Sharp r-2495st: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Микроволновой Печи Sharp r-2495st
Важная информация
РУССКИЙ
R-2495(ST)
800W
(IEC 60705)
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Настоящее Руководство по эксплуатации содержит важную информацию, которую необходимо
тщательно изучить перед началом эксплуатации микроволновой печи.
ВАЖНО: Несоблюдение правил, изложенных в этом Руководстве по эксплуатации, или внесение изменений в
устройство микроволновой печи, позволяющих ей работать с открытой дверцей, может повлечь за
собой серьезный ущерб для здоровья.
СОДЕРЖАНИЕ
Руководство по эксплуатации
СОДЕРЖАНИЕ ..............................................................................................................................................................2
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.............................................................................................................................3
ПЕЧИ И КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
...........................................................................................................................................4
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ.................................................................................................................................................5
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ....................................................................................................................................6
УСТАНОВКА ................................................................................................................................................................ 12
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ ....................................................................................................................................... 13
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ .............................................................................................................................................. 13
ФУНКЦИЯ «ТАЙМЕР» ................................................................................................................................................. 13
УРОВНИ МОЩНОСТИ МИКРОВОЛН ........................................................................................................................ 13
УРОВНИ МОЩНОСТИ МИКРОВОЛН ........................................................................................................................ 14
РУЧНОЙ РЕЖИМ......................................................................................................................................................... 14
МИКРОВОЛНОВЫЙ РЕЖИМ ..................................................................................................................................... 14
ДРУГИЕ ПОЛЕЗНЫЕ ФУНКЦИИ ................................................................................................................................ 15
ФУНКЦИЯ РАЗМОРАЖИВАНИЯ ПО ВЕСУ ................................................................................................................ 15
ФУНКЦИЯ РАЗМОРАЖИВАНИЯ ПО ВРЕМЕНИ ........................................................................................................ 16
ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОЕ МЕНЮ ..................................................................................................................... 16
ПОСУДА ДЛЯ ПЕЧИ .................................................................................................................................................... 18
УХОД И ОЧИСТКА ...................................................................................................................................................... 18
ПРОВЕРКА ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР ..................................................................................... 19
ЗАМЕНА ВИЛКИ .......................................................................................................................................................... 19
ОБРАЩЕНИЕ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР ......................................................................................................................... 20
RU-2
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Название модели
:
R-2495(ST
Напряжение питания от сети
: 220-230В ~50Гц одна фаза
Предохранитель распределительной линии/выключатель
: 10A
Потребляемая мощность: Микроволны
: 1270 Вт
Выходная мощность: Микроволны
: 800 Вт (IEC 60705)
Режим «выключено» (режим энергосбережения)
: менее 1.0Вт
Частота Микроволн
: 2450 МГц*(.Группа 2/Класс B)
РУССКИЙ
Внешние габариты (Ш ) x (В) x (Г)** мм
: 440 x 258 x 359
Внутренние габариты (Ш ) x (В) x (Г)***мм
: 306 x 208 x 307
Емкость печи
: 20 литров***
Диаметр поворотного столика
: ø 255мм
Масса нетто
: не более 11,5кг
Лампа печи
: 25ВТ/220-230В~
*
Этот продукт соответствует требованиям европейского стандарта EN55011.
В соответствии с настоящим стандартом этот продукт классифицируется как оборудование группы 2 класса B.
Группа 2 означает, что оборудование намеренно генерирует радиочастотную энергию в виде электромагнитного излучения для разогре-
вания.
Оборудование класса В означает, что оборудование подходит для использования в домашних условиях.
** В габарит «глубина» не включена ручка для открывания дверцы.
*** Внутренняя емкость рассчитывается путем измерения максимальной ширины, глубины и высоты. Фактическая емкость для еды меньше.
В РАМКАХ ПОЛИТИКИ ПОСТОЯННОГО СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ, МЫ ОСТАВЛЯЕМ ЗА СОБОЙ ПРАВО ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ В КОН-
СТРУКЦИЮ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ
RU-3
)
ПЕЧИ И КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
ПЕЧЬ
1. Ручка дверцы
2. Лампа подсветки
3. Петли дверцы
4. Отверстия замков дверцы
5. Дверца
6. Уплотнения дверцы и уплотняемые поверхности
7. Сальниковое уплотнение
8. Камера печи
9. Панель управления
10. Крышка волновода (НЕ СНИМАТЬ)
11. Шнур питания
12. Вентиляционные отверстия
13. Наружный кожух
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ:
Ступица (элемент столика)
Убедитесь в наличии следующих принадлежностей мик-
роволновой печи: (15) Поворотный столик (16), Роликовое
кольцо (17), Сальниковое уплотнение (18), Решетка
15. Поворотный столик
• Установите роликовое кольцо сверху сальникового уплотнения.
(стекло)
Затем поместите поворотный столик на сальниковое уплотнение,
убедитесь, что оно плотно зафиксировано.
• Во избежание повреждения поворотного столика следите за
тем, чтобы тарелки и контейнеры не задевали края поворотного
столика во время их извлечения из микроволновой печи.
17. Сальниковое
16. Роликовое
ПРИМЕЧАНИЕ: При заказе принадлежностей из вышеуказанного
уплотнение
комплекта укажите вашему дилеру или представителю авторизо-
кольцо
ванного сервисного центра SHARP следующие данные: номер
детали и модель микроволновой печи.
.
ПРИМЕЧАНИЕ:
•
К
рышка волновода достаточно хрупкая. Следует проявлять осторожность при очистке камеры печи, чтобы предотвратить ее
повреждение.
• При использовании печи убедитесь, что поворотный столик и роликовое кольцо установлены правильно. Это влияет и на
приготовление пищи. Неправильно установленный поворотный столик может дребезжать, не крутиться и может повредить
печь.
• При приготовлении все продукты и контейнеры размещайте на поворотном столике.
• Поворотный столик вращается как по часовой стрелке, так и против часовой стрелки. Направление поворота может меняться
при каждом запуске печи. Это не влияет на качество приготовления.
RU-4
6
10
2
1
9
4
48735
12
11
13
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
РУССКИЙ
GB-
6
RU-5
1
2
Регулятор
Регулятор
Регулятор
6
3
7
4
8
5
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ! ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВА-
НИЯ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОЙ ИНФОРМАЦИИ
сильно нагреваться. Держите маленьких
1. Данная микроволновая печь предна-
детей подальше от прибора.
значена для свободного размещения.
9. ВНИМАНИЕ: при повреждении двер-
Она не предназначена для встраивания в
цы или дверных уплотнений печь не сле-
кухонную мебель. Прибор не должен
дует использовать до устранения неис -
пр
размещаться в шкафу.
авности .
2. Во время приготовления пищи дверца
10. ВНИМАНИЕ: все работы по обслу-
печи может нагреваться. Размещайте
живанию и ремонту прибора, связанные
печь таким образом, чтобы нижняя часть
со снятием крышек, обеспечивающих
печи была на высоте 85 см. или выше над
защиту от воздействия микроволновой
уровнем полa. Во избежание ожогов не
энергии, должны выполняться только
позволяйте детям приближаться к двер-
специалистами.
це микроволновой печи.
11. ВНИМАНИЕ: при повреждении шну-
3. Убедитесь, что над печью минимум 30
ра питания во избежание опасности, его
см. свободного пространства.
замену должен производить изготови-
4. ВНИМАНИЕ: Использование печи
тель, сервисная служба или аналогичный
детьми без надзора разрешается только
квалифицированный персонал.
в случае, если им даны соответствующие
12. ВНИМАНИЕ: жидкости и другие
и понятные инструкции о безопасном
продукты нельзя разогревать в за-
пользовании печью и опасностях, кото-
крытых емкостях во избежание
рые могут возникнуть при ее неправиль-
взрыва.
ной эксплуатации.
13. Нагрев жидкостей посредством мик-
5. Храните прибор и шнур вне зоны до-
роволновой энергии может вызвать за-
сягаемости детей.
держанное бурное кипение, поэтому
6. ВНИМАНИЕ: печь не предназначена
следует проявить осторожность при об-
для использования лицами (включая де-
ращении с емкостями.
тей) с пониженными физическими или ум-
14. Не следует разогревать в микровол-
ственными способностями или при отсут-
новых печах яйца в скорлупе и сварен-
ствии у них опыта или знаний, если они не
ные яйца, так как они могут взорваться
находятся под контролем или не проин-
даже после прекращения воздействия
структированы об использовании печи
микроволн. Для приготовления или
лицом, ответственным за их безопас-
разогревания яиц целиком (не в виде
ность.
омлета или яичницы- ) прока-
7. ВНИМАНИЕ: При работе в различных
лывайте желтки и белки яиц для предот-
режимах из-за возможности нагрева
вращения их взрыва. Перед разогревом
наружных элементов прибора дети
в печи сваренных вкрутую яиц удалите
должны использовать печь только под
скорлупу и нарежьте яйца на части.
присмотром взрослых.
8. ВНИМАНИЕ: Некоторые части могут
RU-6
ацаеца
а
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
15.
Используйте только посуду, предна-
23.
Запрещается использовать пароочи-
значенную для микроволновой печи.
стители.
См. страницу RU-18.
24. См. инструкции по очистки петлей
16. Во избежание ожогов содержимое
дверцы, кабины и смежных частей на
бутылочек и емкостей с детским пита-
странице RU-18.
нием необходимо перемешивать и
25. Настоящий прибор предназначен
РУССКИЙ
взбалтывать, перед употреблением
для использования в бытовых и аналогич-
нужно проверять температуру пищи.
ных условиях, таких как:
17. Поверхности печи подвержены
– кухни для сотрудников в магазинах,
нагреву при эксплуатации.
офисах и других рабочих обстановках;
18. Не прикасайтесь к нагретым поверх-
– усадьбы;
ностям. Для предотвращения ожогов
– клиентами в гостиницах, мотелях и дру-
всегда используйте толстые кухонные
гой обстановке, связанной с проживани-
рукавицы. Перед очисткой убедитесь,
ем;
что микроволновая печь остыла. При
– в гостиницах с условиями проживания
нагреве пищи в пластиковой или бу-
типа «кровать и завтрак».
мажной посуде следите за тем, чтобы во
26. ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступ-
время работы печи не произошло возго-
ные части могут нагреваться во время
рание.
использования. Следует проявлять
19. При появлении дыма следует вы-
осторожность и избегать контакта с
ключить печь или отключить ее от сети
нагревательными элементами. Не поз-
и не открывать дверцу, чтобы погасить
воляйте детям пользоваться микровол-
пламя. Ни в коем случае не используйте
новой печью без присмотра взрослыми.
воду для тушения огня.
27. Прибор во время использования
20. Своевременно и регулярно очищайте
нагревается. Следует проявлять осто-
камеру печи и уплотнители дверцы от
рожность и избежать контакта с горячи-
жира и остатков пищи во избежание по-
ми элементами внутри печи.
явления дыма в результате перегрева
28. Дети должны находиться под контро-
жира и остатков пищи.
лем для недопущения игры с прибором.
21. Недостаточная чистота печи может
29. Прибор не предназначен для приве-
привести к повреждению поверхности,
дения в действие внешним таймером или
что может сократить срок службы при-
отдельной системой дистанционного
бора и привести к возникновению опас-
управления.
ной ситуации.
30. ВНИМАНИЕ: для подключения печи к
22. Не используйте жесткие абразивные
сети должна быть предусмотрена розетка
чистящие средства или острые металли-
с заземляющим контактом.
ческие скребки для чистки стекла на
31. ВНИМАНИЕ: используйте печь только
РУССКИЙ
дверце духовки, так как они могут поца-
по ее прямому назначению во избежание
рапать поверхность, что может привести
травмирования и повреждения имуще-
к разрушению стекла.
ства.
RU-7
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
32. Микроволновая печь предназначена
вых скоплений может явиться причиной
для разогрева пищи и напитков. Сушка
образования дыма и вызвать возгора-
пищи или одежды и подогрев грелок,
ние.
шлепанцев, губок, влажной ткани и
9. Не эксплуатируйте печь в помеще-
подобных предметов может привести к
ниях, где хранятся или используются
риску повреждения, воспламенения или
легковоспламеняющиеся вещества
пожара.
10.
Не закрывайте вентиляционные
33. Температура доступных поверхностей
отвер-
стия.
может быть высокой при работе прибора.
11.
Удаляйте все металлические скреп-
МЕРЫ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
ки, проволочные зажимы и любые дру-
1.
Не оставляйте работающую печь без
гие подобные металлические предметы
присмотра. Превышение необходимой
с пищевых продуктов и их упаковок. Об-
мощности или времени приготовления
разование электрической дуги
может вызвать перегрев и воспламене-
между металлическими поверхностями
ние.
может вызвать возгорание.
2.
12. Не используйте микроволновую печь
Обеспечьте беспрепятственный доступ
для разогрева масла для жарки во фри-
к розетке электросети для того, чтобы в
тюре, поскольку в этом случае невоз-
случае необходимости быстро отсоеди-
можно контролировать температуру
нить вилку от розетки.
масла, что может привести к его возго-
.3.
Напряжение электропитания должно
ранию.
быть 220 -230 В 50 Гц переменного тока с
13. Для приготовления попкорна ис-
использованием в распределительной
пользуйте только специальную посуду
сети плавкого предохранителя номина-
для приготовления попкорна в микро-
лом 10 А или автоматического выключа-
волновых печах.
теля того же номинала
.
14.
Не храните пищу и другие предметы
4.
Для микроволновой печи рекоменду-
в микроволновой печи.
ется использовать отдельную цепь элек-
15. После включения микроволновой пе-
тропитания
.
чи проверьте установки и убедитесь в
5. Не устанавливайте микроволновую
том, что печь работает в нужном режиме.
печь вблизи источников тепла, напри-
16. Во избежание перегрева и возгора-
мер, около духового шкафа.
ния необходимо уделять особое внима-
6. Не устанавливайте печь в местах
ние в процессе приготовления разогрева
высокой влажности и там, где может
пищи с высоким содержанием сахара
собираться влага.
или жира например, сосиски, пироги или
7.
Не храните и не используйте микро-
рождественский пудинг.
волновую печь на открытом воздухе
.
17. Просмотрите соответствующие реко-
8. После приготовления пищи произве-
мендации в разделе практических сове-
дите очистку крышки волновода, каме-
тов настоящего руководства по эксплуа-
ры печи, поворотного столика и роли-
тации.
кового кольца для удаления влаги и
жировых загрязнений. Перегрев жиро-
RU-8
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Предотвращение опасности поражения элек-
Предотвращение опасности причинения вре-
да здоровью
трическим током
1.
Ни при каких обстоятельствах не
1. ВНИМАНИЕ:
снимайте наружный корпус микроволно-
Не пользуйтесь микроволновой печью
вой печи.
при наличии механических повреждений
или в случае ее неисправной работы. Пе-
2. Избегайте попадания жидкостей и
РУССКИЙ
каких-либо предметов в отверстия замка
ред началом работы проверьте
дверцы или в вентиляционные отвер-
a) Дверца – убедитесь в том, что дверца
стия. В случае попадания жидкости в эти
должным образом закрывается, не пере-
отверстия, немедленно выключите печь,
кошена и не деформирована.
б) Петли и предохранительные защелки
выдерните вилку из штепсельной розет-
ки и вызовите представителя авторизо-
дверцы – убедитесь в том, что они не
ванного сервисного центра SHARP.
сломаны и не шатаются.
3. Не погружайте сетевой шнур или вил-
в) Дверные уплотнения и уплотняемые
ку в воду или любую другую жидкость.
поверхности – убедитесь в том, что они
не имеют механических повреждений.
4. Не допускайте свисания сетевого
шнура с края стола или другой рабочей
г) Внутренние поверхности камеры печи
поверхности.
и дверца – убедитесь в том, что на них
5. Следите за тем, чтобы сетевой шнур
нет вмятин и зазубрин.
находился на достаточном расстоянии от
д) Сетевой шнур и вилка - убедитесь в
том, что они не имеют механических по-
нагреваемых поверхностей, в том числе
от задней стенки микроволновой печи.
вреждений.
ПРЕДОСТОРО
6. Не пытайтесь самостоятельно заме-
2. Не пользуйтесь микроволновой пе-
нить лампу подсвета печи и не позволяй-
чью с открытой дверцей и не вносите
те никому сделать это. Замена лампы
никаких изменений в устройство
должна производиться электриком
предохранительных защелок дверцы.
уполномоченного сервисного центра
3. Не пользуйтесь микроволновой пе-
SHARP. В случае перегорания лампы
чью, если между дверным уплотнением и
подсвета печи проконсультируйтесь по
уплотняемой поверхностью зажат какой-
этому поводу у вашего дилера или у
либо предмет.
представителя авторизованного сервис-
4. Не позволяйте жиру и грязи скапли-
ного центра SHARP.
ваться на дверных уплотнениях и на
Предупреждение опасности взрыва и
прилегающих поверхностях. Регулярно
внезапного закипания:
очищайте печь и удаляйте остатки пищи.
1. Никогда не помещайте в печь
Следуйте инструкциям по уходу и чист-
герметичные емкости. Перед использо-
ке, приведенным на странице RU-
ванием снимайте с емкостей герметич-
5. Люди, использующие КАРДИОСТИ-
ные уплотнения и крышки. Герметичные
МУЛЯТОРЫ, должны проконсультиро-
емкости могут взорваться в результате
ваться у своего врача или производителя
возрастания давления даже после вы-
кардиостимулятора по поводу мер
ключения печи.
предосторожности при пользовании
микроволновыми печами.
RU-9
18.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
.
3. Во избежание ожогов всегда прове-
2. Проявляйте осторожность при разо-
ряйте температуру пищевых продуктов
гревании с помощью микроволновой
и перемешивайте их перед подачей на
энергии жидкостей. используйте сосуды
стол. Обращайте особое внимание на
с широким горлышком, для того чтобы
температуру пищи и напитков, приго-
дать выход пузырькам воздуха.
товленных для грудных и маленьких
Никогда не разогревайте жидкий
детей и для пожилых.
По температуре
продукт в контейнерах с узким гор-
емкости нельзя судить о температуре
лышком, например, детские буты-
содержимого. Всегда проверяйте тем-
лочки , поскольку это может привезти
пературу непосредственно содержимо-
к выбросу кипящей жидкости из кон-
го емкости.
тейнера. В результате вы можете об-
4. При открывании дверцы печи стойте
жечься.
от нее на достаточном расстоянии, что-
Для предупреждения внезапного выбро-
бы избежать ожогов от вырывающихся
са кипящей жидкости и возможного по-
наружу пара и тепла.
лучения ожога:
5. Нарезайте на части запеченные фар-
1. Не разогревайте больше указанного
шированные продукты после их приго-
времени.
товления, чтобы выпустить из них пар и
2. Перемешайте жидкость перед нагре-
избежать ожогов.
ванием или разогреванием.
Предотвращение опасности, связанной с
3. Во время разогревания рекомендуется
использованием печи детьми не по назначе-
поместить в сосуд с жидкостью стеклян-
нию
ную палочку или аналогичный предмет
1. Не прислоняйтесь и не облокачивай-
(не металлический).
тесь на дверцу печи.
4. Дайте жидкости постоять в печи по
2. Обучите детей всем необходимым
меньшей мере 20 секунд после оконча-
мерам предосторожности, таким как ис-
ния времени приготовления во избежа-
пользование прихватов и осторожное
ние ожогов в результате интенсивного
удаление оберточного материала. Уде-
вскипания.
лите особое внимание обращению с упа-
3. Во избежание взрыва протыкайте ко-
ковками (сделанными, например, из са-
журу картофеля, сосисок и фруктов перед
моразогревающегося материала), пред-
помещением их в микроволновую печь.
назначенными для приготовления хру-
Предотвращение ожогов
стящих продуктов, поскольку они могут
1. При извлечении емкостей с пищей из
оказаться очень горячими.
микроволновой печи пользуйтесь при-
Дополнительные меры предосторож-
хватами или рукавицами.
ности
2
. Для предотвращения ожогов паром
1. Никогда не пытайтесь вносить какие-
РУССКИЙ
при открывании емкостей, специальной
либо изменения в устройство микровол-
посуды для приготовления воздушной
новой печи.
кукурузы, упаковок для микроволнового
2. Не двигайте и не переносите микровол-
приготовления.
новую печь во время работы.
RU-10
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
3. Данная микроволновая печь предназна-
ченные только для данной модели. Не
чена только для приготовления пищи в
пользуйтесь печью без поворотного сто-
домашних условиях. Печь не подходит
лика.
для промышленного использования или
4. Не кладите предметы на кожух мик-
лабораторных исследований.
роволновой печи во время ее рабо-
Обеспечение безотказной работы микровол-
ты.
РУССКИЙ
новой печи и предотвращение поломок.
ПРИМЕЧАНИЕ:
1. Никогда не включайте пустую печь, за
Если вы не уверены в том, что сможете пра-
исключением случаев, указанных в Руко-
вильно подключить микроволновую
водстве по эксплуатации. Работа пустой
печь, обратитесь за квалифицированной
микроволновой печи приведет к ее по-
помощью в авторизованный сервисный
ломке.
центр SHARP. Производитель и дилер не
2. При использовании блюда для “подру-
несут ответственности за поломки мик-
мянивания” или саморазогревающегося
роволновой печи и травмы, полученные
материала всегда подкладывайте снизу
пользователем в результате невыполне-
какой-либо термостойкий изолятор,
ния указаний по подключению прибора к
например фарфоровую тарелку, чтобы
сети. Стенки микроволновой печи, а так-
избежать повреждения поворотного
же участки вокруг дверных уплотнений и
столика и роликового кольца вследствие
уплотняемых поверхностей могут быть
повышенных тепловых нагрузок. Время
влажными, вплоть до образования капе-
прогрева блюда не должно превышать
лек воды. Это нормальное явление и не
значений, указанных в инструкции на
является признаком утечки микроволно-
блюдо.
вой энергии или другой неисправности.
3. Не используйте металлическую посуду,
ВСТРАИВАНИЕ
которая отражает микроволновое излу-
Данная модель не предназначена для
чение и может вызвать образование элек-
встраивания в мебель.
трической дуги. Используйте поворотный
Она может использоваться только на ра-
столик и роликовое кольцо, предназна-
бочей поверхности
RU-11
.
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ: Не устанавливайте печь около
1.
Удалите все упаковочные материалы из каме-
источников тепла, влаги, в местах повышен-
ры печи. Извлеките и удалите в отходы полиэти-
ной влажности (например, около плиты) или
леновую пленку, находящуюся на наружной ка-
же около легко воспламеняющихся матери-
мере микроволновой печи. Убедитесь, что печь
алов (например, штор).
не имеет признаков повреждений.
Не блокируйте и не перекрывайте отверстия
2. Установите печь на ровную горизонтальную
вентилятора
поверхность, способную выдержать вес самой
Не ставьте предметы на верх печи.
печи плюс вес наиболее тяжелого продукта, ко-
торый вы собираетесь готовить. Не помещайте
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРО СЕТИ
печь в шкаф.
Не допускайте попадания воды на шнур
3.Выберите такую поверхность, чтобы обеспе-
питания или вилку.
чить достаточно пространства для циркуляции
Вставьте вилку плотно в розетку.
воздуха. Задняя стенка прибора должна плотно
Не подключайте другие приборы к этой ро-
прислоняться к стене.
зетке с помощью переходника.
Расстояние от печи и стены – должно быть
Если шнур питания поврежден, необходи-
минимум 20см.
ма его замена в сервисном центре Sharp либо
Над микроволновой печью следует
квалифицированным специалистом для предот-
оставить свободное пространство высотой не ме-
вращения опасных ситуаций
.
нее 30 см
При вынимании вилки из розетки всегда
Не снимайте ножки печи
беритесь за разъем, а не за шнур, так как это
Блокировка отверстий, предназначенных
может привести к повреждению шнура питания и
для циркуляции воздуха, может привести к по-
замыканию внутри вилки.
ломке.
Если вилка к вашей печи разборная, и если
Размещайте микроволновую печь как мож-
розетка в вашем доме не совместима с вилкой,
но дальше от радио и ТВ. Работа печи может со-
которая идет в комплекте, отсоедините ее пра-
здавать помехи в радио и теле трансляциях.
вильным образом (не отрезая).
Если вилка для вашей печи не разборная и
30 см
если розетка в вашем доме не совместима с вил-
20 см
кой, которая идет в комплекте, отрежьте сете-
вую вилку.
20 см
Установите совместимую, соблюдая
Мин
код электропроводки, приведенный в разделе
85 см
«Замена вилки "на стр. RU-19.
.
4. .
Во время работы микроволновой печи
ее дверца может нагреваться, поэтому устанав-
ливайте микроволновую печь так, чтобы ее ниж-
няя часть находилась на высоте 85 см и более от
пола. Не подпускайте к печи маленьких детей.
5
.
Надежно подсоедините вилку сетевого шнура
печи к стандартной бытовой розетке электро-
сети, имеющей заземление.
RU-12
20 см
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
Вставьте вилку шнура питания в розетку. На дисплее печи отобразится “0:00”, прозвучит однократный сигнал. Данная модель имеет
функцию часов, в «выключенном» состоянии печь потребляет менее 1.0Вт.
Порядок установки времени изложен ниже.
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
Ваша печь поддерживает 24-часовой формат времени.
1. Дважды нажмите кнопку ТАЙМЕР/ЧАСЫ. Появятся цифры для ввода текущего часа, загорится индикатор часов.
РУССКИЙ
2. Вращайте
3. Нажмите на кнопку ТАЙМЕР/ЧАСЫ для перехода с установки часов на установку минут.
4. Установите минуты. Поворачивайте до появления на дисплее необходимого значения минут, диапазон ввода от 0 до
59.
5. Нажмите на кнопку ТАЙМЕР/ЧАСЫ для запуска часов. Значок “:” цифрового времени начнет мигать, индикатор часов исчезнет.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Если время установлено, по завершению готовки на дисплее отобразится правильное время дня. Если время не было
установлено, на дисплее будет отображаться "0:00".
• Для проверки времени во время приготовления, нажмите на кнопку ТАЙМЕР/ЧАСЫ, на дисплее в течение 2 секунд будет отображаться
время. На процесс приготовления это не повлияет.
• Если во время установки времени нажать на кнопку печь восстановит предыдущие настройки.
• Е сли в пода че э ле кт ропи тан ия к п ечи п рои зоше л сб ой , по сле ее восст ано влен ия
на дисплее периодически будет отображаться "0:00". Если подача электропитания прервана в процессе приготовления, рабочая про-
грамма печи стирается. При отключении электропитания установка времени также стирается.
ФУНКЦИЯ «ТАЙМЕР»
Вы можете воспользоваться функцией таймера, в случаях, Если вам нужно проконтролировать время приготовления пищи на газовой плите
или , например, отследить время разморозки продуктов не в микроволновой печи.
Например: Установка таймера на 5 минут
1. Нажмите один раз на
2. Поворачивайте
3. Нажмите на кнопку
4. Посмотрите на дисплей.
кнопку ТАЙМЕР/ ЧА-
СТАРТ/+30сек/ ВВОД для
(На дисплее будет вестись
СЫ.
времени.
запуска таймера.
отсчет времени)
Когда время заканчивается, 5 раз звучит звуковой сигнал, на дисплее отображается время.
Вы можете установить таймер на любое время до 95 минут. Чтобы преждевременно отключить ТАЙМЕР, нажмите на кнопку
ПРИМЕЧАНИЯ: Во время приготовления пищи в микроволновой печи функция ТАЙМЕР недоступна.
УРОВНИ МОЩНОСТИ МИКРОВОЛН
В вашей микроволновой печи предусмотрены пять уровней мощности
.
Следуя инструкциям ниже, вы можете задать уровень мощности.
Установка уровня мощности
ЖК дисплей Уровень мощности
• Нажмите один раз на кнопку МОЩНОСТЬ МИКРОВОЛН, на ди с-
п л ее ото бр аз ит ся P100, одновременно на дисплее загорятся инди-
ВЫСОКИЙ = 100 %
катор микроволн и уровня мощности.
• Нажмите на кнопку МОЩНОСТЬ МИКРОВОЛН или поворачивайте
СРЕДНИЙ ВЫСОКИЙ = 80 %
явится желаемый уровень мощности.
• Нажмите на кнопку СТАРТ/ +30сек./ВВОД для выбора настроек, вве-
СРЕДНИЙ = 50 %
дите время приготовления и еще раз нажмите на кнопку СТАРТ/
+30сек./ВВОД для запуска микроволной печи.
• Для проверки уровня мощности во время приготовления нажмите на кнопку МОЩ-
СРЕДНИЙ НИЗКИЙ = 30 %
НОСТЬ МИКРОВОЛН, в течение 3-ех секунд на дисплее будет
отображаться текущий уровень мощности. Приготовление про-
должится, хотя на дисплее отобразится уровень мощности.
НИЗКИЙ = 10 %
RU-13
пока не отобразится правильное время, установленное время часа должно быть в диапазоне 0-23.
Регляор
,
Регляор
/БР
,
для установки
Регляор
/БР
для выбора уровня мощности пока на дисплее не по-
Регляор
УРОВНИ МОЩНОСТИ МИКРОВОЛН
В целом для выбора уровня мощности следуйте следующим
общим рекомендациям:
P50 - (СРЕДНИЙ = 400Вт ) используется для приготовления
плотных продуктов, которые обычным способом готовятся в те-
P100 - (ВЫСОКИЙ = 800ВТ ) используется для Быстрого приго-
чение продолжительного времени, например, мясные запеканки.
товления или разогрева,например, запеканок, горячих напит-
Если хотите, чтобы мясо получалось мягким, рекомендуем ис-
ков, овощей и т. д.
пользовать данный уровень мощности.
P80 - (СРЕДНИЙ ВЫСОКИЙ = 640Вт ) используется для более
P30 - (СРЕДНИЙ НИЗКИЙ = 240Вт ) используется для размора-
длительного приготовления таких плотных продуктов как жар-
живания продуктов. Выбирайте данный уровень для обеспече-
кое, мясные рулеты и расфасованные продукты, а также для та-
ния равномерного размораживания продуктов. Данный уровень
ких нежных продуктов как бисквиты. При приготовлении на этом
также идеально подходит для медленного приготовления риса,
уменьшенном уровне мощности пища будет готовиться равно-
пасты, клецек (пельменей) и яичных кремов.
мерно без подсыхания и подгорания.
P10 - (НИЗКИЙ = 80Вт ) используется для медленной разморозки пи-
рогов и кондитерских изделий.
РУЧНОЙ РЕЖИМ
Открытие дверцы :
Чтобы открыть дверцу микроволновой печи, потяните за ручку
Запуск печи:
В зависимости от вида пищи и желаемого результат либо положите продукт в подходящую емкость и затем поставьте ее на пово-
ротный столик, либо положите продукт прямо на поворотный столик. Закройте дверцу печи и нажмите кнопку СТАРТ/
+30сек./ВВОД после выбора желаемого режима приготовления.
Если после выбора программы приготовления вы в течение 1 минуты не нажали на кнопку СТАРТ/ +30сек./ВВОД, выбранная програм-
ма отменяется.
Если в процессе приготовления была открыта дверь, для возобновления процесса необходимо нажать на кнопку СТАРТ/ +30сек./ВВОД.
Как только вы нажмете на кнопку, прозвучит звуковой сигнал. Если кнопка не нажата, вы не услышите сигнала.
Вы можете воспользоваться кнопкой , чтобы:
1. Отменить ошибочно введенную команду.
2. Временно приостановить приготовление.
3. Отменить программу приготовления, для этого нужно дважды нажать на кнопку СТОП/ОЧИСТИТЬ .
4. Для установки и отмены режима детской блокировки (см. стр. RU-1
МИКРОВОЛНОВЫЙ РЕЖИМ
Работа печи может программироваться на период до 95 мин (95:00).
Время приготовления
Увеличение интервала
Интервалы времени приготовления (размораживания) могут составлять от 10 с
0-1 минута
5 секунд
до 95 мин. Продолжительность показанных в таблице интервалов зависит от об-
1-5 минут
10 секунд
щего времени приготовления (размораживания).
5-10 минут
30 секунд
10-30 минут
1 минута
30-95 минут
5 минут
РУЧНОЙ РЕЖИМ ПРИГОТОВЛЕНИЯ/ РУЧНОЙ РЕЖИМ РАЗМОРАЖИВАНИЯ
• Введите время приготовления и используйте уровни мощности от P100 до P10 для приготовления пищи или размораживания (см стр
14).
• Если возможно перемешивайте или поворачивайте пищу 2 - 3 раза во время приготовления.
• После приготовления закройте пищу крышкой и, если необходимо, оставьте настаиваться.
• После размораживания накройте пищу фольгой и оставьте до полной разморозки.
Например:
Приготовление в течение 2 минут 30 секунд при мощности микроволн P80 (80%).
1. Нажмите на кнопку
2. Поворачивайте
3. Нажмите кнопку
4. Введите время приго-
5. Нажмите кнопку СТАРТ/
МОЩНОСТЬ
чтобы
СТАРТ/+30сек./ВВОД
товления, поворачи-
+30сек./ВВОД для нача-
МИКРОВОЛН, на
выбрать
уровень
для подтверждения
вая
ла приготовления. (На
дисплее отобра-
мощности в
P80.
настроек.
дисплее начнется
зится P100.
отсчет времени
приготовления).
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Когда печь начинает работать, загорается лампа и поворотный столик начинается поворачиваться либо по часовой стрелке, либо
против.
• При открывании дверцы печи для перемешивания/поворачивания пищи в процессе приготовления пищи, отсчет времени на дис-
плее приостанавливается. Отсчет времени приготовления возобновляется после того, как дверца закрыта и нажата кнопка СТАРТ/
+30сек./ВВОД.
• По завершению приготовления/размораживания на дисплее вновь будут отображаться часы (если ранее было установлено время).
• Если в процессе приготовления пищи вы хотите проверить уровень мощности, необходимо
нажать кнопку МОЩНОСТЬ МИКРОВОЛН. В течение 3-ех секунд будет отображаться текущий уровень мощности.
RU-14
/БР
5).
RU-
Регляор
,
.
Регляор
ДРУГИЕ ПОЛЕЗНЫЕ
ФУНКЦИИ
1. ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Данная функция обеспечивает возможность использования до 2 различных этапов приготовления, включающих в себя установленные
вручную время и режим приготовления и/или функцию разморозки по времени или весу. После установки программы Вам больше не
нужно вмешиваться в процесс приготовления, поскольку печь автоматически перейдет к следующему этапу. По завершении первого
этапа раздастся звуковой сигнал. Если на одном из этапов предусмотрена разморозка, она должна быть установлена в качестве перво-
го этапа.
ПРИМЕЧАНИЕ: ЭКСПРЕСС МЕНЮ нельзя выбрать в качестве одной из стадий приготовления.
Например: Если необходимо готовить блюдо в течение 20 минут при мощности P100, а затем 5 минут при мощности P80 , со-
вершите следующую последовательность шагов:
- 1. Нажмите кнопку МОЩНОСТЬ МИКРОВОЛН , на ЖК дисплее отобразится P100.
- 2.Один раз нажмите кнопку СТАРТ/ +30сек./ВВОД, чтобы подтвердить настройки.
РУССКИЙ
- 3. Введите время приготовления, поворачивая
- 4. Нажмите кнопку МОЩНОСТЬ МИКРОВОЛН , ЖК дисплее отобразится P100.
- 5Нажмите МОЩНОСТЬ МИКРОВОЛН еще раз или поворачивая
- 6. Нажмите кнопку СТАРТ/ +30сек./ВВОД еще раз, чтобы подтвердить установки.
- 7. Введите время приготовления, поворачивая
- 8. Нажмите кнопку СТАРТ/ +30сек./ВВОД, чтобы запустить приготовление.
2ФУНКЦИЯ . +30 сек (Авт. минуты )
Прямое включение
Нажатием кнопки СТАРТ/ +30сек./ВВОД на 30 сек. включается микроволновый режим печи с мощностью 100 Р.
Процесс приготовления начинается незамедлительно и каждый раз нажатие на кнопку приводит к увеличению времени приготовления
на 30 сек.
ПРИМЕЧАНИЕ: Время приготовления можно увеличить максимум до 95 минут.
3. БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ:
Используйте во избежание неконтролируемого использования печи детьми
a. Установка режима БЛОКИРОВКА :
Во включенном режиме удерживайте кнопку в течение 3-ех секунд. Прозвучит протяженный сигнал, обозначаю-
щий вход в режим блокировки. На дисплее рядом со временем появится индикатор
Если время не установлено, дисплей будет выглядеть следующим образом:
b. Отмена режима блокировки:
Во включенном режиме удерживайте кнопку в течение 3-ех секунд. Прозвучит протяженный сигнал, обозначающий
выход из режим блокировки.
ФУНКЦИЯ РАЗМОРАЖИВАНИЯ ПО ВЕСУ
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВЕСУ
Микроволновая печь запрограммирована на таймер и и мощность, позволяющие с легкостью разморозить такие продукты питания как
свинина, говядина, курица.
Весовой диапазон от 100 до 2000 г с шагом в 100г.
Из примера ниже вы узнаете, как пользоваться данной функцией
Пример: Чтобы разморозить мясо весом в 1.2кг используйте функцию РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВЕСУ.
Положите мясо в открытую посуду или на решетку для размораживания и поместите на поворотный столик.
1. Один раз нажмите кнопку РАЗМО-
2. Введите вес продукта, поворачивая
3. Нажмите кнопку СТАРТ/ +30сек./ВВОД
РАЖИВАНИЕ ПО ВЕСУ.
пока на дисплее не отоб-
для запуска размораживания
разится:
(На дисплее отобразится отсчет
времени работы программы)
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Максимальная температура замороженных продуктов -18°C.
• Перед размораживанием убедитесь, что продукт свежий, хорошего качества.
• Если необходимо закройте небольшие участки курицы или мяса алюминиевой фольгой, что поможет избежать нагревания
продукта.
• Вес продукта нужно округлить до ближайших 100г, например, 650г округляется до 700г.
• По завершению размораживания 5 раз прозвучит звуковой сигнал. На ЖК дисплее отобразится время, если оно было ранее задано.
Если время не установлено, на экране отобразится "0:00" по завершению размораживания.
RU-15
, пока на дисплее не отобразится “20:00” минут.
Регляор
, чтобы выбрать мощность микроволн P80.
Регляор
, пока на дисплее не отобразится “5:00” минут.
Регляор
/БР
/БР
,
Регляор
ФУНКЦИЯ РАЗМОРАЖИВАНИЯ ПО ВРЕМЕНИ
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВРЕМЕНИ
Благодаря этой функции можно быстро разморозит пищу. Она позволяет выбрать подходящее время размораживания в зависимости от
вида продукта.
Чтобы понять, как работает эта функция, смотрите пример ниже.
Диапазон времени 0:05 – 95:00.
Пример: Чтобы размораживать пищу в течение 10 минут.
1. Нажмите кнопку
3. Нажмите кнопку СТАРТ/ +30сек./ВВОД,
чтобы начать разморозку
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВРЕМЕНИ. 2. Поворачивайте пока на
( На дисплее отобразится отсчет
дисплее не отобразится 10:00
времени работы программы)
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Заданный уровень мощности микроволн изменить нельзя.
• Перед размораживанием убедитесь, что продукт свежий, хорошего качества.
• Если необходимо закройте небольшие участки курицы или мяса алюминиевой фольгой, что поможет избежать нагревания
продукта. Убедитесь, что фольга не прикасается к стенкам.
• По завершению размораживания 5 раз прозвучит звуковой сигнал. На ЖК дисплее отобразится время, если оно было ранее задано.
Если время не установлено, на экране отобразится "0:00" по завершению размораживания.
ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОЕ МЕНЮ
Программы АВТОМАТИЧЕСКОГО МЕНЮ автоматически определяет правильный режим приготовления и время
приготовления (см. информацию ниже). Инструкция по использованию данной функции ниже.
Например: приготовление рыбы массой 250г. с использованием функции АВТОМАТИЧЕСКОЕ МЕНЮ.
1. Поворачивайте
2. Нажмите кнопку СТАРТ/
3. Поворачивая
4. Нажмите кнопку СТАРТ/
по часовой
+30сек./ ВВОД для под-
введите вес при-
+30сек./ ВВОД, чтобы начать
стрелке, чтобы вы-
тверждения выбора настро-
готовляемого продукта.
приготовление.
брать необходимый
ек.
(На дисплее отобразится отсчет
режим приготовле-
времени работы программы.)
ния.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Вес или качество приготовляемого продукта можно ввести, поворачивая
мый вес/количество (’г’ или мг) Вводите только вес продукта, без учета веса контейнера.
• Если продукт весит больше или меньше, чем вес/количество, указанный в таблице АТОМАТИЧЕСКОЕ МЕНЮ, воспользуйтесь ручным режи-
мом приготовления.
RU-16
ь
Регляор
,
Регляор
Регляор
, пока на дисплее не отобразится необходи-
Регляор
ТАБЛИЦА
Автоматическое меню
Дисплей
Метод приготовле-
ВЕС/ ПОРЦИЯ / ЕМКОСТЬ Процесс приготовления
ния
Разогрев обеден-
A-1
100%
Микровол-
200г, 400г
600г
(
первонач. темпе-
Положите предварительно приготовленную пищу на
ных блюд (приго-
ратура
ны
5°C)
тарелка, пленка с от-
тарелку. Используйте пищевую пленку с отверстия-
товленные блюда,
верстиями или крышка
ми или подходящую крышку, чтобы накрыть тарел-
например, мясо,
ку. Поместите тарелку в центр поворотного столи-
овощи)
ка. Перемешайте после приготовления
Свежие овощи
напр.
A-2
100%
Микровол-
200г, 300г,
400г
Порежьте, порубите свежие овощи на ровные куби-
РУССКИЙ
Цветная капуста,
ны
(
первонач. тем-
ки/пластинки
.
Положите овощи в подходящий контейнер.
морковь,
брокколи,
пература
20°C)
Поставьте на поворотный столик. Добавьте необходимое
фенхель,
лук-
миска и крышка
количество воды
(1
столовую ложку на
порей,
перец,
каба-
100г). Накройте крышку. Размешайте после приготов-
чок и др.
ления и оставьте продукты настаиваться на 2 минуты.
Рыба (рыбное филе)
A-3
80%
Микровол-
250г, 350г,
450г
Положите в один слой в глубокую миску. Закройте либо
ны
(первоначальная температура.
пищевой пленкой с отверстиями, либо подходящей по
20°C)
размеру крышкой.
Глубокое блюдо и пищевая пленка с
отверстиями для воздуха или крыш-
ка подходящего размера.
Мясо (филе
напри-
A-4
100%
Микровол-
250г, 350г,
450г
Порежьте мясо на мелкие кусочки и положите в глубокое
мер
говядина, ягне-
ны
(первонач. температура
20°C)
блюдо.
Используйте
пленку с вентиляционными отвер-
нок, свинина или ку-
Глубокое блюдо и пленка с венти-
стиями
или подходящую крышку. Поставьте глубокую та-
рица
)
ляционными отверстиями или под-
релку в центр поворотного столика
.
ходящая крышка
Паста (сухая паста
A-5
80%
Микровол-
Паста Вода
Положите пасту в подходящую по размеру миску и до-
напр. Фуссили,
ны
50г
450 мл
бавьте воду.
Не закрывайте крышкой.
Поставьте миску
Фарфале,
Рига-
100г
800 мл
в центр поворотного столика
.
После приготовления раз-
тони)
(первонач. температура воды
мешайте и оставьте на 2 минуты прежде чем слить воду.
20°C)
Большая широкая миска
Вареный карто-
A-6
100%
Микровол-
200г, 400г
600г
Вареный картофель: Очистите картофель и нарежьте на
фель
и
карто-
ны
(
первонач. тем-
одинаковые кусочки
.
фель в мундире
пература
20°C)
Положите картофель в миску. Добавьте 1 столовую ложку
миска и крышка
на каждые
100г,
добавьте немного соли и закройте крыш-
кой. После приготовления оставьте примерно на
2
минуты
постоять перед подачей.
Картофель в мундире
: выбери-
те картофель одного размера и вымойте его, положите
картофель на стеклянный поворотный столик.
После при-
готовления оставьте на
5 минут перед сервировкой.
Пицца
A-7
100%
Микровол-
200г,
400г
Положите пиццу на тарелку и поставьте в центр пово-
ны
(первонач. температура
5°C)
ротного столика.
Не накрывайте крышкой.
тарелка
Суп
A-8
80%
Микровол-
200 мл, 400 мл
Поставьте чашу на поворотный столик. После приготовле-
ны
первоначальная температура
(
.
ния размешайте.
5°C) Чашки (200 мл на чашку)
ПРИМЕЧАНИЕ
Конечная температура будет варьироваться в зависимости от начальной температуры пищевых продуктов. Проверьте пищу
сразу после приготовления. При необходимости, вы можете продолжить готовить в ручном режиме
• Результат при использовании автоматического режима зависит от формы и размера еды и ваших личных предпочтений в ее
нарезании. Если вы не удовлетворены полученным результатом, настройте режим так, чтобы вам было удобно.
RU-17
Чт
обы приготовить/разморозить пищу в микроволновой печи, энергия микроволн должна проникать через контейнер. Тогда она сможет достичь
продукта. Именно поэтому так важно выбрать правильную посуду. Предпочтительнее использовать круглые/овальные блюда, чем квадрат-
ные/продолговатые, поскольку пища в уголках может перегреться. Различные виды посуды для приготовления писаны ниже.
Посуда Безопасна для
Комментарий
микроволн
Небольшие кусочки алюминиевой фольги можно использовать для защиты от перегре-
Алюминиевая фольга
✔ / ✘
ва пищи. Держите фольгу по крайней мере в 2 см от стенок печи, чтобы избежать ис-
Контейнеры из фольги
крения. Не рекомендуется использовать контейнеры из фольги, если не указано изгото-
вителем, например Microfoil ®, тщательно следуйте инструкциям.
✔
Всегда следуйте инструкции изготовителя. Не превышайте указанное врем разогре-
Блюда для запекания
ва. Осторожно, блюдо может быть очень горячим.
Фарфор и керамика
✔ / ✘
Фарфор, керамика, фаянс и китайский фарфор обычно подходят для приготовления,
за исключением тех, которые украшены металлом.
Стеклянная посуда, напр . Пайрекс ®
✔
Следует проявлять осторожность при использовании тонкой стеклянной посуды, по-
скольку она может сломаться или лопнуть при резком нагревании.
Метал
✘
Не рекомендуется использовать металлическую посуду, она может искрить, что мо-
жет привести к возгоранию.
Пластик/Полистирол напр . контей-
✔
Соблюдайте осторожность, при высоких температурах некоторые контейнеры начина-
неры для фаст-фуда
ют деформироваться, плавится, начинает течь краска.
Пищевая пленка
✔
Пленка не должна соприкасаться с едой, должна иметь отверстия для вы-
хода пара .
Мешок для запекания/замораживания
✔
Требует отверстий для выхода пара. Убедитесь, что мешки подходят для использова-
ния в микроволновой печи. Не используйте пластиковые или металлические завязки,
так как они могут расплавится и привести к возгоранию из-за искрения.
Бумажные тарелки, чашки и бумага
Используйте только для разогрева и впитыванию влаги. Соблюдайте осторожность, пе-
для запекания
✔
регрев может привести к возгоранию.
Соломенные и деревянные емкости
Всегда следите за микроволновой печью, так как использование таких контейнеров мо-
✔
жет привести к возгоранию. .
Переработанная бумага, газета
✘
Могут содержать частички металла, которые могут начать икриться, что приведет к
возгоранию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Разогревая пищу в пластмассовой или бумажной посуде, следите за печью во избежание возгорания.
УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ: НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОМЫШЛЕННЫЕ ЧИ-
2. Следите за тем, чтобы мыло не попадало в отверстия на стен-
СТЯЩИЕ СРЕДСТВА, ПАРООЧИСТИТЕЛИ, АБРАЗИВНЫЕ
ках камеры, поскольку это может вызвать повреждение печи.
МОЮЩИЕ СРЕДСТВА, ЛЮБЫЕ СРЕДСТВА, КОТОРЫЕ СО-
3. Для очистки внутренней поверхности печи запрещается ис-
ДЕРЖАТ НАТРИЙ ГИДРОКСИД, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЖЕСТ-
пользовать чистящие средства аэрозольного типа. Крышка вол-
КИЕ ГУБКИ ДЛЯ МЫТЬЯ ПОСУДЫ.
новода должна быть всегда чистой. Крышка волновода сдела-
МОЙТЕ ПЕЧЬ РЕГУЛЯРНО И УДАЛЯЙТЕ ВСЕ ОСТАТКИ ПИ-
на из хрупкого материала, поэтому при очистки соблюдайте
ЩИ. Держите печь в чистоте во избежание разрушения по-
осторожность. (следуйте вышеперечисленным инструкциям).
верхности печи. Это может негативно повлиять на срок служ-
Примечание: Чрезмерное смачивание может вызвать распад
бы прибора и, возможно, привести к возникновению опасной
крышки волновода.
ситуации.
Внешняя поверхность печи
Крышка волновода относится к расходным материалам и без
Внешняя поверхность печи легко чистится мягким мылом и во-
регулярной очистки, необходимо будет заменить
дой. После очистки удалите остатки мыла влажной тряпочкой и
Поворотный столик и роликовое кольцо
насухо протрите внешнюю поверхность печи мягким полотен-
Извлеките поворотный столик и роликовое кольцо из пе-
цем.
чи. Промойте поворотный столик и роликовое кольцо в
мыльной воде. Протрите насухо мягкой тряпочкой. Пово-
Панель управления
ротный столик и роликовое кольцо можно мыть в посу-
Перед чисткой откройте дверцу печи для деактивации работы
домоечной машине.
панели управления. При очистке панели управления соблюдай-
те осторожность. Смоченной в воде тряпочкой осторожно про-
Дверь
трите панель управления до полного удаления грязи. Избегайте
Для удаления следов грязи регулярно протирайте дверцу с обеих сторон,
использования чрезмерного количества воды. Запрещается
уплотнения и поверхности дверцы мягкой влажной тряпочкой. Не ис-
применять любые химические и абразивные чистящие средства.
пользуйте сильные абразивные средства или жесткие металли-
ческие губки для очистки стекла дверцы, они могут поцара-
Внутренняя поверхность печи
пать стекло, что может привести к трещинам.
1. После каждого использования, пока печь еще теплая, удалите сле-
ды брызг и пролитой жидкости с помощью мягкой и влажной тряпоч-
ПРИМЕЧАНИЕ: Запрещается использовать пароочистители.
ки или губки. Для удаления более трудных пятен используйте мягкое
мыло и влажную тряпочку. Несколько раз протрите места загрязне-
ния до полного удаления налета. Не снимайте крышку волновода
Совет по очистке – для облегчения очистки:
Положите в миску половину лимона, добавьте 300мл воды и разогревайте при температуре 100% в течение 10 -12 минут.
Протрите печь мягкой сухой тряпочкой
.
RU-18
ПОСУДА ДЛЯ ПЕЧИ
ПРОВЕРКА ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
Если вы думаете, что печь не работает должным образом, есть
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не регулируйте, ремонтируйте
несколько простых проверок, которые можно осуществить само-
или модифицируйте печь самостоятельно. Это небезопасно.
стоятельно перед вызовом инженера. Это поможет избежать не-
Ремонт должен выполнятся только квалифицированными
нужного сервисного ремонта, если неисправность несерьезная.
специалистами по обслуживанию и ремонту. Это важно, по-
Следуйте советам ниже:
скольку ремонт может требовать снятие крышек, которые
Поставьте чашку с водой (половина чашки) в печь и плотно
обеспечивают защиту от СВЧ-энергии.
закройте дверцу.
Программа: 1 минута при 100% мощности.
• Дверные замки предотвращают утечку энергии микроволн во
1. Горит лампа подсвета?
время работы печи, но не обеспечивают герметичную защиту.
2. Вращается поворотный столик?
Поэтому вполне нормально, если около /на дверце образовы-
РУССКИЙ
3. Вентиляция работает? (Поднесите руку к вентиляционному
ваются капли воды или чувствуется тепло. Пища с высоким со-
отверстию и убедитесь в наличие воздушного потока)
держанием воды будет выпускать пар, тем самым на двери бу-
4. Звучит сигнал после одной минуты работы печи?
дет образовывается конденсат. .
5. После вышеуказанных операций вода в чашке нагрелась?
• Ремонт и модификация: Не пользуйтесь печью, если она неис-
Если ответ на все вопросы “НЕТ”, прежде всего проверьте под-
правна
ключение печи, не перегорел ли предохранитель. Если все хо-
• Внешний кожух и доступ к лампе подсветки: Никогда не
рошо, см. таблицу решения проблем ниже.
снимайте внешний кожух. Это опасно для жизни. Запрещает-
ся прикасаться к деталям внутри, т.к. они под высоким
напряжением.
Ваша модель печи не оснащена крышкой доступа к лампе. Ес-
ли лампа не горит, не пытайтесь заменить лампу самостоя-
тельно, вызовите специалиста сервисного центра SHARP.
Таблица устранения неполадок
Проблема РЕШЕНИЕ
Вокруг дверцы циркулирует поток
Когда печь работает, воздух циркулирует внутри кабины. Дверь не образует герметичную защи-
воздуха
ту, поэтому воздух циркулировать снаружи.
Образуется конденсат, он мо-
Как правило камера печи холоднее, чем приготавливаемая еда, таким образом пар, получен-
жет капать от двери.
ный при приготовлении, будет конденсироваться на холодной поверхности. Количество пара
зависит от содержания воды в приготовляемой пище. Некоторые пищевые продукты, такие
как картофель, имеют высокое содержание влаги. Конденсат на стекле дверцы исчезнет че-
рез несколько часов.
Вспышки и искры во время приго-
Искрение происходит, когда металлический объект соприкасается с поверхностью камеры печи
товления
во время приготовления пищи. Это возможно из-за шероховатости поверхности камеры, но к
повреждению печи это привести не может.
Искрящийся картофель
Убедитесь, что все "глазки" удалены из картофеля, он надколот, находится непосредственно
на поворотном столе или в термостойкой глубокой емкости.
Дисплей подсвечивается, но па-
Проверьте, плотно ли закрыта дверца.
нель управления не срабатывает
при нажатии.
Печь готовит очень медленно. Убедитесь, что выбран правильный уровень мощности
Печь шумит Энергия микроволн включается/выключается во время приготовления/размораживания
Внешний корпус горячий Корпус может очень нагреваться – не подпускайте к печи маленьких детей
ЗАМЕНА ВИЛКИ
RU-19
Провода в сетевом кабеле имеют следующую
угрожать вашему здоровью. В данном случае ни SHARP, ни по-
цветовую маркировку
:
ставщик не несет за это ответственность..
Зеленые и желтые полоски = ЗАЗЕМЛЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРИБОР ТРЕБУЕТ ЗАЗАЕМЛЕНИЯ
Голубой = НЕЙТРАЛЬНЫЙ
Если у вас есть какие-либо сомнения по поводу подключения,
Коричневый = ФАЗНЫЙ
обратитесь к квалифицированному электрику.
Поскольку маркировка кабеля печи может не совпасть с цвето-
вой маркировкой терминала вашей вил ки, подключите про-
ВАЖНО
вода по инструкции ниже:
•
Зеленый и желтый провод к штепсельной вилке с буквой E или
• Ни в коем случае нельзя вставлять отсоединенную вилку в ро-
или окрашенному в зеленый или в зеленый и желтый.
зетку, это может привести к серьезному поражению электри-
• Голубой провод к букве N или черному, или голубому.
ческим током.
• Коричневый провод к L или красному или коричневому.
• Запрещается использовать вилку без предохранителя.
Если у вас возникли какие-либо сомнения по работе вашей мик-
Убедитесь, что винты клемм затянуты и кабель надежно удержи-
роволновой печи, обратитесь за помощью к квалифицированно-
вается в кабельном зажиме, где он входит в вилку.
му электрику.
Как и большинство приборов в вашем доме, ваша печь должна
быть подключена к розетке с одной фазой 220-230В ~ 50Гц пере-
менного тока питания.
Если вы не выполните правильное электрическое соединение
элементов, это может привести к повреждению печи, а также
ОБРАЩЕНИЕ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
• Если вы не в состоянии решить проблему с помощью советов,
изложенных на последних нескольких страницах, не пытай-
тесь самостоятельно отремонтировать печь.
• Обратитесь за обслуживанием к дилеру или поставщику, у кото-
рого была приобретена печь. Если это невозможно, пожалуй-
ста, свяжитесь с информационный центром поддержки SHARP.
• Для получения общей информации и советов по обращению с
печью, пожалуйста, свяжитесь с нашим
RU-20
Ш К
: 22-22 -, -, 545-8522, я
: 8-800-200-74-27
я : support@sharp.ru
И : «Ш »
: я, 119017, , . я , 40/4
Т: +7-495-411-87-77
И
ЦИ
И
И
ИКЦИ
ИИ
КЦИ
ИИ
R-
-2495ST*
*, R-3495
5ST**
R
R-6496ST*
**, R-749
6ST**
S
SHARP
е
ы
е
ы
эе
е
ЕБЭ
(е
ы
ы е
Гее
е О
RU.000
1.11 ME1
10)
Ме
R-2
2495ST**
R-649
96ST**
R-3
3495ST**
R-749
96ST**
вевю
евя
TP T
TC 004/201
1
в
ев
TP T
TC 020/201
1
Се
вевя №
№ TC
C RU C-JP.M
ME10.B.0228
83 TC RU
U C-JP.ME1
0.B.02284
ев
ее
05
. 08. 2019
05. 08
8. 2019
К
я
I
И
:
«Ш
»
:
: я,
119017,
,
.
я
, 40
0/4
: +7-49
95-411-87
7-77
: К
К
: Ш
Ш К
я: 22-22
2
-,
-,
545-852
2,
я
В ее е 5 З ее «О ще
еее», е е ее №720 16
1997. е ы е - 5 е е
е е
э ееы ее .
:
SERIAL No
. 4 1 2 4 1 2
2 3 4 5
Ме
я
4 : 2014
01 :
:
вь
5 : 2015
02 :
: Февь
6 : 2016
: :
:
:
12 :
: еь
“Ш ”
www.sharp.ru
support@sharp.ru
Напечатано в Китае
PN.:261800318401