Sharp r-6672rk: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Микроволновая Печь

Характеристики, спецификации

Внутренний объем:
20 л
Расположение:
отдельно стоящая
Размеры (ШxВxГ):
45x26x40 cм
Внутреннее покрытие камеры:
эмаль
Гриль:
есть, кварцевый
Нижний гриль:
нет
Конвекция:
нет
Мощность микроволн:
800 Вт
Мощность гриля:
1000 Вт
Количество уровней мощности:
11
Комбинированные режимы:
микроволны + гриль
Тип управления:
электронное
Дисплей:
есть
Переключатели:
сенсорные
Режим разморозки:
есть
Автоматическое приготовление:
есть
Автоматический разогрев:
нет
Автоматическая разморозка:
есть
Возможность внесения своих рецептов в память:
нет
Программирование процесса приготовления:
нет
Автоматическое поддержание заданной температуры:
нет
Дверца:
навесная
Открывание дверцы:
ручка

Инструкция к Микроволновой Печи Sharp r-6672rk

Важно

R-6672R / R-7772R

800 Вт/ 900 Вт

(IEC 60705)

МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ С ГРИЛЕМ

РУССКИЙ

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Данная инструкция по эксплуатации содержит важную информацию, которую Вам следует внимательно

прочитать, прежде чем приступить к использованию микроволновой печи.

ВАЖНО: Несоблюдение указаний, приведенных в данной инструкции, или модификация печи с целью ее

эксплуатации с открытой дверцей может привести к возникновению серьезной угрозы для здоровья.

R

A. ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɩɨ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ ɞɥɹ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɣ

(ɜ ɞɨɦɚɲɧɟɦ ɯɨɡɹɣɫɬɜɟ)

1. ȼ ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɨɦ ɋɨɸɡɟ

ȼɧɢɦɚɧɢɟ! Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɭɬɢɥɢɡɨɜɚɬɶ ɞɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɜɦɟɫɬɟ ɫ

ɛɵɬɨɜɵɦ ɦɭɫɨɪɨɦ!

Ȼɵɜɲɢɟ ɜ ɭɩɨɬɪɟɛɥɟɧɢɢ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɟ ɩɪɢɛɨɪɵ ɞɨɥɠɧɵ

ȼɧɢɦɚɧɢɟ!

ɭɬɢɥɢɡɢɪɨɜɚɬɶɫɹ ɨɬɞɟɥɶɧɨ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɶɫɬɜɨɦ,

ȼɚɲɟ ɢɡɞɟɥɢɟ

ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɤɨɬɨɪɨɦɭ ɞɥɹ ɢɯ ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɢ, ɜɨɫɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɹ ɢ ɩɨɜɬɨɪɧɨɝɨ

ɩɨɦɟɱɟɧɨ ɬɚɤɢɦ

ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɣ ɩɨɪɹɞɨɤ.

ɫɢɦɜɨɥɨɦ.

ɉɨɫɥɟ ɪɟɚɥɢɡɚɰɢɢ ɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜɚɦɢ-ɱɥɟɧɚɦɢ ȿɋ ɱɚɫɬɧɵɟ ɯɨɡɹɣɫɬɜɚ

ɗɬɨ ɨɡɧɚɱɚɟɬ,

ɧɚ ɢɯ ɬɟɪɪɢɬɨɪɢɢ ɦɨɝɭɬ ɜɨɡɜɪɚɳɚɬɶ ɫɜɨɢ ɫɬɚɪɵɟ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɢ

ɱɬɨ ɫɬɚɪɵɟ

ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɟ ɩɪɢɛɨɪɵ ɜ ɭɤɚɡɚɧɧɵɟ ɩɭɧɤɬɵ ɫɛɨɪɚ ɛɟɫɩɥɚɬɧɨ*.

ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɢ

ȼ ɧɟɤɨɬɨɪɵɯ ɫɬɪɚɧɚɯ* ɦɟɫɬɧɨɟ ɩɪɟɞɩɪɢɹɬɢɟ ɪɨɡɧɢɱɧɨɣ ɬɨɪɝɨɜɥɢ

ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɟ

ɬɚɤɠɟ ɦɨɠɟɬ ɛɟɫɩɥɚɬɧɨ ɩɪɢɧɹɬɶ ɜɚɲɟ ɫɬɚɪɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ, ɟɫɥɢ ɜɵ

ɢɡɞɟɥɢɹ ɧɟ

ɩɨɤɭɩɚɟɬɟ ɧɨɜɵɣ ɫɪɚɜɧɢɦɵɣ ɩɪɢɛɨɪ.

ɫɥɟɞɭɟɬ

*) Ɂɚ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɣ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɟɣ ɨɛɪɚɳɚɣɬɟɫɶ ɜ ɦɟɫɬɧɵɟ ɨɪɝɚɧɵ

ɜɵɛɪɚɫɵɜɚɬɶ

ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ.

ɜɦɟɫɬɟ

ȿɫɥɢ ɜ ɜɚɲɟɦ ɫɬɚɪɨɦ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɦ ɢɥɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɦ ɩɪɢɛɨɪɟ

ɫ ɨɛɳɢɦɢ

ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɥɢɫɶ ɛɚɬɚɪɟɣɤɢ ɢɥɢ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɵ, ɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨ

ɛɵɬɨɜɵɦɢ

ɭɬɢɥɢɡɢɪɭɣɬɟ ɢɯ ɨɬɞɟɥɶɧɨ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɦɟɫɬɧɵɦɢ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦɢ.

ɨɬɯɨɞɚɦɢ

ɍɬɢɥɢɡɢɪɭɹ ɞɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɜ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɦ ɩɨɪɹɞɤɟ, ɜɵ ɩɨɦɨɝɚɟɬɟ

- ɞɥɹ ɧɢɯ

ɨɛɟɫɩɟɱɢɬɶ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɭɸ ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɭ, ɜɨɫɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɟ ɢ ɩɨɜɬɨɪɧɨɟ

ɫɭɳɟɫɬɜɭɟɬ

ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɨɬɯɨɞɨɜ ɢ ɬɟɦ ɫɚɦɵɦ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɢɬɶ ɜɨɡɦɨɠɧɵɟ

ɨɬɞɟɥɶɧɚɹ

ɧɟɛɥɚɝɨɩɪɢɹɬɧɵɟ ɩɨɫɥɟɞɫɬɜɢɹ ɞɥɹ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵ ɢ ɡɞɨɪɨɜɶɹ

ɫɢɫɬɟɦɚ

ɱɟɥɨɜɟɤɚ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɜ ɩɪɨɬɢɜɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɦɨɝɥɢ ɛɵ ɜɨɡɧɢɤɧɭɬɶ ɢɡ-ɡɚ

ɫɛɨɪɚ ɨɬɯɨɞɨɜ.

ɧɟɧɚɞɥɟɠɚɳɟɝɨ ɭɞɚɥɟɧɢɹ ɜ ɨɬɯɨɞɵ.

2. ȼ ɞɪɭɝɢɯ ɫɬɪɚɧɚɯ ɡɚ ɩɪɟɞɟɥɚɦɢ ȿɋ

ȿɫɥɢ ɜɵ ɯɨɬɢɬɟ ɭɬɢɥɢɡɨɜɚɬɶ ɞɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ, ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɦɟɫɬɧɵɟ ɨɪɝɚɧɵ

ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɢ ɩɨɩɪɨɫɢɬɟ ɩɪɨɤɨɧɫɭɥɶɬɢɪɨɜɚɬɶ ɜɚɫ ɩɨ ɜɨɩɪɨɫɚɦ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ.

Ⱦɥɹ ɒɜɟɣɰɚɪɢɢ: ɋɬɚɪɵɣ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɣ ɢɥɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɣ ɩɪɢɛɨɪ

ɦɨɠɧɨ ɛɟɫɩɥɚɬɧɨ ɜɟɪɧɭɬɶ ɞɢɥɟɪɭ, ɞɚɠɟ ɟɫɥɢ ɜɵ ɧɟ ɩɨɤɭɩɚɟɬɟ ɧɨɜɨɟ

ɢɡɞɟɥɢɟ. ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɨ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɯ ɩɭɧɤɬɚɯ ɫɛɨɪɚ ɩɪɢɜɨɞɢɬɫɹ

ɧɚ ɞɨɦɚɲɧɟɣ ɫɬɪɚɧɢɰɟ www.swico.ch ɢɥɢ www.sens.ch.

B. ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɩɨ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ ɞɥɹ ɤɨɦɦɟɪɱɟɫɤɢɯ

ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɣ

1. ȼ ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɨɦ ɋɨɸɡɟ

ȿɫɥɢ ɢɡɞɟɥɢɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɤɨɦɦɟɪɱɟɫɤɢɯ ɰɟɥɟɣ ɢ ɜɵ ɯɨɬɢɬɟ ɨɬ

РУССКИЙ

ɧɟɝɨ ɢɡɛɚɜɢɬɶɫɹ:

Ɉɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɤ ɫɜɨɟɦɭ ɞɢɥɟɪɭ ɤɨɦɩɚɧɢɢ SHARP, ɤɨɬɨɪɵɣ ɩɪɨɢɧɮɨɪɦɢɪɭɟɬ

ɜɚɫ ɨ ɩɨɪɹɞɤɟ ɜɨɡɜɪɚɬɚ ɢɡɞɟɥɢɹ. ɋ ɜɚɫ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɜɡɵɫɤɚɧɵ ɡɚɬɪɚɬɵ ɩɨ

ɜɨɡɜɪɚɬɭ ɢ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ. ɇɟɛɨɥɶɲɢɟ ɢɡɞɟɥɢɹ (ɢ ɜ ɧɟɛɨɥɶɲɨɦ ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɟ)

ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɩɪɢɧɹɬɵ ɜɚɲɢɦɢ ɦɟɫɬɧɵɦɢ ɩɭɧɤɬɚɦɢ ɫɛɨɪɚ.

Ⱦɥɹ ɂɫɩɚɧɢɢ: Ⱦɥɹ ɜɨɡɜɪɚɬɚ ɜɚɲɟɝɨ ɫɬɚɪɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɤ

ɩɪɟɞɫɬɚɜɢɬɟɥɸ ɫɭɳɟɫɬɜɭɸɳɟɣ ɫɢɫɬɟɦɵ ɫɛɨɪɚ ɨɬɯɨɞɨɜ ɢɥɢ ɜ ɦɟɫɬɧɵɟ

ɨɪɝɚɧɵ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ.

2. ȼ ɞɪɭɝɢɯ ɫɬɪɚɧɚɯ ɡɚ ɩɪɟɞɟɥɚɦɢ ȿɋ

ȿɫɥɢ ɜɵ ɯɨɬɢɬɟ ɭɬɢɥɢɡɨɜɚɬɶ ɞɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ, ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɦɟɫɬɧɵɟ

ɨɪɝɚɧɵ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɢ ɩɨɩɪɨɫɢɬɟ ɩɪɨɤɨɧɫɭɥɶɬɢɪɨɜɚɬɶ ɜɚɫ ɩɨɜɨɩɪɨɫɚɦ

ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ.

1

СОДЕРЖАНИЕ

Инструкция по эксплуатации

ИНФОРМАЦИЯ ПО НАДЛЕЖАЩЕЙ УТИЛИЗАЦИИ ...........................................................................................................1

СОДЕРЖАНИЕ ................................................................................................................................................................................... 2

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ........................................................................................................................................... 2

ПЕЧЬ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ...................................................................................................................................................... 3

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ...................................................................................................................................................................4

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ .............................................................................................5-7

УСТАНОВКА .......................................................................................................................................................................................7

ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ..........................................................................................................................................8

НАСТРОЙКА ЧАСОВ .......................................................................................................................................................................8

УРОВЕНЬ МОЩНОСТИ МИКРОВОЛН .....................................................................................................................................8

РУЧНОЙ РЕЖИМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ............................................................................................................................................9

ПРИГОТОВЛЕНИЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МИКРОВОЛН .................................................................................................9

ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ ГРИЛЯ/РЕЖИМЕ ГРИЛЬ + СВЧ ......................................................................................10

ПРОЧИЕ УДОБНЫЕ ФУНКЦИИ ..................................................................................................................................................11

ФУНКЦИЯ РАЗМОРАЖИВАНИЯ ПО ВРЕМЕНИ И ВЕСУ ...................................................................................................12

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АВТОМЕНЮ ...............................................................................................................................................12

СХЕМА АВТОМЕНЮ ......................................................................................................................................................................13

ПОДХОДЯЩАЯ ЖАРОПРОЧНАЯ ПОСУДА ...........................................................................................................................14

УХОД И ОЧИСТКА ..........................................................................................................................................................................15

ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ ........................................................................................................... I

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Название модели: R-6672R R-7772R

Напряжение в сети перем. тока : 220 В, 50 Гц : 220 В, 50 Гц

Предохранитель распределительной линии/размыкатель сети

: 10 A : 10 A

Требуемое питание перем. тока: Микроволны : 1270 Вт : 1450 Вт

Выходная мощность: Микроволны

: 800 Вт : 900 Вт

Гриль

: 1000 Вт : 1000 Вт

Режим "Выкл" (Энергосберегающий режим)

: менее 1,0 Вт : менее 1,0 Вт

Частота микроволн : 2450 МГц* : 2450 МГц*

Размер камеры (Ш) x (В) x (Г)** мм : 439,5 x 257,8 x 358,5 : 513,0 x 306,2 x 429,5

Внешние габариты (Ш) x (В) x (Г)** мм : 306,0 x 208,2 x 306,6 : 330,0 x 208,0 x 369,0

Емкость печи : 20 литров*** : 25 литров***

Поворотный столик : ø 255 мм : ø 315 мм

Вес : прибл. 11,4 кг : прибл. 15,1 кг

Лампочка печи

: 25 Вт/240 В : 25 Вт/240 В

* Данный продукт соответствует требованиям Европейского стандарта EN55011.

Согласно указанного стандарта данный продукт классифицируется как устройство группы 2 класса В.

Группа 2 обозначает, что данное устройство намеренно генерирует высокочастотную энергию в виде

электромагнитного излучения для тепловой обработки пищевых продуктов.

Класс В обозначает, что данное устройство подходит для применения в домашних условиях.

** Глубина приведена без учета ручки дверцы.

*** Внутренняя емкость рассчитана путем измерения максимальной ширины, глубины и высоты. Фактически

для размещения пищи предусмотрена меньшая емкость.

В РАМКАХ ПОЛИТИКИ ПОСТОЯННОГО УСОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ МЫ ОСТАВЛЯЕМ ЗА СОБОЙ ПРАВО

НА ИЗМЕНЕНИЕ ДИЗАЙНА И ТЕХНИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.

2

ПЕЧЬ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

12 3

15

ПЕЧЬ

1. Дверца

5

2. Петли

3. Лампочка печи

4. Крышка волновода (НЕ СНИМАТЬ)

5. Панель управления

6. Муфта поворотного столика

7. Защелки дверцы

8. Камера печи

9.

Уплотнители дверцы и уплотнительные поверхности

14 6 4 7

10 9 8

10. Защелки дверцы

11

11. Вентиляционные отверстия

12. Внешний корпус

13. Шнур питания

14. Ручка открывания дверцы

12

15. Гриль

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

13

Убедитесь в наличии следующих принадлежностей:

(16) Поворотный столик (17) Подставка поворот-

ного столика (18) Муфта (19) Решетка

Установите подставку поворотного столика в цен-

тре нижней части печи таким образом, чтобы она

Втулка (внутри)

свободно вращалась вокруг муфты. Затем устано-

вите на подставку поворотный столик, надежно

16. Поворотный

закрепив его на муфте.

столик

Во избежание повреждений поворотного столи-

(стекло)

ка, вынимая из печи блюда и контейнеры, слег-

ка приподнимайте их над его краем.

Информация по использованию решетки приве-

дена в разделах, посвященных эксплуатации печи

в режиме гриля на стр. 10.

17. Подставка

Никогда не прикасайтесь к горячему грилю.

18. Муфта

поворотного

ПРИМЕЧАНИЕ: Заказывая принадлежности, предо-

столика

ставьте дилеру или авторизованному сервисному

агенту SHARP следующие данные: название детали

и наименование модели.

19. Решетка

ПРИМЕЧАНИЯ:

РУССКИЙ

Крышка волновода отличается хрупкостью. В процессе очистки внутренних поверхностей печи будьте

осторожны, чтобы не повредить ее.

После приготовления жирной пищи без крышки тщательно очищайте камеру печи и особенно

нагревательный элемент гриля, который всегда должен быть сухим и чистым от жира. Перегрев

въевшегося жира может привести к появлению дыма или возгоранию.

Прежде чем приступить к использованию печи, убедитесь в том, что поворотный столик и подставка

правильно установлены. Это обеспечивает полное и равномерное приготовление. Плохо закрепленный

столик может греметь, неправильно вращаться, а также стать причиной повреждения печи.

Для приготовления всегда кладите еду и ставьте контейнеры на поворотный столик.

Поворотный столик вращается по часовой стрелке или против часовой стрелки. Направление вращения

может меняться каждый раз, когда Вы включаете печь. Оно не влияет на эффективность приготовления.

ВНИМАНИЕ: Данный символ обозначает, что в процессе эксплуатации поверхности могут

нагреваться. Дверца, корпус, камера печи и принадлежности становятся очень горячими. Во

избежание ожогов используйте толстые перчатки.

3

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

1. ЦИФРОВОЙ ДИСПЛЕЙ

2. Кнопка "РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВЕСУ"

3. Кнопка "РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО

ВРЕМЕНИ"

4. Кнопки "АВТОМАТИЧЕСКИЕ

ПРОГРАММЫ"

ПОПКОРН

1

КАРТОФЕЛЬ В МУНДИРЕ

ПИЦЦА

ЗАМОРОЖЕННЫЕ ОВОЩИ

3

2

НАПИТКИ

4

ВТОPЫЕ БЛЮДA

5. Кнопки "ВРЕМЯ"

7

6. Кнопка "МОЩНОСТЬ СВЧ":

5

Нажмите, чтобы выбрать уровень

мощности микроволн.

6

8

7. Кнопка "ГРИЛЬ"

8. Кнопка "ГРИЛЬ+СВЧ"

9. Кнопки "ВЕС" (больше и меньше)

9

10. Кнопка АЙМЕР"

Нажмите для использования в качестве

минутного таймера или установки

10

11

времени ожидания.

11. Кнопка "ЧАСЫ"

12. Кнопка "ПУСК/+1 МИН."

1213

13. Кнопка "СТОП/СБPOC"

4

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ НА БУДУЩЕЕ

Предотвращение опасности возгорания

См. соответствующие рекомендации в инструкции

по эксплуатации.

Не оставляйте микроволновую печь в процессе

Предотвращение опасности получения травм

эксплуатации. Установка слишком высокого уров-

ня мощности или слишком долгого времени при-

ВНИМАНИЕ:

готовления может привести к перегреву пищи и,

Не используйте печь, если она повреждена или работа-

как следствие, стать причиной возгорания.

ет с нарушениями. Прежде чем приступить к эксплуата-

ции, проверьте следующее:

Конструкция данной печи предполагает использова-

a) Дверца: убедитесь в том, что дверца надежно

ние только на длинных и высоких кухонных столах. Она

закрыта, не смещена и не деформирована.

не предназначена для встраивания в кухонную мебель.

б) Петли и дверные защелки: убедитесь в том, что они

Не ставьте печь в шкаф.

не сломаны и не ослаблены.

Электрическая розетка должна быть легкодоступна,

в) Уплотнители дверцы и уплотнительные поверхно-

чтобы в случае возникновения чрезвычайной ситуации

сти: убедитесь в отсутствии повреждений.

прибор мог быть быстро отключен от сети питания.

г) Камера печи или внутренняя сторона дверцы: убе-

Используйте источник питания переменного тока на

дитесь в отсутствии вмятин.

220 В, 50 Гц, с предохранителем распределительной ли-

д)

Шнур питания и вилка: убедитесь в отсутствии

нии или размыкателем сети, по меньшей мере, на 10 А.

повреждений.

Предусмотрите отдельный контур для обеспечения

Если дверца или ее уплотнители повреждены, не ис-

питанием только данного устройства.

пользуйте печь до тех пор, пока она не будет полностью

Не устанавливайте печь в местах, где вырабатывается тепло.

исправлена компетентным специалистом.

Например, рядом с обычной плитой.

Не регулируйте, не ремонтируйте и не модифици-

Не устанавливайте печь в местах с повышенной влаж-

руйте печь самостоятельно. Работы по обслужива-

ностью или там, где может скапливаться влага.

нию и ремонту, требующие демонтажа внешнего

Не храните и не используйте печь вне помещения.

корпуса, который обеспечивает защиту от воздей-

В случае возникновения дыма, выключите печь или

ствия микроволновой энергии, должен произво-

отключите ее от сети питания и оставьте дверцу за-

дить только квалифицированный специалист.

крытой для сдерживания возможных возгораний.

Не используйте печь с открытой дверцей и никаким об-

Используйте контейнеры и посуду, специально

разом не изменяйте защелки.

предназначенные для применения в микроволно-

Не используйте печь, если между уплотнителями дверцы

вых печах. См. стр. 14. Убедитесь в том, что посуда

и уплотнительными поверхностями находится какой-ли-

подходит для применения в микроволновых печах.

бо предмет.

В процессе приготовления пищи в пластиковых или бу-

мажных контейнерах тщательно контролируйте рабо-

Следите за тем, чтобы на уплотнителях дверцы и

ту печи, поскольку существует опасность возгорания.

смежных частях не скапливались жир и грязь. Регу-

После использования очищайте крышку волновода,

лярно очищайте печь, удаляя любые остатки пищи.

камеру печи, поворотный столик и роликовую под-

Следуйте указаниям, приведенным в разделе "Уход

ставку. Перегрев въевшегося жира может привести

и очистка" на стр. 15. Печь должна содержаться в

к появлению дыма или возгоранию.

чистом состоянии, в противном случае поверхности

могут быть повреждены, что негативным образом

Не располагайте рядом с вентиляционными отверстия-

отразится на сроке службы прибора и может стать

ми печи легковоспламеняемые материалы.

причиной возникновения опасных ситуаций.

Не загораживайте вентиляционные отверстия.

Снимайте с продуктов и упаковок все металлические

Лица, использующие кардиостимуляторы, должны обра-

пломбы, проволочные петли и т.п. Искры, образующиеся

титься к доктору или производителю кардиостимулятора

на поверхности металла, могут привести к возгоранию.

для получения рекомендаций касательно профилактиче-

РУССКИЙ

Не используйте микроволновую печь для разогревания

ских мер в процессе эксплуатации микроволновых печей.

масла для глубокого прожаривания. Вы не сможете

Предотвращение опасности поражения электриче-

контролировать температуру, что может привести в вос-

ским током

пламенению масла.

Ни при каких обстоятельствах не снимайте внешний кор-

Для приготовления попкорна используйте только специ-

пус.

альные контейнеры, предназначенные для применения

Не лейте жидкости и не вставляйте никаких предметов

в микроволновых печах.

в отверстия дверных защелок и вентиляционные отвер-

Не храните внутри печи продукты питания или другие

стия. В случае проливания жидкости немедленно выклю-

предметы.

чите печь, отключите ее от сети питания и обратитесь к

После запуска печи проверьте настройки, чтобы убе-

авторизованному сервисному агенту SHARP.

диться в том, что печь работает надлежащим образом.

Не погружайте шнур питания или вилку в воду или какую-

Во избежание перегрева и возгорания будьте особенно

либо иную жидкость.

осторожны в процессе приготовления или разогревания

Не допускайте свисания шнура питания с края стола или

продуктов с высоким содержанием сахара или жира, на-

рабочей поверхности.

пример, сосисок, пирогов или рождественского пудинга.

5

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Держите шнур питания вдали от горячих поверхностей, в

Во избежание ожогов паром или извержения кипящей

том числе не располагайте его позади печи.

жидкости, открывая контейнеры, посуду для приготов-

Работы по замене лампочки печи должен производить

ления попкорна, пакеты для запекания и т.п., держите их

только квалифицированный электрик, уполномоченный

подальше от лица.

SHARP. В случае неисправности лампочки обратитесь к

Во избежание ожогов всегда проверяйте температу-

авторизованному сервисному агенту SHARP.

ру пищи и перемешивайте ее перед подачей. Обра-

Поврежденный шнур питания устройства должен быть

щайте особое внимание на температуру продуктов

заменен на специальный шнур.

и напитков, предназначенных для младенцев, детей

Работы по замене должны производиться авторизован-

или пожилых людей. В процессе использования экс-

ным сервисным агентом SHARP.

плуатируемые части могут нагреваться. Следите за

Предотвращение взрыва или внезапного вскипания:

тем, чтобы к печи не приближались маленькие дети.

ВНИМАНИЕ: Жидкости и другие продукты не долж-

Температура контейнера не является достоверным по-

ны разогреваться в запечатанных контейнерах, по-

казателем температуры пищи или напитка; всегда прове-

скольку они могут взорваться.

ряйте температуру пищи.

Разогревание напитков в микроволновой печи может

Во избежание ожогов выходящим паром или жаром, от-

привести к запоздалому вскипанию с извержением,

крывая дверцу печи, отходите назад.

поэтому будьте особенно осторожны с контейнером.

Во избежание ожогов после приготовления разрезайте

фаршированные продукты, чтобы выпустить пар.

Никогда не используйте запечатанные контейнеры.

Данное устройство не предназначено для эксплуатации в

Перед использованием снимайте пломбы и крышки. Под

сочетании с внешним таймером или отдельной системой

воздействием давления запечатанные контейнеры могут

дистанционного управления.

взорваться даже после выключения печи.

Будьте осторожны в процессе разогревания жидкостей в

Предотвращение неправильного использования детьми

микроволновой печи. Во избежание внезапного выброса

ВНИМАНИЕ: Дети могут использовать печь без при-

пузырьков используйте контейнер с широким горлышком.

смотра только при условии, что они ознакомлены с со-

Никогда не разогревайте жидкости в контейнерах

ответствующими инструкциями, получив которые ре-

с узким горлышком, например, детских бутылоч-

бенок может использовать печь, соблюдая все правила

ках, поскольку в результате нагревания возможно

безопасности и понимая, чем опасна неправильная

извержение содержимого из контейнера, которое

эксплуатация. В процессе эксплуатации печи в режи-

может привести к ожогам.

мах "ГРИЛЬ", "ГРИЛЬ+СВЧ" и "АВТОМЕНЮ", требующих

особо высокой температуры, дети могут пользоваться

Предотвращение внезапного извержения кипящей жид-

печью только под присмотром взрослых.

кости или возможного ошпаривания:

Данное устройство не предназначено для исполь-

1. Время приготовления не должно быть слишком дли-

зования людьми (в том числе детьми) с ограничен-

тельным.

ными физическими, сенсорными или умственными

2. Перед разогреванием взболтайте жидкость.

способностями и не имеющими достаточного опыта

3. В процессе разогревания рекомендуется погрузить в

и знаний без присмотра или инструкций по эксплу-

жидкость стеклянную палочку или подобный предмет

атации устройства со стороны лица, ответственного

посуды (не металлический).

за их безопасность.

4. По истечении времени приготовления во избежание

Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.

запоздалого вскипания с извержением оставьте жид-

кость в печи, по меньшей мере на 20 секунд.

Не опирайтесь на дверцу печи и не раскачивайтесь на

ней. Не играйте с печью и не используйте ее в качестве

Не готовьте яйца в скорлупе и не разогревайте в ми-

игрушки.

кроволновой печи сваренные вкрутую яйца целиком,

Ознакомьте детей со всеми важными инструкциями по

поскольку они могут взорваться даже по завершении

технике безопасности: использование захватов, осто-

приготовления. Для приготовления или разогревания

рожность при снятии крышек, особая осторожность в

яиц без взбивания и перемешивания прокалывайте

процессе использования упаковок (например, из само-

белок и желток. В противном случае яйцо может взор-

нагревающихся материалов), предназначенных для при-

ваться. Очищайте и нарезайте сваренные вкрутую

готовления блюд с хрустящей корочкой, поскольку они

яйца, прежде чем поставить их в микроволновую печь.

могут сильно нагреваться.

Перед приготовлением прокалывайте кожуру или шкур-

Прочие указания

ку таких продуктов, как картофель, сосиски и фрукты, по-

Не вносите в конструкцию печи никаких изменений.

скольку они могут взорваться.

Не двигайте печь в процессе эксплуатации.

Предотвращение опасности получения ожогов

Данная печь предназначена только для домашнего ис-

пользования и только для приготовления пищи. Она не

ВНИМАНИЕ: Во избежание ожогов перед употребле-

подходит для коммерческого использования или приме-

нием перемешивайте содержимое детских бутыло-

нения в лабораториях.

чек и баночек с детским питанием или взбалтывай-

Обеспечение бесперебойной эксплуатации и предот-

те их, а также проверяйте его температуру.

вращение повреждений.

Во избежание ожогов, вынимая блюда из печи, используйте

Никогда не используйте пустую печь. Во избежание по-

специальные захваты или надевайте кухонные перчатки.

вреждений поворотного столика или его подставки под

6

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

воздействием высокой тепловой нагрузки, используя

работы в режиме "ГРИЛЬ" и "ГРИЛЬ+СВЧ", поскольку

блюдо для запекания или самонагревающиеся материа-

они могут расплавиться.

лы, подкладывайте под них жаропрочный изолятор, на-

Пластиковые контейнеры могут использоваться в вышеу-

пример, фарфоровую тарелку.

помянутых режимах только в том случае, если это огово-

Не используйте металлическую посуду, которая отража-

рено производителем.

ет микроволны, что может привести к возникновению

ПРИМЕЧАНИЕ:

электрических искр. Не ставьте в печь жестяные банки.

Если Вы не уверены в том, как подключить печь, обрати-

Используйте только комплектные поворотный столик и

тесь к авторизованному квалифицированному электрику.

подставку. Не используйте печь без поворотного столика.

Ни производитель, ни дилер не несут ответственности за

Предотвращение повреждений поворотного столика:

повреждения печи или несчастные случаи, возникшие

a) Прежде чем мыть поворотный столик водой, дайте

вследствие несоблюдения надлежащей процедуры под-

ему остыть.

ключения к электрической сети.

б) Не кладите горячую пищу и не ставьте горячую посу-

На стенках печи или вокруг уплотнителей дверцы или

ду на холодный поворотный столик.

уплотнительных поверхностей может образовываться

в) Не кладите холодную пищу и не ставьте холодную

водный конденсат или капли. Это нормальное явление,

посуду на горячий поворотный столик.

которое не является признаком утечки микроволновой

В процессе эксплуатации не ставьте ничего на внешний

энергии или неисправности устройства.

корпус.

Не используйте пластиковые контейнеры для приготов-

ления в режиме микроволн, пока печь не остынет после

Данный символ обозначает, что в процессе

использования поверхности могут нагреваться.

УСТАНОВКА

СТАНОВКА

1. Удалите все упаковочные материалы, находящи-

30 cm

еся внутри камеры печи.

0 cm

20 cm

2. Внимательно проверьте печь на предмет нали-

чия признаков повреждений.

20 cm

3.

Установите печь на устойчивую, ровную поверх-

ность, достаточно крепкую для того, чтобы выдер-

жать вес печи и вес самого тяжелого продукта, ко-

min

торый предположительно будет в ней готовиться.

85 cm

Не ставьте печь в шкаф.

4. Выберите ровную поверхность, обеспечив доста-

точного свободного пространства для впускных

и/или выпускных вентиляционных отверстий.

Задняя поверхность устройства должна быть по-

5. В процессе приготовления дверца печи может

вернута к стене.

нагреваться.

Между печью и смежными стенками должен

Установите печь таким образом, чтобы она

оставаться зазор не менее 20 см. Одна сторо-

РУССКИЙ

располагалась на расстоянии не менее 85 см

на должна быть открыта.

от пола. Во избежание ожогов не позволяйте

Оставьте над печью свободное пространство

детям приближаться к дверце печи.

не менее 30 см.

Не снимайте ножки, расположенные на днище

6. Вставьте вилку печи в стандартную заземленную

печи.

бытовую электрическую розетку.

Не загораживайте впускные и выпускные вен-

тиляционные отверстие - это может привести

ВНИМАНИЕ: Не размещайте печь в местах, где вы-

к повреждению печи.

рабатывается тепло, влага или наблюдается высокая

Установите печь как можно дальше от радио и

влажность (например, рядом с обычной плитой), а

ТВ. Использование микроволновой печи мо-

также вблизи легковоспламеняющихся материалов

жет вызвать помехи в процессе приема радио-

(например, рядом со шторами).

или телевизионного сигнала.

Не блокируйте и не загораживайте вентиляционные

отверстия.

Не кладите на печь предметы.

7

ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ

Подключите печь к сети. На дисплее печи отобразится надпись: "0:00" и послышится звуковой сигнал.

Данная модель оснащена функцией часов и потребляет менее 1,0 Вт в режиме ожидания. Указания

по настройке часов см. ниже.

НАСТРОЙКА ЧАСОВ

Ваша печь поддерживает 24-часовой формат часов.

1. Нажмите кнопку "ЧАСЫ"

один раз, на дисплее загорится надпись "00:00".

2. Нажимая кнопки установки времени, введите текущее время. Установите часы с помощью кнопки "10

МИН." и минуты с помощью кнопок "1 МИН." и "10 СЕК.".

3. Нажмите кнопку "ЧАСЫ"

, чтобы завершить установку времени.

ПРИМЕЧАНИЯ:

Если на момент завершения приготовления часы настроены, дисплей отобразит точное время суток.

Если часы не настроены, по завершении приготовления на дисплее отобразится надпись "0:00".

Чтобы узнать время в процессе приготовления, нажмите кнопку "ЧАСЫ". На светодиодном дисплее в течение

2-3 секунд будет отображаться время суток. Данная операция никак не влияет на процесс приготовления.

Если в процессе настройки часов Вы нажмете кнопку "СТОП/СБPOC" или если в течение 1 минуты не

производится никаких операций, печь возвращается к прежним настройкам.

В случае прекращения подачи питания на микроволновую печь, на дисплее после возобновления по-

дачи энергии периодически будет отображаться надпись "0:00". Если это происходит в процессе при-

готовления, программа аннулируется. Настройки времени суток тоже сбрасываются.

УРОВЕНЬ МОЩНОСТИ МИКРОВОЛН

Ваша печь может работать на 11 уровнях

Уровень

Нажмите кнопку

Дисплей

мощности, приведенных ниже.

мощности

"МОЩНОСТЬ СВЧ"

(Процент)

Чтобы сменить уровень мощности для при-

готовления блюда, нажимайте кнопку "МОЩ-

НОСТЬ СВЧ" до тех пор, пока на дисплее не

x1 100P

будет отображен нужный уровень. Нажмите

ВЫСОКИЙ

кнопку "ПУСК", чтобы запустить печь.

x2 90P

Чтобы проверить уровень мощности в про-

СРЕДНЕ-

x3 80P

цессе приготовления, нажмите кнопку "МОЩ-

ВЫСОКИЙ

НОСТЬ СВЧ". Пока Вы держите палец на

x4 70P

кнопке "МОЩНОСТЬ СВЧ", на дисплее будет

x5 60P

отображаться соответствующий уровень

СРЕДНИЙ

x6 50P

мощности. Печь продолжит обратный отсчет,

хотя на дисплее будет показан уровень мощ-

СРЕДНЕ-НИЗКИЙ

x7 40P

ности.

АЗМОРОЗКА)

x8 30P

Если выбран уровень "0P", печь запустит вен-

x9 20P

тилятор без микроволн. Вы можете использо-

НИЗКИЙ

вать данную функцию для устранения запахов.

x10 10P

x11 0P

В целом рекомендуется придерживаться следующих значений:

100P/ 90P - (ВЫСОКИЙ) используется для быстрого приго-

вании обычных методов приготовления. Например, в про-

товления запеканок, горячих напитков, овощей и т.д.

цессе приготовления запеканки с говядиной рекомендуется

80P/ 70P

- (СРЕДНЕ-ВЫСОКИЙ) используется для более дли-

использовать данный режим для получения нежного мяса.

тельного приготовления продуктов плотной консистенции,

40P/ 30P - (СРЕДНЕ-НИЗКИЙ) для разморозки, выберите

например, жареного мяса, мясного хлеба и блюд, сервирован-

данный уровень мощности для равномерной разморозки

ных для подачи, а также нежных блюд, например, бисквитных

продуктов. Данный режим также идеально подходит для

пирожных. При выборе данного сниженного режима продук-

медленной варки риса, макаронных изделий, пельменей и

ты готовятся равномерно без пережаривания по краям.

приготовления яичного крема.

60P/ 50P

- (СРЕДНИЙ) для продуктов плотной консистен-

20P/ 10P - (НИЗКИЙ) для мягкой разморозки, например,

ции, требующих длительного приготовления при использо-

сливочных пирожных и других кондитерских изделий.

8

РУЧНОЙ РЕЖИМ ЭКСПЛУАТАЦИИ

Открытие дверцы:

Чтобы открыть дверцу, потяните ручку открывания дверцы.

Запуск печи:

Подготовьте и разместите пищу в подходящем контейнере на поворотном столике или

положите ее прямо на поворотный столик. Закройте дверцу и нажмите кнопку "ПУСК/

+1 МИН." после выбора нужного режима приготовления.

Если после выбора программы приготовления Вы в течение 1 минуты не нажмете кнопку

"ПУСК/+1 МИН.", все настройки будут отменены.

Если в процессе приготовления Вы открыли дверцу, для продолжения приготовления

нажмите кнопку "ПУСК/+1 МИН.". В случае эффективного нажатия послышится звуковой

сигнал, если нажатие не эффективно, сигнала не последует.

Воспользуйтесь кнопкой "СТОП/СБPOC" для:

1. Удаления ошибок в процессе программирования.

2. Выключения печи в процессе эксплуатации.

3. Отмены программы в процессе приготовления, нажмите кнопку "СТОП/СБPOC" дважды.

4. Для установки и снятия защиты от детей (см. 11).

ПРИГОТОВЛЕНИЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МИКРОВОЛН

Вы можете запрограммировать печь на время до 99 минут 50 секунд (99,50).

ПРИГОТОВЛЕНИЕ / РАЗМОРОЗКА ВРУЧНУЮ

Введите время приготовления и выберите уровень мощности микроволн от 100P до 10P для приготов-

ления или разморозки пищи (см. стр. 8).

По возможности перемешивайте или переворачивайте пищу, 2 - 3 раза в процессе приготовления.

По завершении приготовления накройте блюдо и оставьте на некоторое время согласно соответству-

ющим рекомендациям.

По завершении приготовления накройте блюдо и оставьте до полного размораживания.

Пример:

Для приготовления в течение 2 минут и 30 секунд на уровне мощности 70%.

1. Задайте уровень мощности, нажав

2. Задайте время

3. Нажмите кнопку "ПУСК/+1 МИН.",

кнопку "МОЩНОСТЬ СВЧ" 4 раза

приготовления, дважды

чтобы запустить таймер.

для установки значения 70P.

нажав кнопку "1 МИН.",

(На дисплее будет отображаться

а затем трижды кнопку

обратный отсчет времени

x4

"10 СЕК." .

приготовления/разморозки).

ПРИМЕЧАНИЕ:

После запуска печи загорается лампочка и столик начинает вращаться по часовой стрелке и против нее.

Если в процессе приготовления/разморозки Вы открываете дверцу печи, чтобы перемешать или перевер-

нуть пищу, отсчет времени приготовления на дисплее автоматически останавливается. После закрытия

РУССКИЙ

дверцы и нажатия кнопки "ПУСК" обратный отсчет времени приготовления/разморозки возобновляется.

По завершении приготовления/разморозки откройте дверцу или нажмите кнопку "СТОП/СБPOC". Если

часы настроены, на дисплее снова будет отображено текущее время суток.

Если в процессе приготовления Вы хотите узнать, на каком уровне мощности работает печь, нажмите

кнопку "МОЩНОСТЬ СВЧ". Пока Вы держите палец на кнопке "МОЩНОСТЬ СВЧ", на дисплее будет ото-

бражаться соответствующий уровень мощности.

ВАЖНО:

По завершении приготовления / разморозки закройте дверцу. Обратите внимание, что если дверца открыта

свет продолжает гореть. Это необходимо из соображений безопасности, чтобы Вы не забыли закрыть дверцу.

В случае если время приготовления на уровне мощности P100 (800 Вт) превышает стандартное время, уровень мощ-

ности печи будет снижен автоматически во избежание перегрева. (Уровень мощности микроволн б дет снижен.)

Режим приготовления Стандартное время

Микроволны 100 P 30 минут

Приготовление на гриле

Периодическая работа, контроль температуры для

R-6672R

99 минут 50 секунд для R-7772R

Приготовление в режиме ГРИЛЬ + СВЧ 99 мин. 50 сек.

9

ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ ГРИЛЯ/РЕЖИМЕ ГРИЛЬ + СВЧ

1. ПРИГОТОВЛЕНИЕ ТОЛЬКО НА ГРИЛЕ

Г

риль, расположенный в верхней части камеры печи, может работать только на одном уровне мощности. В

процессе приготовления поворотный столик постоянно вращается, чтобы обеспечить равномерное запека-

ние. Для приготовления на гриле небольших порций бекона, окорока и булочек используйте решетку. Вы мо-

жете положить продукты прямо на решетку или поставить их на нее в форме для пирога/жаропрочном блюде.

Пример:

Приготовление на гриле с использованием кнопки "ГРИЛЬ".

1. Нажмите кнопку "ГРИЛЬ"

2. Задайте нужное время

3. Нажмите кнопку "ПУСК/+1 МИН.",

один раз.

приготовления, нажав кнопку

чтобы начать приготовление.

"10 МИН." дважды.

(На дисплее будет отображаться

x1

обратный отсчет времени

приготовления на гриле).

G 20:00 20:00

2. ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ ГРИЛЬ + СВЧ

Режим "ГРИЛЬ+СВЧ" основан на комбинированном использовании микроволновой энергии и гриля. Дан-

ный режим предполагает чередование режима микроволн с режимом гриля в процессе приготовления.

Комбинированное использование микроволновой энергии и гриля позволяет сократить время приготов-

ления, а блюдо приобретает хрустящую золотистую корочку.

Вы можете выбрать один из 2 вариантов комбинирования:

КОМБИНАЦИЯ 1 (Дисплей: C-1)

55% времени приготовления используются микроволновая энергия, 45% времени используется гриль.

Рекомендуется для приготовления рыбы и блюд в панировке.

КОМБИНАЦИЯ 2 (Дисплей: C-2)

36% времени приготовления используются микроволновая энергия, 64% времени используется гриль.

Рекомендуется для приготовления омлетов и птицы.

Пример:

Для готовки в течение 15 минут в режиме "ГРИЛЬ+СВЧ" с использованием микроволновой энергии в те-

чение 55% времени приготовления и гриля в течение 45% времени (C-1).

1. Нажмите кнопку

2. Задайте нужное время

3. Нажмите кнопку "ПУСК/

"ГРИЛЬ+СВЧ" один раз.

приготовления, один раз нажав

+1 МИН.", чтобы начать

кнопку "10 МИН." и 5 раз кнопку

приготовление.

x1

"1 МИН.".

(На дисплее будет

отображаться обратный отсчет

установленного времени

приготовления).

C-1 15:00 15:00

ПРИМЕЧАНИЯ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ В РЕЖИМЕ ГРИЛЯ И ГРИЛЬ + СВЧ:

Необходимость в предварительном разогревании гриля отсутствует.

Если Вы используете для запекания пищи глубокий контейнер, поставьте его на поворотный столик.

В процессе первого использования режима гриля Вы можете заметить дым или почувствовать запах гари. Это

нормальное явление, которое не является признаком неисправности печи. Во избежание возникновения дан-

ной проблемы перед первым использованием печи в течение 20 минут прогрейте ее без пищи в режиме гриля.

ВАЖНО: Для устранения дыма и запахов в процессе эксплуатации откройте окно или включите кухонную вытяжку.

ВНИМАНИЕ:

В процессе эксплуатации дверца, корпус, камера печи и принадлежности сильно нагреваются.

Во избежание ожогов пользуйтесь толстыми кухонными перчатками.

10

ПРОЧИЕ УДОБНЫЕ ФУНКЦИИ

1. ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ

Данная функция обеспечивает возможность использования до 2 различных этапов приготовления, вклю-

чающих в себя установленные вручную время и режим приготовления и/или функцию разморозки по

времени или весу. После установки программы Вам больше не нужно вмешиваться в процесс приготов-

ления, поскольку печь автоматически перейдет к следующему этапу. По завершении первого этапа раз-

дастся звуковой сигнал. Если на одном из этапов предусмотрена разморозка, она должна быть установле-

на в качестве первого этапа.

Примечание: Автоматическое меню не может быть выбрано в качестве элемента множественной после-

довательности.

Пример: Если Вы хотите в течение 5 минут размораживать пищу, а потом в течение 7 минут гото-

вить ее на уровне мощности 80P, выполните следующие действия:

1. Нажмите кнопку "РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВРЕМЕНИ" один раз, на дисплее появится надпись dEF2.

2. Задайте время приготовления, нажав кнопку "1 МИН." 5 раз.

3. Задайте уровень мощности, нажав кнопку "МОЩНОСТЬ СВЧ" 3 раза для установки значения 80P.

4. Задайте время приготовления, нажав кнопку "1 МИН." 7 раз.

5. Нажмите кнопку "ПУСК" один раз, чтобы начать приготовление.

2. ФУНКЦИЯ "+1 МИН." ("Автоминута")

Кнопка "+1 МИН." позволяет Вам использовать две следующие функции:

a. Прямой запуск

Нажав кнопку "+1 МИН.", Вы можете запустить программу приготовления в течение 1 минуты на уровне

мощности 100 Р.

б. Продление времени приготовления

Нажимая кнопку "+1 МИН." в процессе эксплуатации печи, Вы можете увеличивать длительность при-

готовления в ручном режиме, режиме разморозки по времени и автоматическом режиме на 1 минуту с

каждым нажатием. В процессе разморозки по весу Вы не можете использовать кнопку "+1 МИН." для уве-

личения времени обработки.

ПРИМЕЧАНИЕ: Вы можете увеличить время приготовления до 99 минут.

3. ФУНКЦИЯ КУХОННОГО ТАЙМЕРА:

Вы можете использовать кухонный таймер, чтобы засекать время, если микроволновая печь не использу-

ется, например, в процессе варки

яиц на обычной плите или для проверки времени отстаивания приготовленной/размороженной пищи.

Пример:

Установка таймера на 5 минут.

1. Нажмите кнопку

2. Задайте время

3. Нажмите кнопку

Посмотрите на дисплей.

"ТАЙМЕР" один раз.

приготовления,

"ПУСК/+1 МИН.",

(На дисплее будет отображаться

нажав кнопку "1

чтобы запустить

обратный отсчет времени

МИН." 5 раз.

таймер.

приготовления/разморозки).

РУССКИЙ

По истечении заданного времени печь 5 раз подаст звуковой сигнал, а на дисплее будет отображено те-

кущее время суток.

Вы можете задать любое время до 99 минут, 50 секунд. Чтобы сбросить ТАЙМЕР в процессе обратного от-

счета, просто нажмите кнопку "СТОП/СБPOC".

ПРИМЕЧАНИЕ: В процессе приготовления в микроволновой печи функция "ТАЙМЕР" недоступна.

4. ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ:

Предназначена для предотвращения бесконтрольного использования маленькими детьми.

a. Установка "ЗАЩИТЫ ОТ ДЕТЕЙ":

Нажмите кнопку "СТОП/СБPOC" и удерживайте ее в течение 3 секунд, пока не услышите длинный сигнал.

На дисплее отобразится символ:

б. Отмена "ЗАЩИТЫ ОТ ДЕТЕЙ":

Нажмите кнопку "СТОП/СБPOC" и удерживайте ее в течение 3 секунд, пока не услышите длинный сигнал.

11

ФУНКЦИЯ РАЗМОРАЖИВАНИЯ ПО ВРЕМЕНИ И ВЕСУ

1. РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВРЕМЕНИ

Данная функция обеспечивает возможность быстрой разморозки пищи путем выбора подходящего вре-

мени разморозки в зависимости от ее типа. Ниже приведен пример использования данной функции. Вре-

менной диапазон 0:10 – 99:50.

Пример: Разморозка пищи в течение 10 минут.

1.

Выберите нужное меню, нажав кнопку

2. Задайте время

3. Нажмите кнопку

"РАЗМОРАЖИВАНИE ПО ВРЕМЕНИ" один раз.

приготовления, нажав

"ПУСК/+1 МИН.",

кнопку "10 МИН." один раз.

чтобы начать

x1,

разморозку

на дисплее отобразится:

dEF2

Примечания по функции разморозки по времени:

По завершении разморозки печь 5 раз подаст звуковой сигнал, а на дисплее отобразится текущее вре-

мя суток, при условии, что часы настроены. Если часы не настроены, на дисплее по завершении размо-

розки появится только надпись "0:00".

Предварительно установленный уровень мощности микроволн 30P не может быть изменен.

2. РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВЕСУ:

Микроволновая печь предварительно запрограммирована на использование определенного времени

и уровня мощности, что обеспечивает возможность легкой разморозки следующих продуктов: свинина,

говядина и курица. Диапазон веса составляет 100 г – 2000 г с шагом 100 г.

Ниже приведен пример использования данных функций.

Пример: Разморозка куска мяса весом 1,2 кг с использованием функции "РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВЕСУ".

Положите мясо в форму для выпекания или на решетку для размораживания и поставьте на поворотный столик.

1. Выберите нужное меню, нажав

2. Укажите вес, нажимая кнопки "ВЕС"

3. Нажмите кнопку

кнопку "РАЗМОРАЖИВАНИE

до тех пор, пока на дисплее не

"ПУСК/+1 МИН.",

ПО ВЕСУ" один раз.

отобразится нужный вес.

чтобы начать

разморозку

x1,

(На дисплее будет

отображаться

на дисплее отобразится:

dEF1

x12, дисплей:

1.2

обратный отсчет

времени разморозки)

Разморозка замороженных продуктов производится начиная с температуры -18°C.

ПРИМЕЧАНИЯ ПО ФУНКЦИИ РАЗМОРАЖИВАНИЯ ПО ВЕСУ:

Замораживайте только свежие и качественные продукты.

Округляйте вес продукта до ближайших 100 г, например, 650 г до 700 г.

В случае необходимости накройте небольшие участки мяса или птицы плоскими кусочками алюминиевой фольги. Это

предотвратит нагревание данных участков в процессе разморозки. Следите за тем, чтобы фольга не касалась стенок печи.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АВТОМЕНЮ

Кнопки "АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ" предназначены для автоматического выбора подходящего режима приго-

товления и РАЗОГРЕВА пищи (подробнее см. на стр. 4 и 13). Ниже приведены примеры использования данной функции.

Пример: Приготовление двух картофелин в мундире (460 г) с использованием функции "АВТОМАТИЧЕ-

СКИЕ ПРОГРАММЫ".

1.

Выберите нужное меню, нажав

2. Чтобы выбрать нужное количество

3.

Нажмите кнопку

кнопку "Картофель в мундире"

картофели (до 3-х), нажимайте кнопки

"ПУСК/+1 МИН.",

один раз.

"ВЕС" или продолжайте нажимать

чтобы начать

кнопку "Картофель в мундире".

приготовление.

x1,

(На дисплее будет

x1, дисплей:

2

отображаться обратный

отсчет времени

на дисплее отобразится:

1

приготовления)

ПРИМЕЧАНИЯ:

Для указания веса или количества продуктов нажимайте кнопки "ВЕС" до тех пор, пока на экране не отобразится нуж-

ный вес/количество. Указывайте только вес продуктов без учета веса контейнера.

Если Вы используете продукты весом больше или меньше веса/количества, указанного в таблице "АВ-

ТОМЕНЮ" на стр. 13, воспользуйтесь ручным режимом приготовления.

12

СХЕМА АВТОМЕНЮ

Автоменю ВЕС/ ПОРЦИЯ/ ПОСУДА Процедура

Попкорн 50 г, 100 г Положите пакет с попкорном прямо на поворотный

столик

(См. ниже примечание: "Важная информация о

приготовлении попкорна в микроволновой печи")

Картофель в

1, 2, 3 картофелины (шт.)

Используйте картофелины одинакового размера

мундире

1 картофелина = прибл. 230 г

весом прибл. 230 г. Проколите кожуру каждой

(нач. темп. 20° C)

картофелины в нескольких местах и положите их

ближе к краю поворотного столика. Перед подачей

оставьте на 3-5 минут.

Охлажденная

100 г, 200 г, 400 г

Положите пиццу на блюдо и поставьте в центре

пицца

(нач. темп. 5° C)

поворотного столика. Не накрывайте.

Тарелка

Замороженные

150 г, 350 г, 500 г

Положите овощи в подходящий контейнер. Добавьте

овощи, например,

(нач. темп. -18° C)

1 ст.л. воды на 100 г овощей, накройте крышкой

брюссельская

Миска с крышкой

и поставьте на поворотный столик. По истечении

капуста, зеленая

половины времени приготовления и по завершении

фасоль, горошек,

приготовления перемешайте.

овощные ассорти,

брокколи

Напитки

1, 2, 3

Поставьте чашку(и) на поворотный столик и

(120 мл/ чашка)

(нач. темп. 5° C)

перемешайте после разогревания.

Чашка

Комплексный

250 г, 350 г, 500 г

Поставьте тарелку в центре поворотного столика.

обед

(нач. темп. 5° C)

Не накрывайте. По завершении приготовления

Тарелка

перемешайте.

ПРИМЕЧАНИЯ:

Конечная температура может различаться в зависимости от начальной температуры продукта. По за-

вершении приготовления пища должна быть очень горячей. В случае необходимости увеличьте время

приготовления вручную.

Блюда, приготовленные в автоматическом режиме, могут различаться в зависимости от формы и раз-

мера продуктов, а также Ваших личных предпочтений относительно результатов приготовления. Если

Вы не довольны полученным результатом, отрегулируйте программу согласно Ваших требований.

Важная информация о приготовлении попкорна в микроволновой печи:

1. Если Вы хотите приготовить 100 г попкорна, рекомен-

РУССКИЙ

дуется сложить каждый уголок пакета треугольником.

См. рисунок справа.

2.

Если в процессе приготовления пакет с попкорном уве-

личивается в размере и больше не вращается надлежа-

щим образом, нажмите кнопку "СТОП/СБPOC", откройте

дверцу печи и переместите пакет таким образом, чтобы

обеспечить равномерное приготовление.

13

ПОДХОДЯЩАЯ ЖАРОПРОЧНАЯ ПОСУДА

Для приготовления/разморозки продуктов микроволновая энергия должна проникать через контейнер,

чтобы достичь пищи. Поэтому так важно использовать подходящую посуду.

Рекомендуется отдавать предпочтение круглым/овальным блюдам, а не квадратным/прямоугольным, по-

скольку на углах пища может пережариваться. Ниже приведен список разнообразной посуды, пригодной

для применения.

Посуда

Микроволны

Гриль Комментарии

Алюминиевая фольга

/

Вы можете использоваться небольшие кусочки фоль-

Контейнеры из фольги

ги для защиты продуктов от перегревания. Фольга

должна быть расположена на расстоянии не менее 2

см от стенок печи, в противном случае возможно ис-

крение.

Контейнеры из фольги использовать не рекоменду-

ется, если только иное не заявлено производителем,

например, Microfoil ®, точно следуйте инструкциям.

Блюда для запекания

✔✘

Всегда придерживайтесь инструкций производителя.

Не превышайте указанное время приготовления. Будь-

те осторожны, поскольку блюда сильно нагреваются.

Фарфор и керамика

/

Как правило, фарфоровая, керамическая и глазуро-

ванная глиняная посуда, а также посуда из твердого

английского фарфора, пригодна для применения,

при условии, что она не декорирована металличе-

скими элементами.

Стеклянная посуда,

✔✔

Будьте осторожны, используя тонкое стекло, по-

например, Pyrex ®

скольку в случае внезапного нагревания оно может

треснуть или разбиться.

Металл

✘✔

Металлическую посуду использовать не рекоменду-

ется, поскольку существует вероятность возникно-

вения искр, которые могут привести к возгоранию.

Контейнеры из пластика/

✔✘

Будьте осторожны поскольку под воздействием вы-

пенопласта, например,

соких температуры некоторые контейнеры могут

для блюд быстрого

деформироваться, расплавиться или потерять цвет.

приготовления

Пищевая пленка

✔✘

Не должна касаться пищи и требует прокалывания

в нескольких местах для выхода пара.

Пакеты для

✔✘

Должны быть проколоты для выхода пара. Убеди-

замораживания/

тесь в том, что пакеты подходят для использования

запекания

в микроволновых печах.

Бумажные тарелки, чашки

✔✘

Не используйте пластиковые или металлические за-

и кухонная бумага

жимы, поскольку они могут расплавиться или при-

вести к возгоранию вследствие "искрения" металла.

Соломенные и

✔✘

Используйте только для нагревания или впитывания влаги.

деревянные контейнеры

Будьте осторожны, поскольку перегрев может при-

вести к возгоранию.

Переработанная бумага

✘✔

Не оставляйте печь без присмотра в процессе ис-

или газеты

пользования данных материалов, поскольку пере-

грев может привести к возгоранию.

Могут содержать частицы металла, которые могут

стать причиной возгорания вследствие "искрения".

ВНИМАНИЕ:

В процессе приготовления пищи в пластиковых или бумажных контейнерах тщательно

контролируйте работу печи, поскольку существует опасность возгорания.

14

УХОД И ОЧИСТКА

ВНИМАНИЕ: НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ КОММЕРЧЕСКИЕ

Перегрев въевшихся остатков пищи может при-

ЧИСТЯЩИЕ СРЕДСТВА ДЛЯ ПЛИТ, ПАРОВЫЕ

вести к возникновению дыма или возгоранию, а

ОЧИСТИТЕЛИ, АБРАЗИВНЫЕ МАТЕРИАЛЫ, СРЕД-

также вызвать искрение. Не снимайте крышку вол-

СТВА, СОДЕРЖАЩИЕ ТВЕРДЫЕ ЧАСТИЦЫ ИЛИ

новода.

ГИДРООКИСЬ НАТРИЯ, А ТАКЖЕ ШЛИФУЮЩИЕ

2. Следите за тем, чтобы мыльный раствор или

ГУБКИ НА КАКИХ-ЛИБО ЧАСТЯХ ВАШЕЙ МИКРО-

вода не попадали в небольшие вентиляционные

ВОЛНОВОЙ ПЕЧИ.

отверстия, расположенные на стенках, поскольку

Прежде чем приступить к очистке, убедитесь в

это может привести к повреждению печи.

том, что корпус и дверца печи, а также же при-

3. Не используйте для очистки внутренней камеры

надлежности полностью остыли.

чистящиеся средства в виде спрея.

РЕГУЛЯРНО ЧИСТИТЕ ПЕЧЬ И УДАЛЯЙТЕ ВСЕ

4. Регулярно в течение 20 минут прогревайте печь

ОСТАТКИ ПИЩИ - Держите печь в чистоте, в про-

без пищи в режиме гриля (см. стр. 10). Остатки

тивном случае возможно повреждение поверх-

пищи или брызги жира могут стать причиной воз-

ностей. Это может негативным образом отраз-

никновения дыма или неприятных запахов.

иться на сроке службы устройства и привести к

Следите за тем, чтобы крышка волновода всегда

возникновению опасных ситуаций.

была чистой.

Внешний корпус печи

Крышка волновода изготовлена из хрупкого мате-

Вы можете с легкостью очистить внешние поверх-

риала, поэтому ее очистка должна производиться с

ности печи с помощью мыльной воды. Удалите

особой осторожностью (см. инструкции ниже).

мыло при помощи влажной салфетки и протрите

ПРИМЕЧАНИЕ: Чрезмерное намокание может при-

внешние поверхности мягким полотенцем.

вести к повреждению крышки волновода.

Панель управления

Крышка волновода относится к расходным мате-

Прежде чем приступить к очистке, откройте двер-

риалам, без должного ухода возникнет необходи-

цу, чтобы деактивировать контрольную панель.

мость в ее замене.

Протирайте панель салфеткой, смоченной в чистой

Принадлежности

воде, до полного очищения.

Такие принадлежности, как поворотный столик,

Не используйте чрезмерное количество воды, а

подставка поворотного столика и решетка, очи-

также химические или абразивные чистящие сред-

щаются при помощи мягкой жидкости для мытья

ства.

посуды. Кроме того, они подходят для мытья в по-

Внутренняя камера печи

судомоечной машине.

1. После каждого использования, пока печь еще те-

Дверца

плая, вытирайте все брызги или пятна при помощи

Чтобы удалить все следы загрязнений, регулярно

мягкой влажной салфетки или губки. Для устране-

очищайте дверцу с обеих сторон, а также уплотни-

ния более сильных загрязнений используйте мяг-

тели и смежные части мягкой влажной салфеткой.

кий мыльный раствор или несколько раз вытрите

Не используйте абразивные чистящие средства.

их влажной салфеткой до удаления всех остатков.

ПРИМЕЧАНИЕ: Не используйте паровые очистители.

Совет по очистке - Чтобы упростить процедуру мытья печи:

Положите в миску половинку лимона, добавьте 300 мл воды и разогревайте на уровне мощности 100% в

течение 10 - 12 минут.

РУССКИЙ

Начисто протрите печь при помощи мягкой сухой салфетки.

15

ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ

Микроволновые печи моделей R-2772R**, R-3772R**

Микроволновые печи с грилем моделей R-6672R**, R-7772R**

марки SHARP

Сертифицированы органом по сертификации бытовой электротехники ТЕСТБЭТ

(Регистрационный номер в Госреестре РОСС RU.0001.11 ME10)

ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (МЭК 61000-3-2:2005);

ГОСТ Р 51317.3.3-2008(МЭК 61000-3-3:2005);

Модели R-2772R**, R-3772R**, R-6672R**,

ГОСТ Р 51318.11-2006(СИСПР 11:2004);

R-7772R** соответствует требованиям

ГОСТ Р 51318.14.1-2006(СИСПР 14-1:2005);

нормативных документов

ГОСТ Р 51318.14.2-2006(СИСПР 14-2:2001);

ГОСТ Р 52161.2.25-2007(МЭК 60335-2-25:2006)

TC RU C-JP.ME10.B.00786

Сертификат соответствия

TC RU C-JP.ME10.B.00787

Действителен до 2017-11-01

Класс защиты от поражения электрическим током II

Импортер в России: ООО «Шарп Электроникс Раша»

Адрес: Россия, 119017, Москва, ул. Большая Ордынка, 40/4

Телефон: +7-495-411-87-77

Страна изготовитель: Китай

Фирма изготовитель: Шарп Корпорейшн

Юридический адрес изготовителя: 22-22 Нагайке-чо, Абено-ку, Осака 545-8522, Япония

Дата производства указана в серийной номере:

SERIAL No. 0 1 2 4 1 2 3 4 5

0 : 2010

1 : 2011

2 : 2012

: :

: :

I

SHARP ELECTRONIC (Europe) GmbH

Sonninstraße 3, D-20097 Гамбург

Напечатано в Китае

Германия

PN.:261800312825

Аннотация для Микроволновой Печи Sharp r-6672rk в формате PDF