Sharp PN-70TW3: Mitgelieferte Komponenten
Mitgelieferte Komponenten: Sharp PN-70TW3

Mitgelieferte Komponenten
Sollte eine der angeführten Komponenten fehlen, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.
LCD-Monitor: 1
Drahtlos-Adapter (PN-ZW01): 1
Ablage: 1
Fernbedienung: 1
USB-Kabel: 1
Netzkabel
Schwamm: 1
Fernbedienung-Batterie
Kamerahalterung: 1
(R-6 (Größe “AA”)): 2
Kameraschraube (Zollgewinde): 1
Kabelklammer: 3
Drahtlos-Token: 1
Touch-Pen-Adapterschraube
(Stufenschraube, M3): 1
Ablagenschrauben (M3): 5
Drahtlos-Adapterabdeckung: 1
Kabelklammer (Einstecktyp): 2
RS-232C-Konvertierungskabel
CD-ROM (Utility Disk): 1
(ø3,5-mm-Miniklinke): 1
CD-ROM (Touch Display Link): 1
SHARP-Logo-Aufkleber: 1
Lizenz für Touch Display Link: 1
Um das Logo zu verdecken, überkleben Sie das
Touch-Pen-Adapter (PN-ZL01): 1
Installationsanleitung (diese Anleitung): 1
SHARP-Logo mit diesem Aufkleber.
Touch-Pen (PN-ZL02): 1
Pen-Spitze (für Touch-Pen): 2
Touch-Pen-Batterie
(LR-03 (Größe “AAA”)): 1
* Die SHARP Corporation besitzt die Autorenrechte am Utility Disk Programm. Eine Vervielfältigung dieses Programms ohne
schriftliche Genehmigung ist daher nicht gestattet.
* Der Umwelt zuliebe !
Batterien dürfen nicht mit dem Restmüll entsorgt werden. Bitte beachten Sie die in Ihrer Region geltenden
Entsorgungsvorschriften.
Vorbereitung der Fernbedienung und von Touch-Pen
Einlegen der Batterien
Einsetzen der Batterie
1. Drücken Sie leicht auf den Batteriefachdeckel und schieben
1. Entfernen Sie den Batteriedeckel.
Sie ihn in die Richtung des Pfeils.
2. Öffnen Sie die Abdeckung und setzen Sie die
mitgelieferte Batterie (LR-03 (Größe “AAA”)) in den
Touch-Pen ein.
Beachten Sie die “+”- und “-“-Markierung im Inneren des
Touch-Pen und legen Sie die Batterie richtig ausgerichtet
ein.
2
1
2. Beachten Sie die Anweisungen im Fachinneren und legen
Sie die mitgelieferten Batterien (2 R-6 Batterien, d. h.
Größe “AA”, Mignonzelle) richtig ein (auf die Plus- (+) und
Batteriedeckel
Minus- (-) Seite achten).
3. Schließen Sie die Abdeckung.
3. Bringen Sie die Abdeckung und den Batteriedeckel
wieder an.
Anschließen des Touch-Pen-Adapters
TIPPS
Stecken Sie den Touch-Pen-Adapter in die Touch-Pen-
Adapterbuchse am Monitor, um den Touch-Pen verwenden zu
• Um einen optional erhältlichen Touch-Pen mit dem Monitor
können.
verwenden zu können, muss der Touch-Pen im Touch-Pen-
Adapter registriert sein. (Paarung)
Für Einzelheiten wird auf die Bedienungsanleitung
verwiesen.
Touch-Pen-
Adapterbuchse
Touch-Pen-
Adapterschraube
Touch-Pen-
(Diebstahlschutz)
Adapter
D
6
Оглавление
- Contents
- SAFETY PRECAUTIONS
- SAFETY INSTRUCTION
- MOUNTING PRECAUTIONS
- Supplied Components Preparing the Remote Control Unit and the Touch Pen
- Connecting the wireless adapter
- Connections
- Turning Power On/Off
- Mounting Precautions (For SHARP dealers and service engineers)
- Table des matières
- PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
- MESURES DE SÉCURITÉ
- PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE
- Composants fournis
- Connexion de l’adaptateur sans l
- Connexions
- Mise sous tension et hors tension
- Précautions pour le montage (À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP)
- Índice
- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- PRECAUCIONES DE MONTAJE
- Componentes suministrados
- Conexión del adaptador inalámbrico
- Conexiones
- Encendido/apagado
- Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP)
- Inhalt
- SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
- SICHERHEITSANLEITUNG
- WICHTIGE HINWEISE ZUR BEFESTIGUNG
- Mitgelieferte Komponenten
- Anschließen des Drahtlos-Adapters
- Anschlüsse
- Ein- und ausschalten
- Содержание
- ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
- ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ КРЕПЛЕНИИ
- Комплектные принадлежности
- Подключение беспроводного адаптера
- Соединения
- Включение/выключение питания
- Меры предосторожности при креплении (Для дилеров и инженеров по обслуживанию SHARP)