Sharp r-6496st: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Микроволновой Печи Sharp r-6496st
Важная информация
РУССКИЙ
R-6496(ST)
800W
(IEC 60705)
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ С ГРИЛЕМ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Настоящее Руководство по эксплуатации содержит важную информацию, которую необходимо
тщательно изучить перед началом эксплуатации микроволновой печи.
ВАЖНО: Несоблюдение правил, изложенных в этом Руководстве по эксплуатации, или внесение изменений в
устройство микроволновой печи, позволяющих ей работать с открытой дверцей, может повлечь за
собой серьезный ущерб для здоровья.
СОДЕРЖАНИЕ
Руководство по эксплуатации
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.............................................................................................................................3
ПЕЧИ И КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
...........................................................................................................................................4
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ.................................................................................................................................................5
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ....................................................................................................................................6
УСТАНОВКА ................................................................................................................................................................ 12
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ ....................................................................................................................................... 13
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ .............................................................................................................................................. 13
ФУНКЦИЯ «ТАЙМЕР» ................................................................................................................................................. 13
УРОВНИ МОЩНОСТИ МИКРОВОЛН ........................................................................................................................ 13
РУЧНОЙ РЕЖИМ......................................................................................................................................................... 14
МИКРОВОЛНОВЫЙ РЕЖИМ ..................................................................................................................................... 14
РЕЖИМ ГРИЛЬ/РЕЖИМ ГРИЛЬ + МИКРОВОЛНЫ ................................................................................................... 15
ДРУГИЕ ПОЛЕЗНЫЕ
................................................................................................................................... 15
ДРУГИЕ УДОБНЫЕ ФУНКЦИИ .................................................................................................................................. 16
ФУНКЦИЯ РАЗМОРАЖИВАНИЯ ПО ВЕСУ ................................................................................................................ 16
ФУНКЦИЯ РАЗМОРАЖИВАНИЯ ПО ВРЕМЕНИ ........................................................................................................ 16
ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОЕ МЕНЮ ..................................................................................................................... 17
ПОСУДА ДЛЯ ПЕЧИ ....................................................................................................................................................18
УХОД И ОЧИСТКА ...................................................................................................................................................... 18
ПРОВЕРКА ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР ..................................................................................... 19
ЗАМЕНА ВИЛКИ .......................................................................................................................................................... 19
ОБРАЩЕНИЕ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР ......................................................................................................................... 20
RU-2
функции
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Название модели
:
R- 496(ST
)
Напряжение питания от сети
: 220-230В ~50Гц одна фаза
Предохранитель распределительной линии/выключатель
: 10A
Потребляемая мощность: Микроволны
: 1270 Вт
Гриль
: 1000 Вт
Выходная мощность: Микроволны
: 800 Вт (IEC 60705)
РУССКИЙ
Режим «выключено» (режим энергосбережения)
: менее 1.0Вт
Частота Микроволн
: 2450 MГц*(.Группа 2/Класс B)
Внешние габариты (Ш ) x (В) x (Г)** мм
: 440 x 258 x 359
Внутренние габариты (Ш ) x (В) x (Г)***мм
: 306 x 208 x 307
Емкость печи
: 20 литров***
Диаметр поворотного столика
: ø 255мм
Масса нетто
: не более. 12кг
Лампа печи
: 25ВТ/220-230В~
*
Этот продукт соответствует требованиям европейского стандарта EN55011.
В соответствии с настоящим стандартом этот продукт классифицируется как оборудование группы 2 класса B.
Группа 2 означает, что оборудование намеренно генерирует радиочастотную энергию в виде электромагнитного излучения для разогре-
вания.
Оборудование класса В означает, что оборудование подходит для использования в домашних условиях.
** В габарит «глубина» не включена ручка для открывания дверцы.
*** Внутренняя емкость рассчитывается путем измерения максимальной ширины, глубины и высоты. Фактическая емкость для еды меньше.
В РАМКАХ ПОЛИТИКИ ПОСТОЯННОГО СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ, МЫ ОСТАВЛЯЕМ ЗА СОБОЙ ПРАВО ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ В КОН-
СТРУКЦИЮ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ
RU-3
6
ПЕЧИ И КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
ПЕЧЬ
6
11
10
2
1. Ручка дверцы
2. Лампа подсветки
3. Петли дверцы
4. Отверстия замков дверцы
5. Дверца
1
9
6. Уплотнения дверцы и уплотняемые поверхности
7. Сальниковое уплотнение
4
8. Камера печи
9. Панель управления
10. Нагревательный элемент гриля
11. Крышка волновода (НЕ СНИМАТЬ)
48735
12. Шнур питания
13
13. Вентиляционные отверстия
12
14. Наружный кожух
14
Ступица (элемент столика)
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ:
Убедитесь в наличии следующих принадлежностей мик-
роволновой печи: (15) Поворотный столик (16), Роликовое
кольцо (17), Сальниковое уплотнение (18), Решетка
15. Поворотный столик
• Установите роликовое кольцо сверху сальникового уплотнения.
(стекло)
Затем поместите поворотный столик на сальниковое уплотнение,
убедитесь, что оно плотно зафиксировано.
• Во избежание повреждения поворотного столика следите за
тем, чтобы тарелки и контейнеры не задевали края поворотного
столика во время их извлечения из микроволновой печи.
17. Сальниковое
• Информацию по использованию решетки вы найдете в разделе
16. Роликовое
уплотнение
гриль на стр. RU-15.
кольцо
Никогда не прикасайтесь к горячему грилю.
ПРИМЕЧАНИЕ: При заказе принадлежностей из вышеуказанного
комплекта укажите вашему дилеру или представителю авторизо-
18. Решетка
ванного сервисного центра SHARP следующие данные: номер
детали и модель микроволновой печи.
ПРИМЕЧАНИЕ:
•
К
рышка волновода достаточно хрупкая. Следует проявлять осторожность при очистке камеры печи, чтобы предотвратить ее
повреждение.
• При использовании печи убедитесь, что поворотный столик и роликовое кольцо установлены правильно. Это влияет и на
приготовление пищи. Неправильно установленный поворотный столик может дребезжать, не крутиться и может повредить
печь.
• При приготовлении все продукты и контейнеры размещайте на поворотном столике.
• Поворотный столик вращается как по часовой стрелке, так и против часовой стрелки. Направление поворота может меняться
при каждом запуске печи. Это не влияет на качество приготовления.
RU-4
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1.
ЦИФРОВОЙ ДИСПЛЕЙ
2. Функции АВТО МЕНЮ
A1: Подогрев
A2: Овощи
A3: Рыба
A4: Мясо
A5: Паста
1
РУССКИЙ
A6: Картофель
A7: Пицца
АВТО МЕНЮ
A8: Суп
3. Кнопка В Е С /ВРЕМЯ РАЗОРАЖИВАНИЯ
2
4. Кн оп ка ВР ЕМ Я /Т АЙМЕ Р и выбрать автоматическое меню
5.
Поверните, чтобы ввести время приготовления, время, мощность, вес
6. Кнопка МИКРОВОЛНЫ & ГРИЛЬ
7. Кнопка СТОП/СБРОС
3
8. Кнопка СТАРТ/+30СЕК./ВВОД
6
СТОП
4
7
сек.
8
А
в
т
о
М
е
н
ю
5
RU-5
Pегулятор
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ! ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВА-
НИЯ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОЙ ИНФОРМАЦИИ
1. Данная микроволновая печь предна-
9. ВНИМАНИЕ: При работе в режиме
значена для свободного размещения.
ГРИЛЬ из-за нагрева наружных элемен-
Она не предназначена для встраивания в
тов прибора дети должны использовать
кухонную мебель. Прибор не должен
печь только под присмотром взрослых.
размещаться в шкафу.
10. ВНИМАНИЕ: Некоторые части могут
2. Температура доступных поверхностей
сильно нагреваться. Держите маленьких
может быть высокой при работе.
детей подальше от прибора.
3. Во время приготовления пищи дверца
11. ВНИМАНИЕ: при повреждении двер-
печи может нагреваться. Размещайте
цы или дверных уплотнений печь не сле-
печь таким образом, чтобы нижняя часть
дует использовать до устранения неис -
пр
печи была на высоте 85 см. или выше над
авности
.
уровнем полa. Bо избежание ожогов не
12. ВНИМАНИЕ: все работы по обслу-
позволяйте детям приближаться к двер-
живанию и ремонту прибора, связанные
це микроволновой печи.
со снятием крышек, обеспечивающих
4. ВНИМАНИЕ: При работе прибора в
защиту от воздействия микроволновой
комбинированном режиме из-за высоких
энергии, должны выполняться только
температур дети допускаются только
специалистами.
под надзором взрослых.
13. ВНИМАНИЕ: при повреждении шну-
5. Убедитесь, что над печью минимум 30
ра питания во избежание опасности, его
см. свободного пространства.
замену должен производить изготови-
6. ВНИМАНИЕ: Использование печи
тель, сервисная служба или аналогичный
детьми без надзора разрешается только
квалифицированный персонал.
в случае, если им даны соответствующие
14. ВНИМАНИЕ: жидкости и другие
и понятные инструкции о безопасном
продукты нельзя разогревать в за-
пользовании печью и опасностях, кото-
крытых емкостях во избежание
рые могут возникнуть при ее неправиль-
взрыва.
ной эксплуатации.
15. Нагрев жидкостей посредством мик-
7. Храните прибор и шнур вне зоны до-
роволновой энергии может вызвать за-
сягаемости детей.
держанное бурное кипение, поэтому
8. ВНИМАНИЕ: Печь не предназначена
следует проявить осторожность при об-
для использования лицами (включая де-
ращении с емкостями.
тей) с пониженными физическими или ум-
16. Не следует приготавливать в микро-
ственными способностями или при отсут-
волновых печах яйца в скорлупе и сва-
ствии у них опыта или знаний, если они не
ренные яйца, так как они могут взо-
находятся под контролем или не проин-
рваться даже после прекращения воз-
структированы об использовании печи
действия микроволн. Для
лицом, ответственным за их безопас-
ность.
RU-6
квалифицированнымспециалистом
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
приготовления или разогревания яиц
24. Не используйте жесткие абразивные
целиком (не в виде омлета или яичницы-
чистящие средства или острые металли-
ческие скребки для чистки стекла на
яиц для предотвращения их взрыва. Пе-
дверце духовки, так как они могут поца-
ред разогревом в печи сваренных вкру-
рапать поверхность, что может привести
тую яиц удалите скорлупу и нарежьте
к разрушению стекла.
РУССКИЙ
яйца на части.
25.
Запрещается использовать пароочи-
17.
Используйте только посуду, предна-
стители.
значенную для микроволновой печи.
26. См. инструкции по очистки петлей
См. страницу RU-18.
дверцы, кабины и смежных частей на
18. Во избежание ожогов содержимое
странице RU-18.
бутылочек и емкостей с детским пита-
27. Настоящий прибор предназначен
нием необходимо перемешивать и
для использования в бытовых и аналогич-
взбалтывать, перед употреблением
ных условиях, таких как:
нужно проверять температуру пищи.
– кухни для сотрудников в магазинах,
19. Поверхности печи подвержены
офисах и других рабочих обстановках;
нагреву при эксплуатации.
– усадьбы;
20. Не прикасайтесь к нагретым поверх-
– клиентами в гостиницах, мотелях и дру-
ностям. Для предотвращения ожогов
гой обстановке, связанной с проживани-
всегда используйте толстые кухонные
ем;
рукавицы. Перед очисткой убедитесь,
– в гостиницах с условиями проживания
что микроволновая печь остыла. При
типа «кровать и завтрак».
нагреве пищи в пластиковой или бу-
28. ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступ-
мажной посуде следите за тем, чтобы во
ные части могут нагреваться во время
время работы печи не произошло возго-
использования. Следует проявлять
рание.
осторожность и избегать контакта с
21. При появлении дыма выключите
нагревательными элементами. Не поз-
печь, отключите ее от сети и не откры-
воляйте детям пользоваться микровол-
вайте дверцу, чтобы погасить пламя. ни
новой печью без присмотра взрослыми.
в коем случае не используйте воду для
29. Прибор во время использования
тушения огня.
нагревается. Следует проявлять осто-
22. Своевременно и регулярно очищайте
рожность и избежать контакта с горячи-
камеру печи и уплотнители дверцы от
ми элементами внутри печи.
жира и остатков пищи во избежание по-
30.
Дети должны находиться под контро-
явления дыма в результате перегрева
лем для недопущения игры с прибором.
жира и остатков пищи.
31. Прибор не предназначен для приведе-
РУССКИЙ
23. Недостаточная чистота печи может
ния в действие внешним таймером или от-
привести к повреждению поверхности,
дельной системой дистанционного управ-
что может сократить срок службы при-
ления.
бора и привести к возникновению опас-
32. ВНИМАНИЕ: для подключения печи к
ной ситуации.
сети должна быть предусмотрена розетка
RU-7
) прокалывайте желтки и белки
глазуньи
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
с заземляющим контактом.
жировых загрязнений. Перегрев жиро-
31. ВНИМАНИЕ: используйте печь только
вых скоплений может явиться причиной
по ее прямому назначению во избежание
образования дыма и вызвать возгора-
травмирования и повреждения имуще-
ние.
ства.
9. Не эксплуатируйте печь в помеще-
33. Микроволновая печь предназначена
ниях, где хранятся или используются
для разогрева пищи и напитков. Сушка
легковоспламеняющиеся вещества
пищи или одежды и подогрев грелок,
10.
Не закрывайте вентиляционные
шлепанцев, губок, влажной ткани и по-
отвер-
стия.
добных предметов может привести к риску
11.
Удаляйте все металлические скреп-
повреждения, воспламенения или пожара.
ки, проволочные зажимы и любые дру-
МЕРЫ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
гие подобные металлические предметы
1.
Не оставляйте работающую печь без
с пищевых продуктов и их упаковок. Об-
присмотра. Превышение необходимой
разование электрической дуги
мощности или времени приготовления
между металлическими поверхностями
может вызвать перегрев и воспламене-
может вызвать возгорание.
ние.
12. Не используйте микроволновую печь
2.
Обеспечьте беспрепятственный доступ
для разогрева масла для жарки во фри-
к розетке электросети для того, чтобы в
тюре, поскольку в этом случае невоз-
случае необходимости быстро отсоеди-
можно контролировать температуру
нить вилку от розетки.
масла, что может привести к его возго-
.3.
Напряжение электропитания должно
ранию.
быть 220 -230 В 50 Гц переменного тока с
13. Для приготовления попкорна ис-
использованием в распределительной
пользуйте только специальную посуду
сети плавкого предохранителя номина-
для приготовления попкорна в микро-
лом 10 А или автоматического выключа-
волновых печах.
теля того же номинала
.
14.
Не храните пищу и другие предметы
4.
Для микроволновой печи рекоменду-
в микроволновой печи.
ется использовать отдельную цепь элек-
15. После включения микроволновой пе-
тропитания
.
чи проверьте установки и убедитесь в
5. Не устанавливайте микроволновую
том, что печь работает в нужном режиме.
печь вблизи источников тепла, напри-
16. Во избежание перегрева и возгора-
мер, около духового шкафа.
ния необходимо уделять особое внима-
6. Не устанавливайте печь в местах
ние в процессе приготовления разогрева
высокой влажности и там, где может
пищи с высоким содержанием сахара
собираться влага.
или жира например, сосиски, пироги или
7. Не храните и не используйте микро-
рождественский пудинг.
волновую печь на открытом воздухе.
17. Просмотрите соответствующие реко-
8. После приготовления пищи произве-
мендации в разделе практических сове-
дите очистку крышки волновода, каме-
тов настоящего руководства по эксплуа-
ры печи, поворотного столика и роли-
тации.
кового кольца для удаления влаги и
RU-8
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Предотвращение опасности причинения вре-
Предотвращение опасности поражения элек-
да здоровью
трическим током
1. ВНИМАНИЕ:
1.
Ни при каких обстоятельствах не
Не пользуйтесь микроволновой печью
снимайте наружный корпус микроволно-
при наличии механических повреждений
вой печи.
или в случае ее неисправной работы. Пе-
2. Избегайте попадания жидкостей и
ред началом работы проверьте
каких-либо предметов в отверстия замка
РУССКИЙ
a) Дверца – убедитесь в том, что дверца
дверцы или в вентиляционные отвер-
должным образом закрывается, не пере-
стия. В случае попадания жидкости в эти
кошена и не деформирована.
отверстия, немедленно выключите печь,
б) Петли и предохранительные защелки
выдерните вилку из штепсельной розет-
дверцы – убедитесь в том, что они не
ки и вызовите представителя авторизо-
сломаны и не шатаются.
ванного сервисного центра SHARP.
в) Дверные уплотнения и уплотняемые
3. Не погружайте сетевой шнур или вил-
поверхности – убедитесь в том, что они
ку в воду или любую другую жидкость.
не имеют механических повреждений.
4. Не допускайте свисания сетевого
г) Внутренние поверхности камеры печи
шнура с края стола или другой рабочей
и дверца – убедитесь в том, что на них
поверхности.
нет вмятин и зазубрин.
5. Следите за тем, чтобы сетевой шнур
д) Сетевой шнур и вилка - убедитесь в
находился на достаточном расстоянии от
том, что они не имеют механических по-
нагреваемых поверхностей, в том числе
вреждений.
ПРЕДОСТОРО
от задней стенки микроволновой печи.
2. Не пользуйтесь микроволновой пе-
6. Не пытайтесь самостоятельно заме-
чью с открытой дверцей и не вносите
нить лампу подсвета печи и не позволяй-
никаких изменений в устройство
те никому сделать это. Замена лампы
предохранительных защелок дверцы.
должна производиться электриком
3. Не пользуйтесь микроволновой пе-
уполномоченного сервисного центра
чью, если между дверным уплотнением и
SHARP. В случае перегорания лампы
уплотняемой поверхностью зажат какой-
подсвета печи проконсультируйтесь по
либо предмет.
этому поводу у вашего дилера или у
4. Не позволяйте жиру и грязи скапли-
представителя авторизованного сервис-
ваться на дверных уплотнениях и на
ного центра SHARP.
прилегающих поверхностях. Регулярно
Предупреждение опасности взрыва и
очищайте печь и удаляйте остатки пищи.
внезапного закипания:
Следуйте инструкциям по уходу и чист-
1. Никогда не помещайте в печь герме-
ке, приведенным на странице RU-1
тичные емкости. Перед использованием
5. Люди, использующие КАРДИОСТИ-
снимайте с емкостей герметичные
МУЛЯТОРЫ, должны проконсультиро-
уплотнения и крышки. Герметичные ем-
ваться у своего врача или производителя
кости могут взорваться в результате воз-
кардиостимулятора по поводу мер
растания давления даже после выключе-
предосторожности при пользовании
ния печи.
микроволновыми печами.
2. Проявляйте осторожность при разо-
гревании с помощью микроволновой
RU-9
8.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
энергии жидкостей. используйте сосуды
и перемешивайте их перед подачей на
с широким горлышком, для того чтобы
стол. Обращайте особое внимание на
дать выход пузырькам воздуха.
температуру пищи и напитков, приго-
Никогда не разогревайте жидкий
товленных для грудных и маленьких
продукт в контейнерах с узким гор-
детей и для пожилых.
По температуре
лышком, например, детские буты-
емкости нельзя судить о температуре
лочки , поскольку это может привезти
содержимого. Всегда проверяйте тем-
к выбросу кипящей жидкости из кон-
пературу непосредственно содержимо-
тейнера. В результате вы можете об-
го емкости.
жечься.
4. При открывании дверцы печи стойте
Для предупреждения внезапного выбро-
от нее на достаточном расстоянии, что-
са кипящей жидкости и возможного по-
бы избежать ожогов от вырывающихся
лучения ожога:
наружу пара и тепла.
1. Не разогревайте больше указанного
5. Нарезайте на части запеченные фар-
времени.
шированные продукты после их приго-
2. Перемешайте жидкость перед нагре-
товления, чтобы выпустить из них пар и
ванием или разогреванием.
избежать ожогов.
3. Во время разогревания рекомендуется
Предотвращение опасности, связанной с
поместить в сосуд с жидкостью стеклян-
использованием печи детьми не по назначе-
ную палочку или аналогичный предмет
нию
(не металлический).
1. Не прислоняйтесь и не облокачивай-
4. Дайте жидкости постоять в печи по
тесь на дверцу печи.
меньшей мере 20 секунд после оконча-
2. Обучите детей всем необходимым
ния времени приготовления во избежа-
мерам предосторожности, таким как ис-
ние ожогов в результате интенсивного
пользование прихватов и осторожное
вскипания.
удаление оберточного материала. Уде-
3. Во избежание взрыва протыкайте ко-
лите особое внимание обращению с упа-
журу картофеля, сосисок и фруктов перед
ковками (сделанными, например, из са-
помещением их в микроволновую печь.
моразогревающегося материала), пред-
Предотвращение ожогов
назначенными для приготовления хру-
1. При извлечении емкостей с пищей из
стящих продуктов, поскольку они могут
микроволновой печи пользуйтесь при-
оказаться очень горячими.
хватами или рукавицами.
Дополнительные меры предосторож-
2
. Для предотвращения ожогов паром
ности
при открывании емкостей, специальной
1. Никогда не пытайтесь вносить какие-
РУССКИЙ
посуды для приготовления воздушной
либо изменения в устройство микровол-
кукурузы, упаковок для микроволнового
новой печи.
приготовления.
2. Не двигайте и не переносите микровол-
3. Во избежание ожогов всегда прове-
новую печь во время работы.
ряйте температуру пищевых продуктов
RU-10
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
3. Данная микроволновая печь предназ-
ченные только для данной модели. Не
начена только для приготовления пищи
пользуйтесь печью без поворотного сто-
в домашних условиях. Печь не подходит
лика.
для промышленного использования или
4. Не кладите предметы на кожух мик-
лабораторных исследований.
роволновой печи во время ее рабо-
Обеспечение безотказной работы микровол-
ты.
ПРИМЕЧАНИЕ:
РУССКИЙ
новой печи и предотвращение поломок.
1. Никогда не включайте пустую печь, за
Если вы не уверены в том, что сможете пра-
исключением случаев, указанных в Руко-
вильно подключить микроволновую
водстве по эксплуатации. Работа пустой
печь, обратитесь за квалифицированной
микроволновой печи приведет к ее по-
помощью в авторизованный сервисный
ломке.
центр SHARP. Производитель и дилер не
2. При использовании блюда для “подру-
несут ответственности за поломки мик-
мянивания” или саморазогревающегося
роволновой печи и травмы, полученные
материала всегда подкладывайте снизу
пользователем в результате невыполне-
какой-либо термостойкий изолятор,
ния указаний по подключению прибора к
например фарфоровую тарелку, чтобы
сети. Стенки микроволновой печи, а так-
избежать повреждения поворотного
же участки вокруг дверных уплотнений и
столика и роликового кольца вследствие
уплотняемых поверхностей могут быть
повышенных тепловых нагрузок. Время
влажными, вплоть до образования капе-
прогрева блюда не должно превышать
лек воды. Это нормальное явление и не
значений, указанных в инструкции на
является признаком утечки микроволно-
блюдо.
вой энергии или другой неисправности.
3. Не используйте металлическую посуду,
ВСТРАИВАНИЕ
которая отражает микроволновое излу-
Данная модель не предназначена для
чение и может вызвать образование элек-
встраивания в мебель.
трической дуги. Используйте поворотный
Она может использоваться только на ра-
столик и роликовое кольцо, предназна-
бочей поверхности
RU-11
.
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ: Не устанавливайте печь около
1.
Удалите все упаковочные материалы из каме-
источников тепла, влаги, в местах повышен-
ры печи. Извлеките и удалите в отходы полиэти-
ной влажности (например, около плиты) или
леновую пленку, находящуюся на наружной ка-
же около легко воспламеняющихся матери-
мере микроволновой печи. Убедитесь, что печь
алов (например, штор).
не имеет признаков повреждений.
Не блокируйте и не перекрывайте отверстия
2. Установите печь на ровную горизонтальную
вентилятора
поверхность, способную выдержать вес самой
Не ставьте предметы на верх печи.
печи плюс вес наиболее тяжелого продукта, ко-
торый вы собираетесь готовить. Не помещайте
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРО СЕТИ
печь в шкаф.
Не допускайте попадания воды на шнур
3.Выберите такую поверхность, чтобы обеспе-
питания или вилку.
чить достаточно пространства для циркуляции
Вставьте вилку плотно в розетку.
воздуха. Задняя стенка прибора должна плотно
Не подключайте другие приборы к этой ро-
прислоняться к стене.
зетке с помощью переходника.
Расстояние от печи и стены – должно быть
Если шнур питания поврежден, необходи-
минимум 20см.
ма его замена в сервисном центре Sharp либо
Над микроволновой печью следует
квалифицированным специалистом для предот-
оставить свободное пространство высотой не ме-
вращения опасных ситуаций
.
нее 30 см
При вынимании вилки из розетки всегда
Не снимайте ножки печи
беритесь за разъем, а не за шнур, так как это
Блокировка отверстий, предназначенных
может привести к повреждению шнура питания и
для циркуляции воздуха, может привести к по-
замыканию внутри вилки.
ломке.
Если вилка к вашей печи разборная, и если
Размещайте микроволновую печь как мож-
розетка в вашем доме не совместима с вилкой,
но дальше от радио и ТВ. Работа печи может со-
которая идет в комплекте, отсоедините ее пра-
здавать помехи в радио и теле трансляциях.
вильным образом (не отрезая).
Если вилка для вашей печи не разборная и
30 см
если розетка в вашем доме не совместима с вил-
20 см
кой, которая идет в комплекте, отрежьте сете-
20 см
вую вилку.
Установите совместимую, соблюдая
Мин
код электропроводки, приведенный в разделе
85 см
«Замена вилки "на стр. RU-19.
.
4. .
Во время работы микроволновой печи
ее дверца может нагреваться, поэтому устанав-
ливайте микроволновую печь так, чтобы ее ниж-
няя часть находилась на высоте 85 см и более от
пола. Не подпускайте к печи маленьких детей.
5
.
Надежно подсоедините вилку сетевого шнура
печи к стандартной бытовой розетке электро-
сети, имеющей заземление.
RU-12
20 см
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
Вставьте вилку шнура питания в розетку. На дисплее печи отобразится “0:00”, прозвучит однократный сигнал. Данная модель имеет
функцию часов, в «выключенном» состоянии печь потребляет менее 1.0Вт.
Порядок установки времени изложен ниже.
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
Ваша печь поддерживает 24-часовой формат времени.
1. Дважды нажмите кнопку ТАЙМЕР/ЧАСЫ. Появятся цифры для ввода текущего часа, загорится индикатор часов.
2. Вращайте
РУССКИЙ
3. Нажмите на кнопку ТАЙМЕР/ЧАСЫ для перехода с установки часов на установку минут.
4. Установите минуты. Поворачивайте до появления на дисплее необходимого значения минут, диапазон ввода от 0 до
59.
5. Нажмите на кнопку ТАЙМЕР/ЧАСЫ для запуска часов. Значок “:” цифрового времени начнет мигать, индикатор часов исчезнет.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Если время установлено, по завершению готовки на дисплее отобразится правильное время дня. Если время не было
установлено, на дисплее будет отображаться "0:00".
• Для проверки времени во время приготовления, нажмите на кнопку ТАЙМЕР/ЧАСЫ, на дисплее в течение 2 секунд будет отображаться
время. На процесс приготовления это не повлияет.
• Если во время установки времени нажать на кнопку печь восстановит предыдущие настройки.
• Е сл и в пода че эле кт ропи та ния к пе чи п рои зоше л сб ой , п ос ле ее вос ст ан ов лен ия
на дисплее периодически будет отображаться "0:00". Если подача электропитания прервана в процессе приготовления, рабочая про-
грамма печи стирается. При отключении электропитания установка времени также стирается.
ФУНКЦИЯ «ТАЙМЕР»
Вы можете воспользоваться функцией таймера, в случаях, Если вам нужно проконтролировать время приготовления пищи на газовой плите
или , например, отследить время разморозки продуктов не в микроволновой печи.
Например: Установка таймера на 5 минут
1. Нажмите один раз на
2. Поворачивайте
3. Нажмите на кнопку
4. Посмотрите на дисплей.
кнопку ТАЙМЕР/ ЧА-
для установки
СТАРТ/+30сек/ ВВОД для
(На дисплее будет вестись
СЫ.
времени.
запуска таймера.
отсчет времени)
Когда время заканчивается, 5 раз звучит звуковой сигнал, на дисплее отображается время.
Вы можете установить таймер на любое время до 95 минут. Чтобы преждевременно отключить ТАЙМЕР, нажмите на кнопку
ПРИМЕЧАНИЯ: Во время приготовления пищи в микроволновой печи функция ТАЙМЕР недоступна.
УРОВНИ МОЩНОСТИ МИКРОВОЛН
В вашей микроволновой печи предусмотрены пять уровней мощности
.
Следуя инструкциям ниже, вы можете задать уровень мощности.
Установка уровня мощности
ЖК дисплей Уровень мощности
• Нажмите один раз на кнопку МОЩНОСТЬ МИКРОВОЛН, на ди с-
п л ее от обр ази т ся P100, одновременно на дисплее загорятся инди-
ВЫСОКИЙ = 100 %
катор микроволн и уровня мощности.
• Нажмите на кнопку МОЩНОСТЬ МИКРОВОЛН или поворачивайте
СРЕДНИЙ ВЫСОКИЙ = 80 %
явится желаемый уровень мощности.
• Нажмите на кнопку СТАРТ/ +30сек./ВВОД для выбора настроек, вве-
СРЕДНИЙ = 50 %
дите время приготовления и еще раз нажмите на кнопку СТАРТ/
+30сек./ВВОД для запуска микроволной печи.
• Для проверки уровня мощности во время приготовления нажмите на кнопку МОЩ-
СРЕДНИЙ НИЗКИЙ = 30 %
НОСТЬ МИКРОВОЛН, в течение 3-ех секунд на дисплее будет
отображаться текущий уровень мощности. Приготовление про-
должится, хотя на дисплее отобразится уровень мощности.
НИЗКИЙ = 10 %
RU-13
пока не отобразится правильное время, установленное время часа должно быть в диапазоне 0-23.
регулятор
,
регулятор
СТОП/СБРОС
регулятор
СТОП/СБРОС
для выбора уровня мощности пока на дисплее не по-
регулятор
УРОВНИ МОЩНОСТИ МИКРОВОЛН
В целом для выбора уровня мощности следуйте следующим
общим рекомендациям:
P50 - (СРЕДНИЙ = 400Вт ) используется для приготовления
P100 - (ВЫСОКИЙ = 800ВТ ) используется для Быстрого приго-
плотных продуктов, которые обычным способом готовятся в те-
товления или разогрева,например, запеканок, горячих напит-
чение продолжительного времени, например, мясные запеканки.
ков, овощей и т. д.
Если хотите, чтобы мясо получалось мягким, рекомендуем ис-
P80 - (СРЕДНИЙ ВЫСОКИЙ = 640Вт ) используется для более
пользовать данный уровень мощности.
длительного приготовления таких плотных продуктов как жар-
P30 - (СРЕДНИЙ НИЗКИЙ = 240Вт ) используется для размора-
кое, мясные рулеты и расфасованные продукты, а также для та-
живания продуктов. Выбирайте данный уровень для обеспече-
ких нежных продуктов как бисквиты. При приготовлении на этом
ния равномерного размораживания продуктов. Данный уровень
уменьшенном уровне мощности пища будет готовиться равно-
также идеально подходит для медленного приготовления риса,
мерно без подсыхания и подгорания.
пасты, клецек (пельменей) и яичных кремов.
P10
-
(НИЗКИЙ
= 80Вт
) используется для медленной разморозки пи-
рогов и кондитерских изделий.
РУЧНОЙ РЕЖИМ
Открытие дверцы :
Чтобы открыть дверцу микроволновой печи, потяните за ручку
Запуск печи:
В зависимости от вида пищи и желаемого результат либо положите продукт в подходящую емкость и затем поставьте ее на пово-
ротный столик, либо положите продукт прямо на поворотный столик. Закройте дверцу печи и нажмите кнопку СТАРТ/
+30сек./ВВОД после выбора желаемого режима приготовления.
Если после выбора программы приготовления вы в течение 1 минуты не нажали на кнопку СТАРТ/ +30сек./ВВОД, выбранная програм-
ма отменяется.
Если в процессе приготовления была открыта дверь, для возобновления процесса необходимо нажать на кнопку СТАРТ/ +30сек./ВВОД.
Как только вы нажмете на кнопку, прозвучит звуковой сигнал. Если кнопка не нажата, вы не услышите сигнала.
Вы можете воспользоваться кнопкой , чтобы:
1. Отменить ошибочно введенную команду.
2. Временно приостановить приготовление.
3. Отменить программу приготовления, для этого нужно дважды нажать на кнопку СТОП/ОЧИСТИТЬ .
4. Для установки и отмены режима детской блокировки (см. стр. RU-1
МИКРОВОЛНОВЫЙ РЕЖИМ
Работа печи может программироваться на период до 95 мин (95:00).
Время приготовления
Увеличение интервала
Интервалы времени приготовления (размораживания) могут составлять от 10 с
0-1 минута
5 секунд
до 95 мин. Продолжительность показанных в таблице интервалов зависит от об-
1-5 минут
10 секунд
щего времени приготовления (размораживания).
5-10 минут
30 секунд
10-30 минут
1 минута
30-95 минут
5 минут
РУЧНОЙ РЕЖИМ ПРИГОТОВЛЕНИЯ/ РУЧНОЙ РЕЖИМ РАЗМОРАЖИВАНИЯ
• Введите время приготовления и используйте уровни мощности от P100 до P10 для приготовления пищи или размораживания (см стр
14).
• Если возможно перемешивайте или поворачивайте пищу 2 - 3 раза во время приготовления.
• После приготовления закройте пищу крышкой и, если необходимо, оставьте настаиваться.
• После размораживания накройте пищу фольгой и оставьте до полной разморозки.
Например:
Приготовление в течение 2 минут 30 секунд при мощности микроволн P80 (80%).
1. Нажмите на кнопку
2. Поворачивайте
3. Нажмите кнопку
4. Введите время приго-
5. Нажмите кнопку СТАРТ/
МОЩНОСТЬ
чтобы
СТАРТ/+30сек./ВВОД
товления, поворачи-
+30сек./ВВОД для нача-
МИКРОВОЛН, на
выбрать
уровень
для подтверждения
вая
ла приготовления. (На
дисплее отобра-
мощности в
P80.
настроек.
дисплее начнется
зится P100.
отсчет времени
приготовления).
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Когда печь начинает работать, загорается лампа и поворотный столик начинается поворачиваться либо по часовой стрелке, либо
против.
• При открывании дверцы печи для перемешивания/поворачивания пищи в процессе приготовления пищи, отсчет времени на дис-
плее приостанавливается. Отсчет времени приготовления возобновляется после того, как дверца закрыта и нажата кнопка СТАРТ/
+30сек./ВВОД.
• По завершению приготовления/размораживания на дисплее вновь будут отображаться часы (если ранее было установлено время).
• Если в процессе приготовления пищи вы хотите проверить уровень мощности, необходимо
нажать кнопку МОЩНОСТЬ МИКРОВОЛН. В течение 3-ех секунд будет отображаться текущий уровень мощности.
RU-14
СТОП/СБРОС
6).
RU-
,
регулятор
регулятор
РЕЖИМ ГРИЛЬ/РЕЖИМ ГРИЛЬ + МИКРОВОЛНЫ
1. ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ ГРИЛЬ
Гриль, расположенный в верхней части камеры печи, имеет только одну настройку мощности. В процессе приготовления поворотный
столик постоянно вращается, чтобы обеспечить равномерное запекание. Для приготовления на гриле небольших порций бекона,
окорока и булочек используйте решетку. Вы можете положить продукты прямо на решетку или поставить их на нее в форме для пиро-
га/жаропрочном блюде.
Например:
Для приготовления в режиме Гриль в течение 20 минут, воспользуйтесь кнопкой МИКРОВОЛНЫ & ГРИЛЬ.
1. Один раз нажмите
2. Нажмите кнопку СТАРТ/
3. Поворачивайте
4. Нажмите кнопку
кнопку МИКРОВОЛ-
+30сек./ ВВОД для под-
СТАРТ/+30сек/ВВОД для запуска
НЫ & ГРИЛЬ. "G" по-
тверждения настроек.
обходимого времени
режима ГРИЛЬ.
явится на дисплее.
разогрева.
(На дисплее начнется отсчет про-
граммы.)
РУССКИЙ
2. ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ МИКРОВОЛНЫ+ГРИЛЬ
Смешанный режим МИКРОВОЛНЫ+ГРИЛЬ сочетает мощность микроволн и гриля. Режим МИКРОВОЛНЫ+ГРИЛЬ подразуме-
вает приготовление с поочередным использованием мощности микроволн и гриля. Совместное использование мощности микро-
вол н и гриля сокращает время приготовления пищи. В результате вы имеете готовое блюдо с румяной корочкой.
Есть 2 комбинации :
КОМБИНАЦИЯ 1 (Дисплей: C-1)
55% времени приготовления с использованием мощности микроволн, 45% приготовления в режиме ГРИЛЬ. Используется для приго-
товления рыбы и запекания корочки.
КОМБИНАЦИЯ 2 (Дисплей: C-2)
36% времени приготовления с использованием мощности микроволн, 64% приготовления в режиме ГРИЛЬ. Используется для приго-
товления пудингов, омлетов, курицы.
Например:
15-минутное приготовления в смешанном режиме МИКРОВОЛНЫ+ГРИЛЬ с использование 55% мощностью микроволн и 45% мощности
гриль (C-1).
1. Дважды нажмите кнопку
2. Нажмите кнопку
3. Поворачивайте
4. Нажмите кнопку
МИКРОВОЛНЫ&ГРИЛЬ
СТАРТ/ +30сек./
для установки
СТАРТ/+30сек/ВВОД для запуска
либо один раз нажмите
ВВОД для подтвер-
не
обходимого времени
режима ГРИЛЬ.
МИКРОВОЛНЫ&ГРИЛЬ и
ждения настроек.
разогрева.
(На дисплее начнется отсчет про-
поворачиваете
граммы.
пока не отобразится
"C-1".
ПРИМЕЧАНИЕ для режима ГРИЛЬ и смешанного режима МИКРОВОЛНЫ&ГРИЛЬ :
• Предварительный разогрев гриля не требуется.
• Чтобы подрумянить блюда в глубоком контейнере, поместите его на поворотный столик. .
• При первом использовании гриля мы можете почувствовать запах дыма или гари. Это нормальное явление, не сви-
дет ел ьств ую щее о п оломке пе чи . Чтобы избежать этого при первом использовании разогревайте гриль в течение 20 ми-
нут без пищи.
ВАЖНО
:
Во время работы печи откройте окно или включите вентилятор, чтобы дым и запах выветрился.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В
о время работы дверца, корпус печи, внутренняя камера и другие части очень сильно нагреваются. Для предотвраще-
ния ожога всегда используйте толстые перчатки или прихватки.
ДРУГИЕ ПОЛЕЗНЫЕ
ФУНКЦИИ
1. ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Данная функция обеспечивает возможность использования до 2 различных этапов приготовления, включающих в себя установленные
вручную время и режим приготовления и/или функцию разморозки по времени или весу. После установки программы Вам больше не
нужно вмешиваться в процесс приготовления, поскольку печь автоматически перейдет к следующему этапу. По завершении первого
этапа раздастся звуковой сигнал. Если на одном из этапов предусмотрена разморозка, она должна быть установлена в качестве перво-
го этапа.
ПРИМЕЧАНИЕ: ЭКСПРЕСС МЕНЮ нельзя выбрать в качестве одной из стадий приготовления.
Например: Если необходимо готовить блюдо в течение 20 минут при мощности P100, а затем 5 минут при мощности P80 , со-
вершите следующую последовательность шагов:
- 1. Нажмите кнопку МОЩНОСТЬ МИКРОВОЛН , на ЖК дисплее отобразится P100.
- 2.Один раз нажмите кнопку СТАРТ/ +30сек./ВВОД, чтобы подтвердить настройки.
- 3. Введите время приготовления, поворачивая
- 4. Нажмите кнопку МОЩНОСТЬ МИКРОВОЛН , ЖК дисплее отобразится P100.
- 5Нажмите МОЩНОСТЬ МИКРОВОЛН еще раз или поворачивая колесо ВВОД , чтобы выбрать мощность микроволн P80.
- 6. Нажмите кнопку СТАРТ/ +30сек./ВВОД еще раз, чтобы подтвердить установки.
- 7. Введите время приготовления, поворачивая
- 8. Нажмите кнопку СТАРТ/ +30сек./ВВОД, чтобы запустить приготовление.
2ФУНКЦИЯ . +30 сек (Авт. минуты )
Прямое включение
Нажатием кнопки СТАРТ/ +30сек./ВВОД на 30 сек. включается микроволновый режим печи с мощностью 100 Р.
Процесс приготовления начинается незамедлительно и каждый раз нажатие на кнопку приводит к увеличению времени приготовления
на 30 сек.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Время приготовления можно увеличить максимум до 95 минут.
RU-15
регулятор
для установки
не
регулятор
регулятор
, пока на дисплее не отобразится “20:00” минут.
регулятор
, пока на дисплее не отобразится “5:00” минут.
регулятор
ДРУГИЕ УДОБНЫЕ ФУНКЦИИ
3. БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ:
Используйте во избежание неконтролируемого использования печи детьми
a. Установка режима БЛОКИРОВКА :
Во включенном режиме удерживайте кнопку в течение 3-ех секунд. Прозвучит протяженный сигнал, обозначаю-
щий вход в режим блокировки. На дисплее рядом со временем появится индикатор
Если время не установлено, дисплей будет выглядеть следующим образом:
b. Отмена режима блокировки:
Во включенном режиме удерживайте кнопку в течение 3-ех секунд. Прозвучит протяженный сигнал, обозначающий
выход из режим блокировки.
ФУНКЦИЯ РАЗМОРАЖИВАНИЯ ПО ВЕСУ
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВЕСУ
Микроволновая печь запрограммирована на таймер и и мощность, позволяющие с легкостью разморозить такие продукты питания как
свинина, говядина, курица.
Весовой диапазон от 100 до 2000 г с шагом в 100г.
Из примера ниже вы узнаете, как пользоваться данной функцией
Пример: Чтобы разморозить мясо весом в 1.2кг используйте функцию РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВЕСУ.
Положите мясо в открытую посуду или на решетку для размораживания и поместите на поворотный столик.
1. Один раз нажмите кнопку РАЗМО-
2. Введите вес продукта, поворачивая
3. Нажмите кнопку СТАРТ/ +30сек./ВВОД
РАЖИВАНИЕ ПО ВЕСУ.
, пока на дисплее не отоб-
для запуска размораживания
разится:
(На дисплее отобразится отсчет
времени работы программы)
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Максимальная температура замороженных продуктов -18°C.
• Перед размораживанием убедитесь, что продукт свежий, хорошего качества.
• Если необходимо закройте небольшие участки курицы или мяса алюминиевой фольгой, что поможет избежать нагревания
продукта.
• Вес продукта нужно округлить до ближайших 100г, например, 650г округляется до 700г.
• По завершению размораживания 5 раз прозвучит звуковой сигнал. На ЖК дисплее отобразится время, если оно было ранее задано.
Если время не установлено, на экране отобразится "0:00" по завершению размораживания.
ФУНКЦИЯ РАЗМОРАЖИВАНИЯ ПО ВРЕМЕНИ
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВРЕМЕНИ
Благодаря этой функции можно быстро разморозит пищу. Она позволяет выбрать подходящее время размораживания в зависимости от
вида продукта.
Чтобы понять, как работает эта функция, смотрите пример ниже.
Диапазон времени 0:05 – 95:00.
Пример: Чтобы размораживать пищу в течение 10 минут.
1. Нажмите кнопку
3. Нажмите кнопку СТАРТ/ +30сек./ВВОД,
чтобы начать разморозку
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВРЕМЕНИ. 2. Поворачивайте пока на
( На дисплее отобразится отсчет
дисплее не отобразится 10:00
времени работы программы)
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Заданный уровень мощности микроволн изменить нельзя.
• Перед размораживанием убедитесь, что продукт свежий, хорошего качества.
• Если необходимо закройте небольшие участки курицы или мяса алюминиевой фольгой, что поможет избежать нагревания
продукта. Убедитесь, что фольга не прикасается к стенкам.
• По завершению размораживания 5 раз прозвучит звуковой сигнал. На ЖК дисплее отобразится время, если оно было ранее задано.
Если время не установлено, на экране отобразится "0:00" по завершению размораживания.
RU-16
СТОП/СБРОС
СТОП/СБРОС
регулятор
ь
,
регулятор
ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОЕ МЕНЮ
Программы АВТОМАТИЧЕСКОГО МЕНЮ автоматически определяет правильный режим приготовления и время
приготовления (см. информацию ниже). Инструкция по использованию данной функции ниже.
Например: приготовление рыбы массой 250г. с использованием функции АВТОМАТИЧЕСКОЕ МЕНЮ.
1. Поворачивайте
2. Нажмите кнопку СТАРТ/
3. Поворачивая
4. Нажмите кнопку СТАРТ/
по часовой
+30сек./ ВВОД для под-
введите вес при-
+30сек./ ВВОД, чтобы начать
стрелке, чтобы вы-
тверждения выбора настро-
готовляемого продукта.
приготовление.
брать необходимый
ек.
(На дисплее отобразится отсчет
режим приготовле-
времени работы программы.)
ния.
РУССКИЙ
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Вес или качество приготовляемого продукта можно ввести, поворачивая
мый вес/количество (’г’ или мг) Вводите только вес продукта, без учета веса контейнера.
• Если продукт весит больше или меньше, чем вес/количество, указанный в таблице АТОМАТИЧЕСКОЕ МЕНЮ, воспользуйтесь ручным режи-
мом приготовления.
ТАБЛИЦА
Автоматическое меню
Дисплей
Метод приготовле-
ВЕС/ ПОРЦИЯ / ЕМКОСТЬ Процесс приготовления
ния
Разогрев обеден-
A-1
100%
Микровол-
200г, 400г
600г
(
первонач. темпе-
Положите предварительно приготовленную пищу на
ных блюд (приго-
ратура
ны
5°C)
тарелка, пленка с от-
тарелку. Используйте пищевую пленку с отверстия-
товленные блюда,
верстиями или крышка
ми или подходящую крышку, чтобы накрыть тарел-
например, мясо,
ку. Поместите тарелку в центр поворотного столи-
овощи)
ка. Перемешайте после приготовления
Свежие овощи
напр.
A-2
100%
Микровол-
200г, 300г,
400г
Порежьте, порубите свежие овощи на ровные куби-
Цветная капуста,
ны
(
первонач. тем-
ки/пластинки
.
Положите овощи в подходящий контейнер.
морковь,
брокколи,
пература
20°C)
Поставьте на поворотный столик. Добавьте необходимое
фенхель,
лук-
миска и крышка
количество воды
(1
столовую ложку на
порей,
перец,
каба-
100г). Накройте крышку. Размешайте после приготов-
чок и др.
ления и оставьте продукты настаиваться на 2 минуты.
Рыба (рыбное филе)
A-3
80%
Микровол-
250г, 350г,
450г
Положите в один слой в глубокую миску. Закройте либо
ны
(первоначальная температура.
пищевой пленкой с отверстиями, либо подходящей по
20°C)
размеру крышкой.
Глубокое блюдо и пищевая пленка с
отверстиями для воздуха или крыш-
ка подходящего размера.
Мясо (филе
напри-
A-4
100%
Микровол-
250г, 350г,
450г
Порежьте мясо на мелкие кусочки и положите в глубокое
мер
говядина, ягне-
ны
(первонач. температура
20°C)
блюдо.
Используйте
пленку с вентиляционными отвер-
нок, свинина или ку-
Глубокое блюдо и пленка с венти-
стиями
или подходящую крышку. Поставьте глубокую та-
рица
)
ляционными отверстиями или под-
релку в центр поворотного столика
.
ходящая крышка
Паста (сухая паста
A-5
80%
Микровол-
Паста Вода
Положите пасту в подходящую по размеру миску и до-
напр. Фуссили,
ны
50г
450 мл
бавьте воду.
Не закрывайте крышкой.
Поставьте миску
Фарфале,
Рига-
100г
800 мл
в центр поворотного столика
.
После приготовления раз-
тони)
(первонач. температура воды
мешайте и оставьте на 2 минуты прежде чем слить воду.
20°C)
Большая широкая миска
Вареный карто-
A-6
100%
Микровол-
200г, 400г
600г
Вареный картофель: Очистите картофель и нарежьте на
фель
и
карто-
ны
(
первонач. тем-
одинаковые кусочки
.
фель в мундире
пература
20°C)
Положите картофель в миску. Добавьте 1 столовую ложку
миска и крышка
на каждые
100г,
добавьте немного соли и закройте крыш-
кой. После приготовления оставьте примерно на
2
минуты
постоять перед подачей.
Картофель в мундире
: выбери-
те картофель одного размера и вымойте его, положите
картофель на стеклянный поворотный столик.
После при-
готовления оставьте на
5 минут перед сервировкой.
Пицца
A-7
100%
Микровол-
200г,
400г
Положите пиццу на тарелку и поставьте в центр пово-
ны
(первонач. температура
5°C)
ротного столика.
Не накрывайте крышкой.
тарелка
Суп
A-8
80%
Микровол-
200 мл, 400 мл
Поставьте чашу на поворотный столик. После приготовле-
ны
(
первоначальная температура
.
ния размешайте.
5°C) Чашки (200 мл на чашку)
ПРИМЕЧАНИЕ
Конечная температура будет варьироваться в зависимости от начальной температуры пищевых продуктов. Проверьте пищу
сразу после приготовления. При необходимости, вы можете продолжить готовить в ручном режиме
• Результат при использовании автоматического режима зависит от формы и размера еды и ваших личных предпочтений в ее
нарезании. Если вы не удовлетворены полученным результатом, настройте режим так, чтобы вам было удобно
.
RU-17
регулятор
регулятор
, пока на дисплее не отобразится необходи-
регулятор
ПОСУДА ДЛЯ ПЕЧИ
Чт
обы приготовить/разморозить пищу в микроволновой печи, энергия микроволн должна проникать через контейнер. Тогда она сможет достичь
продукта. Именно поэтому так важно выбрать правильную посуду. Предпочтительнее использовать круглые/овальные блюда, чем квадрат-
ные/продолговатые, поскольку пища в уголках может перегреться. Различные виды посуды для приготовления писаны ниже.
Посуда Безопасна для
Комментарий
микроволн
Небольшие кусочки алюминиевой фольги можно использовать для защиты от перегре-
Алюминиевая фольга
✔ / ✘
ва пищи. Держите фольгу по крайней мере в 2 см от стенок печи, чтобы избежать ис-
Контейнеры из фольги
крения. Не рекомендуется использовать контейнеры из фольги, если не указано изгото-
вителем, например Microfoil ®, тщательно следуйте инструкциям.
✔
Всегда следуйте инструкции изготовителя. Не превышайте указанное врем разогре-
Блюда для запекания
ва. Осторожно, блюдо может быть очень горячим.
Фарфор и керамика
✔ / ✘
Фарфор, керамика, фаянс и китайский фарфор обычно подходят для приготовления,
за исключением тех, которые украшены металлом.
Стеклянная посуда, напр . Пайрекс ®
✔
Следует проявлять осторожность при использовании тонкой стеклянной посуды, по-
скольку она может сломаться или лопнуть при резком нагревании.
Метал
✘
Не рекомендуется использовать металлическую посуду, она может искрить, что мо-
жет привести к возгоранию.
Пластик/Полистирол напр . контей-
✔
Соблюдайте осторожность, при высоких температурах некоторые контейнеры начина-
неры для фаст-фуда
ют деформироваться, плавится, начинает течь краска.
Пищевая пленка
✔
Пленка не должна соприкасаться с едой, должна иметь отверстия для вы-
хода пара .
Мешок для запекания/замораживания
✔
Требует отверстий для выхода пара. Убедитесь, что мешки подходят для использова-
ния в микроволновой печи. Не используйте пластиковые или металлические завязки,
так как они могут расплавится и привести к возгоранию из-за искрения.
Бумажные тарелки, чашки и бумага
Используйте только для разогрева и впитыванию влаги. Соблюдайте осторожность, пе-
для запекания
✔
регрев может привести к возгоранию.
Соломенные и деревянные емкости
Всегда следите за микроволновой печью, так как использование таких контейнеров мо-
✔
жет привести к возгоранию. .
Переработанная бумага, газета
✘
Могут содержать частички металла, которые могут начать икриться, что приведет к
возгоранию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Разогревая пищу в пластмассовой или бумажной посуде, следите за печью во избежание возгорания.
УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ: НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОМЫШЛЕННЫЕ ЧИ-
2. Следите за тем, чтобы мыло не попадало в отверстия на стен-
СТЯЩИЕ СРЕДСТВА, ПАРООЧИСТИТЕЛИ, АБРАЗИВНЫЕ
ках камеры, поскольку это может вызвать повреждение печи.
МОЮЩИЕ СРЕДСТВА, ЛЮБЫЕ СРЕДСТВА, КОТОРЫЕ СО-
3. Для очистки внутренней поверхности печи запрещается ис-
ДЕРЖАТ НАТРИЙ ГИДРОКСИД, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЖЕСТ-
пользовать чистящие средства аэрозольного типа. Крышка вол-
КИЕ ГУБКИ ДЛЯ МЫТЬЯ ПОСУДЫ.
новода должна быть всегда чистой. Крышка волновода сдела-
МОЙТЕ ПЕЧЬ РЕГУЛЯРНО И УДАЛЯЙТЕ ВСЕ ОСТАТКИ ПИ-
на из хрупкого материала, поэтому при очистки соблюдайте
ЩИ. Держите печь в чистоте во избежание разрушения по-
осторожность. (следуйте вышеперечисленным инструкциям).
верхности печи. Это может негативно повлиять на срок служ-
Примечание: Чрезмерное смачивание может вызвать распад
бы прибора и, возможно, привести к возникновению опасной
крышки волновода.
ситуации.
Внешняя поверхность печи
Крышка волновода относится к расходным материалам и без
Внешняя поверхность печи легко чистится мягким мылом и во-
регулярной очистки, необходимо будет заменить
дой. После очистки удалите остатки мыла влажной тряпочкой и
Поворотный столик и роликовое кольцо
насухо протрите внешнюю поверхность печи мягким полотен-
Извлеките поворотный столик и роликовое кольцо из пе-
цем.
чи. Промойте поворотный столик и роликовое кольцо в
мыльной воде. Протрите насухо мягкой тряпочкой. Пово-
Панель управления
ротный столик и роликовое кольцо можно мыть в посу-
Перед чисткой откройте дверцу печи для деактивации работы
домоечной машине.
панели управления. При очистке панели управления соблюдай-
те осторожность. Смоченной в воде тряпочкой осторожно про-
Дверь
трите панель управления до полного удаления грязи. Избегайте
Для удаления следов грязи регулярно протирайте дверцу с обеих сторон,
использования чрезмерного количества воды. Запрещается
уплотнения и поверхности дверцы мягкой влажной тряпочкой. Не ис-
применять любые химические и абразивные чистящие средства.
пользуйте сильные абразивные средства или жесткие металли-
ческие губки для очистки стекла дверцы, они могут поцара-
Внутренняя поверхность печи
пать стекло, что может привести к трещинам.
1. После каждого использования, пока печь еще теплая, удалите сле-
ды брызг и пролитой жидкости с помощью мягкой и влажной тряпоч-
ПРИМЕЧАНИЕ: Запрещается использовать пароочистители.
ки или губки. Для удаления более трудных пятен используйте мягкое
мыло и влажную тряпочку. Несколько раз протрите места загрязне-
ния до полного удаления налета. Не снимайте крышку волновода
Совет по очистке – для облегчения очистки:
Положите в миску половину лимона, добавьте 300мл воды и разогревайте при температуре 100% в течение 10 -12 минут.
Протрите печь мягкой сухой тряпочкой.
RU-18
ПРОВЕРКА ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
Если вы думаете, что печь не работает должным образом, есть
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не регулируйте, ремонтируйте
несколько простых проверок, которые можно осуществить само-
или модифицируйте печь самостоятельно. Это небезопасно.
стоятельно перед вызовом инженера. Это поможет избежать не-
Ремонт должен выполнятся только квалифицированными
нужного сервисного ремонта, если неисправность несерьезная.
специалистами по обслуживанию и ремонту. Это важно, по-
Следуйте советам ниже:
скольку ремонт может требовать снятие крышек, которые
Поставьте чашку с водой (половина чашки) в печь и плотно
обеспечивают защиту от СВЧ-энергии.
закройте дверцу.
Программа: 1 минута при 100% мощности.
• Дверные замки предотвращают утечку энергии микроволн во
1. Горит лампа подсвета?
время работы печи, но не обеспечивают герметичную защиту.
2. Вращается поворотный столик?
Поэтому вполне нормально, если около /на дверце образовы-
3. Вентиляция работает? (Поднесите руку к вентиляционному
ваются капли воды или чувствуется тепло. Пища с высоким со-
РУССКИЙ
отверстию и убедитесь в наличие воздушного потока)
держанием воды будет выпускать пар, тем самым на двери бу-
4. Звучит сигнал после одной минуты работы печи?
дет образовывается конденсат. .
5. После вышеуказанных операций вода в чашке нагрелась?
• Ремонт и модификация: Не пользуйтесь печью, если она неис-
Если ответ на все вопросы “НЕТ”, прежде всего проверьте под-
правна
ключение печи, не перегорел ли предохранитель. Если все хо-
• Внешний кожух и доступ к лампе подсветки: Никогда не
рошо, см. таблицу решения проблем ниже.
снимайте внешний кожух. Это опасно для жизни. Запрещает-
ся прикасаться к деталям внутри, т.к. они под высоким
напряжением.
Ваша модель печи не оснащена крышкой доступа к лампе. Ес-
ли лампа не горит, не пытайтесь заменить лампу самостоя-
тельно, вызовите специалиста сервисного центра SHARP.
Таблица устранения неполадок
Проблема РЕШЕНИЕ
Вокруг дверцы циркулирует поток
Когда печь работает, воздух циркулирует внутри кабины. Дверь не образует герметичную защи-
воздуха
ту, поэтому воздух циркулировать снаружи.
Образуется конденсат, он мо-
Как правило камера печи холоднее, чем приготавливаемая еда, таким образом пар, получен-
жет капать от двери.
ный при приготовлении, будет конденсироваться на холодной поверхности. Количество пара
зависит от содержания воды в приготовляемой пище. Некоторые пищевые продукты, такие
как картофель, имеют высокое содержание влаги. Конденсат на стекле дверцы исчезнет че-
рез несколько часов.
Вспышки и искры во время приго-
Искрение происходит, когда металлический объект соприкасается с поверхностью камеры печи
товления
во время приготовления пищи. Это возможно из-за шероховатости поверхности камеры, но к
повреждению печи это привести не может.
Искрящийся картофель
Убедитесь, что все "глазки" удалены из картофеля, он надколот, находится непосредственно
на поворотном столе или в термостойкой глубокой емкости.
Дисплей подсвечивается, но па-
Проверьте, плотно ли закрыта дверца.
нель управления не срабатывает
при нажатии.
Печь готовит очень медленно. Убедитесь, что выбран правильный уровень мощности
Печь шумит Энергия микроволн включается/выключается во время приготовления/размораживания
Внешний корпус горячий Корпус может очень нагреваться – не подпускайте к печи маленьких детей
ЗАМЕНА ВИЛКИ
Провода в сетевом кабеле имеют следующую
угрожать вашему здоровью. В данном случае ни SHARP, ни по-
цветовую маркировку
:
ставщик не несет за это ответственность..
Зеленые и желтые полоски = ЗАЗЕМЛЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРИБОР ТРЕБУЕТ ЗАЗАЕМЛЕНИЯ
Голубой = НЕЙТРАЛЬНЫЙ
Если у вас есть какие-либо сомнения по поводу подключения,
Коричневый = ФАЗНЫЙ
обратитесь к квалифицированному электрику.
Поскольку маркировка кабеля печи может не совпасть с цвето-
вой маркировкой терминала вашей вилки, подключите про-
ВАЖНО
вода по инструкции ниже:
•
Зеленый и желтый провод к штепсельной вилке с буквой E или
• Ни в коем случае нельзя вставлять отсоединенную вилку в ро-
или окрашенному в зеленый или в зеленый и желтый.
зетку, это может привести к серьезному поражению электри-
• Голубой провод к букве N или черному, или голубому.
ческим током.
• Коричневый провод к L или красному или коричневому.
• Запрещается использовать вилку без предохранителя.
Если у вас возникли какие-либо сомнения по работе вашей мик-
Убедитесь, что винты клемм затянуты и кабель надежно удержи-
роволновой печи, обратитесь за помощью к квалифицированно-
вается в кабельном зажиме, где он входит в вилку.
му электрику.
Как и большинство приборов в вашем доме, ваша печь должна
быть подключена к розетке с одной фазой 220-230В ~ 50Гц пере-
менного тока питания.
Если вы не выполните правильное электрическое соединение
элементов, это может привести к повреждению печи, а также
RU-19
ОБРАЩЕНИЕ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
• Если вы не в состоянии решить проблему с помощью советов,
изложенных на последних нескольких страницах, не пытай-
тесь самостоятельно отремонтировать печь.
• Обратитесь за обслуживанием к дилеру или поставщику, у кото-
рого была приобретена печь. Если это невозможно, пожалуй-
ста, свяжитесь с информационный центром поддержки SHARP.
• Для получения общей информации и советов по обращению с
печью, пожалуйста, свяжитесь с нашим
RU-20
ШАРП Корпорейшн
Юридический адрес: 22-22 Нагайке-чо, Абено-ку, Осака 545-8522, Япония
Бесплатный телефон службы поддержки в России: 8-800-200-74-27
Электронная почта: support@sharp.ru
Импортер в России: ООО «Шарп Электроникс Раша»
Адрес: Россия, 119017, Москва, ул. Большая Ордынка, 40/4
Телефон: +7-495-411-87-77
ИНФО
ОРМАЦИ
ИЯ О СЕ
ЕРТИФ
ФИКАЦИ
ИИ ПРО
ОДУКЦИ
ИИ
Микров
волновые
е печи мо
оделей R-
-2495ST*
*, R-3495
5ST**
Микров
волновые
е печи с г
грилем м
моделей R
R-6496ST*
**, R-749
6ST**
марки S
SHARP
Сертиф
ицирован
ны органо
ом по серт
тификации
и бытовой
й электро
отехники Т
ТЕСТБЭТ
Т
(Регист
рационны
р
ый номер
в Госреес
стре РОСС
С RU.000
1.11 ME1
10)
Модел
ли
R-2
2495ST**
R-649
96ST**
R-3
3495ST**
R-749
96ST**
соответствуют
тр
ребованиям
м
TP T
TC 004/201
1
норма
тивных до
окументов
TP T
TC 020/201
1
Сертиф
фикат соот
тветствия №
№ TC
C RU C-JP.M
ME10.B.0228
83 TC RU
U C-JP.ME1
0.B.02284
Действ
ителен до
05
. 08. 2019
05. 08
8. 2019
Класс
защиты
от пораж
жения эле
ектричес
ским токо
ом I
Импо
р
ртер в Ро
оссии: ОО
ОО «Шар
рп Электр
роникс Р
Раша»
Адрес:
: Россия,
119017,
Москва,
ул. Боль
ьшая Орд
дынка, 40
0/4
Телеф
фон: +7-49
95-411-87
7-77
Стран
на изготов
витель: К
Китай
Фирма
а изготов
витель: Ш
Шарп Кор
рпорейшн
н
Юрид
дический
адрес изг
готовите
еля: 22-22
2 Нагайк
е-чо, Абе
ено-ку,
Осак
а 545-852
а
2, Япони
ия
Во исполнение со Статьей 5 Закона Российской Федерации «О защите прав
потребителей», а также Указа Правительства Российской Федерации №720 от 16
июня 1997г. устанавливается срок службы данной модели - 5 лет с момента
производства при условии использования в строгом соответствии с инструкцией по
эксплуатации и применяемыми техническими стандартами.
Дата
произво
дства ука
д
азана в се
ерийной н
номере:
SERIAL No
. 4 1 2 4 1 2
2 3 4 5
Год
Мес
сяц
4 : 2014
01 :
:
Январь
5 : 2015
02 :
: Февраль
6 : 2016
: :
:
:
12
: Декабрь
:
ООО “Шарп Электроникс Раша”
www.sharp.ru
support@sharp.ru
Напечатано в Китае
PN.:261800318365