Sharp FO-50: инструкция
Инструкция к Факсу Sharp FO-50

front.fm Seite 81 Donnerstag, 11. Juli 2002 10:37 10
МОДЕЛЬ
FO-A650
ФАКСИМИЛЬНЫЙ АППАРАТ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Установка аппарата
2. Пользование автоответчиком
3. Передача факсов
4. Прием факсов
5. Копирование
6. Специальные функции
7. Распечатка списков
8. Уход за аппаратом
9. Устранение неисправностей

cover2.fm Seite 1 Donnerstag, 11. Juli 2002 10:38 10
Àß46
ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß Î ÑÅÐÒÈÔÈÊÀÖÈÈ ÏÐÎÄÓÊÖÈÈ
ÔÀÊÑÈÌÈËÜÍÛÉ ÀÏÏÀÐÀÒ ìàðêè ”SHARP”
ÌÎÄÅËÈ: FO-A650
ñåðòèôèöèðîâàí Êîìïàíèåé ÐÎÑÒÅÑÒ-ÌÎÑÊÂÀ
Îôèöèàëüíûì ïðåäñòàâèòåëåì ÃÎÑÑÒÀÍÄÀÐÒÀ Ðîññèè
Ìîäåëü FO-A650 ØÀÐÏ
Ïî áåçîïàñíîñòè
ñîîòâåòñòâóåò òðåáîâàíèÿì
ÃÎÑÒ Ð 50377-92, ÃÎÑÒ 30428-96,
íîðìàòèâíûõ äîêóìåíòîâ
ÃÎÑÒ Ð 50932-96
Íîðìû 9-93
ÃÎÑÒ Ð 51318.22-99, ÃÎÑÒ Ð 51318.24-99
Âíèìàíèå!
Âî èñïîëíåíèå Ñòàòüè 5 Çàêîíà Ðîññèéñêîé Ôåäåðàöèè "Î çàùèòå ïðàâ
ïîòðåáèòåëåé", à òàêæå Óêàçà Ïðàâèòåëúñòâà Ðîññèéñêîé Ôåäåðàöèè №720 îò
16 èþíÿ 1997 ã. óñòàíàâëèâàåòñÿ ñðîê ñëóæáû äàííîé ìîäåëè – 7 ëåò ñ ìîìåíòà
ïðîèçâîäñòâà ïðè óñëîâèè èñïîëüçîâàíèÿ â ñòðîãîì ñîîòâåòñòâèè ñ èíñòðóêöèåé ïî
ýêñïëóàòàöèè è ïðèìåíÿåìûìè òåõíè÷åñêèìè ñòàíäàðòàìè.
Ñëåäóþùèå äàííûå ÿâëÿþòñÿ äîïîëíèòåëüíîé èíôîðìàöèåé, íåîáõîäèìîé äëÿ
îáåñïå÷åíèÿ òðåáîâàíèé Ãîñóäàðñòâåííîãî Ñòàíäàðòà «Èíôîðìàöèÿ äëÿ
ïîêóïàòåëåé», ââåäåííîãî â äåéñòâèå ñ 1 èþëÿ 1998ã.
Îñòàëüíàÿ îáÿçàòåëüíàÿ èíôîðìàöèÿ óæå îòðàæåíà â ðóêîâîäñòâå ïî
ýêñïëóàòàöèè.
Ñòðàíà-èçãîòîâèòåëü: Ïðîèçâåäåíî â Òàéëàíäå
Ôèðìà-èçãîòîâèòåëü: ØÀÐÏ Êîðïîðåéøí
Þðèäè÷åñêèé àäðåñ èçãîòîâèòåëÿ:
22-22 Íàãàéêå-÷î, Àáåíî-êó,
Îñàêà 545-8522, ßïîíèÿ

DOOERRN6HLWH'RQQHUVWDJ-XOL
Введение
Добро пожаловать и большое
спасибо за то, что Вы выбрали
факсимильный аппарат фирмы
"Sharp"! Ниже приведены
функции и характеристики
Вашего нового факсимильного
аппарата "Sharp".
Автоматический набор
30 номеров
Пленка для переноса
Стартовый рулон (поставляется вместе с
аппаратом):
изображения
50 м (примерно 150 страниц формата A4)
Сменный рулон (в комплект не входит):
FO-6CR 50 м
Емкость памяти*
448 KB (примерно 24 стандартные страницы
без голосовых сообщений и при
выключенном режиме коррекции ошибок
(ECM) или 20 минут голосовых сообщений
(включая исходящие сообщения (OGM)) при
отсутствии документов в памяти)
Скорость модема
14400 бит/с с автоматическим снижением
скорости.
Время передачи*
примерно 6 секунд (только при включенном
режиме коррекции ошибок)
Разрешение
горизонтальное: 8 точек/мм
вертикальное:
стандартное: 3,85 линий/мм
высокое /полутона: 7,7 линий/мм
сверхвысокое: 15,4 линий/мм
Автоматический податчик
10 страниц макс. (бумага формата "Letter"/
2
оригиналов
A4, 80 г/м
)
Система записи
термоперенос изображения
Полутона (градация
64 уровня
серого цвета)
Схема компрессии данных
MR, MH, MMR
Вместимость лотка для
примерно 50 листов формата "Letter"/ A4
(при комнатной температуре; максимальная
бумаги
высота стопы не должна быть выше линии
2
(бумага 60 - 80 г/м
)
на лотке)
бумага формата "Legal": 5 листов
*на основе стандартной диаграммы № 1 фирмы Sharp при стандартном
разрешении – специальный режим фирмы Sharp, исключая время для
протокольных сигналов (т.е. только время фазы С согласно МСЭ-Т).

DOOERRN6HLWH'RQQHUVWDJ-XOL
Дисплей
16-значный жидкокристаллический дисплей
Используемая
коммутируемая телефонная сеть общего
пользования
телефонная линия
Совместимость
режим G3 согласно МСЭ-Т (МККТТ)
Формат загружаемых
автоматическая загрузка:
ширина: от 148 до 216 мм
оригиналов
длина: от 140 до 297 мм
ручная загрузка:
ширина: от 148 до 216 мм
длина: от 140 до 600 мм
Эффективная ширина
210 мм макс.
сканирования
Эффективная ширина
210 мм макс.
печати
Регулирование
выбор режима: автоматический/темный
контраста
Режимы приема
ТЕЛ/ФАКС, ТЕЛ, ФАКС, A.О.
Функция копирования
единичная / мульти (99 копий/стр.)
Телефонная функция
да (не работает при отсутствии
электропитания)
Электропитание
220 - 240 В переменного тока, 50/60 Гц
Температура
5 - 35 °C
эксплуатации
Влажность
относительная влажность 25 - 85%
Потребление энергии
в режиме ожидания: 2,5 Вт
максимум: 110 Вт
Габариты (без
длина: 327 мм
ширина: 193 мм
принадлежностей)
высота: 163 мм
Масса (без
прим. 2,8 кг
принадлежностей)
В рамках своей политики постоянного усовершенствования фирма SHARP
оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и спецификацию своих
изделий для их усовершенствования без предварительного уведомления.
Указанные в спецификации параметры являются номинальными значениями для
выпускаемых аппаратов. В отдельных аппаратах возможны отклонения от данных
значений.

DOOERRN6HLWH'RQQHUVWDJ-XOL
Важные сведения по технике безопасности
Не разбирайте аппарат и не пытайтесь совершать какие-либо действия, не
описанные в данной инструкции по эксплуатации. Для выполнения любых
сервисных работ обращайтесь к квалифицированному сервисному персоналу.
Не устанавливайте и не эксплуатируйте аппарат поблизости от воды и влажными
руками. Например, не пользуйтесь аппаратом вблизи от ванны, моечного таза,
кухонной раковины или стирального бака, в сыром подвальном помещении или
поблизости от бассейна. Не допускайте попадания любой жидкости на аппарат.
При возникновении любой из указанных ниже ситуаций следует отключить аппарат
от телефонной сети, после этого отсоединить его от электрической розетки и
обратиться к квалифицированному сервис-инженеру:
- в аппарат попала жидкость или аппарат подвергся воздействию дождя или воды.
- аппарат выделяет запахи, дым или необычные шумы.
- шнур электропитания изношен или поврежден.
- аппарат упал или поврежден корпус.
Не ставьте ничего на шнур электропитания и не устанавливайте аппарат там, где
можно наступить на шнур электропитания.
Данный аппарат разрешается подключать только к розетке с 220 - 240 В, 50/60 Гц,
заземленной (2-штырьковой). Подключение к розетке любого другого типа приведет
к повреждению аппарата и утрате гарантийных прав.
Запрещается вставлять любые предметы в прорези и отверстия аппарата. Это
создает опасность пожара или удара электрическим током. В случае, если в
аппарат попадет какой-либо предмет, который Вы не можете удалить, то
отсоедините аппарат от сети и обратитесь к квалифицированному сервис-
инженеру.
Не устанавливайте аппарат на неустойчивую тележку, стойку или стол. В случае
падения возможно серьезное повреждение аппарата.
Не монтируйте телефонный провод во время грозы.
Не устанавливайте телефонные розетки в сырых местах, за исключением случаев,
если розетка специально предназначена для сырых помещений.
Запрещается прикасаться к оголенным телефонным проводам и клеммам, если
телефонная линия не отключена от сетевого разъема.
Соблюдайте осторожность при монтаже и переоборудовании телефонных линий.
Избегайте пользования телефоном (за исключением беспроводных) во время
грозы. Существует опасность удара электрическим током под действием молнии.
Чтобы сообщить об утечке газа, не пользуйтесь телефоном поблизости от места
утечки.
Розетка электропитания должна находится поблизости от аппарата со свободным
доступом к ней.

DOOERRN6HLWH'RQQHUVWDJ-XOL
Оглавление
Внешний вид панели управления 6
1. Установка аппарата 9
Проверочный список при распаковке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Подключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Зарядка пленки переноса изображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Загрузка печатной бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ввод Вашего имени и номера факса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Установка даты и времени. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Установка режима приема. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Регулировка громкости. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2. Пользование автоответчиком 26
Запись исходящего сообщения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Пользование автоответчиком . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Дополнительные установки автоответчика . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Функция передачи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Сигнал блокирования автоответчика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Дистанционное управление. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3. Передача факсов 44
Передаваемые оригиналы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Загрузка оригинала. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Настройка разрешения и контраста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Передача факса обычным набором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Передача факса автоматическим набором . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Отправка факса из памяти. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
4. Прием факсов 58
Использование режима ТЕЛ/ФАКС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Использование режима АО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Использование режима ФАКС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Использование режима ТЕЛ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Дополнительные установки приема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Прием в память. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
4

DOOERRN6HLWH'RQQHUVWDJ-XOL
Оглавление
5. Копирование 67
6. Специальные функции 69
Блокирование приема нежелательных факсов . . . . . . . . . . . . . . 69
7. Распечатка списков 70
8. Уход за аппаратом 74
9. Устранение неисправностей 77
Проблемы и решения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Сообщения и сигналы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Устранение застревания бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Краткое руководство по эксплуатации 86
Предметный указатель 87
5

DOOERRN6HLWH'RQQHUVWDJ-XOL
Внешний вид панели управления
1
2 3
4 5 6
ABC
DEF
1
2 3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
Z A
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
0
7 8 9 11 13
10 14 15 16
12
Дисплей
1
Дисплей показывает сообщения и текст для удобства пользования аппаратом.
2
Клавиша ЗАПИСЬ
Нажмите данную клавишу для записи исходящего сообщения,
телефонного разговора или текста памятки.
3
Клавиша ВОСПРОИЗВ.
Нажмите данную клавишу для воспроизведения записанных сообщений.
4
Клавиши со стрелками влево и вправо
Номера автоматического набора: Для передачи факса или телефонного
разговора нажмите эти клавиши, чтобы пролистать записанные Вами
номера автоматического набора и последнего набранного (повторно
набранного) номера.
Установки клавиши ФУНКЦИЯ: Нажмите клавишу со стрелкой вправо
после пролистывания номеров клавишами со стрелками вверх и вниз для
выбора установок клавиши ФУНКЦИЯ.
5
Цифровые клавиши
Эти клавиши предназначены для набора номеров, а также для ввода
номеров и букв при записи в память номеров автоматического набора.
6
Кнопка открывания панели
Для открывания панели управления нажмите на эту кнопку.
7
Клавиша СТОП
Нажмите эту клавишу, чтобы прервать операцию до ее завершения.
8
Клавиша КОПИЯ/ПОМОЩЬ
Когда оригинал находится в податчике, нажмите эту клавишу, чтобы
сделать копию оригинала. В любое другое время при нажатии этой
клавиши распечатывается текст помощи, т.е. краткая инструкция по
пользованию Вашим факсимильным аппаратом.

DOOERRN6HLWH'RQQHUVWDJ-XOL
Клавиша СТАРТ/ПАМЯТЬ
9
Нажмите эту клавишу после набора номера, чтобы начать передачу
факса. Нажмите эту клавишу перед набором номера для отправки факса
из памяти. При нажатии данной клавиши в режиме даты и времени на
дисплее можно считать процентный объем использованной памяти.
Клавиша РАЗРЕШЕНИЕ / РЕЖИМ ПРИЕМА
10
Когда оригинал находится в податчике, нажмите эту клавишу, чтобы
установить разрешение при передаче факса или копировании. В любое
другое время нажатием этой клавиши выбирается режим приема (стрелка
на дисплее показывает режим приема, выбранный в данный момент).
11
Клавиша ФУНКЦИЯ
Нажатием этой клавиши с последующим нажатием клавиш со стрелками
выбираются специальные функции и установки.
Клавиши со стрелками ВВЕРХ и ВНИЗ
12
Увеличение/уменьшение значения установки: при копировании
оригинала нажмите эти клавиши для увеличения/уменьшения значения
установки.
Установка громкости: когда оригинал не находится в податчике,
нажатием этих клавиш можно изменить громкость динамика, если была
нажата клавиша , или громкость звонка во всех других случаях.
Установки клавиши ФУНКЦИЯ: нажмите эти клавиши после нажатия
клавиши ФУНКЦИЯ для пролистывания установок РЕЖИМА ФУНКЦИЙ.
Ведение телефонных разговоров
Во время разговора через трубку Вы можете нажать клавишу
, чтобы дать возможность третьим лицам слышать разговор
через динамик. (Для выключения динамика нажмите эту
клавишу снова.)
Для регулирования громкости динамика во время телефонного
разговора нажмите для повышения громкости или
(когда трубка возвращается на место, установки громкости
всякий раз возвращаются на низкий уровень).
Примите во внимание, что динамиком нельзя пользоваться
для разговора; он предназначен только для прослушивания.
Чтобы избежать помех обратной связи (громкого гудения),
выключите динамик (снова нажмите клавишу ) перед тем, как
положить трубку.

DOOERRN6HLWH'RQQHUVWDJ-XOL
13
Клавиша
Нажмите эту клавишу для прослушивания звуковых сигналов линии и
факса через динамик при передаче документа по факсу.
14
Клавиша ПОВТОР
Нажмите эту клавишу при прослушивании сообщения для его повторного
воспроизведения.
15
Клавиша ПРОПУСК
Нажмите эту клавишу при прослушивании сообщения для перехода к
следующему сообщению.
16
Клавиша УДАЛИТЬ
Нажмите данную клавишу для стирания записанных сообщений.

DOOERRN6HLWH'RQQHUVWDJ-XOL
1. Установка аппарата
Проверочный список при распаковке
Перед установкой
При отсутствии
аппарата убедитесь
какой-либо из
в наличии всех
позиций обратитесь
перечисленных
к местному дилеру
ниже позиций.
или продавцу.
Лоток для
Расширитель
Инструкция по
Шестерни (2)
бумаги
лотка для бумаги
эксплуатации
Трубка Соединительный
Телефон-
Пленка переноса
шнур трубки
ный шнур
изображения
(стартовый рулон)
Что нужно иметь ввиду при установке аппарата
Не устанавливайте
Не размещайте
Защищайте
Сохраняйте
аппарат в местах
аппарат поблизости
аппарат от пыли.
свободным место
прямого воздействия
от нагревателей и
вокруг аппарата.
солнечных лучей.
кондиционеров.
О конденсации
При переносе аппарата из холода в теплое помещение может произойти
конденсация влаги на стекле сканера, что препятствует надлежащему
сканированию оригиналов для передачи. Для удаления конденсата
включите электропитание и выждите примерно два часа до пользования
аппаратом.
9

DOOERRN6HLWH'RQQHUVWDJ-XOL
Подключение
Подключение
Подключение трубки
Подключите трубку, как показано на рисунке, и положите ее в гнездо для
трубки.
♦
Концы соединительного шнура трубки идентичны, поэтому они входят
в любой из разъемов.
Соединительный шнур
трубки должен быть
вставлен в разъем,
обозначенный символом
трубки, сбоку на аппарате!
Пользуйтесь трубкой для ведения обычных
телефонных разговоров, а также для
передачи и приема факсов вручную.
Подключение шнура электропитания
Подключите шнур электропитания к заземленной (2-штырьковой)
сетевой розетке переменного тока с напряжением 220–240 В, 50/60 Гц.
♦
При отсоединении факсимильного аппарата сначала отключите
телефонную линию, а затем выньте шнур электропитания.
♦
Осторожно: розетка электропитания должна находится поблизости от
аппарата со свободным доступом к ней.
Аппарат не имеет выключателя
электропитания, поэтому
включение и выключение
электропитания осуществляется
просто подключением и
отключением шнура
электропитания.

Подключение
Подключение телефонного шнура
аппарата
1. Установка
Вставьте один конец телефонного шнурав разъем сзади на аппарате,
обозначенный TEL. LINE. Вставьте другой конец шнура в стенную
телефонную розетку.
Режим набора:
В факсимильном аппарате предварительно установлен режим
импульсного набора. Если Вы подключены к линии тонового набора, то
Вам следует установить факсимильный аппарат на режим тонового
набора. Нажмите клавиши на панели управления в следующем порядке:
1
Нажмите один раз и один
раз.
2
Нажмите один раз и 3 раза.
3
Нажмите один раз.
4
Для выбора режима тонового набора
нажмите 1. Для выбора режима
импульсного набора нажмите 2.
ТОНОВЫЙ: ИМПУЛЬСНЫЙ:
1
2
5
Нажмите для выхода из установочного режима.
TEL.SET
TEL.LINE
DOOERRN6HLWH'RQQHUVWDJ-XOL
Дисплей:
OPTION SETTING
DIAL MODE
1=TONE, 2=PULSE
Дисплей кратковременно
покажет выбранный
режим, а затем:
PSEUDO RING

DOOERRN6HLWH'RQQHUVWDJ-XOL
Подключение
Примечания:
♦
Факсимильный аппарат не предназначен для использования в линии,
имеющей функции ожидания вызова, прохождения вызова и другие
специальные услуги, предлагаемые обслуживающей Вас телефонной
компанией. При попытке пользования факсимильным аппаратом в
сочетании с какой-либо из указанных услуг могут возникнуть ошибки в
передаче и приеме факсимильных сообщений.
♦
Данный факсимильный аппарат не совместим с цифровыми
телефонными системами.
♦
Если в Вашем регионе часто имеют место грозы или скачки
напряжения, то мы рекомендуем установить устройства для защиты
от перенапряжения для линии электропитания и телефонной линии.
Устройства для защиты от перенапряжения можно приобрести у
местного дилера или в большинстве специализированных магазинов
по продаже телефонного оборудования.
Перенос и отключение факсимильного аппарата
Если Вам потребуется переставить факсимильный аппарат на другое
место, то вначале следует отсоединить телефонный шнур, а после этого
шнур электропитания. При повторном подключении сначала следует
подсоединить шнур электропитания, а затем телефонный шнур.
Крепление лотка для бумаги и расширителя лотка для
бумаги
Прикрепите лоток для бумаги и расширитель лотка для бумаги.
Щелк!
Click!
Вставить
горизонтально
и повернуть
вверх
Внимание:
Расширитель лотка для бумаги имеет
верхнюю и нижнюю сторону. Если Вам не удастся
вставить петли в отверстия, то переверните опору.

Подключение
Дополнительный телефон (опция)
аппарата
1. Установка
При желании Вы можете подключить дополнительный телефон к
разъему TEL. SET на факсимильном аппарате.
1
Снимите крышку разъема TEL. SET.
TEL.SET
TEL.LINE
2
Вставьте шнур дополнительного
телефона в разъем TEL. SET.
TEL.SET
TEL.LINE
DOOERRN6HLWH'RQQHUVWDJ-XOL

DOOERRN6HLWH'RQQHUVWDJ-XOL
Зарядка пленки переноса изображения
Зарядка пленки переноса изображения
В Вашем факсимильном аппарате для получения на бумаге печатного
текста и изображений используется пленка переноса в виде рулона.
Печатная головка внутри аппарата нагревает пленку для переноса
чернил на бумагу. Ниже описана процедура зарядки или замены пленки.
При замене пленки
Стартового рулона пленки,
используйте рулон пленки
входящего в комплект поставки
тип FO-6CR фирмы Sharp.
Вашего факсимильного аппарата,
Одного рулона хватает
хватает примерно на 150 страниц
примерно на 150 страниц
бумаги формата А4.
бумаги формата А4.
1
Выньте бумагу из лотка для бумаги и
откройте панель управления
(нажмите ➊
).
2
Если пленка переноса загружается в
первый раз, то следует перейти к этапу 4.
1
2
Выньте использованную
пленку и пустую катушку.
3
Выньте две зеленые шестерни из
катушек.
НЕ БЫБРАСЫВАЙТЕ ДВЕ ЗЕЛЕНЫЕ
ШЕСТЕРНИ!
14

DOOERRN6HLWH'RQQHUVWDJ-XOL
Зарядка пленки переноса изображения
аппарата
4
Выньте новый рулон пленки из его
1. Установка
упаковки.
•
Разрежьте ленту, удерживающую
вместе рулоны.
5
Вставьте зеленые шестерни.
о
р
е
з
ь
1 slot
п
р
1
Шестерни
должны войти в
прорези на
концах рулонов.
р
е
з
и
2
п
р
2 slots
о
6
Вставьте пленку в
Надвиньте концы
печатный отсек.
рулонов на втулки
Толстый
рулон
сзади
7
Вращением передней шестерни, как
показано на рисунке, натяните
пленку.
8
Закройте панель управления
(надавите с обеих сторон, чтобы
обеспечить фиксацию панели в
требуемом положении).
15

DOOERRN6HLWH'RQQHUVWDJ-XOL
Загрузка печатной бумаги
Загрузка печатной бумаги
Вы можете загрузить в лоток для бумаги максимум 50 листов формата
2
"Letter"/A4 (5 листов бумаги формата "Legal"), 60 - 80 г/м
(при комнатной
температуре; высота стопы не должна быть выше линии на лотке).
Внимание: Если Вы собираетесь использовать бумагу формата "Letter", то
необходимо вынуть направляющую для бумаги формата А4, расположенную
с правой стороны лотка для бумаги.
1
Разверните бумагу веером, после
чего выровняйте торец стопы,
постучав им по горизонтальной
поверхности. Удостоверьтесь в
ровности кромок стопы.
2
Вложите стопу в лоток для бумаги СТОРОНОЙ ПЕЧАТИ ВНИЗ.
•
Если в лотке осталась бумага, то выньте ее и добавьте в общую стопу
с новой бумагой.
•
Загружайте бумагу таким образом, чтобы печать производилась на
печатной стороне бумаги. При печати с обратной стороны качество
может оказаться плохим.
•
ЗАГРУЖАЙТЕ БУМАГУ В ЛОТОК ОСТОРОЖНО.
•
НЕ ВСОВЫВАЙТЕ ЕЕ С СИЛОЙ В ЩЕЛЬ ПОДАТЧИКА.
Стопа не
должна быть
выше этой
линии.
Внимание: Не используйте бумагу, на которую уже наносилась печать, и
загнутые листы бумаги.

DOOERRN6HLWH'RQQHUVWDJ-XOL
Загрузка печатной бумаги
Внимание: Если в какой-либо момент на
аппарата
1. Установка
дисплее чередуются показанные справа
ADD PAPER &
сообщения, то проверьте печатную бумагу. Если
лоток для бумаги пуст, добавьте бумагу. Если в
лотке находится бумага, то выньте ее и затем
PRESS START KEY
вставьте снова. По окончании нажмите
.
Установка формата бумаги
На предприятии-изготовителе выполнена установка факсимильного
аппарата на масштабирование при приеме факсов на бумагу формата
А4. Если Вы загрузили бумагу формата "Letter" или формата "Legal", то
Вам нужно изменить установку формата бумаги на LETTER или LEGAL.
1
Нажмите один раз и один
Дисплей:
OPTION SETTING
раз.
2
Нажмите один раз и два
PAPER SIZE SET
раза.
3
Нажмите один раз.
1:LETTER
Дисплей
4
Выберите формат бумаги:
кратковременно
покажет выбранный
LETTER: LEGAL: A4:
режим, а затем:
1
2
3
COPY CUT-OFF
5
Нажмите для возврата в режим показа даты и времени на
дисплее.

DOOERRN6HLWH'RQQHUVWDJ-XOL
Загрузка печатной бумаги
Установка контраста печати
Ваш факсимильный аппарат установлен изготовителем на печать с
нормальным контрастом. При желании Вы можете изменить установку
контраста печати на светлую (LIGHT).
1
Нажмите один раз и один
Дисплей:
OPTION SETTING
раз.
2
Нажмите один раз и 3 раза.
PRINT CONTRAST
3
Нажмите один раз.
1:NORMAL
Дисплей кратковременно
4
Выберите контраст печати:
покажет выбранный
режим, а затем:
НОРМАЛЬНАЯ: СВЕТЛАЯ:
1
2
PAPER SIZE SET
5
Нажмите для возврата в режим показа даты и времени на
дисплее.