они
ванного сервисного центра SHARP.
не имеют механических повреждений.
3. Не погружайте сетевой шнур или вил-
г) Внутренние поверхности камеры печи
ку в воду или любую другую жидкость.
и дверца – убедитесь в том, что на них
4. Не допускайте свисания сетевого
нет вмятин и зазубрин.
шнура с края стола или другой рабочей
д) Сетевой шнур и вилка - убедитесь в
поверхности.
том, что они не имеют механических по-
5. Следите за тем, чтобы сетевой шнур
вреждений.
ПРЕДОСТОРО
находился на достаточном расстоянии от
2. Не пользуйтесь микроволновой пе-
нагреваемых поверхностей, в том числе
чью с открытой дверцей и не вносите
от задней стенки микроволновой печи.
никаких изменений в устройство
6. Не пытайтесь самостоятельно заме-
предохранительных защелок дверцы.
нить лампу подсвета печи и не позволяй-
3. Не пользуйтесь микроволновой пе-
те никому сделать это. Замена лампы
чью, если между дверным уплотнением и
должна производиться электриком
уплотняемой поверхностью зажат какой-
уполномоченного сервисного центра
либо предмет.
SHARP. В случае перегорания лампы
4. Не позволяйте жиру и грязи скапли-
подсвета печи проконсультируйтесь по
ваться на дверных уплотнениях и на
этому поводу у вашего дилера или у
прилегающих поверхностях. Регулярно
представителя авторизованного сервис-
очищайте печь и удаляйте остатки пищи.
ного центра SHARP.
Следуйте инструкциям по уходу и чист-
Предупреждение опасности взрыва и
ке, приведенным на странице RU-
внезапного закипания:
5. Люди, использующие КАРДИОСТИ-
1. Никогда не помещайте в печь герме-
МУЛЯТОРЫ, должны проконсультиро-
тичные емкости. Перед использованием
ваться у своего врача или производителя
снимайте с емкостей герметичные
кардиостимулятора по поводу мер
уплотнения и крышки. Герметичные ем-
предосторожности при пользовании
кости могут взорваться в результате воз-
микроволновыми печами.
растания давления даже после выключе-
ния печи.
RU-10
20.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
2. Проявляйте осторожность при разо-
ряйте температуру пищевых продуктов
гревании с помощью микроволновой
и перемешивайте их перед подачей на
энергии жидкостей. используйте сосуды
стол. Обращайте особое внимание на
с широким горлышком, для того чтобы
температуру пищи и напитков, приго-
дать выход пузырькам воздуха.
товленных для грудных и маленьких
РУССКИЙ
Никогда не разогревайте жидкий
детей и для пожилых.
По температуре
продукт в контейнерах с узким гор-
емкости нельзя судить о температуре
лышком, например, детские буты-
содержимого. Всегда проверяйте тем-
лочки , поскольку это может привезти
пературу непосредственно содержимо-
к выбросу кипящей жидкости из кон-
го емкости.
тейнера. В результате вы можете об-
4. При открывании дверцы печи стойте
жечься.
от нее на достаточном расстоянии, что-
Для предупреждения внезапного выбро-
бы избежать ожогов от вырывающихся
са кипящей жидкости и возможного по-
наружу пара и тепла.
лучения ожога:
5. Нарезайте на части запеченные фар-
1. Не разогревайте больше указанного
шированные продукты после их приго-
времени.
товления, чтобы выпустить из них пар и
2. Перемешайте жидкость перед нагре-
избежать ожогов.
ванием или разогреванием.
Предотвращение опасности, связанной с
3. Во время разогревания рекомендуется
использованием печи детьми не по назначе-
поместить в сосуд с жидкостью стеклян-
нию
ную палочку или аналогичный предмет
1. Не прислоняйтесь и не облокачивай-
(не металлический).
тесь на дверцу печи.
4. Дайте жидкости постоять в печи по
2. Обучите детей всем необходимым
меньшей мере 20 секунд после оконча-
мерам предосторожности, таким как ис-
ния времени приготовления во избежа-
пользование прихватов и осторожное
ние ожогов в результате интенсивного
удаление оберточного материала. Уде-
вскипания.
лите особое внимание обращению с упа-
3. Во избежание взрыва протыкайте ко-
ковками (сделанными, например, из са-
журу картофеля, сосисок и фруктов перед
моразогревающегося материала), пред-
помещением их в микроволновую печь.
назначенными для приготовления хру-
Предотвращение ожогов
стящих продуктов, поскольку они могут
1. При извлечении емкостей с пищей из
оказаться очень горячими.
микроволновой печи пользуйтесь при-
Дополнительные меры предосторож-
хватами или рукавицами.
ности
2
. Для предотвращения ожогов паром
1. Никогда не пытайтесь вносить какие-
РУССКИЙ
РУССКИЙ
при открывании емкостей, специальной
либо изменения в устройство микровол-
посуды для приготовления воздушной
новой печи.
кукурузы, упаковок для микроволнового
2. Не двигайте и не переносите микровол-
приготовления.
новую печь во время работы.
.
3. Во избежание ожогов всегда прове-
RU-11
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
3. Данная микроволновая печь предназ-
роволновой печи и травмы, полученные
начена только для приготовления пищи
пользователем в результате невыполне-
в домашних условиях. Печь не подходит
ния указаний по подключению прибора к
для промышленного использования или
сети. Стенки микроволновой печи, а так-
лабораторных исследований.
же участки вокруг дверных уплотнений и
Обеспечение безотказной работы микровол-
уплотняемых поверхностей могут быть
новой печи и предотвращение поломок.
влажными, вплоть до образования капе-
1. Никогда не включайте пустую печь, за
лек воды. Это нормальное явление и не
исключением случаев, указанных в Руко-
является признаком утечки микроволно-
водстве по эксплуатации. Работа пустой
вой энергии или другой неисправности.
микроволновой печи приведет к ее по-
ВСТРАИВАНИЕ
ломке.
Данная модель не предназначена для
2. При использовании блюда для “подру-
встраивания в мебель.
мянивания” или саморазогревающегося
Она может использоваться только на ра-
материала всегда подкладывайте снизу
бочей поверхности
какой-либо термостойкий изолятор,
например фарфоровую тарелку, чтобы
избежать повреждения поворотного
столика и роликового кольца вследствие
повышенных тепловых нагрузок. Время
прогрева блюда не должно превышать
значений, указанных в инструкции на
блюдо.
3. Не используйте металлическую посуду,
которая отражает микроволновое излу-
чение и может вызвать образование элек-
трической дуги. Используйте поворотный
столик и роликовое кольцо, предназна-
ченные только для данной модели. Не
пользуйтесь печью без поворотного сто-
лика.
4. Не кладите предметы на кожух мик-
роволновой печи во время ее рабо-
ты.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если вы не уверены в том, что сможете
пра
вильно подключить микроволновую
печь, обратитесь за квалифицированной
помощью в авторизованный сервисный
центр SHARP. Производитель и дилер не
несут ответственности за поломки мик-
RU-12
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
Вставьте вилку шнура питания в розетку. На дисплее печи отобразится “0:00”, прозвучит однократный сигнал. Данная модель имеет
функцию часов, в «выключенном» состоянии печь потребляет менее 1.0Вт.
Порядок установки времени изложен ниже.
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
Ваша печь поддерживает 24-часовой формат времени.
РУССКИЙ
1. Дважды нажмите кнопку ТАЙМЕР/ЧАСЫ. Появятся цифры для ввода текущего часа, загорится индикатор часов.
2. Вращайте
3. Нажмите на кнопку ТАЙМЕР/ЧАСЫ для перехода с установки часов на установку минут.
4. Установите минуты. Поворачивайте до появления на дисплее необходимого значения минут, диапазон ввода от 0 до
59.
5. Нажмите на кнопку ТАЙМЕР/ЧАСЫ для запуска часов. Значок “:” цифрового времени начнет мигать, индикатор часов исчезнет.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Если время установлено, по завершению готовки на дисплее отобразится правильное время дня. Если время не было
установлено, на дисплее будет отображаться "0:00".
• Для проверки времени во время приготовления, нажмите на кнопку ТАЙМЕР/ЧАСЫ, на дисплее в течение 2 секунд будет отображаться
время. На процесс приготовления это не повлияет.
• Если во время установки времени нажать на кнопку печь восстановит предыдущие настройки.
• Е сл и в подач е эл ект ро пи та ния к пе чи п ро и зош ел сбой , п ос ле ее в ос ст ано вления
на дисплее периодически будет отображаться "0:00". Если подача электропитания прервана в процессе приготовления, рабочая про-
грамма печи стирается. При отключении электропитания установка времени также стирается.
ФУНКЦИЯ «ТАЙМЕР»
Вы можете воспользоваться функцией таймера, в случаях, Если вам нужно проконтролировать время приготовления пищи на газовой плите
или , например, отследить время разморозки продуктов не в микроволновой печи, вы можете воспользоваться функцией ТАЙМЕР.
Например: Установка таймера на 5 минут
1. Нажмите один раз на
2. Поворачивайте
3. Нажмите на кнопку
4. Посмотрите на дисплей.
кнопку ТАЙМЕР/ ЧА-
для установки
СТАРТ/+30сек/ ВВОД для
(На дисплее будет вестись
СЫ.
времени.
запуска таймера.
отсчет времени)
Когда время заканчивается, 5 раз звучит звуковой сигнал, на дисплее отображается время.
Вы можете установить таймер на любое время до 95 минут. Чтобы преждевременно отключить ТАЙМЕР, нажмите на кнопку
ПРИМЕЧАНИЯ: Во время приготовления пищи в микроволновой печи функция ТАЙМЕР недоступна.
УРОВНИ МОЩНОСТИ МИКРОВОЛН
В вашей микроволновой печи предусмотрены пять уровней мощности
.
Следуя инструкциям ниже, вы можете задать уровень мощности.
Установка уровня мощности
ЖК дисплей Уровень мощности
• Нажмите один раз на кнопку МОЩНОСТЬ МИКРОВОЛН, н а ди с-
п л ее от обр аз и тс я P100, одновременно на дисплее загорятся инди-
ВЫСОКИЙ = 100 %
катор микроволн и уровня мощности.
• Нажмите на кнопку МОЩНОСТЬ МИКРОВОЛН или поворачивайте
СРЕДНИЙ ВЫСОКИЙ = 80 %
явится желаемый уровень мощности.
• Нажмите на кнопку СТАРТ/ +30сек./ВВОД для выбора настроек, вве-
СРЕДНИЙ = 50 %
дите время приготовления и еще раз нажмите на кнопку СТАРТ/
+30сек./ВВОД для запуска микроволной печи.
• Для проверки уровня мощности во время приготовления нажмите на кнопку МОЩ-
СРЕДНИЙ НИЗКИЙ = 30 %
НОСТЬ МИКРОВОЛН, в течение 3-ех секунд на дисплее будет
отображаться текущий уровень мощности. Приготовление про-
должится, хотя на дисплее отобразится уровень мощности.
НИЗКИЙ = 10 %
RU-13
Pегулятор
пока не отобразится правильное время, установленное время часа должно быть в диапазоне 0-23.
,
Pегулятор
СТОП/СБРОС,
Pегулятор
СТОП/СБРОС
Pегулятор
для выбора уровня мощности пока на дисплее не по-
УРОВНИ МОЩНОСТИ МИКРОВОЛН
В целом для выбора уровня мощности следуйте следующим
общим рекомендациям:
P100 - (ВЫСОКИЙ = 900ВТ ) используется для Быстрого приго-
P50 - (СРЕДНИЙ = 450Вт ) используется для приготовления
товления или разогрева,например, запеканок, горячих напит-
плотных продуктов, которые обычным способом готовятся в те-
ков, овощей и т. д.
чение продолжительного времени, например, мясные запеканки.
P80 - (СРЕДНИЙ ВЫСОКИЙ = 720Вт ) используется для более
Если хотите, чтобы мясо получалось мягким, рекомендуем ис-
длительного приготовления таких плотных продуктов как жар-
пользовать данный уровень мощности.
кое, мясные рулеты и расфасованные продукты, а также для та-
P30 - (СРЕДНИЙ НИЗКИЙ = 270Вт ) используется для размора-
ких нежных продуктов как бисквиты. При приготовлении на этом
живания продуктов. Выбирайте данный уровень для обеспече-
уменьшенном уровне мощности пища будет готовиться равно-
ния равномерного размораживания продуктов. Данный уровень
мерно без подсыхания и подгорания.
также идеально подходит для медленного приготовления риса,
пасты, клецек (пельменей) и яичных кремов.
P10 - (НИЗКИЙ = 90Вт ) используется для медленной разморозки пи-
рогов и кондитерских изделий.
РУЧНОЙ РЕЖИМ
Открытие дверцы :
Чтобы открыть дверцу микроволновой печи, потяните за ручку
Запуск печи:
В зависимости от вида пищи и желаемого результат либо положите продукт в подходящую емкость и затем поставьте ее на пово-
ротный столик, либо положите продукт прямо на поворотный столик. Закройте дверцу печи и нажмите кнопку СТАРТ/
+30сек./ВВОД после выбора желаемого режима приготовления.
Если после выбора программы приготовления вы в течение 1 минуты не нажали на кнопку СТАРТ/ +30сек./ВВОД, выбранная програм-
ма отменяется.
Если в процессе приготовления была открыта дверь, для возобновления процесса необходимо нажать на кнопку СТАРТ/ +30сек./ВВОД.
Как только вы нажмете на кнопку, прозвучит звуковой сигнал. Если кнопка не нажата, вы не услышите сигнала.
Вы можете воспользоваться кнопкой , чтобы:
1. Отменить ошибочно введенную команду.
2. Временно приостановить приготовление.
3. Отменить программу приготовления, для этого нужно дважды нажать на кнопку СТОП/ОЧИСТИТЬ .
Для установки и отмены режима детской блокировки (см. стр. RU-1
МИКРОВОЛНОВЫЙ РЕЖИМ
Работа печи может программироваться на период до 95 мин (95.00).
Время приготовления
Увеличение интервала
Интервалы времени приготовления (размораживания) могут составлять от 10 с
0-1 минута
5 секунд
до 95 мин. Продолжительность показанных в таблице интервалов зависит от об-
1-5 минут
10 секунд
щего времени приготовления (размораживания).
5-10 минут
30 секунд
10-30 минут
1 минута
30-95 минут
5 минут
РУЧНОЙ РЕЖИМ ПРИГОТОВЛЕНИЯ/ РУЧНОЙ РЕЖИМ РАЗМОРАЖИВАНИЯ
• Введите время приготовления и используйте уровни мощности от P100 до P10 для приготовления пищи или размораживания (см стр
14).
• Если возможно перемешивайте или поворачивайте пищу 2 - 3 раза во время приготовления.
• После приготовления закройте пищу крышкой и, если необходимо, оставьте настаиваться.
• После размораживания накройте пищу фольгой и оставьте до полной разморозки.
Например:
Приготовление в течение 2 минут 30 секунд при мощности микроволн P80 (80%).
1. Нажмите на кнопку
2. Поворачивайте
3. Нажмите кнопку
4. Введите время приго-
5. Нажмите кнопку СТАРТ/
МОЩНОСТЬ
чтобы
СТАРТ/+30сек./ВВОД
товления, поворачи-
+30сек./ВВОД для нача-
МИКРОВОЛН, на
выбрать
уровень
для подтверждения
вая
ла приготовления. (На
дисплее отобра-
мощности в
P80.
настроек.
дисплее начнется
зится P100.
отсчет времени
приготовления).
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Когда печь начинает работать, загорается лампа и поворотный столик начинается поворачиваться либо по часовой стрелке, либо
против.
• При открывании дверцы печи для перемешивания/поворачивания пищи в процессе приготовления пищи, отсчет времени на дис-
плее приостанавливается. Отсчет времени приготовления возобновляется после того, как дверца закрыта и нажата кнопка СТАРТ/
+30сек./ВВОД.
• По завершению приготовления/размораживания на дисплее вновь будут отображаться часы (если ранее было установлено время).
• Если в процессе приготовления пищи вы хотите проверить уровень мощности, необходимо
нажать кнопку МОЩНОСТЬ МИКРОВОЛН. В течение 3-ех секунд будет отображаться текущий уровень мощности.
RU-14
СТОП/СБРОС
6).
RU-
Pегулятор
,
Pегулятор
.
РЕЖИМ ГРИЛЬ/РЕЖИМ ГРИЛЬ + МИКРОВОЛНЫ
1.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ ГРИЛЬ
Гриль, расположенный в верхней части камеры печи, имеет только одну настройку мощности. В процессе приготовления поворотный
столик постоянно вращается, чтобы обеспечить равномерное запекание. Для приготовления на гриле небольших порций бекона,
окорока и булочек используйте решетку. Вы можете положить продукты прямо на решетку или поставить их на нее в форме для пиро-
га/жаропрочном блюде.
Например:
Для приготовления в режиме Гриль в течение 20 минут, воспользуйтесь кнопкой МИКРОВОЛНЫ & ГРИЛЬ.
1. Один раз нажмите
2. Нажмите кнопку СТАРТ/
3. Поворачивайте
4. Нажмите кнопку
кнопку
.
+30сек./ ВВОД для под-
для
СТАРТ/+30сек/ВВОД
для запуска
"G" по
явится на
тверждения настроек.
установки не
обходимого
режима ГРИЛЬ.
дисплее.
времени
разогрева.
(
На дисплее начнется отсчет пр
о-
граммы.)
РУССКИЙ
2. ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ МИКРОВОЛНЫ+ГРИЛЬ
Смешанный режим МИКРОВОЛНЫ+ГРИЛЬ сочетает мощность микроволн и гриля. Режим МИКРОВОЛНЫ+ГРИЛЬ подразуме-
вает приготовление с поочередным использованием мощности микроволн и гриля. Совместное использование мощности микро-
вол н и гриля сокращает время приготовления пищи. В результате вы имеете готовое блюдо с румяной корочкой.
Есть 2 комбинации :
КОМБИНАЦИЯ 1 (Дисплей: C-1)
55% времени приготовления с использованием мощности микроволн, 45% приготовления в режиме ГРИЛЬ. Используется для приго-
товления рыбы и запекания корочки.
КОМБИНАЦИЯ 2 (Дисплей: C-2)
36% времени приготовления с использованием мощности микроволн, 64% приготовления в режиме ГРИЛЬ. Используется для приго-
товления пудингов, омлетов, курицы.
Например:
15-минутное приготовления в смешанном режиме МИКРОВОЛНЫ+ГРИЛЬ с использование 55% мощностью микроволн и 45% мощности
гриль (C-1).
1. Дважды нажмите кнопку
2. Нажмите кнопку
3. Поворачивайте
4. Нажмите кнопку
СТАРТ/ +30сек./
для
СТАРТ/+30сек/ВВОД для запуска
либо один раз нажмите
ВВОД для подтвер-
установки не
обходимого
режима ГРИЛЬ.
и
ждения настроек.
времени
разогрева.
(На дисплее начнется отсчет про-
поворачиваете
,
граммы.
пока не отобразится
"C-1".
ПРИМЕЧАНИЕ для режима ГРИЛЬ и смешанного режима МИКРОВОЛНЫ&ГРИЛЬ :
• Предварительный разогрев гриля не требуется.
• Чтобы подрумянить блюда в глубоком контейнере, поместите его на поворотный столик. .
• При первом использовании гриля мы можете почувствовать запах дыма или гари. Это нормальное явление, н е сви -
дет ел ьствующее о п оломке печи . Чтобы избежать этого при первом использовании разогревайте гриль в течение 20 ми-
нут без пищи.
ВАЖНО: Во время работы печи откройте окно или включите вентилятор, чтобы дым и запах выветрился.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В
о время работы дверца, корпус печи, внутренняя камера и другие части очень сильно нагреваются. Для предотвраще-
ния ожога всегда используйте толстые перчатки или прихватки.
ДРУГИЕ ПОЛЕЗНЫЕ
ФУНКЦИИ
1. ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Данная функция обеспечивает возможность использования до 2 различных этапов приготовления, включающих в себя установленные
вручную время и режим приготовления и/или функцию разморозки по времени или весу. После установки программы Вам больше не
нужно вмешиваться в процесс приготовления, поскольку печь автоматически перейдет к следующему этапу. По завершении первого
этапа раздастся звуковой сигнал. Если на одном из этапов предусмотрена разморозка, она должна быть установлена в качестве перво-
го этапа.
ПРИМЕЧАНИЕ: ЭКСПРЕСС МЕНЮ нельзя выбрать в качестве одной из стадий приготовления.
Например: Если необходимо готовить блюдо в течение 20 минут при мощности P100, а затем 5 минут при мощности P80 , со-
вершите следующую последовательность шагов:
- 1. Нажмите кнопку МОЩНОСТЬ МИКРОВОЛН , на ЖК дисплее отобразится P100.
- 2.Один раз нажмите кнопку СТАРТ/ +30сек./ВВОД, чтобы подтвердить настройки.
- 3. Введите время приготовления, поворачивая
- 4. Нажмите кнопку МОЩНОСТЬ МИКРОВОЛН , ЖК дисплее отобразится P100.
- 5Нажмите МОЩНОСТЬ МИКРОВОЛН еще раз или поворачивая
- 6. Нажмите кнопку СТАРТ/ +30сек./ВВОД еще раз, чтобы подтвердить установки.
- 7. Введите время приготовления, поворачивая , пока на дисплее не отобразится “5:00” минут.
- 8. Нажмите кнопку СТАРТ/ +30сек./ВВОД, чтобы запустить приготовление.
2ФУНКЦИЯ . +30 сек (Авт. минуты )
Прямое включение
Нажатием кнопки СТАРТ/ +30сек./ВВОД на 30 сек. включается микроволновый режим печи с мощностью 100 Р.
Процесс приготовления начинается незамедлительно и каждый раз нажатие на кнопку приводит к увеличению времени приготовления
на 30 сек.
ПРИМЕЧАНИЕ: Время приготовления можно увеличить максимум до 95 минут.
RU-15
СВЧ+ ГРИЛЬ
Pегулятор
СВЧ+ ГРИЛЬ
Pегулятор
СВЧ+ ГРИЛЬ
Pегулятор
Pегулятор
, пока на дисплее не отобразится “20:00” минут.
, чтобы выбрать мощность микроволн P80.
Pегулятор
Pегулятор
ДРУГИЕ УДОБНЫЕ ФУНКЦИИ
3. БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ:
Используйте во избежание неконтролируемого использования печи детьми
a. Установка режима БЛОКИРОВКА :
Во включенном режиме удерживайте кнопку в течение 3-ех секунд. Прозвучит протяженный сигнал, обозначаю-
щий вход в режим блокировки. На дисплее рядом со временем появится индикатор
Если время не установлено, дисплей будет выглядеть следующим образом:
b. Отмена режима блокировки:
Во включенном режиме удерживайте кнопку в течение 3-ех секунд. Прозвучит протяженный сигнал, обозначающий
выход из режим блокировки.
ФУНКЦИЯ РАЗМОРАЖИВАНИЯ ПО ВЕСУ
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВЕСУ
Микроволновая печь запрограммирована на таймер и мощность, позволяющие с легкостью разморозить такие продукты питания как
свинина, говядина, курица.
Весовой диапазон от 100 до 2000 г с шагом в 100г.
Из примера ниже вы узнаете, как пользоваться данной функцией
Пример: Чтобы разморозить мясо весом в 1.2кг используйте функцию РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВЕСУ.
Положите мясо в открытую посуду или на решетку для размораживания и поместите на поворотный столик.
1. Один раз нажмите кнопку РАЗМО-
2. Введите вес продукта, поворачивая
3. Нажмите кнопку СТАРТ/ +30сек./ВВОД
РАЖИВАНИЕ ПО ВЕСУ.
, пока на дисплее не отоб-
для запуска размораживания
разится:
(На дисплее отобразится отсчет
времени работы программы)
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Максимальная температура замороженных продуктов -18°C.
• Перед размораживанием убедитесь, что продукт свежий, хорошего качества.
• Если необходимо закройте небольшие участки курицы или мяса алюминиевой фольгой, что поможет избежать нагревания
продукта.
• Вес продукта нужно округлить до ближайших 100г, например, 650г округляется до 700г.
• По завершению размораживания 5 раз прозвучит звуковой сигнал. На ЖК дисплее отобразится время, если оно было ранее задано.
Если время не установлено, на экране отобразится "0:00" по завершению размораживания.
ФУНКЦИЯ РАЗМОРАЖИВАНИЯ ПО ВРЕМЕНИ
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВРЕМЕНИ
Благодаря этой функции можно быстро разморозит пищу. Она позволяет выбрать подходящее время размораживания в зависимости от
ь
вида продукта.
Чтобы понять, как работает эта функция, смотрите пример ниже.
Диапазон времени 0:05 – 95:00.
Пример: Чтобы размораживать пищу в течение 10 минут.
1. Нажмите кнопку
3. Нажмите кнопку СТАРТ/ +30сек./ВВОД,
чтобы начать разморозку
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВРЕМЕНИ. 2. Поворачивайте пока на
( На дисплее отобразится отсчет
дисплее не отобразится 10:00
времени работы программы)
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Заданный уровень мощности микроволн изменить нельзя.
• Перед размораживанием убедитесь, что продукт свежий, хорошего качества.
• Если необходимо закройте небольшие участки курицы или мяса алюминиевой фольгой, что поможет избежать нагревания
продукта. Убедитесь, что фольга не прикасается к стенкам.
• По завершению размораживания 5 раз прозвучит звуковой сигнал. На ЖК дисплее отобразится время, если оно было ранее задано.
Если время не установлено, на экране отобразится "0:00" по завершению размораживания.
RU-16
СТОП/СБРОС
СТОП/СБРОС
Pегулятор
,
Pегулятор
Программы АВТОМАТИЧЕСКОГО МЕНЮ автоматически определяет правильный режим приготовления и время
приготовления (см. информацию ниже). Инструкция по использованию данной функции ниже.
Например: приготовление рыбы массой 250г. с использованием функции АВТОМАТИЧЕСКОЕ МЕНЮ.
1. Поворачивайте
2. Нажмите кнопку СТАРТ/
3. Поворачивая
4. Нажмите кнопку СТАРТ/
по часовой
+30сек./ ВВОД для под-
введите вес при-
+30сек./ ВВОД, чтобы начать
стрелке, чтобы вы-
тверждения выбора настро-
готовляемого продукта.
приготовление.
брать необходимый
ек.
(На дисплее отобразится отсчет
режим приготовл
времени работы программы.)
ния.
РУССКИЙ
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Вес или качество приготовляемого продукта можно ввести, поворачивая
мый вес/количество (’г’ или мг) Вводите только вес продукта, без учета веса контейнера.
• Если продукт весит больше или меньше, чем вес/количество, указанный в таблице АТОМАТИЧЕСКОЕ МЕНЮ, воспользуйтесь ручным режи-
мом приготовления.
ТАБЛИЦА
Автоматическое меню
Дисплей
Метод приготовле-
ВЕС/ ПОРЦИЯ / ЕМКОСТЬ Процесс приготовления
ния
Пицца
A-1
100%
Микровол-
200г,
400г
Положите пиццу на тарелку и поставьте в центр пово-
ны
(первонач. температура
5°C)
ротного столика.
Не накрывайте крышкой.
тарелка
Мясо (филе
напри-
A-2
100%
Микровол-
250г, 350г,
450г
Порежьте мясо на мелкие кусочки и положите в глубокое
мер
говядина, ягне-
ны
(первонач. температура
20°C)
блюдо.
Используйте
пленку с вентиляционными отвер-
нок, свинина или ку-
Глубокое блюдо и пленка с венти-
стиями
или подходящую крышку. Поставьте глубокую та-
рица
)
ляционными отверстиями или под-
релку в центр поворотного столика
.
ходящая крышка
Свежие овощи
напр.
A-3
100%
Микровол-
200г, 300г,
400г
Порежьте, порубите свежие овощи на ровные куби-
Цветная капуста,
ны
(
первонач. тем-
ки/пластинки
.
Положите овощи в подходящий контейнер.
морковь,
брокколи,
пература
20°C)
Поставьте на поворотный столик. Добавьте необходимое
фенхель,
лук-
миска и крышка
количество воды
(1
столовую ложку на
порей,
перец,
каба-
100г). Накройте крышку. Размешайте после приготов-
чок и др.
ления и оставьте продукты настаиваться на 2 минуты.
Паста (сухая паста
A-4
80%
Микровол-
Паста Вода
Положите пасту в подходящую по размеру миску и до-
напр. Фуссили,
ны
50г
450 мл
бавьте воду.
Не закрывайте крышкой.
Поставьте миску
Фарфале,
Рига-
100г
800 мл
в центр поворотного столика
.
После приготовления раз-
тони)
(первонач. температура воды
мешайте и оставьте на 2 минуты прежде чем слить воду.
20°C)
Большая широкая миска
Вареный карто-
A-5
100%
Микровол-
200g, 400g
600g
Вареный картофель: Очистите картофель и нарежьте на
фель
и
карто-
ны
(
первонач. тем-
одинаковые кусочки
.
фель в мундире
пература
20°C)
Положите картофель в миску. Добавьте 1 столовую ложку
миска и крышка
на каждые
100г,
добавьте немного соли и закройте крыш-
кой. После приготовления оставьте примерно на
2
минуты
постоять перед подачей.
Картофель в мундире
: выбери-
те картофель одного размера и вымойте его, положите
картофель на стеклянный поворотный столик.
После при-
готовления оставьте на
5 минут перед сервировкой.
RU-17
ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОЕ МЕНЮ
Pегулятор
Pегулятор
, пока на дисплее не отобразится необходи-
Pегулятор
ТАБЛИЦА
Рыба (рыбное филе)
A-6
80%
Микровол-
250г, 350г,
450г
Положите в один слой в глубокую миску. Закройте либо
ны
(первоначальная температура.
пищевой пленкой с отверстиями, либо подходящей по
20°C)
размеру крышкой.
Глубокое блюдо и пищевая пленка с
отверстиями для воздуха или крыш-
ка подходящего размера.
Напитки
A-7
100%
Микровол-
1 (чашка) 120мл
Поставьте чашку(чашки) на поворотный столик и после
ны
2 (чашки) 240мл
приготовления перемешайте
.
3 (чашки) 360мл
(первоначальная температура.
50C
)
Попкорн
A-8
100%
Микровол-
0.05кг,
0.1кг
Положите упаковку с попкорном прямо на поворотный
ны
столик.
(Пожалуйста, см. примечание ниже: ‘Важная ин-
формация по приготовлению попкорна в микроволной
печи
’)
Важная информация по приготовлению попкорна в микроволной печи:
1. Если Вы хотите приготовить 100 г попкорна, рекомен-
дуется сложить каждый уголок пакета треугольником.
См. рисунок справа..
2. Если в процессе приготовления пакет с попкорном уве-
личивается в размере и больше не вращается надлежа-
щим образом, нажмите кнопку "СТОП/СБPOC", откройте
дверцу печи и переместите пакет таким образом, чтобы
обеспечить возможность дальнейшего приготовления
попкорна.
.
RU-18
ПОДХОДЯЩАЯ ЖАРОПРОЧНАЯ ПОСУДА
Чт
обы приготовить/разморозить пищу в микроволновой печи, энергия микроволн должна проникать через контейнер. Тогда она сможет достичь
продукта. Именно поэтому так важно выбрать правильную посуду. Предпочтительнее использовать круглые/овальные блюда, чем квадрат-
ные/продолговатые, поскольку пища в уголках может перегреться. Различные виды посуды для приготовления писаны ниже.
Посуда Безопасна для
Комментарий
микроволн
Небольшие кусочки алюминиевой фольги можно использовать для защиты от перегре-
Алюминиевая фольга
✔ / ✘
ва пищи. Держите фольгу по крайней мере в 2 см от стенок печи, чтобы избежать ис-
Контейнеры из фольги
крения. Не рекомендуется использовать контейнеры из фольги, если не указано изгото-
вителем, например Microfoil ®, тщательно следуйте инструкциям.
✔
Всегда следуйте инструкции изготовителя. Не превышайте указанное врем разогре-
Блюда для запекания
РУССКИЙ
ва. Осторожно, блюдо может быть очень горячим.
Фарфор и керамика
✔ / ✘
Фарфор, керамика, фаянс и китайский фарфор обычно подходят для приготовления,
за исключением тех, которые украшены металлом.
Стеклянная посуда, напр . Пайрекс ®
✔
Следует проявлять осторожность при использовании тонкой стеклянной посуды, по-
скольку она может сломаться или лопнуть при резком нагревании.
Метал
✘
Не рекомендуется использовать металлическую посуду, она может искрить, что мо-
жет привести к возгоранию.
Пластик/Полистирол напр . контей-
✔
Соблюдайте осторожность, при высоких температурах некоторые контейнеры начина-
неры для фаст-фуда
ют деформироваться, плавится, начинает течь краска.
Пищевая пленка
✔
Пленка не должна соприкасаться с едой, должна иметь отверстия для вы-
хода пара .
Мешок для запекания/замораживания
✔
Требует отверстий для выхода пара. Убедитесь, что мешки подходят для использова-
ния в микроволновой печи. Не используйте пластиковые или металлические завязки,
так как они могут расплавится и привести к возгоранию из-за искрения.
Бумажные тарелки, чашки и бумага
Используйте только для разогрева и впитыванию влаги. Соблюдайте осторожность, пе-
для запекания
✔
регрев может привести к возгоранию.
Соломенные и деревянные емкости
Всегда следите за микроволновой печью, так как использование таких контейнеров мо-
✔
жет привести к возгоранию. .
Переработанная бумага, газета
✘
Могут содержать частички металла, которые могут начать икриться, что приведет к
возгоранию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Разогревая пищу в пластмассовой или бумажной посуде, следите за печью во избежание возгорания.
УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ: НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОМЫШЛЕННЫЕ ЧИ-
2. Следите за тем, чтобы мыло не попадало в отверстия на стен-
СТЯЩИЕ СРЕДСТВА, ПАРООЧИСТИТЕЛИ, АБРАЗИВНЫЕ
ках камеры, поскольку это может вызвать повреждение печи.
МОЮЩИЕ СРЕДСТВА, ЛЮБЫЕ СРЕДСТВА, КОТОРЫЕ СО-
3. Для очистки внутренней поверхности печи запрещается ис-
ДЕРЖАТ НАТРИЙ ГИДРОКСИД, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЖЕСТ-
пользовать чистящие средства аэрозольного типа. Крышка вол-
КИЕ ГУБКИ ДЛЯ МЫТЬЯ ПОСУДЫ.
новода должна быть всегда чистой. Крышка волновода сдела-
МОЙТЕ ПЕЧЬ РЕГУЛЯРНО И УДАЛЯЙТЕ ВСЕ ОСТАТКИ ПИ-
на из хрупкого материала, поэтому при очистки соблюдайте
ЩИ. Держите печь в чистоте во избежание разрушения по-
осторожность. (следуйте вышеперечисленным инструкциям).
верхности печи. Это может негативно повлиять на срок служ-
Примечание: Чрезмерное смачивание может вызвать распад
бы прибора и, возможно, привести к возникновению опасной
крышки волновода.
ситуации.
Внешняя поверхность печи
Крышка волновода относится к расходным материалам и без
Внешняя поверхность печи легко чистится мягким мылом и во-
регулярной очистки, необходимо будет заменить
дой. После очистки удалите остатки мыла влажной тряпочкой и
Поворотный столик и роликовое кольцо
насухо протрите внешнюю поверхность печи мягким полотен-
Извлеките поворотный столик и роликовое кольцо из пе-
цем.
чи. Промойте поворотный столик и роликовое кольцо в
мыльной воде. Протрите насухо мягкой тряпочкой. Пово-
Панель управления
ротный столик и роликовое кольцо можно мыть в посу-
Перед чисткой откройте дверцу печи для деактивации работы
домоечной машине.
панели управления. При очистке панели управления соблюдай-
те осторожность. Смоченной в воде тряпочкой осторожно про-
Дверь
трите панель управления до полного удаления грязи. Избегайте
Для удаления следов грязи регулярно протирайте дверцу с обеих сторон,
использования чрезмерного количества воды. Запрещается
уплотнения и поверхности дверцы мягкой влажной тряпочкой. Не ис-
применять любые химические и абразивные чистящие средства.
пользуйте сильные абразивные средства или жесткие металли-
ческие губки для очистки стекла дверцы, они могут поцара-
Внутренняя поверхность печи
пать стекло, что может привести к трещинам.
1. После каждого использования, пока печь еще теплая, удалите сле-
ды брызг и пролитой жидкости с помощью мягкой и влажной тряпоч-
ПРИМЕЧАНИЕ: Запрещается использовать пароочистители.
ки или губки. Для удаления более трудных пятен используйте мягкое
мыло и влажную тряпочку. Несколько раз протрите места загрязне-
ния до полного удаления налета. Не снимайте крышку волновода
Совет по очистке – для облегчения очистки:
Положите в миску половину лимона, добавьте 300мл воды и разогревайте при температуре 100% в течение 10 -12 минут.
Протрите печь мягкой сухой тряпочкой.
RU-19
ПРОВЕРКА ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
Если вы думаете, что печь не работает должным образом, есть
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не регулируйте, ремонтируйте
несколько простых проверок, которые можно осуществить само-
или модифицируйте печь самостоятельно. Это небезопасно.
стоятельно перед вызовом инженера. Это поможет избежать не-
Ремонт должен выполнятся только квалифицированными
нужного сервисного ремонта, если неисправность несерьезная.
специалистами по обслуживанию и ремонту. Это важно, по-
Следуйте советам ниже:
скольку ремонт может требовать снятие крышек, которые
Поставьте чашку с водой (половина чашки) в печь и плотно
обеспечивают защиту от СВЧ-энергии.
закройте дверцу.
Программа: 1 минута при 100% мощности.
• Дверные замки предотвращают утечку энергии микроволн во
1. Горит лампа подсвета?
время работы печи, но не обеспечивают герметичную защиту.
2. Вращается поворотный столик?
Поэтому вполне нормально, если около /на дверце образовы-
3. Вентиляция работает? (Поднесите руку к вентиляционному
ваются капли воды или чувствуется тепло. Пища с высоким со-
отверстию и убедитесь в наличие воздушного потока)
держанием воды будет выпускать пар, тем самым на двери бу-
4. Звучит сигнал после одной минуты работы печи?
дет образовывается конденсат. .
5. После вышеуказанных операций вода в чашке нагрелась?
• Ремонт и модификация: Не пользуйтесь печью, если она неис-
Если ответ на все вопросы “НЕТ”, прежде всего проверьте под-
правна
ключение печи, не перегорел ли предохранитель. Если все хо-
• Внешний кожух и доступ к лампе подсветки: Никогда не
рошо, см. таблицу решения проблем ниже.
снимайте внешний кожух. Это опасно для жизни. Запрещает-
ся прикасаться к деталям внутри, т.к. они под высоким
напряжением.
Ваша модель печи не оснащена крышкой доступа к лампе. Ес-
ли лампа не горит, не пытайтесь заменить лампу самостоя-
тельно, вызовите специалиста сервисного центра SHARP.
Таблица устранения неполадок
Проблема РЕШЕНИЕ
Вокруг дверцы циркулирует поток
Когда печь работает, воздух циркулирует внутри кабины. Дверь не образует герметичную защи-
воздуха
ту, поэтому воздух циркулировать снаружи.
Образуется конденсат, он мо-
Как правило камера печи холоднее, чем приготавливаемая еда, таким образом пар, получен-
жет капать от двери.
ный при приготовлении, будет конденсироваться на холодной поверхности. Количество пара
зависит от содержания воды в приготовляемой пище. Некоторые пищевые продукты, такие
как картофель, имеют высокое содержание влаги. Конденсат на стекле дверцы исчезнет че-
рез несколько часов.
Вспышки и искры во время приго-
Искрение происходит, когда металлический объект соприкасается с поверхностью камеры печи
товления
во время приготовления пищи. Это возможно из-за шероховатости поверхности камеры, но к
повреждению печи это привести не может.
Искрящийся картофель
Убедитесь, что все "глазки" удалены из картофеля, он надколот, находится непосредственно
на поворотном столе или в термостойкой глубокой емкости.
Дисплей подсвечивается, но па-
Проверьте, плотно ли закрыта дверца.
нель управления не срабатывает
при нажатии.
Печь готовит очень медленно. Убедитесь, что выбран правильный уровень мощности
Печь шумит Энергия микроволн включается/выключается во время приготовления/размораживания
Внешний корпус горячий Корпус может очень нагреваться – не подпускайте к печи маленьких детей
ЗАМЕНА ВИЛКИ
Провода в сетевом кабеле имеют следующую
угрожать вашему здоровью. В данном случае ни SHARP, ни по-
цветовую маркировку
:
ставщик не несет за это ответственность..
Зеленые и желтые полоски = ЗАЗЕМЛЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРИБОР ТРЕБУЕТ ЗАЗАЕМЛЕНИЯ
Голубой = НЕЙТРАЛЬНЫЙ
Если у вас есть какие-либо сомнения по поводу подключения,
Коричневый = ФАЗНЫЙ
обратитесь к квалифицированному электрику.
Поскольку маркировка кабеля печи может не совпасть с цвето-
ВАЖНО
вой маркировкой терминала вашей вилки, подключите про-
• Предохранитель от замененной вилки должен быть удален и
вода по инструкции ниже:
утилизирован вместе с вилкой безопасным способом.
•
Зеленый и желтый провод к штепсельной вилке с буквой E или
• Ни в коем случае нельзя вставлять отсоединенную вилку в ро-
или окрашенному в зеленый или в зеленый и желтый.
зетку, это может привести к серьезному поражению электри-
• Голубой провод к букве N или черному, или голубому.
ческим током.
• Коричневый провод к L или красному или коричневому.
• Запрещается использовать вилку без предохранителя.
Убедитесь, что винты клемм затянуты и кабель надежно удержи-
Если у вас возникли какие-либо сомнения по работе вашей мик-
вается в кабельном зажиме, где он входит в вилку.
роволновой печи, обратитесь за помощью к квалифицированно-
му электрику. При замене вилки, пожалуйста, убедитесь, что вы
Как и большинство приборов в вашем доме, ваша печь должна
используете BSI или ASTA вилку для BS1363, она должна быть
быть подключена к розетке с одной фазой 220-230В ~ 50Гц пере-
оснащена предохранителем коричневого цвета 13 А, совмести-
менного тока питания.
мым с BSI или ASTA для BSI 362. Если у вас есть какие-либо со-
Если вы не выполните правильное электрическое соединение
мнения по поводу электрического соединения, обратитесь за
элементов, это может привести к повреждению печи, а также
помощью квалифицированному электрику.
RU-20
ОБРАЩЕНИЕ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
• Если вы не в состоянии решить проблему с помощью советов,
изложенных на последних нескольких страницах, не пытай-
тесь самостоятельно отремонтировать печь.
• Обратитесь за обслуживанием к дилеру или поставщику, у кото-
рого была приобретена печь. Если это невозможно, пожалуй-
ста, свяжитесь с информационный центром поддержки SHARP.
• Для получения общей информации и советов по обращению с
печью, пожалуйста, свяжитесь с нашим
ШАРП Корпорейшн
РУССКИЙ
Юридический адрес: 22-22 Нагайке-чо, Абено-ку, Осака 545-8522, Япония
Бесплатный телефон службы поддержки в России: 8-800-200-74-27
Электронная почта: support@sharp.ru
Импортер в России: ООО «Шарп Электроникс Раша»
Адрес: Россия, 119017, Москва, ул. Большая Ордынка, 40/4
Телефон: +7-495-411-87-77
RU-21
ООО “Шарп Электроникс Раша”
www.sharp.ru
support@sharp.ru
Напечатано в Китае